Глава 14

Кайт

Я ничего не сказала. Ни ночью, когда он вернулся в нашу с сестрой комнату, ни утром, когда с рассветом мы выехали от дома Мары. Она обняла каждого из нас, перекрестила и отпустила. Долго еще стояла она на крыльце, смотря нам вслед. Я старалась не оборачиваться, лишь изредка поглядывала на Эрика. Он был мрачнее тучи, ни на кого не смотрел и ни о чем не говорил. Когда поля закончились, впереди появились первые крестьянские дома.

— Эрик, что это? — Рольф приподнялся на стременах и смотрел вперед.

Я тоже оторвалась от своих мыслей и посмотрела в том же направлении. На краю деревни собралась толпа, почти такая же, как около церкви на моей импровизированной свадьбе.

— Волнения? — ровным тоном проговорил Эрик. — Даже знаю по какому поводу.

Он немного повернул голову в мою сторону, но я и так знала — предсказание Призрачной Королевы сбылось. Однако, чем ближе мы подъезжали, тем шумнее становилась толпа. Когда мы приблизились достаточно близко, люди двинулись в нашу сторону. В основном это были крестьяне, но нашлось несколько дорого одетых заслуженных жителей графства.

— Хозяин, — подошел один из крестьян, поклонился в пояс, но вил, которые держал в руке, не выпустил, — знаешь ли ты, что в нашем графстве случилось новое убийство? Пина, дочь мясника, была найдена сегодня ночью. Народ волнуется, всем это не нравится, бабы боятся на улицу выходить и дочерей одних выпускать.

— Понимаю, — кивнул Эрик, — отец вызвал городовых?

— Все на месте, только нас не это волнует, не этого мы боимся.

— Чего же вы боитесь?

Я видела, как напрягся Эрик, как Рольф потянулся за кнутом, закрепленным на седле, но совсем не ожидала того, что крестьянин ткнет в мою сторону вилами и громко закричит:

— Ее! После прихода Кайт Ши стали происходить смерти! Это она виновата, и мы требуем выдать ее на общий суд.

Эрик выдвинул своего коня вперед, закрывая меня, Рольф достал кнут и крепко сжал его в руке. Но не успел никто из них открыть рот, как Лиза соскочила на землю и бросилась вперед.

— Не смей угрожать моей сестре! Она столько для вас сделала, забрала все души, которых вы боялись! А вы… вы неблагодарные! Если уж кого и винить…

Я спрыгнула с коня и успела ухватить сестру до того, как она начала признаваться в том, что смогла предсказать смерти девушек.

— Отпусти меня! — Лиза резко рванулась и с размаху ударила меня по щеке. — Никогда! Слышишь, никогда не смей хватать меня и говорить, что я должна делать! Я сама решаю!

— Лиза, вернись в седло!

Щека все еще горела, но я никак не могла понять, отчего сестра так разозлилась.

— Знаешь, а я передумала, — Лиза отступила на шаг, вскочила в седло, осанка ее выпрямилась, руки уверенно держали поводья, — можете забирать ее. Пусть ответит перед вами!

Она пришпорила лошадь и поскакала вперед. Я перевела недоуменный взгляд на Эрика и Рольфа. Те были озадачены не меньше меня, даже агрессивные по началу крестьяне стояли молча. Рольф рванул поводья и вскачь поскакал за Лизой.

— Вы нас тут не отвлекайте, — очнулся крестьянин, — мы хотим знать, кто убивает наших девушек.

— И требуем, чтобы это прекратилось! — раздались голоса сзади.

Толпа шумела, поднимались крики, люди стали волноваться. «Море волнуется раз», вспомнилось мне некстати. Если оно заволнуется на «два», случится что-то нехорошее.

— Отправить Кайт Ши по ту сторону!

— Пусть ищет убийцу!

— Если она сама не убийца! Вы видели, какие у нее лапищи были, когда она была кошкой?

— А что, может быть! Глазюки-то вон, какие злющие!

