Глава 27

— Ничего, если я посижу здесь? — спросила Софи, стараясь не думать о том факте, что была посреди очень переполненного кафетерия и определенно не стояла перед столом, за которым сидели остальные ее друзья.

Она не была уверена, заметил ли кто-нибудь, Софи опустила голову, когда брала то, что было ближе всего в очереди на обед, и сосредоточилась на своих ногах всю дорогу до зоны отдыха.

Но ее было трудно не заметить, благодаря семифутовой тени гоблина.

Кроме того, она определенно слышала шепот, когда сидела одна в учебном зале накануне… и когда стояла одна во время ориентации.

Декс и Биана также все утро бросали на нее обеспокоенные взгляды после того, как она решила поиграть с другой командой во время физкультуры.

Софи чувствовала себя неловко из-за того, что игнорировала их. Но… она не была готова говорить о том, что произошло, и знала, что у них будет вопросов.

Она также была почти уверена, что если бы сейчас приблизилась к Фитцу, то закончила бы тем, что ударила бы его, как урода.

Девушка крепче сжала поднос, металл слегка деформировался от дополнительного давления.

После того, как Софи изо всех сил боролась за то, чтобы уберечь своих друзей от опасности, и как сильно они все настаивали на участии, она не могла поверить, что Фитц обвинил ее в попытке кого-то убить.

Означало ли это, что он также винил ее в травме своей ноги?

А шрамы на руках Бианы?

И…

— Э-э, ты меня слышала? — спросил знакомый голос, вырывая Софи из ее мысленного гнева.

Она моргнула и обнаружила, что Дженси смотрит на нее снизу вверх, сдвинув брови.

— Прости, — пробормотала она. — Что ты сказал?

— Я сказал, конечно, ты можешь сесть здесь. — Он махнул руками в сторону пустых мест вокруг него. — Выбирай сама.

Софи вздохнула с облегчением и опустилась в кресло напротив него.

— Спасибо.

— Конечно. Без проблем.

Софи чувствовала, что он изучает ее, пока ковыряла в тарелке лист зелени, которую приняла за какой-то салат, но когда откусила кусочек, на вкус он был точно таким же, как курица в кисло-сладком соусе.

И она была полностью готова к тому, что ее засыплют фирменными скорострельными вопросами Дженси, обычно задаваемыми в таком темпе, что она гадала, сколько сахара он съел.

Но парень оставался нехарактерно молчаливым.

Откусив еще несколько кусочков, Софи взглянула на него сквозь ресницы.

Он выглядел иначе, чем в последний раз, когда они виделись.

Его круглое лицо заострилось вокруг линии подбородка, и у нее было ощущение, что, когда он встанет, то будет выше, чем она помнила.

Но настоящей переменой была улыбка.

Широкая ухмылка Дженси обычно растягивалась от уха до уха. Но когда их глаза встретились, уголки его губ едва приподнялись.

— Извини, — снова сказала она, понимая, что ее недовольство, вероятно, заставляло его чувствовать себя неловко. — Я просто… у меня была странная неделя.

— Понимаю, — ответил Дженси, ковыряясь в рыхлой на вид лепешке, которую выбрал для своего обеда. — Соглашусь.

— Правда? — спросила Софи. — Все в порядке?

Он пожал плечами.

Тык. Тык. Тык. Тык. Тык.

— Хочешь поговорить? — спросила она.

Он снова пожал плечами.

— На самом деле это не ответ, — заметила Софи. — Но я не хочу доставать тебя. На самом деле, если хочешь, чтобы я оставила тебя в покое…

— Нет, пожалуйста, останься! — Дженси положил руку на свой поднос, как будто думал, что она собирается схватить его и уйти. — Ненавижу есть в одиночестве.

Софи нахмурилась.

Она предполагала, что остальные его друзья все еще стоят в очереди на обед. Но быстрый осмотр кафетерия показал, что его обычная группа, имевшая прискорбную склонность собирать волосы в длинные сальные хвосты, собралась за столом на другой стороне зала.

Софи также подтвердила, что студенты определенно заметили, где она решила сесть. Включая ее друзей… хотя голова Фитца была опущена, и он, казалось, очень сосредоточился на том, что ел.

Софи надеялась, что на вкус это было очень, очень отвратительно.

Но она отбросила эту мелочную мысль в сторону и попыталась найти наиболее деликатный способ сформулировать свой следующий вопрос.

— Что-то… случилось?

Дженси вернулся к ковырянию в своем ланче.

— Нет. В этом-то и проблема.

— Я не уверена, что это значит.

