Лучи рассветного солнца медленно вползали в покои Кейла. Половина комнаты уже сияла ярким светом, вторая утопала в тени. Все это сильно напоминало его собственную жизнь.
Решительно передвигаясь по комнате, Кейл переходил из тени на свет и обратно, по пути взметая в воздух частички невидимой ранее пыли. Пылинки танцевали в солнечных лучах, подобно крошечным феям, исполнявшим какой-то таинственный танец. Если бы слуги оставили любую другую комнату в Штормовом Пределе в таком же виде, в каком пребывали покои Кейла, он сам уволил бы такую прислугу без всяких раздумий. Домработник из Кейла был никудышный — он и сам признавал, что дворецкому не пристало иметь подобный недостаток, — но все равно строго-настрого запретил слугам входить в его комнаты.
«Оно и к лучшему», — подумал Кейл, взглянув на потрепанный деревянный сундук под металлической рамой кровати. Он не собирался рисковать. Не хватало еще, чтобы какой-нибудь чересчур любопытный слуга ознакомился с прошлым убийцы, взломав запоры и сунув нос в содержимое сундука.
Он открыл замок и поднял крышку. Внутри лежали его зачарованный кожаный доспех, носивший множество следов от клинков, чьи удары он отразил, и рюкзак с двумя из трех зелий, которые они с Джаком забрали из Гильдии Ночных Ножей, перед тем как сжечь ее дотла. Пару месяцев назад он заплатил одному гному-алхимику, чтобы определить, что за зелья им достались. То, что источало аромат клевера, делало Кейла на некоторое время невидимым, а второе, цвета лазурного неба с легкими облачками, позволяло какое-то время летать. Кейл выложил доспехи и рюкзак на кровать. На самом дне сундука покоилась перевязь с зачарованным длинным мечом и двумя отлично сбалансированными кинжалами. Теперь и они лежали на постели. Больше Кейл не будет прятать свое оружие и доспехи.
В окно влетели звуки колоколов Дома Песен, возвещавших, что пробило шесть. Тамлин — лорд Ускеврен, поправил себя Кейл, — скоро приступит к завтраку. К нему, конечно же, присоединится и леди Ускеврен. Что ж, сначала он предупредит их.
Шеймур и Тамлин беседовали, устроившись за маленьким столиком на залитом солнцем балконе столовой. Кейл не слышал, о чем они говорили, а читать по губам значило проявить непростительную неучтивость.
На Шеймур были легкое лиловое платье без рукавов, босоножки и лишь пара изящных украшений. Распущенные волосы водопадом ниспадали на плечи. Судя по столь повседневному наряду, решил Кейл, сегодня леди не принимает посетителей. Тамлин же, напротив, уже облачился в церемониальные камзол и узкие штаны. Значит, в то утро у хозяина поместья Штормовой Предел еще имелись дела. Тот факт, что Кейл о них ничего не знал, лишний раз доказывал, сколь незначительную роль дворецкий играл в жизни нового лорда Ускеврена.
Он намеренно громко прошел через столовую к балкону, дабы его появление не стало для Шеймур и Тамлина неожиданностью. Они повернулись в своих креслах так, чтобы видеть его. Новый лорд Ускеврен выглядел хмурым, но появление Кейла не было ему неприятно. Шеймур же улыбалась. Кейл поприветствовал Тамлина и обменялся теплым взглядом с госпожой. Их с Шеймур связывала дружба с тех самых пор, как в потустороннем мире, изображенном на магическом полотне, они спасли друг друга от смерти. А позднее вместе оплакивали Тамалона. Кейл постепенно пришел к выводу, что его госпожа в душе не более закоснелая аристократка, чем он — дворецкий. Убийца поражался ее способности подавлять свою истинную сущность. Ему такое никогда не удавалось.
По привычке Кейл окинул стол и убранство опытным взглядом. Все было в порядке: трапеза состояла из весенних блюд, как и надлежало, и подавалась на сервизе для завтраков. Одна из служанок, Кора, не уходила с балкона, держась от столика на таком расстоянии, чтобы услышать или увидеть призыв хозяев, но достаточно далеко, чтобы не мешать. Кейл одобрительно кивнул молодой женщине и подождал, пока лорд и леди поприветствуют его.