Эрику это нравилось не меньше моего. Он поднял лошадь на дыбы, когда толпа стала к нам подходить, но крестьян это не остановило. Они кричали, напирали, тыкали в нас вилами. Позади толпы приближались двое всадников.

— Что за балаган? — суровый голос Матиаса заставил толпу смолкнуть.

Тот самый мужик, который первый стал напирать, подошел к графу, поклонился в пояс и ткнул в мою сторону вилами.

— Мы хотим справедливости. Пусть новая Кайт Ши прекратит убийства наших дочерей!

— Кайт Ши общается с духами, — холодно ответил Мариас, — до смерти она вряд ли будет вам помощником.

— Она ходила по ту сторону, — выкрикнул кто-то из толпы, — привела коня. Может еще какая тварь с ней выскочила?

Толпа снова зашумела, люди стали размахивать вилами и снова подходить к нам. Конюх, который приехал вместе с графом, встал рядом с Эриком и отгородил меня от толпы. Мой конь волновался, пытался вставать на дыбы, пятился. Я взглянула на графа: тот стоял рядом с толпой, на лице играла загадочная ухмылка, он явно наслаждался тем, что происходит.

— Уведи ее и запри ворота, — крикнул Эрик конюху, пытаясь оттеснить толпу, не причинив никому увечий.

Конюх кивнул, велел мне следовать за ним. Острые вилы полетели нам вслед, но гнедой рысак, подгоняемый улюлюканьем толпы, со скоростью ветра несся вперед. Пролетев по улицам деревни, мы въехали во двор, слуги моментально закрыли ворота и заперли на мощный засов. Спешившись, парень подхватил моего коня под уздцы и подождал, пока я спешусь.

— Вы очень достойно держались, госпожа, — поклонился он, но не сводил в меня влюбленного взгляда. — Никогда не видел такой отважной девушки.

— Угу, — помямлила я, — Рольф и Элиза вернулись?

— Вон их лошади, значит, дома.

Деревянная, резная дверь дома отворилась, и на улицу выбежала Лиза. Одета она была в новое платье, плотно облегающий верх, пышная юбка, на голове красиво уложенные волосы с вороньими перьями.

— Что это у тебя на голове? Сними немедленно, ты становишься похожей на ворону! И давай отойдем, нам нужно поговорить.

Я хотела подойти к сестре, но та предупреждающе вытянула руку вперед.

— Даже не думай. Я теперь сама по себе, ты сама. Долго я терпела, то мама прикажет, то ты начинаешь командовать. Хочу делать так, как мне хочется. И здесь я могу это делать! Хочу — пойду кататься, хочу — буду плавать. Без купальника! И ты мне не указ!

Она вздернула носик и проскочила мимо. Рольф, который вышел прямо за ней, помотал головой, чтобы я не шла следом, и побежал догонять Лизу. Меня же пробрал страх. Эрик говорил, что чем больше происходит видений, тем больше захватывает ее Призрачная королева. Всегда спокойный характер сестры сменился грубостью и резкостью. А эти перья — она же специально нацепила их, чтобы быть похожей на ворону — символ Призрачной королевы. Мне нужно было действовать быстрее, скорее находить выход, искать эту чертову любовь, чтобы вытащить сестру.

— Господин Рольф за ней присмотрит, — теплая рука конюха легла на мое плечо. — Давайте лошадей поставим, а я вас чаем напою, сам травы собирал.

Я проводила взглядом сестру, ухватилась за уздечку и провела своего коня в стойло. Расстегивая подпругу и стаскивая седло, я не заметила, как сзади подошел конюх.

— Давай помогу.

Он потянулся к седлу, протягивая руки через мои плечи, одной рукой отложил седло в сторону, второй прижал к себе.

— Ты лучшая, Кайт, — прошептал он в ухо, зарываясь в волосы, проходя губами по шее, — никто не достоин тебя так, как я. Никто не любит тебя так, как я. Господин Эрик настолько холоден, что не может понять, насколько ты прекрасна. Я сделаю все что пожелаешь: буду носить на руках, целовать, беречь и любить. Ты для меня единственная, моя истинная любовь.

