Глава 6

Когда моя ладонь коснулась Выхода, я тут же получил все записи заработанных достижений. И как в случае с Угольным данжем, они были нанесены на моё Ядро Сапфировыми “чернилами”.

Эндер считал, что мне для Повышения до Бронзы надо в одиночку Сбросить двадцать подземелий. Я же, внеся поправки с учётом моих бонусов, насчитал дюжину. Но, что шериф Унудо, что я не учитывали в этих расчётах победы над боссами. А подобное достижение, как убийство босса, по своему “весу” даже немного более весомо, нежели запись за Сброс данжа. Исходя из новых поправок, мне потребуется зачистить менее десятка подземелий, чтобы достигнуть Бронзы. И два из них я уже Сбросил. Впервые за долгое время у меня появилась надежда, что мне реально по плечу закрыть это задание квестеров! С облегчённым выдохом я сделал шаг.

Солнце словно в обнимку с Дайрин клонилось к закату, но на каменистой площадке перед данжем всё ещё было светло. Едва моя ступня коснулась камня площадки, как почти сотня пар глаз сошлись на мне. Поднимаю руку с зажатым в ладони Сердцем Короля Слизней, и взгляды местных меняются, в них читается очень многое, но только не облегчение от того, что я выжил. В этот раз на мою победу не ставил никто, ни один человек в деревне не рискнул своими деньгами в столь, как им казалось, безнадёжной ставке. Даже староста.

Во взглядах местных плещется странное сочетание первобытной злости и одновременно истинного восхищения. Но злости в этом странном коктейле было всё же больше, раза так в два больше. Но, несмотря на всю переполняющую местных ярость, никто из них не потянулся к оружию и не выкрикнул ни одной угрозы или оскорбления. Причина подобного поведения нашлась быстро.

На самом краю площадки стояли пятеро матросов “Перебежчика”, каждый из них был Бронзой, и вместе с ними стоял боцман корабля, воин Булата. Когда я посылал младшего Суна с просьбой прислать наблюдателей, то не рассчитывал на столь “солидную” делегацию. Но в данной ситуации оно даже к лучшему. Покидая подземелье, я надеялся, что заберу свой выигрыш и после того, как проведу ночь с молоденькой вдовой Тули, под утро вернусь на “Перебежчик”. Но, судя по настроениям, витающим в воздухе, от подобного пусть и очень приятного времяпрепровождения мне лучше будет отказаться.

Один из матросов принял у меня из рук шкуру слизня и, с моего разрешения, переложил кристаллы сульфа себе в рюкзак. Пока он этим занимался, ко мне подошёл старший Сун и выдал большой кошель полный монет.

На остров Квад я сошёл с тридцатью тремя серебряными, одним из которых я расплатился за услуги проводника. Прохождение Угольного данжа на ставках утроило эту сумму, и у меня стало девяносто шесть серебряных монет, плюс к ним прибавилось еще три десятка за проданный кузнецу металлолом, добытый мной с гоблинов. А вот сейчас и это число возросло ещё трёхкратно! С учётом курса серебра к золоту на Айне, как пятьдесят к одному, у меня сейчас было семь полновесных золотых и двадцать восемь серебряных. Бедные местные, для них, живущих в основном с рыбной ловли, потерять столько — настоящее разорение. Впрочем, они сами виноваты. Азартные игры — это порок, и они сегодня в полной мере осознали этот факт!

Попробовал вручить десять серебряных кузнецу за услуги посредника, но тот не взял денег. Заметив на шее одного из матросов тонкую цепочку, тут же купил её за пять монет и перед тем, как уйти с площадки, подарил эту цепочку Тули. В отличие от кузнеца, вдовушка не отказалась от подарка, приняв его с благодарностью и проводив меня страстным поцелуем.

От площадки перед Вратами Слизневого подземелья до самого берега я шёл в плотном кольце охраны. Матросы и боцман явно были серьёзно настроены доставить меня на борт “Перебежчика” в целости и сохранности. С чем этот отряд и справился вполне благополучно.

Как только я поднялся по трапу, меня встретил уже знакомый юнга и пригласил проследовать за ним. Маэстро Лариндель был из тех, кто даже в ограниченном корабельном пространстве ни в чём себе не отказывал. Помимо личных покоев, в которых мы с ним беседовали в первый раз, у него был и рабочий кабинет! В который меня отвёл юнга.