— Да, я так и подумал, когда ты захотела посидеть со мной.

— Почему бы мне не захотеть посидеть с тобой?

Она знала, что никогда не была тем другом, которого заслуживал Дженси, но это было не намеренно. Они просто… отдалились друг от друга, когда все становилось все страшнее и страшнее.

— Я не знаю, — пробормотал Дженси, но, очевидно, у него была причина.

Софи подумала о том, чтобы рассказать ему, но не была уверена, стоит ли совать нос в чужие дела… тем более, что вокруг было так много людей, которые могли их подслушать. Поэтому она вернулась к поеданию своих кисло-сладких куриных листьев, гадая, понимает ли кто-нибудь еще, каковы они на вкус.

Эльфы были вегетарианцами, поэтому никто из них никогда не ел курицу, а тем более курицу в панировке с ананасом, перцем и луком в липком красном соусе.

И теперь, когда она думала об этом, как люди придумали блюдо, которое по вкусу в точности напоминало гномье растение?

Было ли это просто странным совпадением?

Или первый производитель курицы в кисло-сладком соусе каким-то образом попробовал один из этих листьев и почувствовал вдохновение создать что-то точно такое же, как они?

Дженси застонал.

— Фу, я практически слышу, как ты сейчас жалеешь меня.

— Совсем не угадал, — ответила Софи, решив не говорить, что на самом деле она просто потратила слишком много времени, думая о человеческой еде на вынос. — Я даже не знаю, почему я должна тебя жалеть, но говорю это не для того, чтобы давить на тебя. Я понимаю, каково это, когда люди пытаются заставить тебя открыться, когда тебе все еще нужно больше времени, чтобы осознать происходящее.

— Так вот почему ты хотела сесть здесь? — спросил Дженси.

— Вроде того. Возможно, я также борюсь с желанием вылить свой обед кому-нибудь на голову.

— Стине? — предположил Дженси, и в его голосе появилось немного его обычной энергии. — Извини, ты не обязана мне говорить. Я только что видел, как она умчалась… почти уверен, что все бы этого захотели.

— Отлично, — проворчала Софи, раскладывая листья по тарелке. — Но, честно говоря, я вроде как привыкла к Стине. На данный момент, думаю, что была бы более взволнована, если бы она действительно сказала мне что-нибудь приятное.

Дженси рассмеялся.

— Да, это было бы довольно странно. — Он еще несколько раз потыкал свой обед, прежде чем спросил: — Так… значит, ты злишься на Фитца?

Софи вздохнула, желая, чтобы ее грудь не была такой напряженной и покалывающей.

— Давай просто скажем, что я с ужасом жду своего следующего урока.

На самом деле, «ужас» было недостаточно сильным словом.

Она скорее выпила бы гигантский стакан слюны импа, чем потратила бы три часа на обучение телепатии один на один с мистером Фитцфи-Не-Вещь.

На самом деле, у нее возникло искушение вместо этого отправиться в Центр исцеления.

Никто не стал бы сомневаться в этом… и Элвин, вероятно, позволил бы ей остаться там до конца учебного дня.

В конце концов, она была его самой частой пациенткой.

— Ну… если это поможет, — тихо сказал Дженси, — я тоже боюсь своего следующего урока.

— Какой у тебя следующий урок? — спросила Софи.

Он проделал огромную дыру в тестовом шарике, прежде чем пробормотать:

— Обнаружение способностей.

— С чего бы это…?

Голос Софи затих, когда она ответила на свой собственный вопрос… и она едва удержалась, чтобы не выпалить: «Ты не проявился?»

— Ты можешь сказать это, — пробормотал Дженси. — Я знаю, что, вероятно, мне следует начать бросать на этом этапе.

— Это не то, что я собиралась сказать, — заверила его Софи.

— Да, хорошо… все так думают. Держу пари, я буду там единственным на четвертом уровне.

— Не может быть, чтобы это было правдой.

— Это может быть. — Его слова снова набрали скорость. — Все, о ком я могу думать, уже проявились… но даже если осталось еще несколько отчаянных учеников четвертого уровня, мы в значительной степени на пределе. Я не думаю, что когда-либо слышал о том, чтобы кто-то проявлялся на Пятом уровне.

— Это не значит, что этого не произойдет, — напомнила ему Софи. — Кроме того, мы еще даже не прошли промежуточные экзамены по четвертому уровню.

— Да, но это потому, что в Ложносвете был перерыв на некоторое время. Теперь они продлевают наши занятия, чтобы наверстать упущенное время… и я почти уверен, что они собираются пропустить весь промежуточный перерыв… так что у меня осталось всего несколько месяцев.