До этих слов я стояла в оцепенении, пытаясь понять, что происходит и что делать. Ударить наглого конюха, посмевшего лапать жену своего господина или ….

— То есть ты хочешь сказать, что любишь меня? — осторожно спросила я.

— Люблю, моя госпожа. С самой первой встречи, как только увидел — понял, что краше вас для меня никого не будет.

Я вырвалась из его объятий, схватила за руку и вытащила из стойла, остановилась в проходе между денниками, взяла за вторую руку и неотрывно смотрела ему в глаза.

— Все, что только сказал — повторить сможешь?

Парень испугался, явно не ожидал от меня такой прыти.

— К-кому? Вашему мужу?

— Неважно, — отмахнулась я. — Сможешь повторить?

— Да, — более твердо проговорил он, расправляя плечи и задирай подбородок, — скажу это кому хотите, хоть самому графу Грейроку.

Я покосилась на него, про графа парень явно перегнул, даже я его побаивалась, что уже говорить о конюхе.

— Надеюсь, не подведешь, — я закрыла глаза, внутренне сосредоточилась и закричала на всю конюшню. — Демон! Я готова! Прими выполнение моего желания!

Парень попытался вырваться, но я вцепилась ему в руку так, что костяшки побелели. С минуту ничего не происходило, а потом голос справа от меня произнес:

— Надеюсь, ты не собираешь приносить мне его в жертву? Не люблю много крови.

Я обернулась. Демон, как и в прошлый его визит, стоял и нагло усмехался. Красная кожа отливала от лучей, пробивающихся через доски в стенах.

— Вот, — дернула я конюха, подталкивая к демону, — он только что признался мне в любви, сказал, что я его истинная. Подтверди.

Парень чуть не терял сознания, ноги его подкашивались, но мои острые ногти впивались в его ладони и не давали осесть на пол. Он таращился на Демона, открывал и закрывал рот.

— Подтверди! — дернула я его посильнее, и парень кивнул.

— Вот, желание выполнено. Теперь ты должен вернуть одну из нас. Верни домой мою сестру.

Демон стоял и, не мигая, смотрел на меня.

— Почему не тебя?

— Тебе какое дело?! — рявкнула я. — Ты говорил, что сможешь вернуть только одну? Я выбираю, чтобы ты вернул сестру!

Демон повернул руку и посмотрел на свое плечо, там красовалась татуировка в виде звезды, у которой не хватало несколько лучей. Он потер тату, подошел к нам и взглянул в лицо кузнецу. В глазах вспыхнул огонь, откликнулся такой же вспышкой в глазах парня.

— Ты любишь эту девушку?

Парень дернулся и будто бы впал в транс. Я отпустила его руки и отступила на шаг.

— Люблю, — будто в забытьи проговорил он.

Демон повернулся ко мне.

— Но ты его не любишь, — пригвоздил он меня.

— В условии этого не было, — парировала я.

Раздалось шипение, и на моих глазах один луч у татуировки стал пропадать.

— Бывают же идиоты, раз увидел, и втюрился, — Демон казался очень довольным. — Но желание ты свое выполнила, я верну твою сестру. Не пожалеешь?

— Нет, — процедила я сквозь зубы. — Пошли, она должна быть где-то рядом.

Я оставила осевшего на пол конюха и вышла во двор.

— Лиза! — крикнула я громко. — Срочно иди сюда!

Тишина была мне ответом. Я прошла через двор, заглянула за угол и увидела сестру в компании Рольфа, сидящей на скамейке под цветущими яблонями.

— Иди скорее, — я ускорила шаг, — ты сейчас вернешься домой.

Лиза повернулась ко мне, и ее лицо исказила гримаса презрения.

— Я не собираюсь возвращаться.

