Глава 45

Интерлюдия

— Вы нас вызывали, ваше величество? — Сирил Дармент почтительно склонил голову перед королем, в то время как Доминик Бирати поклонился более низко.

Эдмер, стоящий у окна своего кабинета, кивнул.

— Да, друг мой. Проходите, присаживайтесь.

Сам он прошел к письменному столу и подождал, пока подданные расположатся поудобнее в креслах для посетителей.

— Предложить вам чего-нибудь?

— Нет, благодарю, ваше величество, — отказался за них обоих тирр Дармент. — Предпочел бы сразу перейти к делу. Тем более что оно, как понимаю, требует скорейшего решения.

— Ты прав, Сирил, — отойдя от официального тона, король устало потер руками виски. — Глава магической гильдии отправил мне на ознакомление документы на новый патент. Когда речь идет о боевых артефактах, без уведомления моей персоны дело не обходится, если ты помнишь, — он усмехнулся.

— Догадываюсь, о чем речь, — в свою очередь, усмехнулся Дармент, занимая более расслабленную позу в кресле. — Впрочем, об этом в последние дни вся столица гудит. О новом артефакте, благодаря которому неопытный щенок уложил на дуэли всем известного бретера.

— Ну, полагаю, не только благодаря ему, — заметил Бирати. — И переход на третий уровень боевого транса в его возрасте не менее удивителен, пожалуй, чем изобретение артефакта.

— Да, про этого Нерта все сейчас говорят! — поморщился король. — И потому предпринимать какие-то радикальные меры против него будет с нашей стороны опрометчиво. Слухи однозначно дойдут до Велдона Мердгреса.

— А вы все-таки этого хотите? — осторожно спросил Сирил. Его глаза едва заметно блеснули.

— Еще бы! Усиление Мердгресов таким наследником мне точно не нужно, — задумчиво проговорил король.

— Осмелюсь заметить, что мы все еще не знаем, изгнан ли юнец из рода или это какой-то блеф и непонятная интрига со стороны Мердгресов, — заметил Бирати. — Тут действовать сгоряча однозначно не стоит.

— Вы правы, лерр, — кивнул король. — Будем делать вид, что поверили пока в их игру в удачливого и талантливого простолюдина. Пока не поймем, чего добиваются Мердгресы, спешить не стоит. Но с парнем нужно что-то решать.

— Вы не думали о том, чтобы переманить его на нашу сторону? — спросил Дармент. — Это было бы несомненным ударом для Велдона Мердгреса.

— А кто поручится, что парень и впрямь станет играть на нашей стороне? — веско возразил король. — Этой семейке я не доверяю ни на грош! И такое приближение к себе Аллина Мердгреса — то же самое, что пригреть на груди змею. Может укусить исподтишка в любой момент. Да и вполне возможно, что именно этого они и добиваются. Велдон давно ищет способ приблизиться ко мне. В этот раз мог попробовать действовать через сына. Достаточно заинтриговать меня его достижениями, чтобы я клюнул на приманку и взял на службу такого перспективного юношу. И ведь могло и сработать! Если бы я не узнал, кто этот парень на самом деле, то, несомненно, был бы в нем заинтересован. А так, полагаю, артефакт, который выдали за его изобретение, был давно разработан кем-то из магов Велдона. Как и продумана вся стратегия продвижения дела его сына, чтобы он быстрее поднялся. Да и то, что он более опытный воин, чем пытался всем показать изначально, тоже вполне возможно. В виду всего этого достижение им третьего уровня боевого транса уже не кажется столь удивительным. Если Аллина с самого начала готовили к внедрению в мое окружение, то подошли к делу серьезно. А для возможных соглядатаев он должен был изображать из себя недалекого и бесталанного рохлю. Так, чтобы мы меньше беспокоились по поводу того, что у Мердгреса подрастает толковый наследник.

— Ваши рассуждения вполне могут соответствовать истине, — кивнул Сирил Дармент. — Но вопрос все же остается в силе. Что делать с этим чересчур прытким парнем? Может, прокатить его с патентом?

