Глава 8. НЕЖЕЛАННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ

‘ Кстати о поэзии, ’ неожиданно сказал мистер Кэмпион, когда трое молодых людей задумчиво продолжили путь через вересковую пустошь к мельнице, - в стихах горело много полезных мыслей, которые Шелли отверг бы. Точно так же в Теннисоне не скрыто то, на что можно поставить свои гроши.’

‘Без сомнения, интересно", - добродушно прокомментировал Игер-Райт, - "но в данных обстоятельствах не очень полезно. Сейчас не время для болтовни, Кэмпион’.

Наследственный Паладин выглядел обиженным, но не оскорбленным.

‘Я не болтаю, ’ сказал он. ‘Я так думаю. Я так долго хожу в кино, что перенял их культуру. Но если вы хотите больше достоинства, то, по словам премьер-министра, "У меня только что был потрясающий комментарий, который я собираюсь озвучить — не миру, а вам двоим, моим верным коллегам". Подумайте вот о чем: если Понтисбрайт хочет короноваться, он должен увидеть три странных события. Бриллиант должен быть разорван надвое, прежде чем он снова наденет свою корону — вы не можете представить ничего более ясного, чем это. Трижды должен прозвенеть могучий колокол, Прежде чем он получит скипетр, И прежде чем он вернется к своему праву первородства, должен прозвучать барабан Мальплаке. Вот и вы; вот и все в двух словах. Прекрасная старомодная охота за сокровищами с завершенными подсказками. Теперь все просто и прямолинейно. Нам просто нужно хорошенько подумать, расколоть бриллиант, позвонить в колокол и выбить зажигательную дробь на барабане Malplaquet.

‘Чтобы избежать, - продолжил он, его тихий четкий голос звучал как-то абсурдно в лунном свете, - множества утомительных и раздражающих вопросов, я расскажу вам, как я получил эту информацию, стихотворение, валентинку или что-там-у-вас. Будь внимателен, потому что я не хочу повторяться.’

Он пустился в краткий, но правдивый рассказ о своем приключении с Амандой на мельнице тем утром и послушно повторил побасенку, когда они попросили об этом. Гаффи был склонен к возбуждению.

‘Я говорю — ну — это довольно — э-э— убедительно, не так ли?’ - сказал он, его лицо светилось энтузиазмом. ‘Это объясняет все, что нам нужно найти. Корона, скипетр — что соответствует хартии и праву первородства, которое является документом о праве собственности. Почему ты так долго молчал об этом, Кэмпион? Я имею в виду, что все практически улажено. Теперь нам просто нужно порыскать и добыть нужные вещи. К тому же довольно остроумная поэзия. Черт возьми, чего мы ждем?’

‘Три вещи", - мягко сказал мистер Кэмпион. ‘Бриллиант, колокольчик и барабан. И, конечно, всегда есть вероятность, что все это своего рода безвкусная шутка. В конце концов, из этого не следует, что если что-то написано сто лет назад, то это правда. Возьмем Джоанну Сауткотт.’

‘И все же, ’ сказал Гаффи, которого немного задело упоминание этих нелепых подробностей, - это помогает, не так ли? Я имею в виду, что теория мистификации абсолютно абсурдна. Однажды я вырезал имя девушки на дереве. Всего три буквы, но это чуть не сломало мне запястье. Никто бы не вырезал все это, если бы у него не было какой-то очень веской причины. Во всяком случае, все налаживается. Тот старый доктор был интересной птицей, а потом вдобавок ко всему это — ну, действительно!’

Он улыбнулся с огромным удовлетворением. Игер-Райт, который молчал на протяжении всего обсуждения, теперь поднял глаза.

‘Послушай, Кэмпион", - сказал он. ‘Это возвращается ко мне сейчас. Когда мы вчера вечером играли в дартс в пабе, одного старика дразнили из-за его неумения, и кто-то поспорил с ним, что он не добудет пяти быков за десять бросков, и он сказал, что добудет, когда снова зазвенит Большой колокол. Я понял, что это что-то вроде местной поговорки, означающей, ну, вы знаете, следующую голубую луну, или, как сказали бы, "Наступи страшный суд".’

‘Это верно", - сказал Гаффи. ‘Я слышал, как он это сказал. Какая необычная вещь!’