— Мастер Кейл, — промолвил Тамлин, не отрываясь от яйца-пашот.
— Мой лорд, — ответил Кейл, понимая, что ему все еще тяжело обращаться этим титулом к юноше.
— Здравствуй, Эревис, — с ослепительной улыбкой приветствовала его Шеймур. Лучи солнца, купаясь в драгоценных камнях диадемы, бликами отражались в глазах леди. Вся она сияла, словно сотканная из света. Шеймур указала Кейлу на кресло возле себя. — Как чудесно, что ты пришел. Присядь, прошу тебя.
Тамлин нахмурился, услышав столь вольное обращение матери и предложение слуге сесть за один стол с лордом Дома.
— Моя госпожа, вы, как всегда, безмерно добры, но я должен отказаться, — ответил Кейл, тепло и искренне улыбнувшись. Столь хорошо узнав свою госпожу, он будет скучать по ней, когда уедет. Возможно, даже сильнее, чем будет тосковать по Тазиенне. Взглянув на Кору, он сказал: — Можешь быть свободна.
Шеймур и Тамлин обменялись взглядами, а удивленная Кора поспешила прочь.
Как ни странно, Кейл не испытывал ни тени волнения. Впервые за многие месяцы в его душе воцарились мир и покой. Посмотрев в глаза обоим Ускевренам, он перешел прямо к делу:
— Мой лорд, госпожа, у моего племянника вновь неприятности.
Впервые появившись в поместье Штормовой Предел, Кейл придумал себе таинственного племянника, который частенько попадал в передряги и чьи проблемы требовали присутствия заботливого дядюшки. На самом же деле убийца отлучался по делам Гильдии. Тамлин и Шеймур не знали, что в действительности никакого племянника не существовало. Да и Тамалон мог лишь подозревать правду.
— Боюсь, на этот раз его дела требуют моего длительного отсутствия в поместье, — продолжил Кейл, — и даже в городе. В связи с этим прошу принять мою отставку.
На мгновение на балконе воцарилась тишина.
— Что? Когда? — опомнился Тамлин.
Он не выглядел опечаленным, лишь удивленным.
— Немедленно, мой л…
— Нет! — Шеймур швырнула на стол салфетку и, оттолкнув кресло, встала из-за стола. — Твоя просьба отклонена.
— Мама…
Тамлин потянулся к ее руке, но Шеймур отмахнулась от него, не отрывая глаз от Кейла. И каких глаз! На мгновение, объятый чувством вины, убийца подумал, насколько же она была красива и как сильно он хотел бы узнать ее раньше, когда она еще была Шеймур-воровкой, а не госпожой Дома Ускеврен.
— Моя госпожа… — заговорил он.
— Эревис, твоя просьба возмутительна, и я не потерплю такого, — промолвила она, глядя Кейлу прямо в глаза.
— Леди…
— У тебя нет никакого племянника! — прошипела она. — Ты думаешь, я слепая или дурочка?
Кейл в оцепенении смотрел на леди Ускеврен. В ее взгляде не было обвинения, лишь твердая уверенность. Как давно она узнала? Он даже Тамалону не говорил ни слова.
— Моя госпожа, ничего подобного… — пробормотал он.
— О чем ты говоришь? — вопросил Тамлин, тоже поднявшись. — Конечно же, у него есть племянник. Мастер Кейл часто о нем говорит. Скажи ей, Кейл! Ему нужно уладить семейные проблемы, и мы, несомненно, можем это понять.
Шеймур не ответила сыну, но лицо ее потемнело, сначала от гнева, а затем от… отвращения? Была ли она разочарована тем, каким вырос ее сын? Кейл подумал, что госпожа довольно ясно выразила свои опасения: как мог Дом Ускевренов выжить с Тамлином во главе?
Мысль эта заставила Кейла засомневаться в принятом решении. Но лишь на мгновение. Он более ничем не мог помочь Ускевренам. Подумав о Тазиенне, он понял, что останься он в поместье — и цена будет слишком высокой.
