Пахар (остар.) — кана, чаша, дълбока паница. — Б.ред.ел.изд.
Гранка (ост.) — клонче, вейка. — Б.ред.ел.изд.
Контошче (остар.) — късо палто или яке ушито от парчета кожа. — Б.ред.ел.изд.
Хесапа — в случая „тегля чертата“. — Б.ред.ел.изд.
Стиховете са от Шели. Няколко месеца след тия събития аз ги преведох, но моят превод е далеч от хубостта на оригинала, колкото е далеч например нашата Земя и лъчезарната Зорница. Все пак аз съм ветеринарен лекар и нямам нищо общо с поезията. Но преводът е такъв:
От сънища нежни за теб
аз тръгвам среднощ заслепен.
Ветрецът повява без глас,
припламват звездите над мен.