‘Загвоздка в том, ’ сказал мистер Кэмпион, ‘ что Большой Колокол - это местная миссис Харрис. Здесь нет ничего подобного. Если хотите знать, раньше он висел на башне Понтисбрайт-хаус и был чем-то вроде Биг-Бена в округе. К сожалению, он был продан вместе с остальной частью дома и переплавлен для изготовления оружия для войны с зулу. В мире есть только один подобный колокол — монастырский колокол Святого Брида в Пиренеях. Я спросил Аманду сегодня днем. Она кладезь информации. По-видимому, наш единственный шанс услышать "Колокол Понтисбрайта" - это землетрясение, ураган, воздушный налет или другое бедствие, когда в деревне раздается его призрачный и приглушенный голос. Тем не менее, мы вряд ли можем на это полагаться. К другим незначительным трудностям относится тот факт, что в семье никто никогда не слышал об алмазе, а единственные барабаны поблизости - это потрепанные фрагменты трофеев в галерее церкви. Их почти дюжина, так что мы можем пойти и устроить музыкальный вечер, если нам захочется. Я слышал, что ни один из них не относится к периоду Мальплаке, и в любом случае они разваливаются на куски. Не очень утешительно, что?’

Пока он говорил, они свернули на дорогу, ведущую к мельнице. Игер-Райт сочувственно хмыкнул, но Гаффи был склонен к упрямому веселью.

‘Мы доберемся до сути, вот увидишь. Я только боюсь, что все может оказаться слишком просто’.

‘Я не должен был позволять этому облаку беспокоить тебя", - с горечью сказал Игер-Райт. ‘Я полагаю, это тебя не беспокоит, Кэмпион?’

Мистер Кэмпион не ответил. Тень отделилась от живой изгороди и теперь вцепилась в его руку. Это была Аманда.

У нее перехватило дыхание от сдерживаемого возбуждения, и, когда она стояла перед ними в лунном свете, она выглядела немного феерично в своей облегающей коричневой одежде, ее блестящие волосы были растрепаны, а глаза отчетливо сверкали в слабом свете. Было очевидно, что ее распирало от какой-то отличной новости, но во всем ее поведении чувствовался также неуловимый привкус тревоги.

‘Я говорю, ’ начала она со ставшим уже привычным потоком несущественных признаний, ‘ боюсь, это будет ужасно неловко, но это довольно вкусно. Он дрался как дьявол, и Скетти понятия не имела, кто он такой, пока Лагг не уселся ему на грудь. Лагг - восхитительный человек. Они со Скетти станут партнерами, если когда-нибудь он тебе надоест. Но, конечно, мы не можем говорить об этом сейчас. Нужно думать о нем. Я полагаю, мы могли бы все это замять, но было бы так неловко, если бы все это выплыло наружу. Тогда мы не смогли бы сослаться на самооборону. О, я говорю, будь осторожен. Никто не знает, кроме меня, Скетти и Лагга. Я думал, что подожду здесь и поймаю тебя до того, как ты войдешь в дом. Тем не менее, они действительно заслужили это, вот так крадучись по заводу. Я знал, что это не крысы. И, конечно, шум был ужасный, когда Скетти и Лагг добрались туда. Сначала они играли в карты на кухне. Это было ужасно скучно, потому что у Скетти не было денег, и они были так рады, что что-то случилось, что они перевозбудились и — ну...

Нетерпеливый Райт схватился за лоб. ‘Ради всего святого, что случилось?’ требовательно спросил он.

‘Я говорю тебе", - жалобно раздался голос Аманды из темноты. ‘Не издавай такого шума’.

Мистер Кэмпион сел на насыпь на обочине дороги.

‘Предположим, ты начнешь с того момента, когда решил, что это не крысы", - мягко сказал он.

‘ Что ж, ’ сказала Аманда, становясь перед ним, ‘ Я пройдусь по всему этому снова, если хочешь, но мы теряем время. Я вспомнила, что не накрыла свою динамо-машину пылезащитным чехлом. Я ухаживаю за ней довольно тщательно, потому что это самая важная вещь, которая у меня есть. Скетти говорит, что глупо заворачивать ее на ночь, но в любом случае это не причиняет ей никакого вреда.

