Глава 8

Арион

Исчез одни из членов Большого Совета. Не удивительно, что его выдернули из Академии. Впрочем, нашли советника достаточно быстро. Точнее, его останки. Неизвестные, будто в насмешку властям Города, подбросили расчленённые куски тела прямо на порог особняка. Были подняты на уши все дознавательские отделы, но пока ничего толкового они сказать по данному делу не могли. Или не хотели.

Арион со многими служащими разговаривал лично, ощущал страх, ворочавшийся в их груди, и чувствовал недомолвки в показаниях, но правду смог выжать лишь из одного. Но была ли это правда? Несчастный был весьма преклонного возраста, находился на грани безумия и утверждал, что в Городе действует высшая сила, блюдущая законы и порядок, независимо от действий правоохранительных, дознавательных и судебных органов.

Прогнозисты, так те вообще будто враз ослепли и выдавали настолько путанную и расплывчатую несуразицу, что оставалось только морщиться от подобных “предсказаний”. А члены Совета требовали немедленных результатов.

С этим запутанным делом у Ариона совершенно не было времени заняться личными вопросами. Феникс только и успел, что передать слова Дарка Лорду, и то не лично, а через кольцо связи. Не одному же ему быть по уши занятому. На заявление девочки, Лорд отреагировал на удивление спокойно, ответив лишь одним словом: “Понятно”, и, не поблагодарив даже, первым отключился.

В придачу ко всем остальным проблемам, к Ариону через две седмицы решили приставить помощника. Им оказался довольно молодой паренёк — единственный сын главного архивариуса Города, тоже, между прочим, входящего в Большой Совет.

— И на кой ты мне сдался? — недовольно поинтересовался феникс, изучая нежелательного помощника.

— Я хочу послужить во благо Города, — пафосно выдал не так давно вышедший из подросткового возраста парнишка.

— Да что ты говоришь? — деланно изумился Арион. — По-моему, данное благо будет состоять в том, что ты будешь помогать отцу. Говорят, он вскоре планирует отойти от дел.

— Вы правы, — отозвался юноша, но появившаяся упрямая складка на лбу и вскинутый подбородок опровергали его слова.

— Так почему ты ещё здесь?

— Я, как и мой отец, Хранитель памяти Города. И я хочу эту память передать потомкам, — с помпой ответил парнишка с многообещающим именем Ракеш*.

— Так кто мешает?

— Вы в том числе. Давайте съездим в архив Города, там есть информация, которая могла бы быть вам интересна, там же можно спокойно поговорить.

Арион только хмыкнул. Мешает он, как же! В Совете всегда были свои течения и подводные камни, с которыми он не хотел бы сталкиваться: они значительно осложняли его работу, но никогда не заставляли отступиться от цели. Но кто знает, возможно, главный архивариус и вправду владеет интересными сведениями? Было бы досадно потерять время попусту на поездку в архив и обратно.

Спокойным местом оказалась одна из комнат главного архива. Сев в удобное кресло и жестом пригласив Ариона следовать своему примеру, Ракеш ещё стигну просто молчал. Феникс уже начал выказывать нетерпение, ведь ему ещё многое нужно успеть за сегодня, когда парнишка заговорил:

— Не воспринимайте мои слова враждебно, но мне кажется, что сейчас вы выступаете не на той стороне. Я бы посоветовал отказаться от дальнейшего расследования этого дела, чтобы не навлекать неприятностей на свою и чужую голову.

— Чем это?

— Совет боится Города, которым пытается управлять. Это только мои догадки…

— Да неужели? — не смог удержаться от ехидства Арион, начиная потихоньку раздражаться от предчувствия, что этот разговор будет просто потерянным временем.

— Да, — выпятил вперёд подбородок Ракеш, — но я более чем уверен в их обоснованности. Город древен. Возможно, настолько же, насколько и сама Грань. Пришедшие сюда первые жители уже обнаружили на поверхности постройки неизвестного назначения. Более того, я почти с полной уверенностью могу утверждать, что Город — это вполне живое существо с собственным разумом, лишь терпящее наше копошение до поры до времени. Но он не позволит переступать определённую грань.

— И с чем же она связана? — подтолкнул умлокшего Рашека феникс, стараясь не выказать охватившего его разочарования. Похоже, ему попался очередной верящий в легенды Города. Однако, мальчишка его удивил.