— А смысл? — поморщился король. — Он тогда вполне сможет предложить эту разработку на сторону. Насколько я слышал, с темными эльфами он тоже весьма успешно налаживает контакт. Они от такого точно не откажутся! Нет, патент нужно одобрять. Вот только мы тоже можем играть в предложенные игры, — Эдмер хищно усмехнулся. — Мердгресы сами себя подставили с этим изгнанием. Теперь у меня есть куда более широкие полномочия по отношению к патентам, которые захочет получить Аллин.

— Вы имеете в виду те пункты, которые касаются боевых артефактов? — протянул Бирати.

— Именно так. Королевство может предъявить особые условия выпуска тех артефактов, которые посчитает достаточно опасными для широкого внедрения. Собственно, Сирил, от тебя мне понадобится привлечь к делу экспертов, что засвидетельствуют то, что нам нужно.

— Но ведь, в принципе, этот артефакт из той же категории, что и обычный «огненный взрыв», который продается практически в любой лавке огненных артефакторов, — с сомнением произнес Дармент.

— Надеюсь все же, что твои эксперты сумеют доказать обратное, — ухмыльнулся король. — А если артефакт таким признают, то ни о какой продаже или даже изготовлении для себя лично и речи не будет. Еще если бы Аллин выступал как аристократ, они могли бы пободаться и выбить для себя право изготовлять определенное количество таких артефактов для своих нужд. Но они сами себя перемудрили с представлением его как простолюдина.

— А если Мердгрес-старший все-таки вмешается? — задал резонный вопрос Бирати.

— Я позабочусь о том, чтобы он обломал зубы в этой ситуации, — с явным удовольствием проговорил король. — Именно за этим позвал мальчишку к себе на аудиенцию. Собственно, для того мне и нужен отчет лерра Бирати, о котором я тебя просил. Я должен знать об этом парне максимум информации. Конечно, моя тайная канцелярия тоже не зря хлеб ест. Но лерр Бирати всегда меня поражал своим умением выведывать даже ту информацию, которую не смогли мои люди.

Дармент был явно горд похвалой в адрес своего доверенного лица. На невозмутимой же физиономии Бирати не отразилось никаких эмоций. Он лишь учтиво кивнул, принимая комплимент. Эдмер в очередной раз подумал о том, что был бы не против переманить Бирати к себе на службу. Но Дармент его друг. Так что не стоит портить с ним отношения по этому поводу. Тем более что он всегда был не против предоставить своего человека в распоряжение короля, когда в том возникала необходимость.

— Итак, лерр, что можете сказать интересного про этого парня? Кое-что я уже знаю от своих людей. Но сравнить сведения никогда лишним не бывает.

— Думаю, о том, что он связан с некой Дианой Рейнт, более широко известной в определенных кругах как госпожа Ди, вам уже доложили.

— Да, там какая-то темная история с продажей лавки и партнерством. Подозреваю, что все, опять же, может быть подстроено Мердгресами. Пусть и вышеупомянутая особа сотрудничает с моей тайной канцелярией, она явно не так проста. Может работать и на две стороны. Но она пока полезна и ее не трогают.

— А о том, что Диана Рейнт еще и является любовницей этого парня, вам доложили?

Король хмыкнул.

— Да, этот момент мои люди тоже не обошли. Но не вижу в этом ничего особенного. Парень молодой, здоровый, нуждается в удовлетворении своих потребностей. Пусть лучше шлюх приходует, чем возле моей дочери трется.

— Кхм… — многозначительно протянул Бирати. — Полагаю, он и тут задних не пасет. Вам говорили об их встрече несколько дней назад?

Эдмер нахмурился.

— О том, что моя девочка разок посетила его лавку, я знаю. Но без подробностей. Да и пробыла она там недолго. Причем была не одна, а с Виолой, — он кивнул в сторону Дармента.

— А о том, что у нее с парнем разговор происходил наедине в его кабинете, и тирра Виола при этом не присутствовала, вам говорили? — вкрадчиво спросил Бирати.

Король стиснул челюсти.