Огромное по меркам каракки помещение, не менее трёх десятков квадратных метров. В его центре массивный стол, словно расположенный здесь для деловых совещаний. На сплошной стене от пола до потолка великолепная, очень подробная карта всего архипелага Бастарга и юго-восточной береговой линии материка.

Едва я переступил порог, как эльф тут же поднялся с кресла и направился в мою сторону. И каждый свой шаг он сопровождал хлопками в ладоши и выкриками:

— Браво! Я восхищён! Бесподобно!

Подойдя ко мне, он остановился осмотрел меня с ног до головы, цокнул языком и сморщил носик.

— Рэйвен, я приглашаю вас на ужин. Но через полчаса! А сейчас не могли бы вы отправиться на нижнюю палубу, вам там приготовят бочку для мытья. И после того, как вы приведёте себя в порядок и переоденетесь, ужин как раз будет готов.

Судя по накрытому столу, ужин уже был готов, но от меня и правда разило изрядно и далеко не только потом, так что реакцию полукровки сидов я легко мог понять.

— Конечно! — Киваю я, отступая на шаг. — А вы, если вас это не затруднит, не могли бы оценить стоимость мной добытого, — достаю из-за пазухи куб Короля Слизней и кладу его на стол, — включая вот это. Вам, как опытному алхимику, подобное не должно составить труда.

— Разумеется. — Кивнул эльф, едва удерживаясь от того, чтобы не зажать свой нос ладонью. — А сейчас идите мыться, идите-идите! — Он меня буквально вытолкнул из своего кабинета, причём сделал это не руками, а магией Ветра.

Пока я спускался вниз и раздевался, мне и правда приготовили огромную бочку горячей воды и снабдили ещё и душистым мылом. Хорошо быть стихийным магом драгоценных рангов, горячая вода всегда с тобой!

Помятуя об излишней дёрганности эльфов и о том, насколько они не любят ждать, помылся я довольно быстро. Хотя, будь на то моя воля, провёл бы в этой бочке с расслабляющей горячей водой минимум пару часов. Но заставлять маэстро Ларинделя ждать было не самой лучшей идеей. Так что с глубоким сожалением, но я вылез из воды, как только вымылся.

Мои личные вещи уже отправили в стирку, но меня ждала замена. Полный комплект шёлкового нижнего белья. К нему, согласно последней моде Дейтрана, широкие льняные свободные штаны хакама бежевого цвета, знакомые мне ещё по Земле, у нас такие носят в Японии под кимоно, и рубаха также льняная с фиолетовой вышивкой по строчке. Сверху к этому дворянскому великолепию прилагался сшитый из плотной ткани, с бархатными вставками, чёрный обтягивающий колет.

Облачившись, долго искал, где же обувь, но не нашёл и позвал юнгу. Тот, только выслушав, покраснел, словно рак, и начал заикаться. Затем упал в ноги и попросил не упоминать о его забывчивости капитану. Как мог успокоил мальца и получил полусапожки из мягкой кожи, внешне напоминающие мне ботинки-казаки, но без чётко оформленного каблука. Кожа полусапожек удивительно напоминала крокодилью, но была всё же иной.

Всё: и белье, и одежда, и обувь подошло идеально. В чём, в чём, а в точности глазомера эльфам нет равных под двумя лунами Айна, это надо признать. Оглядел себя в услужливо придерживаемое юнгой серебряное зеркальце, остался доволен. Я выглядел минимум как граф или немного прижимистый герцог. Этот внешне простой комплект одежды стоил не меньше личной кольчуги Эндера! И, насколько я успел узнать Ларинделя, если я предложу потом эту одежду вернуть, он не на шутку обидится.

Когда я зашёл в таком виде в кабинет капитана, тот поднялся с места, сложил руки на груди в жесте умиления и произнёс с придыханием:

— Идеально! Ваше великолепно развитое тело воина… — Начал он. — Идеально подчеркивает этот облегающий костюм!

— Колет? — Дёрнул я плечом нарочито равнодушно и добавил, словно что-то малозначимое, — Да, мне подобное идёт.