— Ладно… но… многое может произойти за несколько месяцев. Я имею в виду, подумай о том, сколько всего происходило, когда мы были на третьем уровне. — Она начала отсчитывать что-то на пальцах. — Я нашла Силвени прямо перед началом занятий, а потом Невидимки пытались украсть ее кучу раз. Разум Олдена также был разрушен, и мне пришлось восстанавливать свои способности, чтобы я могла исцелить его. Затем Совет приказал мне исцелить разум Финтана, и тот убил Кенрика и сжег дотла половину Этерналии. Итак, Совет попытался заставить меня носить эту ужасную штуку, ограничивающую способности, и Дексу пришлось бросить ее в огонь, чтобы мы могли сражаться с Невидимками на горе Эверест. А потом группу из нас изгнали, и нам пришлось жить с Черным Лебедем. Потом огры развязали гномью чуму, и нам пришлось пробираться в Равагог. И Киф убежал, чтобы проникнуть к Невидимкам, и едва выбрался оттуда, прежде чем они уничтожили Люменарию. — Она нахмурилась. — Вау, неужели все это действительно было только за один учебный год? Неудивительно, что нам казалось, что мы навсегда остались на третьем уровне! Но думаю, что отвлекаюсь. Я хочу сказать, что знаю, что время здесь может казаться как удручающе медленным, так и слишком быстрым. Но все может измениться в одночасье. Особенно, когда дело доходит до проявления, поскольку это такая вещь, когда однажды, ни с того ни с сего, ты просто такой: «Ого, посмотри, что я теперь могу сделать!»

— Наверное. — Дженси отодвинул обед в сторону. — Но мне начинает казаться, что этого никогда не произойдет… и я клянусь, в этом нет никакого смысла! Мои родители были лучшей парой, так что мне должно быть гарантировано получение способности… вот для чего нужен подбор пары! И это сработало с моим братом… он — Фазер. Но пока… ничего! Тем временем все мои друзья проявились… я, серьезно, единственный, кто нет… и все они начинают смотреть на меня так: «Что с тобой не так?» Вот почему я сижу здесь… на случай, если тебе интересно. Мысль о том, что я буду слушать, как они все время твердят о своих способностях, в то время как мне приходится страдать в течение трех часов, когда меня проверяют на предмет чего-то… и мои наставники грустно качают головой, когда это не работает, вызвало у меня желание спрятаться в шкафчике для физкультуры до конца дня. Я все еще испытываю искушение… там очень просторно.

— Это так, — согласилась Софи.

Их раздевалки для физкультуры больше походили на частные раздевалки.

Но она ненавидела то, что Дженси чувствовал, что ему нужно спрятаться.

— Никто из моих друзей даже не взглянул сюда с тех пор, как я сел, — тихо добавил он. — Думаю, они испытывают облегчение от того, что им не нужно сидеть со мной… и знаешь, что самое худшее? Они даже не крутые! Я продолжаю говорить им, что им нужно завязать с хвостиками, но слушают ли они? Нет. И они тратят примерно половину каждого обеда, пуская слюнявые пузыри.

Софи не смогла удержаться от смеха.

— Ну что ж… как бы то ни было, я рада, что мне удалось посидеть с тобой… и надеюсь, что мы сможем сделать это снова.

— Ты не думаешь, что вернешься к своим друзьям?

— Я… понятия не имею. — Она не была уверена, как долго ей удастся избегать их, прежде чем разразится серьезная драма. — Но даже если это так, ты можешь сесть с нами… ты же знаешь это?

Он снова пожал плечами, это заставило ее понять, что на самом деле она не знает, почему Дженси вернулся к своей старой группе.

Они никогда не говорили об этом.

И сейчас, вероятно, было не самое лучшее время поднимать этот вопрос.

Но она должна была, по крайней мере, убедиться, что он знает.

— Никого из них не будет волновать, что ты не проявился.

Он фыркнул.

— Почти уверен, что Стина будет.

— На самом деле, я сомневаюсь в этом. Ее отец бездарен, помнишь?

Он вздрогнул при этом слове… и Софи захотелось пнуть себя за то, что она его употребила.

— Прости… я…

— Все в порядке, — вмешался Дженси. — Я мог бы с таким же успехом начать привыкать к этому. Возможно, это мое будущее.

Софи хотела отрицать это, но…

Она не могла гарантировать, что он проявится.

Или что люди не будут осуждать его за это.

Или что его не вышвырнут из Ложносвета.