— Боюсь, что с данными убийствами.

— Убийства. ми? — уточнил Арион, мгновенно подбираясь. Похоже, разговор окажется не таким уж пустым, как он полагал изначально. — Что ты знаешь про других жертв?

— Ничего конкретного, — признался Ракеш. — Я основываюсь лишь на записях нашего архива. Там подобные случаи зарегистрированы. И не единожды.

— Виновных нашли? — поинтересовался Арион.

— Нет. Да это и невозможно. Это жертвы Города, — убеждённо заявил Рашек.

— Да что ты говоришь? Это божество, которому нужно приносить жертвы? По-твоему, в противном случае на нас однажды ополчатся наши собственные дома? Взбесится техника? Изойдет ядом еда? Что там ещё может произойти?

Арион в задумчивости постучал пальцем по подбородку, подбирая другие возможные варианты.

— Зря вы смеетесь. Что до домов… В архиве можно найти интересный феномен под названием “упавшая черепица”. Он идёт от тех времен, когда дома были невысокими и покрыты черепицей. Так вот, черепица эта падала на удивление метко, отчего-то выбирая весьма нечистых на руку чиновников. Отличительной особенностью было то, что защита против неё не срабатывала. Но сейчас всё намного серьёзнее. Какими-то действиями мы провинились перед Городом, и сейчас он наказывает виновных. Он успокоится только тогда, когда все они погибнут. Но может случится и другой вариант. Вы знаете, что однажды все жители Города были поголовно уничтожены? — не дождавшись никакой реакции, Рашек продолжил: — Это событие описано достаточно иносказательно, но сам факт имеет место быть. Мы, городские жители, сами того не осознавая, уничтожили что-то важное для Города и тем самым настроили его против себя. И я не хотел бы повторения этого.

— Никто не хотел бы повторения. Но почему ты связываешь данный случай с… живым Городом? У членов Совета много недоброжелателей и завистников. Вполне возможно, показное убийство было заказано.

— Нет, я уверен, что данный случай связан именно с Городом.

— Основываясь лишь на летописях? — не скрывая скепсиса, уточнил Арион. — Неубедительно.

— Не совсем, — признался Рашек. — Так говорит и Книга Города.

— У нас есть и такая? — удивился Арион. Что-то у Города, оказывается, целая комплектация. В придачу к совести, сердцу и другим органам, оказывается, есть ещё и книга.

— Одному моему далёкому предку вскоре после переселения сюда и принятия должности главного архивариуса Город подарил одну книгу.

— Каким это образом, подарил?

— Вы же знаете, что архивы всегда надёжно защищали от чужого проникновения, и найти в самом его сердце постороннюю книгу… это…

— Может, не учли при перевозке?

— Нет, книга лежала на рабочем столе моего предка. С тех пор она помогла избежать многих неприятностей. И вот она вновь заговорила.

— Серьёзно, что ли? — удивился Арион. Он не собирался надолго затягивать этот разговор. Вполне возможно, с помощью книги кто-то манипулирует событиями в Городе, подавая нужные для себя факты. Идти на поводу у неизвестно откуда взявшейся книженции — это ж нужно додуматься!

А что до невозможности проникнуть… считалось, что в Академию тоже невозможно попасть, но Безрак с Марианной откуда-то же взялись? Может, и с книгой та же история, что и с образом Лорда, сотни сианов освобождающего рабов? Кто-то целенаправленно и планомерно занимается этим в свою пользу?

— Не надо ехидничать. Я бы совсем не удивился, если бы книга заговорила вслух. Уверен, что увидев её собственными глазами, вы оставите свой пренебрежительный тон. Подождите немного, я сейчас принесу.

Арион усмехнулся и остался ожидать парнишку и его “живую” книгу. И ведь абсолютно уверен в своей позиции. Хотя что взять с этих архивников? Они все поголовно помешаны на своих пылесборниках. Вон, даже говорящая книга для них была бы нормой!

Рашек вернулся через стигну, неся в руках большой и, судя по всему, мастодионовый ларь. Такое чувство, будто они всерьёз опасаются, будто у книженции могут вырасти ноги, и она сбежит. И не жалко им столько драгоценного материала переводить?