— Откуда сведения? Твоя дочь рассказала? — обратился он к Сирилу.

— Нет, к сожалению, но у лерра Бирати есть в доме Нерта свой человек, который и рассказал об этом.

— Вы и правда умеете удивлять, лерр! — скупо улыбнулся король. — Моим людям внедрить туда никого так и не удалось. Итак, что там с моей дочерью? Долго она пробыла наедине с парнем и чем они там занимались? — при последних словах у него на скулах заиграли желваки.

— Уж простите, внутрь мой осведомитель проникнуть не смог, как и подслушать. Рядом с дверью принцесса оставила тирру Виолу, чтобы никто не помешал. Но выскочила принцесса оттуда вся в слезах. И по некоторой припухлости губ можно было бы предположить, что она только что с кем-то целовалась.

Он умолк, давая королю возможность домыслить остальное. Эдмер почувствовал, как начинает багроветь. Его кулаки сжались. Совершенно неузнаваемым тоном он проговорил:

— Почему я узнаю об этом только сейчас?!

Дармент, кстати, тоже выглядел несколько удивленным, из чего стало ясно, что Бирати по какой-то причине скрыл это от него.

— Учитывая то, что за столь короткое время вряд ли между молодыми людьми могло случиться нечто более серьезное, чем поцелуй, я не увидел смысла сообщать об этом, — невозмутимо сказал Бирати. — К тому же сразу после этого инцидента принцесса прекратила всякое общение с Нертом. И я посчитал, что она в нем разочаровалась. Любые опрометчивые действия и расспросы с нашей стороны могли бы сделать лишь хуже. Уж простите, ваше величество, но вы сами знаете, насколько в принцессе Элеоноре силен дух противоречия. Если ей что-то запрещать, она сделает наоборот. Что и доказала встречей с этим парнем.

— Тут вы правы, — с трудом взяв себя в руки, выдохнул король. — И все же я должен был это знать. Почему тогда вы рассказали обо всем сейчас? — он бросил на Бирати испытующий взгляд.

— По той причине, что принцесса после произошедшей дуэли, похоже, снова может наделать глупостей. Видимо, ее впечатлила проявленная доблесть Нерта и вызвало сочувствие его плачевное состояние после поединка.

Король скривился.

— Да, об этом мне докладывали. К счастью, девочке хватило благоразумия ограничиться запиской с вопросом о здоровье парня. Лично туда она не являлась. Но ты полагаешь, что в дальнейшем может быть иначе?

— Не исключаю такого варианта. Потому и решился рассказать. Есть еще кое-что… — Бирати выдержал паузу, потом проговорил: — Похоже, у Нерта появилась новая любовница. Моргана Сатари.

— Это не новость! — махнул рукой король. — Об этом по всей Академии слухи ходят.

— Боюсь, вы не правы, ваше величество. До недавнего момента их отношения оставались исключительно дружескими. А вот теперь перешли на другой уровень. Мой человек сообщил, что Моргана не покидала дом парня в дни его болезни. Они проводили время в его комнате и по характерным звукам, раздающимся оттуда, и кое-каким другим моментам было понятно — они там вовсе не в настольные игры играли.

Дармент хмыкнул после этих слов Бирати.

— Да, парень не промах, этого у него не отнять!

— Моргана Сатари… — король задумчиво потеребил небольшую бородку. — Мне докладывали, что она не только телохранитель принца, но еще и его родственница.

— Кузина, если точнее, — кивнул лерр.

— Что вам о ней известно? Моих людей, к сожалению, на территории Драуры мало. И они мало что могут сообщить полезного. Только то, что мать Морганы была младшей сестрой нынешнего верховного матриарха, и после ее смерти та взяла девочку на воспитание.

— О, тут не все так просто… — загадочно проговорил Бирати. — Нынешняя королева убила мать Морганы собственноручно. За что и почему — к сожалению, узнать не удалось. Моргане Сатари было тогда двенадцать. Уже достаточно взрослая, чтобы понимать, что к чему. В подобных случаях темные эльфы предпочитают не рисковать возможностью дальнейшей мести и убивать детей своих врагов. Но Моргану пощадили. Более того, матриарх приблизила ее к своим детям и позволила расти вместе с ними.

