Весь день Ларс Фукс мерил шагами единственную комнату в квартире, словно тигр в клетке. Снова и снова: от двери до кровати и обратно. До кровати, где они спали с Амандой, где занимались любовью...
Ему хотелось кричать, рычать, стучать кулаками по стенам, выломать дверь и бежать, бежать вперед по пыльным коридорам, пока его не застрелят и этот кошмар не прекратится.
Как же ужасно!.. Сидеть под домашним арестом в квартире, которая на протяжении нескольких лет была твоим домом; знать, что твоя любимая находится в миллионах километров и готова стать женой человека, который разрушил всю твою жизнь!.. Лучше умереть, прекратить эту бесконечную пытку!
Случайно посмотрев в зеркало, Фукс увидел перед собой незнакомого человека в мятой одежде, небритого, с лохматыми волосами. Взгляд побежденного и растоптанного.
«Нет! Этому не бывать! Они все у меня отняли, но самоуважение я отнять не позволю. Никто не может его отнять!»
Он скинул грязную, пропитавшуюся потом одежду и пошел в душ. Когда вода автоматически полилась, Ларс вспомнил о высоких тарифах на воду, однако мысленно усмехнулся. Арестованный может не заботиться о таких пустяках. Когда густой пар заволок душевую кабину, Фукс снова подумал о жене. Когда-то они стояли в этой узкой кабине вдвоем... На глаза навернулись слезы.
Наконец помывшись, побрившись и переодевшись в чистую одежду, он попросил компьютер связаться с Джорджем Амброзом. Не прошло и пятнадцати минут, как Большой Джордж постучал в дверь.
— Привет, Ларс. Ты хотел со мной поговорить?
В приоткрытую дверь в тоннель виднелся один из охранников. Даже несмотря на гигиеническую маску, Фукс узнал в юноше Оскара Джиминеса.
— Входи, — сказал Фукс как можно более бодро. — Небольшой перерыв в монотонном существовании мне не помешает.
Джордж закрыл за собой дверь и остался стоять.
— Наверное, часы тянутся здесь бесконечно долго...
— Единственное сообщение, которое я получил из внешнего мира за эти дни, — от юристов Хамфриса. Аманда подала на развод.
— Ох, Ларс, — тяжело вздохнул Ларс. — Прости, мне очень жаль.
— Я не ропщу, — сказал Фукс, почти радостно глядя в полные вины глаза Джорджа. — Какая теперь разница? Меня ведь скоро казнят.
Лицо Джорджа стало еще мрачнее.
— Ну да. Скоро состоится суд. Кстати, тебе потребуется адвокат.
— Я не хочу никакого суда, — сказал Фукс, удивившись собственным словам.
— Я тоже, дружище, но это неизбежно.
— Ты не понимаешь, Джордж. Я признаю себя виновным во всех преступлениях, беру всю вину на себя и прошу выпустить весь мой экипаж на свободу. Ответственность лежит только на мне. Они лишь исполняли приказы.
— Отпустить экипаж?.. — задумчиво почесал голову Джордж.
— Приказы отдавал я, а значит, я и должен отвечать за смерть людей на Весте.
— Ты действительно возьмешь всю вину на себя?
— Да.
— И признаешься в убийстве строителей на Весте?
— Знаешь, если бы ситуация повторилась, я бы сделал то же самое.
Джордж глубоко вздохнул.
— Тогда, полагаю, суд и вправду не понадобится.
— Отпустишь моих людей?
— Придется обсудить это с остальными членами совета, но думаю, против никто не будет. Остается только один вопрос: захочешь ли ты завязать глаза?
Мартин Хамфрис не стал ждать, когда Дорик Харбин прибудет на Селену, и направился на одном из кораблей «КСХ» прямо ему навстречу. Мысль о новых вынужденных тратах не нравилась магнату, и он хотел поговорить с наемником-убийцей в отсутствие Вервурд.
Мартин изучил личное дело Харбина до мельчайших подробностей, однако все же удивился, увидев его своими глазами. Даже в тесной каюте корабля Харбин напоминал хищного зверя. В мощном мускулистом теле бурлила неуемная энергия.
Харбин подготовился к визиту столь важной особы: сбрил бороду, надел тщательно накрахмаленную рубашку с длинными рукавами и брюки цвета хаки. Одежда сидела на нем словно военная форма. Магнат в простом спортивном костюме почувствовал себя не очень уютно при виде Харбина.
Мужчины пожали друг другу руки и вежливо поздоровались. Харбин предложил гостю единственный стул в каюте, а сам присел на край кровати. Он едва заметно напрягся в ожидании разговора с боссом, которого знал только понаслышке, со слов Вервурд и Григория. Даже сидя напротив в непринужденной позе, Харбин производил такое впечатление, будто готов в любую минуту яростно броситься на жертву.
— Я привез вам подарок, — добродушно сказал Хамфрис, показав на настенный экран. — Разрешение на любые нужные вам... медикаменты.
— Вы имеете в виду наркотики?
— Да. Стимуляторы, успокоительные — все, что хотите. Мои фармацевты на Селене снабдят вас всем без ограничений.
— Спасибо.
Наступила тишина. Харбин сидел, изучая гостя подозрительными холодными глазами.
«Надо быть очень осторожным с этим человеком, — сказал себе магнат. — Он как нитроглицерин: малейшая ошибка может привести к взрыву».
— Я хотел встретиться с вами лично, чтобы поздравить с прекрасно выполненной работой, — кашлянув, продолжил Хамфрис. — Вы заслужили свою награду.
— Спасибо.
— Идея отправить копии бортового журнала нескольким людям на Землю очень даже недурна и доказывает, насколько острый у вас ум.
Выражение лица Харбина тут же поменялось. В глазах вспыхнуло любопытство.
— Да, очень острый ум. Но это были совершенно излишние предосторожности, вы зря опасались. Я вам очень благодарен и всегда щедро награждаю людей, которые честно и добросовестно выполняют свою работу. Можете спросить у Григория.
— Да, я предпринял меры предосторожности.
— Понимаю и даже в какой-то мере поддерживаю такое решение. На вашем месте я сделал бы то же самое.
— Вы говорили о награде.
— Один миллион международных долларов перечислят в любой банк по вашему желанию.
Харбин не сдвинулся с места, однако напрягся, как животное в предчувствии опасности.
— Я ожидал больше...
— Правда? Я думаю, миллион — очень щедрая награда.
— Но Диана сказала, что вы заплатите гораздо более значительную сумму.
— Диана? Диана Вервурд?
— Да, ваш личный помощник.
— Она не имеет права делать вам предложения без моего ведома, — строго сказал Хамфрис.
— Но Диана... — начал Харбин.
Хамфрис заставил себя понимающе улыбнуться собеседнику.
— Диана часто забывается. С женщинами всегда одна и та же проблема: стоит только переспать с ними, и они начинают считать тебя своей собственностью.
— Переспать?!
— А вы не знали? Она ничего не говорила? Странные все-таки существа эти женщины!.. Вообще-то она носит моего ребенка.
Харбин медленно встал.
— Носит... вашего ребенка?
Хамфрис пытался не показывать своего страха. Несмотря на дикое желание бежать прочь без оглядки, магнат даже не шелохнулся и невинным голосом произнес:
— Мы узнали об этом лишь несколько дней назад. Диана беременна. Мы уже сообщили эту счастливую новость всем друзьям.