— А защита от воров не предусмотрена?

— Когда-то её пытались воровать, даже несколько раз. Но потом книга всегда возвращалась в архив. Кто это делал, нам неизвестно.

С величайшей осторожностью Рашек поставил ларь на стол, достал ключ и повернул в замке.

— Каким образом вы её услышали, если она так тщательно упакована?

— Мы дважды в луну проверяем её сохранность и смотрим, не хочет ли она нам что-либо сказать. Иногда советуемся, если возникает такая необходимость.

Наконец, крышка была откинута, и Рашек извлёк тяжёлый талмуд в переплёте из шкуры неизвестного существа. Внешне книга не особо впечатляла. Ну, толстая, ну пушистая — за долгие сотни сианов шерсть осталась мягкой и шелковистой, но это вполне можно было бы списать на сохранные плетения. Однако то, что она имеет столь явную ауру…

— И вправду нечто выдающееся, — вынужден был согласиться Арион. — Уже не предмет, но ещё не живое существо. Я хотел бы поближе познакомиться с этим феноменом. Нет, ты держи пока.

Чем внимательнее и глубже Арион изучал книгу, тем больше у него возникало вопросов. И первый из них был: “Кто мог создать подобное?”. Это или бог, или гений. Все остальные артефакты, с которыми приходилось сталкиваться финиксу до этого и в подмётки не годились Книге Города. Вполне возможно, что это творение древних мастеров. Такая и вправду может заговорить вслух, а то и чего доброго отрастить ноги и сбежать…

— Так ты утверждаешь, что на отвечает на поставленные вопросы? И что она вам сказала, что ты прибежал ко мне?

— Что вы не на той стороне справедливости, — честно признался Рашек.

— У справедливости есть разные стороны? Очень интересно… А если я задам вопрос, она ответит?

— Если сочтёт вопрос жизненно важным. Но может дать совсем иную информацию. А может и ничего не сказать.

— А как она определяет важность вопроса? — поинтересовался Арион, всё ещё не спеша брать чудо-книгу в руки.

— Нам это не известно.

— Тебе не кажется, что это может попахивать шарлатанством?

— Если вы до сих пор не верите мне, спросите у неё сами.

— Про шарлатанство? — уточнил Арион.

— Да хоть про что.

Феникс осторожно взял в руки оказавшийся весьма увесистым талмуд и, требовательно глядя на пушистый переплёт без названия, мысленно поинтересовался: “Кто убил члена Большого Совета?” Открыв книгу, Арион замер на пару мигов, потом насмешливо улыбнулся и пролистал несколько страниц, поднял голову и посмотрела на Рашека.

— Если данный артефакт считает, что я смогу найти ответ в поэме “О славных деяниях Раксалана” крупицы истины, то он сильно ошибается.

— Или вы, — с вызовом глядя на феникса, отозвался Рашек.

Арион фыркнул и собирался уже захлопнуть книгу, но краем глаза заметил движение на странице. Вместо рифмованных столбиков проступила крупными буквами иная надпись:

“Дарк может стать новой душой Города. Защити её”.

“От кого?” — мысленно уточнил Арион.

Книга, будто нехотя, собрала надпись в жирную кляксу, после чего криво выдала:

“От себя”.

“Что значит, “от себя”? При чём здесь вообще Дарк? Какое отношение он имеет к Городу? Она как-то связана с убийствами?” — мысленно спрашивал Арион, но надпись исчезла и больше ничего не появлялось.

— Похоже, Книга вам ответила. Теперь отдайте её мне.

— Постой, я хочу ещё кое-что узнать.

— Она больше ничего не скажет. Она уже ответила.

— Нет, мне нужна ещё информация!

Рашек усмехнулся и протянул руки. Книга, будто живая, захлопнулась, чуть не прижав Ариону пальцы. Рашек аккуратно забрал её и нежно погладил.

— Когда я смогу получить ответ в следующий раз? — потребовал Арион.

— Полагаю, никогда. Книга отказалась сотрудничать с вами. Однако, судя по всему, вы получили важную информацию. Воспользуйтесь ею с умом. И никому не рассказывайте об этом артефакте.

— Почему?