Глаза Ларинделя при моём ответе блеснули. Этот вид костюма стал моден в Пятиградье всего год назад. Большинство не то что жителей, но и дворян Айна не знали даже такого слова “колет”. Вот полукровка и уверился в своих мыслях о моём «Очень!» высоком происхождении. Уверен, он этот костюм специально подобрал, чтобы посмотреть на мою реакцию. И сейчас эльф доволен тем, что “переиграл” меня. Пусть радуется, мне так даже лучше.

Усадив меня за стол, Лариндель лично наполнил мой бокал вином. После чего вернулся в своё кресло и, подняв кубок, торжественно произнёс:

— За вас, герой Рэйвен! За ваш успех!

— С удовольствием выпью за это!

Пока я ел, эльф сдерживал своё любопытство. Это давалось полукровке нелегко, его буквально трясло, но он сохранял вежливость хозяина. Развлекал меня светской беседой, не более. Но, стоило мне отставить от себя тарелку, а юнге убрать стол, оставив на нём только вино, поведение капитана “Перебежчика” разительно поменялось.

— Рассказывайте!! Ну! Не тяните больше! Я хочу знать! Хочу знать всё!!! — Выкрикнул Лариндель.

Моя История была платой за “аренду” “Перебежчика”, так что я не мог отказать его капитану. Начал я сухо, собираясь изложить только факты, но эльф меня прервал:

— Я понимаю, что вы получили великолепное образование стратега! Ваша речь ясно показывает это. Только факты, только сухость изложения. Но! Прошу, со мной побудьте поэтом! Ваши эмоции, те чувства, которые вы испытывали, они для меня также важны, как и факты.

Ну да, как я мог забыть, ведь мой слушатель — эльф. Пришлось сменить стиль рассказа, за что тут же получил полный благодарности взгляд Ларинделя…

— Вы так описываете вашу ночь с вдовушкой Тули, что я даже начал сомневаться в том, что мой вкус меня не обманывает. Я не любитель больших женских… прелестей! — Он сделал характерный жест у своей груди. — Но если “они” действительно столь мягки и хороши, то… Возможно, мне надо пересмотреть свои вкусы. Ваш рассказ меня буквально вдохновляет на это!

Ф-ф-ф-ф… Что с него взять? Он полукровка сидов, и этим всё сказано. Тем более у вдовушки был не такой уж огромный бюст, полный четвёртый размер, не больше. Что, при её тонкой талии, выглядело просто бесподобно и полностью затмевало лёгкую асимметричность её лица. Хотя, возможно, в своём рассказе я немного преувеличил.

Когда дошёл до своей ставки на убийство босса в Серном подземелье, эльф забрался в кресло с ногами и слушал, грызя при этом свои великолепно ухоженные ногти.

— Как??! Я до сих пор не пойму, как вам это удалось! Мой анализ ваших способностей, составленный как мной лично, так и по рассказам шерифа Эндера, показывал полную невозможность задуманного вами! — Завопил он. — Но не сбивайте рассказ! Продолжайте! Я весь в предвкушении, как же вы обманули судьбу!

Чёрт! Умолчать о моей молитве Сегуне не получится. Он это раскусит. Но и упоминать о Тени перед лицом эльфа — тоже не лучшая идея. В раздумье по этому поводу, ненадолго прерываю рассказ. Делая вид, что в горле пересохло, я долго наполняю бокал вином, а затем очень медленно пью. Дилемма передо мной стоит не из лёгких. И прежде чем я принимаю решение, эльф внезапно вскакивает с кресла и начинает хлопать в ладоши.

— Я! Я догадался!! — Заорал он во всё горло. — Господин Рэйвен, продолжайте рассказ без опаски.

Словно в подтверждение своих слов, он срывает один из стеклянных шаров со своего ожерелья и катит его по столу мне. Ловлю шар и подношу к глазам. “Теневая граната” —запечатанный алхимический дым на основе магии Тени. Служит для того, чтобы заглушить все пять чувств противника. А Лариндель, оказывается, очень толерантен к тёмным искусствам, по сравнению с другими своими сородичами.

— Вы правы. — Киваю я и качу шар обратно.

— Прав?! Ура! Скажите, скажите!! Я верно догадался? На Кваде есть истинный алтарь Тени, и вы попросили в нём “Поцелуй Сегуны”?! Да?! Верно?! Я угадал??!

