Глава 5

Так до сих пор и не догадалась? Мэгги лежала, дожидаясь утра, а в ушах снова и снова звучал голос сестры, произносящей и слова.

Ты еще не поняла правды?

"Как я могла всю жизнь прожить с Генриеттой и не увидеть, что она меня так ненавидит?" — думала Мэгги.

Ее веки отяжелели. Было бы так хорошо уснуть, позабыть обо всем.

"Не спи, Мэгги, — сказала она себе. — Ты не должна спать!"

Ей не хотелось терять несколько последних часов своей жизни. Но она чувствовала, что проваливается в забытье.

* * *

Чья-то рука потрясла ее за плечо. Мэгги со сдавленным криком села на постели. Темная фигура, одетая во все черное, стояла около ее койки. Лицо скрывал черный капюшон.

— Нет! — вскрикнула она, отстраняясь. — Кто ты?

— Твой палач.

Палач протянул руку:

— Пора.

— Не может быть, чтобы уже наступил рассвет!

— Пора! — повторил палач, и голос его стал жестче.

Мэгги начала бить дрожь:

— Вы не смеете делать этого! Я невиновна! Невиновна!

Палач грубо схватил ее. Он очень сильно сжал ее тонкую руку, и Мэгги показалось, что кость вот-вот сломается.

— Пошли! Сейчас же!

Палач выпихнул девушку из камеры.

Поволок ее к смерти.

— Нет! Пожалуйста! Отпустите меня!

Палач в капюшоне тащил девушку по узкому коридору между камерами. Заключенные шлумились и смеялись над ней:

— Повнимательнее выбирай петлю, дорогуша. Мне рассказывали, что некоторые немножко жмут!

— Надеюсь, вы быстро умрете, мисс. А то та толстуха несколько часов извивалась и дергалась.

У Мэгги подгибались колени. Она упала на пол, и палач рывком поднял ее на ноги.

"Что же, если мне суждено умереть, — подумала Мэгги, — то я умру как гордая и невиновеая женщина. Я покину этот мир с достоинством"

Она расправила плечи:

— Вы можете больше не держать меня за руку, — сказала она палачу дрожащим голосом Я пойду сама.

Проходя мимо бесконечного ряда она старалась сохранять бесстрастное выражение лица.

— Посмотрите-ка на богатенькую леди, — прокричала одна из узниц. — Ей кажется, будто она гуляет по променаду!

— Отцеубийца! Ты заслужила смерть, дрянь эдакая!

Палач распахнул дверь и подтолкнул в нее Мэгги

— Пошевеливайся, — проговорил он. — Мы не собираемся заставлять публику ждать. Изрядная толпа собралась посмотреть, как ты болтаешься в петле. Вот сюда!

Впереди поднималась вверх узкая, кривая лестница.

Мэгги струдом заставила себя ступить на певую ступеньку, потом на вторую;..

— Погоди! — приказал палач.

Он скинул свой капюшон.

У Мэгги от удивления перехватило дух:

— Вы?!

Рыжие волосы. Веснушки. Это был один тех констеблей, которые доставили ее в тюрьму.

— Я не пони…

— Слушайте внимательно, мисс Алстон, — прошептал тот. В его голосе она расслышала стах… и мгновенно поняла, что этот человек ради ее шеи рискует собственной.

— Вверху этой лестницы вы увидите дверь. Я открыл ее для вас. Выйдите через нее. Там будет ждать экипаж. Вот, наденьте это. Он дал ей свободное черное платье, которое прятал под своей накидкой:

— Оно скроет ваше тюремное одеяние. Не теряйте времени. Торопитесь. Одевайтесь же! Быстрее, Мэгги!

Девушка повиновалась, трясущимися руками натянув через голову платье.

Молодой констебль подтолкнул ее:

— Идите!

Мэгги стала подниматься по ступенькам, но остановилась и обернулась:

— Почему вы это делаете?

Констебль вспыхнул:

— Вы не помните меня, ведь так? Меня зовут Томас Доббс. Вы проявили к моей семье столько доброты, когда наш дом сгорел. Я верю, что вы невиновны, Мэгги Алстон. Я знал это с самого начала.

— Благослови вас Господь!

— Идите же!

Мэгги взлетела вверх по каменным ступеням, едва не запутавшись в длинном черном платье.

Перед ней была тяжелая дверь. Она с cилой толкнула ее, и та с резким скрипом отворилась.

Девушку окутал холодный туман.

Томас сказал, что ее будет ждать экипаж. Мэгги быстро пошла вдоль каменной стены. Где же он? Где? Девушка свернула за угол и очутилась прямо в объятиях дюжего констебля.

— Ну вот и пришли! — прорычал он.

Загрузка...