— Совету всегда всего мало. Ему захочется владеть Книгой. А Город может в любой момент забрать её обратно, если поймёт, что мы пренебрегаем его даром, отдав недостойным.

— Хм, так значит, я не на той стороне справедливости, да?

— Город не станет попусту наказывать. У него всегда есть причина.

— Мотив, — поправил Арион. — Но мотив есть у любого существа и действия. Вот только данный нам не известен.

— Город не ошибается. И мало кому удается увидеть орудия его справедливости.

— Только не говори, что входишь в число этих счастливчиков.

— Моя прабабка была в своё время нелегальной рабыней.

— И что с того?

— Может, и ничего. Если не считать изуродованного трупа её хозяина и неизвестно кем открытой двери так называемого “рабского загона”.

— Не понимаю, к чему ты клонишь, — внешне совершенно спокойно ответил Арион.

— И Дирэга, яркий модельер, так бы и умер с голоду на улицах Сумеречного Города. Стивен, создатель Главного Компьютера, тоже выходец из трущоб. А Лаэла, невероятная целительница Восходящего Города, никогда бы не раскрыла своего таланта, будучи рабыней в доме для утех. На самом деле их много, этих вроде как чудом спасённых душ, засиявших ярким светом во славу и на благо Города.

— Простое стечение обстоятельств. Кому-то везёт выбраться из низов, другим не очень.

— Что ж. Если вам нравится так считать, воля ваша. Если взалчите старинных знаний, вы знаете где нас найти. Я очень надеюсь, что у вас хватит благоразумия смотреть на мир широко раскрытыми глазами.

Парнишка уже спрятал книгу в ларь и направился к выходу, когда Арион спросил у него:

— Рашек, как ты считаешь, что такое душа Города?

— Вы всё же интересуетесь историей? Не ожидал… — немного растерялся парень.

— Ты считаешь это историей?

— Как я и говорил, порой она подана в иносказательной манере, но скрывает под этим вполне конкретные события. Если смотреть поверхностно, то в данном случае душа — это то, что оживляет Город.

— Так вроде же есть сердце?

— Это скорее механический орган, а душа… Если смотреть глубже, то это то, что способно объединить Город.

— С чего ты решил, что его что-то разделяет?

— Это всего лишь мнение хранителей архива, и вы можете мне не верить, но… Мы пришлые здесь, и нам это периодически показывают.

— Кто?

— Этого никто не знает. Город древен и скрывает массу тайн.

— Город изучен вдоль и поперек. Какие тайны? Скорее уж кучка фанатиков или мошенников, морочащих голову другим.

— Мы знаем лишь поверхность Города, но совершенно не понимаем того, что ПОД ним. Сердце находится в глубине планеты. Кто скрывается там ещё? Пришлых туда просто не пускают.

У Ариона расширились глаза. Это простые догадки? Или нечто большее?

— Почему именно не пускают?

— Это логично. В противном случае при нынешнем уровне развития технологий туда бы обязательно добрались.

— Спасибо за ответы.

— Прощайте, — сказал Рашек и вышел, оставив Ариона в раздумьях. Выходило, что Лабион был замешан в каких-то крупных тёмных делах и нашлись те, кто в обход официального закона, учинил самовольную расправу. Сказки про совесть Города, это, конечно, впечатляюще, но самосуд запрещён. Кем бы они не были, виновные должны предстать перед судом и дознавателями. В Городе не может быть двоевластия, иначе просто-напросто начнётся бардак! Если уж им так хотелось наказать виновных, то они вполне могли подкинуть доказательства компетентным в этом органам, а не оставлять за собой горы трупов.

Но причём здесь Дарк? Или вообще ни при чём, и Книга намекала, что он, Арион, должен заняться чем-то более важным для блага Города? Стоит вернуться в Академию и взять ребенка под свой контроль?

Арион терпеть не мог предсказания. Поди пойми, о чём в них говорится, пока не стало поздно. Это только тогда, когда событие уже произошло, можно понять, что именно о нём предупреждали заранее.

Защитить Дарка. Да ещё от себя. Потому что Дарк может стать душой Города. Но ведь он, Арион, не храмовник, чтобы лезть в душу ребенку. К тому же его вряд ли отпустят до момента окончания дела. А за Дарком присматривает Люцифэ, который намного ближе девочке и, как надеялся Арион, не даст той больше совершать глупости.

