РОК. Я хочу извиниться за свое поведение. Я долго думал и должен признать, что в сложившейся ситуации вел себя не лучшим образом.
Джейн села за столик в кафе и склонила голову, чтобы произнести молитву. Час дня, заведение просто ломится от крикливых адвокатов, усталых полицейских и нервных свидетелей, ожидающих, когда же их вызовут на допрос. Отдельно обедают только присяжные и обвиняемые. Джейн Спринг скрестила ноги под столом, взяла ложку и принялась за свой суп. Она сидела одна, Джесси ушел в офис: ему нужно было проверить почту. Без преувеличения можно сказать, что буквально все присутствующие смотрели на Джейн. И не стоит скрывать, что Джейн наслаждалась этим вниманием.
Прошло всего три дня, но за это время Джейн ни разу не пожалела, что решила превратиться в Дорис Дей. Смешно вспомнить, как она нервничала в первое утро! И представить себе не могла, что ей удастся настолько войти в образ и оставаться совершенно невозмутимой среди всего этого беспорядка, который подняли штатские. Как ни странно, это получалось как-то само собой. Чтобы обрести желанное спокойствие, достаточно было превратиться в Дорис — переселиться в ее прекрасное тело, переодеться в ее красивую одежду и накрасить губы и ногти. Джейн чувствовала себя совершенно спокойной. Значительно более снисходительной к людям, чем прежде.
Разумеется, далеко не все время. Сегодня утром она уже была готова разделаться с Чипом Бэнкрофтом старыми методами. (Но, как ни смешно, дыхательные упражнения сделали свое дело.) Чем дальше, тем проще и естественней чувствовала себя Джейн в своей новой роли. Она обнаружила, что за короткое время стала терпимее к людям и что они, как ни странно, отвечали ей тем же. Джейн не могла не признать, что ей нравится, какими восхищенными взглядами ее провожают мужчины. Ей нравилось, как женщины при встрече с ней говорят: «Привет, Джейн, рада тебя видеть». Благодаря этому возникало ощущение собственной привлекательности и нужности людям.
Так что, когда перед Джейн возник Чип Бэнкрофт с подносом в руках, она не сразу смогла стереть с лица улыбку и должным образом нахмуриться.
— Можно к тебе присоединиться?
— Пожалуйста, мы живем в свободной стране.
— Джейн, я хочу извиниться.
— Да неужели?
Рок всегда извинялся и юлил хвостом перед Дорис после того, как напакостил, так что поведение Чипа Бэнкрофта было вполне предсказуемо.
— Нет, правда. Сегодня утром я был не на высоте. Я знаю, что непорядочно использовать тебя для привлечения сочувствия к моей клиентке. Я надеюсь, ты меня простишь.
Джейн раздумывала. Чего он хочет добиться? Утренние провокации — довольно обычная адвокатская тактика. Никто за такие вещи не извиняется. Но Джейн решила-таки подыграть Чипу.
— Извинения приняты, — ответила она и зачерпнула еще одну ложку супа.
— Ты потрясающе выглядишь, Джейн. Обалденная прическа.
Джейн поправила волосы.
— Спасибо, Чип. Я подстриглась совсем недавно.
— Тебе очень идет.
Джейн улыбнулась и продолжила есть.
— Твое вступительное слово и допрос свидетелей тоже произвели на меня впечатление.
«Ну, разошелся, гнусный подлиза», — подумала Джейн.
— Спасибо. Если учесть, что все это говорит мой соперник, такие комплименты просто бесценны.
Чип Бэнкрофт улыбнулся в ответ улыбкой голливудской суперзвезды, встряхнул головой — и челка упала ему на глаза. Он поправил волосы тем же жестом, как и в студенческие годы. Тогда от его улыбки, от этой спадающей на глаза пряди волос, от его самоуверенности у Джейн слабели ноги. Теперь все было иначе. И все же, и все же… Вот она обедает с ним, после стольких лет ожидания, стольких лет неразделенной любви.
— Не то чтобы я не хочу выиграть процесс, Джейн. Просто джентльмен не может не говорить комплиментов, даже если обстоятельства не очень к этому располагают.
— Что ж, очень мило с твоей стороны, Чип.
Господи! Ну что за человек! Неужели он и правда думает, что по-джентльменски извинившись за обедом, получит какие-то преимущества во время суда?
