Уэстон
Январь в северной части штата Нью-Йорк означал снег — и много. Ночью намело около трёх футов, но этим утром небо было кристально-голубым, идеально подходящим для полётов над Форт-Драмом. Я даже не возражал против того времени, что ушло на расчистку снега перед поездкой на взлётную полосу — после почти целого года, проведённого в песках, я с радостью выбрал снег.
Вот от температуры ниже нуля я бы с удовольствием отказался.
Перекинув сумку со шлемом на плечо, я вошёл в ангар 1-10, помахав паре парней, выходивших навстречу.
— Эй, Мэдиган, — крикнул один из помощников техников, пока я поднимался по лестнице к раздевалке. — Харрис тебя ищет.
— Спасибо. — Я кивнул ему и поднялся на второй этаж, взглянув сверху на вертолёты, которые мы загнали в ангар перед бурей.
Я протолкнул дверь раздевалки, едва не врезавшись в Карлсона — ещё одного пилота, — когда он тянулся к ручке.
— Чёрт, виноват.
— Всё нормально, — он поймал дверь. — Кажется, Харрис тебя ищет.
— Уже слышал, спасибо. — Я направился к своему шкафчику.
— Думаю, список на повышение уже вышел, — подняв брови, сказал он, пятясь к двери и позволяя ей закрыться.
Живот скрутило в узел, пока я складывал снаряжение и готовился ко дню. Если список на повышение уже вышел…
Не думай об этом.
Я даже не был близок к повышению, но получить его раньше срока было бы чем-то из разряда невероятного. А ещё это означало бы, что после получения нового звания мне пришлось бы подписать контракт с дядей Сэмом ещё на два года.
Но если Харрис меня ищет…
В кармане завибрировал телефон. Я ответил, даже не посмотрев на экран.
— Алло? — Я зажал телефон между ухом и плечом, вешая куртку на металлический крюк.
— Уэст? — голос Рида заставил меня замереть.
Надо было посмотреть на экран. У меня не было ни малейшего настроения слушать то, что мой старший брат хотел сказать. Не то чтобы оно когда-то появлялось.
— Что случилось? — спросил я. Если что-то произошло с Крю, нашим младшим братом, он бы позвонил сам. Значит, речь шла о нашем отце.
Я не особо переживал за человека, которому было плевать на меня и моих братьев. Его единственной любовью был небольшой лыжный курорт в Колорадо, который перешёл ему по наследству.
— Почему обязательно что-то должно случиться? — парировал Рид.
— Потому что ты звонишь в шесть утра по твоему времени.
— Вообще-то… — в его голосе появился знакомый оттенок, тот самый “доброжелательный”, которым он обычно преподносил плохие новости, — …уже семь.
Я взглянул на часы, убедившись, что время у меня верное, и нахмурился. Потом понял.
— Ты всё ещё в Колорадо. — Значит, он всё-таки остался.
Хорошо для него, но нет, черт возьми, спасибо.
— Да. — Он вдохнул, будто собираясь с духом. — Всё ещё работаю над новым подъёмником и кондоминиумами1. Теми, о которых я писал тебе с Крю в прошлом месяце.
— Ага. Молодец. — Я захлопнул дверцу шкафчика. — Слушай, если тебе что-то нужно, у меня сейчас вылет…
— Просто дай мне договорить, — выпалил он.
Я остановился. Рид был смущён. Рид никогда не бывает смущён. Он — мистер Спокойствие, Хладнокровие и Самообладание. Чёрт, он и глазом не моргнул, когда оставил меня и Крю справляться самим после смерти мамы, когда отец ушёл в бутылку.
Рид вернулся в колледж и жил своей идеальной жизнью горнолыжного спортсмена, пока порванная связка не заставила его перейти на курс MBA2 в Стэнфорде.
А я? Я поставил на паузу свою мечту о больших склонах, когда мама заболела, а затем полностью отказался от неё, когда она умерла на моём третьем курсе, оставив в нашей жизни огромную дыру. Учёба в колледже? Эта роскошь была доступна только Риду. Кто-то должен был быть взрослым. И какими бы героическими Рид ни считал свои приезды на каникулы, взрослым был не он. Это был я. Только я. Пока я не исполнил своё обещание маме и не довёл Крю до окончания школы. Только тогда я позволил себе снова мечтать, и одиннадцать лет спустя, прорвавшись через вечерние занятия и онлайн-курсы, я жил этой мечтой — был пилотом в армии.
— Я жду, — сказал я, сжав телефон. Сказать, что наши отношения с Ридом были натянутыми — ничего не сказать. Я любил его, но также яростно ненавидел ту ношу, которую он оставил мне.
— Нам нужен способ привлечь клиентов премиум-класса, пока мы строим кондоминиумы. Новый источник дохода, ведь мы сейчас тратим огромные деньги.
— Это не моя проблема. Это ты решил вернуться и работать с отцом, не я. — Я потер переносицу, убеждая себя, что мне не должно быть дела, но ноющая боль в сердце говорила об обратном.
— Я знаю, — процедил он. — И отец постоянно где-то пропадает. Весь проект тащим я и Ава.
— Разве вы не должны открыть новый подъёмник к ноябрю? — Обычно сезон на Мэдиган-Маунтин открывался тогда.
— Значит, ты всё-таки читаешь мои письма. Просто не отвечаешь.
— Ближе к делу, Рид. У меня работа, и она не любит опозданий. — Одна из причин, почему я любил армию. Я процветал в порядке и дисциплине.
— Хорошо. Я хочу, чтобы мы открыли собственную программу хелиски3. Это вывело бы курорт на совершенно новый уровень, а именно к этому мы стремимся с расширением.
Я резко вдохнул, мысли вихрем закружились в голове. Верхние пики и хребты за курортом идеально подходили для этого. Не Теллурайд и не Стимбот, конечно, но мы могли бы составить конкуренцию.
Нет, не мы. Они.
— Есть только один человек, который знает здешние горы как свои пять пальцев и уже умеет пилотировать вертолёт.
Между нами повисла тишина. Не может быть, что он всерьёз просит меня об этом. Просто не может.
— Уэст?
— Попроси кого-то другого. — Дверь раздевалки открылась, и я увидел Тео Харриса, моего старого друга и старшего пилота. Он вошёл, широко ухмыляясь и размахивая листом бумаги.
— Я не хочу кого-то другого, — голос Рида сорвался, зазвучав отчаянно. — Ты — семья. Это семейный бизнес, Уэстон. Наш семейный курорт. Наше семейное…
— Клянусь Богом, если ты скажешь наследие, я повешу трубку. — Я стиснул зубы.
Брови Тео взлетели вверх, и он опустил бумагу.
Рид вздохнул. — Ты получил бы полный контроль. Просто работа под брендом Мэдиган.
Это не происходит. Просто не происходит. Но пока он хочет, но не нуждается, я могу отказать. Есть множество пилотов, которых он может нанять. Множество гидов. Просто ни одного, кто умел бы и то и другое. Я не могу всерьёз это обдумывать.
— Что случилось? — спросил я у Тео, цепляясь за реальность.
— Ты попал в список повышения! Раньше срока! — Он протянул лист.
Чёрт. Я это сделал.
— Ты понимаешь, что я говорю? — спросил Рид, думая, что слова адресованы ему. — Мне нужно, чтобы ты вернулся домой, Уэстон.
Да твою же мать.