— А что сама девчонка? — невольно заинтересовался король. — Может ли такое быть, что она все это время выжидала случая отомстить убийце своей матери?

— Тут трудно сказать, — покачал головой Бирати. — Факты говорят лишь то, что последующие пятьдесят с лишним лет жизни Моргана Сатари верой и правдой служила матриарху и ее семье. При дворе дроу ей даже дали негласное прозвище «цепная сука матриарха». Уж простите за невольное ругательство. Но оно отображает характер взаимоотношений Морганы с королевой лучше всего. Она предана ей как пес и не раз это доказывала.

— Теперь мне еще более интересно узнать суть ее интереса к Аллину Нерту, — задумчиво проговорил король. — Только лишь желание развлечься со смазливым юнцом? Или тут нечто большее? Знает ли она о происхождении парня?

— Тут, к сожалению, я ничем не могу помочь, — развел руками лерр. — Но в этом направлении мои люди продолжают копать. Пока же похоже на то, что она и впрямь всерьез увлеклась юношей. И чем это может аукнуться всем нам, большой вопрос.

— Ладно, нужно будет хорошо об этом поразмыслить, — произнес король. — Что еще можешь сказать?

— Наш парень умудрился нажить себе много врагов.

— Это тоже не новость. У него прямо редкостная способность это делать, — хмыкнул Эдмер.

— Про его похищение вам тоже докладывали?

— Да. Я уже даже успел порадоваться тому, что все разрешилось без нашего участия, — скривил губы в улыбке король. — Но он снова умудрился вылезти сухим из воды. Только кто за этим стоит, моим людям узнать не удалось. А вам, Бирати? Надеюсь, снова приятно удивите? — его глаза заинтересованно блеснули.

— За его похищением стоят оборотни, — спокойно отозвался лерр.

— Ну, значит, Аллин и впрямь встрял по-крупному! — довольно заметил король. — Наше участие может и не понадобиться. Даже если не получилось один раз, оборотни на этом не остановятся.

— После неудачи они пока решили затаиться, — проговорил Бирати. — Когда в следующий раз начнут действовать, трудно спрогнозировать.

— Ничего, мы подождем, — улыбнулся король. — Ну что ж, вы весьма порадовали меня, лерр Бирати! Я найду чем вознаградить вас и вашего покровителя за помощь.

Дармент для виду запротестовал, но было видно, что он доволен раскладом. Эдмер мысленно усмехнулся. Скупость Сирила была всем известна. Тратить деньги он не любил, а вот получать — очень даже. Так что король частенько делал ему щедрые подарки, желая еще и таким способом поощрить верность Дармента.

Обсудив дальнейший план действий, король отпустил своих подданных восвояси. Сам же некоторое время просидел в кресле, прикрыв глаза и обдумывая полученные сегодня сведения. Пока они еще не складывались в общую мозаику и было непонятно, как некоторые из них использовать. Но это дело времени. Как показывал опыт, порой даже самая незначительная деталь может сработать в плюс. Нужно лишь уметь правильно воспользоваться своими знаниями.

И все же, как ни пытался отогнать только мешающие эмоции, они продолжали бурлить внутри. Когда дело касалось его близких, а особенно любимой младшей дочери, их подавить было очень трудно.

В конце концов, поняв, что вряд ли сможет сосредоточиться на делах, если не прояснит важный для себя вопрос, Эдмер поднялся с кресла и направился в покои дочери. Благо, в это время Элеонора уже должна была вернуться с учебы. Им нужно поговорить начистоту, иначе покоя ему точно не будет!

Эдмер пока не знал, что сделает с настырным юнцом, который был для него словно чирей на заднице, если тот и правда позволил себе лишнего в адрес Элеоноры. Может, наплюет на разумную стратегию: выжидать, пока многочисленные враги Нерта сами избавят его от этой проблемы. И рискнет действовать сам. Но выяснить правду просто необходимо.

Загрузка...