Вся система была невероятно несправедливой.

Это заставило ее захотеть стоять перед замками Членов Совета и кричать: «Почему вы не исправите это?»

Вместо этого она снова оглядела кафетерий в поисках самого большого и громкого переполоха… и, конечно же, там были Лекс, Бекс и Рекс в их синей форме второго уровня.

Лекс устроил небольшую снежную бурю вокруг их стола, и его друзья забрасывали друг друга снежками, в то время как Бекс хвасталась тем, что она чемпионка, потому что может позволить всему проходить через нее.

Тем временем, Рекс…

…сидел на самом краю их стола, сгорбившись над своей тарелкой, ни с кем не разговаривая.

Вероятно, он также боялся того момента, когда его братья и сестры отправятся на свои уроки Замораживателя и Фазера, а ему придется отправиться на обнаружение способностей.

Сколько грубых чудес уже дразнили его за то, что он единственный из тройняшек Дизней без особых способностей?

Сколько напомнило ему, что его отец был Бездарен, а его родители были плохой парой?

Сколько надежды он терял с каждым днем, когда не проявлял себя?

— Эй… так… могу я… э-э… задать тебе вопрос? — спросил Дженси.

— Конечно. — Софи повернулась обратно, чтобы уделить ему все свое внимание.

Дженси посмотрел вниз, и его дрожащие пальцы начали разрывать обед на крошечные кусочки.

— Ну что ж… Я слышал, что у Мареллы кто-то из Черного Лебедя активировал ее способность… тот же парень, который активировал некоторые из твоих… и, хотя в итоге она стала пирокинетиком, что, очевидно, не идеально, это все равно способность, так что… очевидно, это сработало.

Ничто из этого не было вопросом. Но Софи знала, к чему он клонит.

— Ты хочешь, чтобы я попросила мистера Форкла попробовать вызвать твои?

Дженси попытался раздавить рыхлые кусочки обратно в комковатую массу.

— Как ты думаешь, он был бы готов?

— Я, честно говоря, не знаю. Он может быть довольно сварливым… и если он согласится, я уверена, он произнесет тебе ту же речь, что и Марелле, о том, что способности происходят от нашей генетики, и он ничего не может сделать, чтобы это изменить.

— Знаю, — пробормотал Дженси. — И, я имею в виду, очевидно, я надеюсь, что это поможет… но если это не поможет… было бы приятно, по крайней мере, чувствовать, что я сделал все, что мог, понимаешь?

Марелла сказала почти то же самое. Именно это убедило мистера Форкла попытаться вызвать способность.

— Я спрошу его, — пообещала Софи, и когда облегчение отразилось на лице Дженси, она поняла, что, возможно, есть кто-то еще, кого она могла бы спросить.

Что ж… если новая способность Кифа действительно работала так, как они думали.

И если он когда-нибудь вернется…

С другой стороны, что бы произошло, если бы он почувствовал то же самое, что чувствовал с Рексом?

— Ты в порядке? — спросил Дженси, его улыбка исчезла. — Разве это плохо, что я попросил тебя поговорить с ним? Потому что, если это…

— Это совсем не плохо, — заверила его Софи. — Это хорошая идея. Просто может пройти некоторое время, прежде чем я смогу это осуществить. Там вроде как много чего происходит.

Дженси кивнул.

— Есть что-нибудь, о чем мне следует знать?

— Надеюсь, что нет.

— Ну… если я могу как-то помочь, дай мне знать… хотя я знаю, что я довольно бесполезен…

— Нет, это не так, — перебила Софи. — Способности — это еще не все. Я понимаю, как странно это звучит в моих устах, ведь у меня их целая куча. Но… сколько раз я чуть не умерла? Сколько раз мои друзья пострадали? Сколько раз Невидимки сбегали? Если бы способности были такими потрясающими, как все о них думают, ничего этого не должно было случиться.

Если только это не было потому, что она продолжала совершать «ошибки».

— Спасибо, — пробормотал Дженси, размазывая свой обед в лепешку. — Я ценю ободряющую речь. И… спасибо, что не смотришь на меня как на ущербного.

— Ты не ущербный, — пообещала она. — Я серьезно.

Он опустил голову на стол, приглушая свой голос, когда сказал ей:

— Посмотрим.

Она думала, что это его способ прекратить разговор, но через несколько секунд он сказал:

— Интересно, как все пройдет, когда это станет официальным. Никто никогда не говорит об этой части. Например, в какой-то момент меня вызовут в офис магната Лето, и мои наставники по обнаружению способностей будут там ждать меня, и все они объявят, что пришло время сдаваться? Или это будет нечто большее? Думаешь, эмиссар появится в моем доме с каким-нибудь свитком, в котором говорится, что Совет объявил меня Бездарным?