Зато сейчас время подумать о другом. Точнее, проверить.

* * *

Арион

Дирэга был занят, что ничуть не удивило Ариона. На вежливый ответ слуги феникс просто показал карту дознавателя и потребовал проводить его к модельеру немедленно.

— Я же сказал, чтобы мне не мешали! — крикнул Дирэга в ответ на вежливый стук в дверь.

Арион оттеснил слугу, приказал им не мешать и вошёл в комнату. Ксиоки и вправду работал, но фениксу было не до расшаркиваний. Ткнув карточкой прямо в нос Дирэге, Арион поинтересовался:

— Расскажи, как ты попал к Дэрагаку?

— С каких это пор дознавателей интересует моя никчёмная жизнь? — неприветливо отозвался модельер, слегка отодвигаясь.

— С недавних. Итак?

— Меня направил к нему неизвестный, сказав, что мне дадут кров и работу.

— Имени его ты, конечно, не знаешь.

— Он не представлялся, — уже откровенно враждебно ответил Дирэга.

— Опиши мне его.

— С чего ты решил, будто я его помню? — удивился модельер.

— Почему-то я в этом абсолютно уверен.

— Это детские воспоминания, они могут быть ошибочны, — предупредил Дирэга и наморщил лоб: — Он высокий, широкоплечий, светловолосый, глаза светлые, вроде.

— Не утаивай от следствия детали.

— Что Вы от меня хотите? — вспылил ксиоки.

— Имя.

— А я почём знаю?

— Врёшь. Уже второй раз.

— Зачем он вам? Незнакомец просто помог мне, дал возможность не сгинуть безвестно в трущобах. Что в этом может быть криминального?

— Это уж предоставь решать суду. Мне нужно имя. Или вызвать тебя повесткой в дознавательский отдел? Тогда, думаю, всплывёт ещё много интересных подробностей.

— Риокард, — зло выплюнул Дирэга. На его лице явно читалась ненависть к фениксу, а руки сжались в кулаки.

Арион едва не выругался. Вот оно как получается. Теперь понятно, почему Риокард отвёз Дарка именно сюда. Но скорее всего, здесь не всё так просто.

Кивнув на прощание, Арион поспешил в отдел, а спустя три боя вновь был на пороге мастерской. Торговец Дэрагак в это время обычно приезжает сюда. Дверь открыл тот же парнишка, чем несколько удивил Ариона. У Дэрагака нехватка прислуги? Или он не расширяет штат по иной причине?

— Мне нужно поговорить с Дэрагаком, — отрывисто бросил Арион.

— Его нет, мерид.

— Кому ты врёшь? Дознавателю Города? А теперь проводи меня к нему, да побыстрее!

Мальчишка затрясся, но ослушаться не посмел. Торговец склонился над толстой счётной книгой. При внезапном появлении незваного гостя, он поспешно закрыл её и положил в стол.

— Кого ты привёл, Ашек?

— Это мерид Арион. Я Вам про него говорил.

— Выйди, — отрывисто приказал торговец и указал фениксу на кресло. — Чем могу быть полезен мериду дознавателю?

— Я пришёл по частному делу. Но если ответы будут утаиваться, его переведут в дознавательский отдел.

— К услугам мерида, — склонил голову Дэрагак.

— В позапрошлом сиане в твоей семье жил один ученик Академии фениксов по имени Дарк.

— Да, меня попросили присмотреть за ним на время каникул.

— Кто попросил?

— Феникс из команды “Дзэта” Риокард.

— Ты встречал Риокарда до этого?

— Нет, мерид.

— Почему же ты согласился?

— Я многим помогаю, когда ко мне обращаются за…

— Почему ты согласился в этом случае?

— Он сказал, что я могу оставить ребенка на попечении Дирэги. Этот ксиоки приносит мне ощутимую прибыль. Почему бы не пойти ему навстречу в столь небольшом вопросе?

— Хорошо, предположим. Но жил ребенок-то у тебя.

— Дирэга был сильно занят, а мне было не сложно.

— Почему ты принял Дирэгу, когда он пришёл наниматься к тебе в услужение?

— Как я сказал, я многим помогаю, кто ко мне обращается. Часто безвозмездно.