Она была недалека от истины. Чип знал, что сегодня утром он почти сумел завоевать сочувствие присяжных. Понимал он и то, что потерял все набранные очки, потому что присяжные заметили, что Джейн на него обиделась. Они просто в рот ей смотрели, пережевывали ее мысли. Вот с чем Чип никак не мог смириться, так это с наивностью всех этих взрослых людей, не понимающих, что Джейн просто ломает перед ними комедию! Ведь это же все искусственное! Она сама ненастоящая. То, что они легко повелись на столь простенькую хитрость, очень беспокоило Чипа. Надо помириться с Джейн, тогда все снова пойдет хорошо.
Вот каковы были его планы на ближайшее время.
В дальнейшем Чип хотел взять ситуацию в свои руки, заманить Джейн в ловушку и нанести ей такой удар, что она проклянет тот день, когда остригла волосы и надела розовый костюм.
Адвокат провел рукой по волосам и одарил Джейн лучезарнейшей из своих улыбок. Он внимательно следил за девушкой, пока та красила губы и поправляла прическу, — и вдруг его глаза загорелись. Ну конечно же! Это единственный возможный выход!
На вечернем заседании Джейн допрашивала судебного эксперта: тот должен был рассказать технические подробности насчет того, где и как вошла и вышла пуля. Джейн передала присяжным ужасающие фотографии трупа инспектора Райли: она сама вздрагивала от одного взгляда на них (так и должна поступать настоящая леди!). Джесси был просто в восторге. Прежняя Джейн Спринг и глазом бы не моргнула, если бы в зал внесли труп. Что уж говорить о фотографиях!
Благодаря проведенному среди военных детству Джейн привыкла считать кровь и раны более или менее естественной вещью, так что было невероятно странно видеть, как она закрывает глаза, сжимает губы и качает головой, в то время как эксперт комментирует фотографии. «Вот еще попкорна бы сюда», — усмехался про себя Джесси.
Впрочем, надо признать, что и поведение Чипа заметным образом изменилось. Вместо напористого шоумена, каким Чип был на утреннем заседании, перед зрителями появился этакий гибрид раскаивающегося грешника и английского дворецкого. Он обращался к Джейн «уважаемый прокурор», а не «мисс Спринг». Он со всем соглашался. Он постоянно улыбался присяжным. Когда был объявлен перерыв, адвокат открыл дверь и пропустил Джейн вперед. Вечером Чип остановил для нее такси.
Джейн прекрасно понимала, что он делает, — борется против нее ее же собственным оружием. Но она была уверена, что Чип долго не продержится, так что бояться нечего, зато пока можно получать удовольствие. И она получала.
— Джейн, ты сегодня была просто великолепна, — нашептывал Чип, открывая перед ней дверцу такси. — Было столько улик, что недолго и запутаться, а ты так ясно и логично все изложила. Я просто преклоняюсь перед твоим профессионализмом.
— Спасибо, Чип.
По дороге домой Джейн смотрела в окно и думала. За последние три дня она получила от Чипа Бэнкрофта больше внимания и восхищения, чем за предшествующие десять лет. И это было так приятно. Да, допустим, он ей лапшу на уши вешает. Наверняка притворяется. Но она-то сама искренна. Чувства, которые Джейн испытывала к нему, не были напускными. Восхищение. Желание. Страсть. Опять. Опять все, как десять лет назад.
Джейн ударила кулаком по своей сумочке. Ну что за дела! Одно расстройство. Ведь она прекрасно знает, кто такой этот Чип Бэнкрофт на самом деле. Джейн могла простить себе девичье увлечение: она тогда была совсем зеленая, еще ничего не понимала в штатских, ее было так легко обвести вокруг пальца. Но теперь-то она знала его как облупленного. Чип Бэнкрофт просто самовлюбленный повеса, не говоря уже о том, что он гнусный, грязный адвокатишка. Приемы, которыми этот тип пользуется в суде, были бы куда уместнее в цирке. И все-таки она любила его.
О-о-о-о-о-о-о-о-ох!
Джейн Спринг хотела спросить таксиста, случалось ли с ним такое. Знать, что человек мерзавец, и все-таки его любить. Нет никакого сомнения, что Чип наделен всеми недостатками Рока и Кэри, и перевоспитаться он способен, только полюбив Дорис.
А вот интересно: мечтала ли Дорис о чем-нибудь? Может ли Джейн позволить себе иллюзии?