‘Ну, я прокрался на мельницу, не взяв с собой фонарь, потому что я знаю дорогу, и пока я был там, я услышал, как кто-то поднимается наверх, на чердак, где стоит дуб. Поэтому я закричала "Эй!" довольно громко, потому что подумала, что это может быть кто-то из детей Куинни, которые стучат. А потом раздался ужасный грохот, и кто-то выругался. Конечно, я догадался, что произошло. Кто-то повалил дуб, чего было достаточно, чтобы разрушить всю мельницу. Когда я услышала ругань, я поняла, что это не могли быть дети Куинни, потому что миссис Куинни действительно старается хорошо их воспитать, несмотря на то, что говорят в деревне. И, в любом случае, это был незнакомый мужской голос.’

Она сделала паузу, чтобы перевести дух, пока они ждали, пытаясь выделить свою историю из массы не относящихся к делу подробностей, которыми она их осыпала.

‘Ну, дальше ничего не произошло’, - сказала она. ‘Абсолютная тишина. И, хотя я не боялся — на самом деле не боялся — я подумал, ну, предположим, я не смогу справиться с ними в одиночку. Поэтому я выскользнула так тихо, что они вряд ли могли меня услышать, и бросилась на кухню. Поскольку вы платили так много каждую неделю, я купила много пива и, конечно, забыла о Скетти.

‘В общем, они с Лаггом играли в карты, и было много пива, и когда я рассказал им, что произошло, они просто вскочили и бросились на мельницу’.

Она вздохнула. ‘Они производили так много шума, что я думала, остальные обязательно услышат их и выйдут, но я думаю, они просто подумали, что это ты возвращаешься от доктора, и были достаточно вежливы, чтобы вести себя тихо’.

- Но как насчет мужчины? ’ вмешался Гаффи, чье нетерпение граничило с раздражением.

‘ Послушай, ’ строго предупредила Аманда. ‘ Там было двое мужчин, но один сбежал. Скетти и Лагг поймали другого, когда он спускался по лестнице. Я не видел драки, потому что она была в темноте, но, по-видимому, Скетти понял, что там было много людей. В любом случае, он продолжал кричать им, чтобы они выходили, все они. Лагг издал только что-то вроде хрюканья, но впоследствии я обнаружил, что он уперся головой в живот бедняги и пытался протолкнуть его через дверь, которой там не было.

Я вернулся за фонарем, когда не услышал вообще никакого шума, кроме их дыхания, а когда я вернулся, Лагг сидел на груди мужчины и показывал Скетти, как пользоваться спасательным кругом. Они оба были ужасно счастливы, но я остановил это. Боюсь, это может быть неловко, не так ли?’

Она стояла, переминаясь с ноги на ногу, ожидая их вердикта.

‘Звучит как пьяная драка", - сказал мистер Кэмпион. ‘Скэтти и Лагг похожи на пару маргариток, как мы говорим на скамейке запасных. Возникает только один интересный момент. Вы заметили, кем был их несчастный товарищ по играм?’

‘О, я думала, ты догадаешься об этом", - сказала Аманда. ‘Все было в порядке. Это Видоуз Пик. Так ему и надо. Есть только одна вещь, которая все очень усложняет. Я боюсь, что они убили его.’

У Игер-Райта вырвалось приглушенное восклицание, Гаффи присвистнул, и Кэмпион поднялся на ноги.

‘О, боже!’ - осуждающе пробормотал он. ‘О, боже!’

‘Возможно, он не совсем мертв", - с надеждой сказала Аманда. ‘Но, видите ли, Лагг и Скетти были так взволнованы, что я заперла их в гараже и заперла дверь на засов. Они могут там шуметь сколько угодно, и никто их не услышит. Я послал их найти гаечный ключ, а потом толкнул дверь и запер ее на засов. Затем я вернулся и взглянул на мужчину. Я положил пару мешков ему под голову и не мог быть уверен, бьется ли это его сердце или мое. Ты знаешь, как когда ты... ну... просто немного напуган, кажется, что твое собственное сердце бьется громче всего на свете. Через некоторое время я сдался и вышел сюда, чтобы подождать тебя. Мне начала не нравиться мельница без света.’

‘Послушай, бедный маленький ребенок’, - сказал Игер-Райт, тронутый этим откровенным признанием человечности.