— Меня не интересуют многие. Только данный конкретный случай. Ты знал того, кто мог направить к тебе Дирэгу?

— Нет, мерид.

Арион пытливо вглядывался в непроницаемую маску, в которую превратилось лицо торговца. Тот не соврал, но в его ответе был тонкий шлейф лжи. Очень многие бы купились, но Арион за длительные сианы работы научился чувствовать даже такие мельчайшие оттенки.

— Ты догадывался, — наконец, утвердительно сказал феникс. Дэрагак молчал. — Так?

— Нет, мерид дознаватель.

— А вот тут ты более явно врёшь. Есть кто-то, кто помог тебе выбраться из нищеты Ночного Города. До того, как ты открыл первую свою лавочку, ты промышлял контрабандой, верно?

— Да, мерид. Но я выплатил компенсацию, и власти Города сняли с меня дальнейшие обвинения по этому старому делу.

— Верно. Но ты занимался не только контрабандой, но и работорговлей, — глядя прямо в чуть расширившиеся глаза Дэрагака, уверенно сказал Арион. Это было лишь его предположение, но, судя по реакции, оно попало в точку. — Или я не прав?

— Правы, мерид, — облизав пересохшие губы, чуть слышно прошептал торговец.

— Редко кто оставляет это прибыльное занятие ради мелкой лавчонки. Ещё менее вероятным кажется вариант столь головокружительной карьеры. Кто тебе помогал?

— Я не знаю, мерид. Мне казалось, что само провидение заставило свернуть меня с узкой тропки и благоволило мне. Поэтому я и помогал…

— И каково же имя этого провидения?

— Мерид, я не понимаю, о чём вы толкуете. Да, у меня не совсем чистое прошлое, но мало кто может…

— Не заговаривай мне зубы. Почему ты бросил работорговлю?

— Мерид, я же говорю. Я осознал, что поступаю неправильно и…

— Кто тебя заставил бросить работорговлю? Не испытывай моего терпения.

— В первый же раз весь подготовленный к продаже товар сбежал.

— И ты знаешь, кто этому поспособствовал. Имя?

Торговец сглотнул и отрицательно замотал головой. От него потянуло едва сдерживаемым ужасом.

— Мерид, я ничего предосудительного не делал. Я всего лишь…

— Имя того, кто освободил твой товар, — жёстко потребовал феникс, прессуя торговца взглядом.

— Лорд, — сквозь силу выдавили помертвевшие губы Дэрагака.

Лорд? Оказывается, после встречи с городской легендой бывали и выжившие работорговцы? Очень интересно…

— Как он выглядел?

— Высокий с красным мечом. Лица я не видел, он был одет в какой-то потрепанный балахон и полускрыт тенью. Говорил тихо, и я был сильно напуган.

— Зачем он выпустил рабов?

— Не знаю, мерид.

— Почему не убил тебя?

— Он оставил мне жизнь взамен на помощь всякому, кто ко мне обратится.

— Ну да, ну да, — хмыкнул Арион, чуть ослабевая давление. — Он тебе представился, как Лорд?

— Да, мерид.

— Почему ты его послушался?

— У меня не было выбора. Ослушаться я просто не мог.

— Даже так? — удивился Арион.

Ослушаться торговец не мог только в том случае, если за ним наблюдали. А зачем наблюдать за мелкой сошкой и продвигать её в крупные торговцы? Если только… Феникс обрушил всю доступную силу на Дэрагака и высказал ещё одно невероятное, но в то же время логичное предположение:

— Чёрные розы Лорд тебе поставляет?

— Мерид…

К изумлению Ариона Дэрагак упорствовал и трепыхался. Если он подтвердит, а феникс передаст эту информацию в дознавательский отдел, то карьере торговца конец. Но Арион чутьём чуял, что прав. Осталось лишь дожать торговца, чтобы тот признался.

— Кто поставляет тебе оружие и защиту с чёрными розами?

— Я не знаю.

— Кто договаривался с тобой о поставках?

— Лорд.

— На каких условиях?

— Не продавать вещи недостойным, — выдохнул торговец, с лица которого сбежали все краски.

— Как великодушно с его стороны! Куда идут деньги от продаж?

— На закупку материалов.

— И всё?