Кейл посмотрел на лорда и леди. Тамлин стоял, опустив руки и склонив голову набок. Прекрасные глаза Шеймур метали молнии. Слегка улыбнувшись, убийца сказал:
— Госпожа, здесь все еще остаетесь вы. — Убийца мягко улыбнулся. — И этого будет достаточно.
Взгляд ее смягчился.
— Может быть, — ответила Шеймур. — Но ты нужен Дому. Ты нужен мне.
— Во имя богов, о чем вы, двое, говорите? — вмешался Тамлин. — Человек сказал, что уезжает. Мне кажется, все предельно просто.
— Мальчишка, это выше твоего понимания.
Ошеломленный Кейл изо всех сил старался сохранить спокойствие. Слова Шеймур, произнесенные на кайне, поразили его сильнее, чем если бы леди просто пнула его в живот. Она, аристократка Сембии, говорила на языке воров, как заправский медвежатник. Конечно, он знал, что когда-то она была воровкой, но слышать из ее уст речь, которую сам он использовал, только проворачивая очередное убийство…
Эревис в смятении воззрился на госпожу:
— Мама, что ты сказала?
Ни Кейл, ни Шеймур ни единым жестом не показали, что услышали вопрос молодого лорда.
Обратившись к прошлому, Кейл вдруг понял, почему Шеймур была счастлива в том, зачарованном, мире. В отличие от него, госпожа никогда не признавалась, что очутилась в ловушке. Даже когда они попали в плен к эльфам. Именно там она была свободна. Ловушкой для нее был Штормовой Предел, и не имело никакого смысла даже пытаться выбраться из нее.
Убийца вытянул руку и коснулся ладони Шеймур:
— Моя госпожа, раз ты знаешь этот язык, ты, как никто другой, понимаешь, что я не смогу остаться.
Тамлин насупился. Конечно же, ему не понравился столь фамильярный жест со стороны Кейла.
— Мастер Кейл, что это был за язык? — спросил он.
Убийца не ответил лорду — он смотрел только на Шеймур.
Госпожа печально улыбнулась, предвидя комментарии Кейла, и отступила на шаг:
— Я понимаю. Эревис. Порой сделанный нами выбор требует слишком больших жертв, чтобы идти по назначенному пути. Порой.
Кейл обратился к Тамлину:
— Уверен, что леди Ускеврен теперь согласится с нашим решением, мой лорд. Я сообщу слугам и прослежу, чтобы все было в порядке вплоть до моего отъезда. Думаю, это займет день, может, два. Без сомнений, Оррин сможет выполнять мои обязанности более чем хорошо.
Оррин был весьма компетентным молодым человеком и служил в поместье мажордомом.
Тамлин кивнул и, не отрывая озадаченного взгляда от матери, подошел к Кейлу, протянув руку. Кейл принял ее, отметив, что та стала куда тверже, чем была когда-то. Да и мозолей прибавилось.
— Кейл, ты был незаменим для Дома Ускеврен, нам будет тебя не хватать. — Искренность в голосе лорда тронула Кейла. — Конечно же, я назначу подобающее вознаграждение.
— Благодарю, милорд. — Кейл покачал головой. — Но это не…
Тамлин с пренебрежением махнул рукой.
— Кейл, я настаиваю, — промолвил он, взглянув на мать. — Это самое меньшее, что я могу сделать.
— Соглашайся, Эревис, — присоединилась Шеймур.
— Лорд, леди, как пожелаете. Прошу вас, попрощайтесь за меня с Тэлботом.
Младший Ускеврен много времени проводил вдали от дома и, похоже, не собирался возвращаться прежде, чем Кейл уедет.
— Конечно, — пообещала Шеймур. — Ты встретишься с Тази перед отъездом?
Она задала вопрос, понизив голос, словно речь шла о секрете.
Кейл с болью в сердце подумал о прощании с девушкой.
— Эревис, она захочет тебя увидеть.
Убийца склонил голову и, пробормотав что-то уклончивое, поспешил прочь.
Но не успел он выйти из обеденной комнаты, как услышал голос госпожи:
— Эревис, если бы мне дали шанс прожить жизнь заново, я все сделала бы точно так же. Я осознавала свой выбор в тот день, когда делала его. Надеюсь, что спустя годы ты сможешь сказать о себе то же самое.