— От вашей проницательности ничего не в состоянии укрыться, маэстро Лариндель. — с облегчением выдыхаю я.

— ДА-А — А-А!! — Словно выиграл джекпот крупнейшей лотереи, орёт он так, что дрожат иллюминаторы, после чего усаживается обратно в кресло и замирает без движения. — Извините! Это было невежливо прерывать столь интересный рассказ! Умоляю, продолжайте!

После этой вспышки он слушал не перебивая. Вообще не шевелился до того момента, как я дошёл до выхода из Серного подземелья и не начал описывать реакцию местных. Вот тут он окончательно съел остатки своих ногтей. Когда я замолчал, над столом минут десять висела полная тишина, казалось, эльф переваривает мой рассказ.

— Это… Это было восхитительно! — Наконец-то произнёс полукровка, бросил взгляд на свои пальцы, покраснел до корней волос и спрятал руки за спину. — Господин Рэйвен, вы изумительный рассказчик. Давно, очень давно я не слышал столь красиво и цельно рассказанной Истории. Если бы ваш рассказ сейчас слушал трубадур двора Кадиаса, победивший в прошлогоднем турнире бардов Пятиградья, он, несомненно, отдал бы вам свой приз!

— Маэстро Лариндель! — с упрёком произношу я. — Лесть всё же бывает чрезмерной.

— Лесть?! — Взрывается он в праведном возмущении. — Истинная правда! Могу поклясться в этом на древке вашего копья!

Клятва эльфа на древе Таль? Ого! А он серьёзен.

— Не стоит! — Тут же отмахиваюсь я.

— Господин Рэйвен, бросайте вы эту Спираль Возвышения! — Размахивая руками, пытается убедить меня полукровка. — Ваше призвание — наполнять сердца чувствами! Вы истинный РАССКАЗЧИК! — Причём последнее слово он произнёс так, будто оно всё состояло только из заглавных букв.

— Нет. — с лёгкой улыбкой, но твёрдо, отвечаю я.

— Жаль! Очень! Вы зарываете свой истинный Талант в этих подземельях! Поверьте настоящему ценителю! За более чем сотню прожитых лет я только раз слышал рассказанную не хуже Историю!

— И, — качаю головой, — всё же. Нет.

Не понимаю, чего он так завёлся? У меня нет таланта Барда. Ни одной Звезды в нём нет, вместо них там просто пробел, пустота, прочерк… Что, кстати, странно, если подумать. Потому как я всегда умел рассказывать хотя бы те же анекдоты. В прошлом Цикле этот вопрос “меня” не интересовал вообще. А сейчас, после слов эльфа, я задумался. Нулевой талант означал в данном случае полную косноязычность, словно у табурета, срубленного из дуба. А я и на гитаре играл неплохо и пел, не сказать, что как на эстраде, но девушкам нравилось. Так почему у меня прочерк в Талантах Барда? Такого не должно быть. Но есть. Тем более, чтобы удивить такого привередливого слушателя, как эльф, надо минимум четыре полные Звезды в таланте Исполнителя вместо моего прочерка. Странно, всё это. Надо будет разобраться. Потом, когда будет время. Обязательно.

— Вы, наверное, устали, господин Рэйвен. — Внезапно засуетился полукровка. — Столько приключений выпало вам за два дня, а я мешаю вам отдохнуть!

— Спасибо, за участие, маэстро Лариндель. Но прежде чем отправиться спать, я бы хотел выдать новый маршрут “Перебежчику”.

— О! Похвальная предусмотрительность! — Кивнул эльф и жестом пригласил меня к гигантской карте. — Прошу.

— Мы вот здесь? — Уточняю я, указывая место на карте.

— Верно. — Моё умение читать карты — ещё одна гирька на весы его мнения о моём благородном происхождении.

— Не могли бы вы отметить те острова, на которых находятся Железные подземелья. — Прошу капитана.

— Легко. — Жест рукой, и изображения некоторых островов меняют цвет. — Добавить таймер Сбросов? — Уточнил эльф.

Ого! Он ведёт календарь Сбросов данжей? Впрочем… В этом нет ничего необычного, уверен, подобную отчётность ведут все торговцы, если хотят успеть первыми выкупить ценный ресурс.

— Буду признателен. — Склоняюсь в лёгком поклоне.