‘Вовсе нет", - натянуто ответила Аманда. ‘Я не боялась. Я просто была выведена из себя, как и любой другой, и очень рассердилась на Скетти. Я думаю, он выпендривался перед Лаггом. Тем не менее, это тот человек, о котором мы должны думать, даже если он действительно напал на бедную тетю Хэтт. Он все еще выглядел очень странно, когда я взглянула на него минут десять назад.’

Кэмпион свернул вниз по дорожке. ‘Мне жаль, что воспитание Лагга снова подвело его", - сказал он, но тон его был серьезным, и, когда он зашагал дальше, лицо в лунном свете выражало тревогу.

Аманда топала рядом с ним, а Гаффи и Игер-Райт поспешили за ними.

Это была мрачная и молчаливая компания, которая вошла на фабрику примерно через три минуты. Странные звуки, доносившиеся из гаража, внезапно прекратились, когда они проходили мимо. Аманда достала из-за мерки кукурузы лампу "ураган" и прикрутила фитиль.

Затем она повела меня вверх по опасной лестнице на второй этаж. Желтый свет играл на ее чудесных волосах и коричневой коже ног без носков. Они последовали за ней в огромную пыльную квартиру наверху, где она остановилась и указала на пугающий сверток, растянутый на досках возле открытой грядки для сбора мешков.

‘Вот он", - прошептала она и высоко подняла фонарь.

Кэмпион и Гаффи опустились на колени рядом с распростертым мужчиной, и стало очевидно, что, несмотря на свою тревогу, Аманда сохранила достаточное присутствие духа, чтобы ослабить воротник мужчины и приподнять его голову.

После быстрого осмотра мистер Кэмпион вздохнул с облегчением.

‘Слава Богу, с ним все в порядке", - сказал он. "Его маленькому другу повезло, что он сбежал. Мы оставим этих двух головорезов остывать до утра, если ты не возражаешь, Аманда. Тем временем, есть один человек, о котором нужно позаботиться. Он выглядит так, как будто депрессия настигла его. Тем не менее, я думаю, что он доживет до того, чтобы быть избитым в другой раз. Действительно, это самое печальное. Я не знаю, что он о нас подумает.’

Он достал из заднего кармана фляжку и влил в мертвенно-бледные губы столько спирта, что хватило бы уложить обычного студента. Мужчина застонал и пошевелился.

Пока он лежал там при свете масляной лампы, у них было достаточно времени, чтобы осмотреть его. В лучшие времена он не смог бы выглядеть привлекательно, и, конечно, в данный момент шансы на то, что ему это не удастся, были велики.

Он был крупным худощавым человеком, неброского, но мощного телосложения, с лицом, сильно изборожденным морщинами под однодневной щетиной. Но, безусловно, самой интересной чертой его лица была невероятно густая копна волос, которая спускалась на его высокий лоб до переносицы.

‘Необыкновенно выглядящее яйцо", - рассудительно сказал Игер-Райт. ‘Это тот парень, который стрелял в нас в Бриндизи, это точно".

‘И все же, довольно неудачная попытка прийти сюда одному и подвергнуться нападению двух кровожадных тяжеловесов. Скорее сидячая птица, что?’ - сказал Гаффи, в котором был силен спортивный инстинкт.

‘Не очень хорошая попытка - избить бедную тетю Хэтт", - сухо заметила Аманда. ‘И Скетти не тяжеловес. Это из-за пива’.

Нетерпеливый Райт перевел разговор в более подходящее русло.

‘Неприятный на вид мужчина", - заметил он. ‘Я вижу, у него в кармане пистолет. Полагаю, они ударили его прежде, чем он успел выхватить оружие. Есть какие-нибудь идеи, кто он такой, Кэмпион?’

‘Увы! бедный Йорик, ’ сказал этот достойный человек. ‘Я знал его, Горацио, как бесконечно вредного парня. Но я не думаю, что мы будем вдаваться в это сейчас. Дорогой, дорогой! Это прискорбно. Я ему никогда не нравился. Теперь мы никогда не будем все вместе мальчиками. Послушай, Аманда, не могла бы ты принести мне старое одеяло — такое, которое тебя действительно не волнует, если ты никогда его больше не увидишь? Мы встретимся с вами снаружи через пять минут. Не могли бы вы, мистер Рэндалл, и вы, мистер Райт, помочь мне отнести его вниз? Обращайтесь с ним очень нежно. Он, пожалуй, один из наших самых милых врагов.’