— Ты не понимаешь, я выполнила желание. Теперь Демон может вернуть тебя домой.

Лиза вскочила со скамьи, сжала кулаки и подлетела ко мне.

— Сколько раз тебе говорить, я не вернусь домой! Не буду делать так, как ты велишь! Я хочу жить своей жизнью! Свободной! С Рольфом!

Я метнула взгляд на парня, тот сидел и спокойно смотрел на меня, на лице его играла легкая улыбка.

— Кайт, дай сестре продохнуть. Ты же ее на цепь посадила, слова сказать не даешь.

— А ты помолчи и не влезай в наш разговор! Демон, — крикнула я, и рядом тут же оказался красный и довольный Демон.

Рольф вскочил и выхватил меч. В этот момент в ворота въехали Эрик и Матиас Грейрок. Эрик спешился и присоединился к брату, направив на Демона меч.

— Кайт, отойди от него, — крикнул он, но я только отмахнулась и повернулась к Демону.

— Мое желание исполнено. Приказываю тебе — верни мою сестру в наш мир!

Демон будто застыл, не двигался и не издавал ни одного звука, только смотрел в одну точку — на Лизу.

— Не могу, — в глазах его снова блеснул огонь, — она уже не человек.

— Что за чушь ты городишь?! Конечно, она человек! Забери ее сейчас же!

Демон вскинул руку и указал на сестру. Я боялась повернуться. Боялась, как никогда в жизни, ведь знала, что могу там увидеть. Не хотела верить, не хотела знать и видеть. Но повернуться все же пришлось.

Разгоряченная Лиза тяжело дышала, неуместно поводила плечами, будто за лопатками ей что-то мешало. Ноги ее подкосились, и она упала на колени. Мы с Рольфом одновременно бросились к ней, но никто из нас не успел добежать. Она вскинула руки, расправила их и закричала. Будто дикий вороний крик пронзил тишину. За ее спиной взметнулись черные крылья, а в руке появился посох, увенчанный черно-зелеными перьями.

— Лиза! — крикнула я, хотела броситься, но тяжелый, неродной взгляд остановил меня.

Низкий голос, потерявший свежесть и красоту моей сестры, жесткий взгляд, сведенные брови — ничто не было похоже на ту Лизу, которую я знала.

— Я — Морриган, Призрачная королева, — проговорила она. — Можешь больше не считать меня своей сестрой.

Я в ужасе смотрела на Лизу, мою маленькую, несмышленую сестру, которую обещала уберечь, но не смогла.

— Посмотри на меня, — приказал Демон, и я не смогла его ослушаться. — Это больше не твоя сестра, а существо этого мира, я не могу ее вернуть. Но предложение остается в силе, я могу вернуть тебя в твой мир. Ты согласна?

Я повернулась к сестре. Или к тому, что когда-то было сестрой.

— Я не могу, — глотая слезы, проговорила я, — я не могу оставить ее… такой. Я остаюсь.

— Это твое окончательное решение?

— Да, — кивнула я и с трудом повернулась обратно к Демону, — это мое окончательное решение.

Уголок рта Демона дернулся в легкой ухмылке, он сложил руки вместе и исчез.

— Кайт, отойди оттуда, — резкий голос Эрика привел меня в чувство. — Она может быть опасна.

— Я? — новая Призрачная Королева вздернула бровь. — Я всегда была послушной девочкой, слушала маму, старалась подражать старшей сестре. И теперь я опасна?

— Лиза, это говоришь не ты, — пыталась я найти в новом образе хоть что-то от моей маленькой Лизы.

— Нет, дорогая сестрица. Сейчас говорю настоящая Я. Та, у которой есть собственные желания, свои интересы. Не Лиза, а Морринган, Призрачная королева. И я буду делать, что хочу.

— Кайт, отойди, — процедил сквозь зубы Эрик, мелкими шажками приближаясь ко мне, — ты же видишь, это больше не твоя сестра.

— Да иди ты! Она как была моей сестрой, так и останется. Это уж точно не тебе решать!