— Да. Остальные остаются у меня.

Арион отвёл взгляд и услышал, как судорожно вздохнул обливающийся липким потом торговец. Чуть придя в себя, Дэрагак забормотал:

— В суде я буду всё отрицать. Вы подчинили мой разум, заставив сказать заведомую ложь.

Потому-то и не любят менталистов и стараются привлекать их лишь в крайнем случае. Подозреваемые всегда могут выдвинуть ответное обвинение о подавлении воли и противоправном внушении.

— Поверь мне, если ты будешь таким идиотом, что доведёшь дело до суда, то потеряешь не только всё имущество, но и голову. Я же сказал, что это частное дело, которое дальше меня не пойдёт. Мне не нужен ты, мне нужен Лорд. Зачем ему Дарк?

— Я не знаю, мерид. Меня просто попросили присмотреть за ребенком.

— Хорошо. Забудь об этом разговоре, если хочешь и дальше относительно спокойно жить.

Арион резко поднялся и быстрым шагом направился к выходу. Нужно торопиться. Он разворошил осиное гнездо, сам того не ожидая. И ответная реакция вполне предсказуема. Его попытаются убить. Однако ещё есть шанс уладить дело до кровопролития и впутывания властей. Дэрагак, скорее всего, не единственный торговец, с которым Лорд либо поколение “Лордов” поддерживало связи. Вполне возможно, сеть давняя и широкая. Отсюда и возможности быстро войти в любой круг и стать своим. А также, скорее всего, деньги. О масштабах действий Лорда можно только догадываться. А также о длительности влияния его группировки на Город.

“Кто же ты такой, Лорд? Зачем тебе эти великодушные поступки и попытки следовать справедливости, как ты её понимаешь со своей точки зрения? Какой твой истинный возраст? И на кой тебе сдалась Дарк?”

* * *

Дэрагак

Стоило фениксу покинуть кабинет, как Дэрагак трясущимися руками открыл полку и достал ключ. В неприметную скважину он попал лишь с пятого раза. Тонюсенькая полочка сама выпрыгнула вперед. Схватив лежащий в ней браслет, торговец с силой нажал на камень связи, но отклика не последовало.

Дэрагак как ополоумевший нажимал и нажимал пальцем на камень, но отклика всё не поступало. Это не было удивительным, ведь он никогда не связывался сам. Обычно на браслет приходили сообщения-инструкции с той стороны. Но теперь совсем другая ситуация… О, бездна!

Со злостью бросив браслет обратно, торговец закрыл полочку, убрал ключ и поднялся. Ноги так тряслись, что ему едва удалось сделать четыре шага. Глянув на себя в зеркало, Дэрагак поморщился. Нет, в подобном виде ему нельзя никому показываться. Плеснув из кувшина в бокал вина, Дэрагак залпом его выпил, потом рухнул в кресло и с полстигны просто смотрел в одну точку, потом, встрепенувшись, потянулся к кристаллу связи.

Когда появилась голограмма одного из хороших знакомых торговцев, весьма влиятельного в Ночном Городе, Дэрагак уже полностью взял себя в руки.

— Доброй ночи тебе, Райшак. До меня доходили слухи, что у тебя есть знакомые, которые качественно могут решать деликатные вопросы. Ты не мог бы дать мне координаты связи их главного?

— И тебе доброй ночи, Дэрагак. Да, есть такие. Но лучшие из них больно переборчивые. У них свой кодекс. Возможно, тебе не подойдут.

— Дельце у меня несколько щепетильное, но ничего особенного.

— Как знаешь. Я могу дать и другие контакты, на всякий случай.

— Нет, мне нужны именно эти ребята.

— Хорошо, вот координаты. Как обычно, оставляешь сообщение и ждёшь, пока с тобой свяжутся.

— Да осветит Хаолана твой долгий путь!

— И тебе процветания. Кстати, с тебя должок. Подумать только, в прошлой сделке ты нагрел меня почти на сотню мерок, прохиндей ты этакий!

Дэрагак слабо улыбнулся и поспешил отключиться. Сейчас ему было совершенно не до денежных вопросов и дружеской пикировки.

*Ракеш — хищный обитатель морских глубин на планете Каорина, схожий размерами с кракеном.

Загрузка...