— Думаю, тебе следует постараться не беспокоиться об этом, — сказала она ему.

Но когда Дженси снова сел и начал убирать беспорядок своего обеда, она не могла оторвать взгляд от тройняшек Дизней.

Рекс, Бекс и Лекс всегда выглядели и вели себя настолько похоже, что с таким же успехом могли быть идентичны.

Но Рекс, похоже, больше не совпадал.

Его озорная улыбка исчезла. Его плечи были опущены. Он выглядел бледным… с тенями под глазами.

И он даже не знал наверняка, что будет Бездарным.

Когда он узнает, то уже никогда не будет прежним.

И теперь Софи не могла не гадать, кто должен был рассказать ему.

Будет ли это Декс?

Это сокрушило бы их обоих… и Рекс мог бы даже не поверить ему.

Вероятно, ему нужно было бы услышать это прямо от Кифа, что вызвало совершенно новый вид страха, пробежавший по венам Софи.

Кифу не пришлось бы просто наблюдать, как крошечные огоньки надежды угасают в глазах Рекса.

Он бы почувствовал это.

Он также почувствовал бы панику Рекса.

И гнев.

И все другие горькие эмоции, которые пришли бы с этим откровением.

И учитывая, насколько чувствительным стала эмпатия Кифа, эмоции полностью захлестнули бы его.

Или еще хуже…

Киф предупреждал ее, что эмпаты должны быть осторожны… слишком много сильных эмоций могут привести к тому, что все ощущения будут сливаться воедино, пока все не начнет казаться одинаковым, и они практически онемеют.

Вот что случилось с Весперой.

Неужели Киф шел по тому же пути?

Возможно… если бы его мама связалась с ним.

Или Совет.

Но даже если ничего из этого не произошло… Эмпатия Кифа теперь была намного сильнее.

Он мог чувствовать все, что чувствовали люди, даже не пытаясь.

Итак… сможет ли он когда-нибудь вернуться в Затерянные города?

Или ему понадобится третий шаг к Стелларлун, чтобы это было безопасно?

И если ему действительно это было нужно; как долго его чувства могли подвергаться бомбардировке, пока она заходила в тупик за тупиком, пытаясь найти Элизиан?

Тем более что находиться рядом с людьми на самом деле может быть для него еще тяжелее.

Человеческие эмоции были намного более интенсивными… точно так же, как и их мысли. И Софи знала, как жестоко это было для нее, когда она не научилась контролировать свою телепатию.

Этот шум.

Головные боли.

Неизбежная тревога.

Было ли это тем, с чем Киф сейчас имел дело на эмоциональном уровне?

— Вау, ты только что стала такой же зеленой, как наша форма, — сказал Дженси, когда бой курантов возвестил об окончании обеда. — Ты действительно боишься своего следующего урока.

Софи кивнула, позволяя ему поверить в более простое объяснение.

Но сейчас у нее были заботы поважнее, чем провести несколько неловких часов с Фитцем.

Или, по крайней мере, ей так показалось, когда она попыталась одарить Дженси своей самой ободряющей улыбкой, и они оба потащились на уроки.

Но не прошло и минуты после того, как они с Фитцем заняли свои места на странных серебряных стульях в их комнате телепатии, как Тиерган сказал им:

— Я не знаю, что происходит между вами двумя, но мне не нужно быть эмпатом, чтобы почувствовать напряжение. Вы едва взглянули друг на друга с тех пор, как вошли в эту комнату. И я понимаю, что споры и временные последствия могут произойти, но связь когнатов невероятно хрупка. Поэтому мы должны работать над тем, чтобы сохранить ваши отношения как можно быстрее.

— Дай угадаю, — сказал Фитц, скрестив руки на груди. — Ты хочешь, чтобы мы провели еще одно упражнение на доверие.

— Хотел бы я, чтобы все было так просто. — Тиерган повернулся и начал расхаживать по тусклой круглой комнате, и его простой черный плащ, казалось, растворился в тени, когда он сказал им: — К сожалению, вы двое, похоже, на данный момент не справляетесь с упражнениями.

— Что это значит? — спросила Софи.

— Это значит, что пришло время для чего-то, от чего, как я надеялся, я смогу вас избавить. — Он хлопнул в ладоши, чтобы выключить оставшийся свет, прежде чем сказал: — Вам нужна полная Когнатская Инквизиция.


Загрузка...