— Ты не понимаешь опасности Призрачной Королевы! Немедленно отойди от нее!

— А то что? Я не дам тебе причинить ей вред!

Я встала перед Эриком, преграждая ему путь. Наши взгляды встретились, пересеклись как клинки в битве. Сомкнутые губы, напряженная челюсть, сощуренные глаза — он явно не собирался отступать.

Неожиданно резко наклонил голову, опустил руки. Я заметила не сразу, что он стал потряхивать головой, дыхание становилось тяжелее, пальцы на руках становились длиннее, а по всему телу стала появляться черная шерсть. Эрик упал на колени и через пару секунд передо мной стоял не муж, а огромный черный кот. Не мягкий и пушистый, а облезлый и взъерошенный, будто только выбрался из могилы. Огромные желтые клыки, загнутые когти — все внушало такой ужас, что я похолодела, и в ту же минуту превратилась в кошачий образ Кайт Ши.

Зверь оскалился и сделал шаг в сторону Лизы. Та лишь снисходительно посмотрела в нашу сторону, но даже не пошевельнулась, чтобы отойти. В ее глазах не было страха, лишь легкий интерес. Зверь рванулся, но я оказалась быстрее. Сбив его с ног, повалила на землю, расцарапав морду. Тот не остался в долгу, отпихнул лапами, издал грозный рык и хотел снова броситься к Лизе.

Я вцепилась когтями в его шкуру. Чувствовала, как кипит во мне кровь, как глаза наливаются яростью. Никогда я не предам Лизу и не отдам ее на растерзание этой твари, хоть он и мой муж. Да и не важно уже это, искать его снисхождения мне теперь не требуется, поэтому я могу делать все, чтобы защитить сестру. Зверь взвыл, но не ослабил хватку. Лишь сильнее прижал меня к земле, удерживая лапами, но не выпуская когтей. Жалеет меня? Еще не хватало, чтобы меня жалели! Я и сама могу кому угодно задать жару!

Глаза в глаза. Острый, пронизывающий взгляд, закрытые мутной патокой зрачки.

— Экшн выступление, — услышала я голос Лизы, — но довольно скучное. Пожалуй, покину вас. Рольф, ты со мной?

Зверь издал устрашающий рык, но направлен он был уже не в мою сторону.

— Извини, братец, — Рольф подошел к Лизе, обнял ее за талию, — но я останусь со своей Королевой. Не могу отказать себе в таком удовольствии. Ты один не останешься, а мне за королевой приглядывать нужно. Сможешь повторить то, что мы пробовали на скамейке? — повернулся он к Лизе.

Та сразу впилась в губы жадным поцелуем. Я дернулась, но тяжелые лапы Зверя держали меня крепко. Лиза отстранилась, взмахнула руками и превратилась в огромного ворона. Иссиня-черные крылья взметнулись, поднимая небольшой вихрь во дворе. Птица подхватила Рольфа и взмыла в воздух.

— Прощай, братец, — крикнул Рольф, — похоже, я нашел свою исключительность — буду единственный нормальный из Грейроков.

Птица скрылась из виду, и я почувствовала, что могу легко вздохнуть. Зверь перестал меня держать, отошел в сторону, замотал головой и с большим усилием стал перевоплощаться в человека. Я представила, как моя кошачья сила утекает в кулон, и тоже приняла свой обычный облик.

Слезы катились ручьем, я даже не предпринимала попыток подняться с земли.

— Это я виновата, — шептала я слова, повторяя их снова и снова.

Эрик поднял меня и понес в сторону дома. Я обвила его за шею, уткнулась носом в плечо, сдерживая рыдания. Чуть подняв глаза, я увидела Матиаса, стоящего около ворот. Он так и не слез с лошади, продолжая стоять там, где остановился, увидев Демона и новую Призрачную королеву. Колкий взгляд прожигал меня насквозь, от него стало не просто тоскливо, а жутко страшно.

Загрузка...