Когда Аманда вернулась с одеялом, они встретили ее во дворе, между ними лежало обмякшее тело Видоуз Пик.

Путешествие по тропинке к пустоши было утомительным, так как он оказался неожиданно тяжелым, но в конце концов они справились с этим, ступая осторожно, чтобы не производить ненужного шума и стараясь как можно меньше трясти свою ношу.

Когда, наконец, они достигли удобного участка вереска, защищенного кустом дрока как от дороги, так и от ветра, они осторожно опустили его на землю, и Кэмпион с особой заботой укрыл его одеялом.

Игер-Райт на мгновение склонился над мужчиной и, удовлетворенно хмыкнув, достал из жилетного кармана клочок бумаги.

‘Я так и думал", - сказал он. ‘Видишь? Он переписал рифму. Аманда не стала беспокоить его достаточно быстро. Он закончил свою работу, когда она услышала его. Будем надеяться, что он забудет об этом, когда придет в себя.’

Мистер Кэмпион вздохнул и, взяв бумагу из рук другого мужчины, осторожно вернул ее в карман.

‘Вот так", - сказал он. ‘Я думаю, это меньшее, что я могу сделать в данных обстоятельствах. Это может немного компенсировать ему негостеприимство кретин Люга.’

Они уставились на него. ‘Что, черт возьми, ты делаешь?’ Требовательно спросил Гаффи. ‘Это достаточно безумно - оставлять этого парня здесь, когда у нас есть прекрасный предлог упрятать его в тюрьму, пока мы на досуге поищем вокруг. Только потому, что парень случайно был избит, вы не обязаны давать ему игру.’

Игер-Райт не присоединился к этому протесту. Он задумчиво рассматривал Кэмпиона, пытаясь найти логическую причину, которая, по его мнению, должна была скрываться за этим явно идиотским поведением. Гаффи, который был более целеустремленным, настаивал на своих возражениях.

‘ Давай посадим его в машину и отвезем в окружное полицейское управление. Он подошел к своему другу и серьезно посмотрел в бледное отсутствующее лицо. ‘Послушай, Кэмпион, ’ начал он, ‘ я ценю твой спортивный дух, старина, и я думаю, что это очень хорошая вещь. Но я не могу избавиться от ощущения, что прямо сейчас мы столкнулись с чем-то довольно серьезным, ты знаешь. Это слишком важно, чтобы рисковать. Мы должны сражаться, и даже сражаться грязно, если до этого дойдет. На карту поставлено многое.’

‘Крепкий парень", - приветливо сказал мистер Кэмпион, с ужасающим рвением пожимая руку смущенному Гаффи. "Но подумай, мой дорогой старый размахиватель флагом, как, черт возьми, ты себе представляешь, что эта прекрасная душа здесь, внизу, когда-либо слышала о дубе?" Он узнал об этом, потому что маленький Альберт прислал ему записку с надписью "Посмотри, что я нашел на чердаке мельницы, Даки" или что-то в этом роде, аккуратно написанное поверх моей обычной подписи.’

Когда Гаффи в шоке отшатнулся, а остальные с сомнением посмотрели на бледного молодого человека, мистер Кэмпион пошевелил фигуру в одеяле носком ботинка.

‘Этот парень не очень умен. На самом деле, его ум едва ли больше, чем низкая хитрость, но поскольку он, так сказать, работает на старую фирму, против нас один из самых проницательных умов в мире. Вот почему я подумал, что он как раз тот человек, которого нужно снабдить этой информацией, как только она у нас появится. Если бы это не было загадкой, все было бы по-другому, конечно, но в данном случае было бессмысленно пытаться сдерживаться, особенно когда время так дорого.’

‘Ну, меня повесят, если я это увижу", - решительно заявил Гаффи. ‘Я думаю, ты совсем спятил. Почему? Вот что я хочу знать; почему?’

Мистер Кэмпион взял свою руку под другую.

‘Потому что, маленькая любознательная, - сказал он, - две головы лучше, чем одна. Вот и все’.

Загрузка...