Тут же над отмеченными островами появляется счётчик времени. Удобно, чёрт возьми! Сразу понятно, куда стоит поспешить, а куда пока рано, несмотря на то, что этот остров ближе расположен. Выбрав два острова, я попросил Ларинделя рассказать сперва об одном, а затем о втором.

Первый был более перспективен. Там находились сразу два подземелья Железного ранга, но они оба приносили ценные ресурсы, и так просто мне их не отдадут. На втором располагался только один данж и то третьего круга, при этом он был “бросовым”. В нём добывался какой-то мох, который мало кому был нужен.

“Перебежчик” без проблем успевал к любому из этих островов до Сброса их данжей. Но только к одному из них. Визит на другой тогда откладывался минимум на неделю. Немного подумав, я выбрал второй вариант.

— Остров Вэйтью. — Кивает Лариндель. — Утром уже будем у него. — Отлично! — Не стесняясь, выражаю своё восхищение кораблём.

Тут мой взгляд зацепился за небольшой островок, который был обведён на карте чёрным кругом.

— Не подскажете, почему этот остров так странно отмечен? — Спросил я.

— О! — Тут же встрепенулся эльф. — Это Чумной остров Гнурь, и с ним связана поистине эпичная и трагичная история. Я с удовольствием вам её поведаю!

Лариндель отпил вина из бокала, промачивая горло. О! Нет! Я не хочу слушать истории эльфов, они обычно затягиваются на часы или даже дни! Спешно, пока он не начал говорить, я задаю новый вопрос:

— На этом Чумном острове есть подземелья? — Да. — Сбился полкуровка. — Осквернённое подземелье Бронзового ранга. С ним и связана та история, которую я хотел бы… — Тут я зевнул. — Извините, устал, надо бы поспать! — Зевнул я специально, чтобы перебить капитана. — О! Где мои манеры, конечно, ваша каюта уже готова!

— Но прежде чем пойти отдыхать, я бы хотел обсудить некий приземлённый вопрос. — Театрально протерев глаза, делаю вид, что подавляю новый зевок исключительно гигантским усилием воли, — Точнее, два вопроса, один из которых очень неудобен.

— Слушаю. Начните с простого. — Улыбается полукровка.

— Моя добыча: кристаллы сульфа и Куб Короля Слизней — это алхимические реагенты, вы не заинтересованы их выкупить?

— Заинтересован! — Тут же кивает эльф. — Пять золотых за всё!

— Двенадцать, не меньше!

— Вам не продать их здесь дороже! — Экспрессивно возражает мне полукровка. — Шесть!

— А вам нигде на архипелаге больше не купить Куб! Одиннадцать!

— У меня есть запас чернил! — Усмехается эльф. — И только в благодарность за ваш рассказ… Семь.

— Согласен. — Мне нечего возразить, и по правде никто и не предложит больше, даже в лавках Пятиградья.

— С вами приятно иметь дело, господин Рэйвен. — Улыбается Лариндель. — А теперь задавайте ваш неудобный вопрос.

— Мне показалось, или, слушая мой рассказ, вы удивились? — Наклоняю голову в жесте вопроса.

— О! — Эльф покрылся пятнами. — Простите. Я забыл своё же слово! Но я вынужден указать, что эта забывчивость вызвана исключительно вашим рассказом!

— Я и не думал вас винить. — Главное не улыбаться, не заржать аки конь, терпеть и молчать!!!

Стремительным шагом полукровка подходит к своему столу и открывает в нём ящик.

— У вас же, господин Рэйвен, если меня не подводит память, второе оружие бронзовый кинжал?

— Баселард, всё верно.

— Ловите. — Он кидает мне потёртые, явно боевые ножны.

В этих ножнах прямой обоюдоострый кинжал с развитой гардой, по длине он только немного короче моего оружия. Оголяю лезвие, совсем чуть-чуть, буквально на сантиметр. Характерная легко узнаваемая вязь. Булат!

— Моя плата за удивление! — Заметив блеск моих глаз, довольно улыбается Лариндель.

— Ваша щедрость…

— Да бросьте, господин Рэйвен. — Машет он руками. — И не смею больше вас отвлекать от заслуженного отдыха!

Формально откланявшись, я покинул кабинет капитана “Перебежчика”.

Загрузка...