Кейл понимал правдивость ее слов и хотел ответить, но передумал и вышел прочь.
На Мейрен-стрит, которую жители Селгаунта прозвали улицей Лавок, даже ранним утром бурлила жизнь. Купцы, вышедшие на завтрак батраки, фермеры из пригородов — все они бродили по вымощенной булыжником мостовой, обозревая бесконечные лавки с товарами и витрины двухэтажных магазинов, идущие вдоль улицы. Прокладывая себе дорогу сквозь толпу, тащились запряженные ослами тележки с продуктами и экипажи богачей. Солнечное утро оглашалось криками уличных торговцев, расхваливавших все — от яблок и капусты до хлеба и сладостей, от рулонов шелка, свеч и до благоухавших на всю улицу специй. Множество уже открывшихся закусочных и булочных наполняли воздух сладкими ароматами свежеиспеченных пирогов с мясом и с черникой. Запах еды напомнил Враггену, что он еще даже не завтракал.
— Вон он, — промолвил Азриим, указав в сторону одной из лавок, — торговец Алкенен.
Полудроу, облаченный в богато украшенный плащ оливкового цвета, изящно скроенные штаны и начищенные черные туфли, имел в виду человека, стоявшего как раз перед ними на другой стороне улицы.
Врагген с Долганом постарались хорошенько рассмотреть жертву, не привлекая к себе внимания. Солин Дар, покидая этот мир, сообщил магу, кому именно продал сферу.
Алкенен как раз выставил стул перед своей потрепанной странствиями повозкой. Выпученными косящими глазками он осматривал каждого прохожего. Лысую голову по бокам обрамляли клоки бурых волос. Даже с другой стороны улицы Врагген мог сказать, что одна нога у торговца короче другой. Впрочем, и здоровая нога выглядела довольно тщедушной в простых домотканых штанах.
— Подозреваю, что выследить его было нетрудно, — сказал маг Азрииму. — Слишком уж приметная внешность.
— На самом деле труднее, чем ты думаешь, — возразил полудроу. — Дней десять его не было в городе, в Селгаунт он вернулся совсем недавно, из Кормира, насколько я понимаю. Я уже начал бояться, что придется искать его в далеких землях. — Азриим помедлил, прежде чем добавить: — Но ты был прав. Его дурной вкус ни в какие ворота не лезет, кошмарен даже для жителя Сембии.
Врагген промолчал, а Долган издал короткий смешок. В отличие от Азриима, здоровяк, казалось, никогда не менял одежду. Браслет, пропахшая потом бурая туника, кожаные брюки и кожаные же сапоги — обычное одеяние кормирца.
Что до Алкенена, то буквально каждая черта выдавала в нем странствующего торговца. Лезвие бритвы вот уже несколько дней не касалось его обветренного, покрытого оспинами лица. Солнце и дождь превратили когда-то голубой плащ в тускло-серый, а подошвы потертых кожаных башмаков стали тонкими, словно лист пергамента. Ему могло быть как за тридцать, так и за все пятьдесят. Врагген не смог бы определить возраст. Забавно, что такой глупец мог очутиться в самом сердце столь важных событий.
Повозка Алкенена тоже выдавала в хозяине бродячего торговца — простой деревянный ящик на колесах. Врагген слышал, что их называли «кораблями дорог». Весь скарб хранился внутри повозки, к бокам которой были приделаны специальные откидные полки. Во время остановок они служили прилавками для товаров. Алкенен уже разложил свои богатства, и теперь прохожие могли увидеть такой широкий ассортимент товаров, что дух захватывало. Здесь были стеклянные безделушки, статуэтки из дерева и бронзы, серебряные кулоны, старая одежда, изделия из кожи, потертое оружие, инструменты и даже кухонная утварь.
— Мы тут весь день будем стоять и смотреть на этого калеку или займемся делом? — проворчал Долган. — Я уже проголодался.
Вряд ли под голодом кормирец имел в виду желание отведать обычной еды, подумалось Враггену.
— Сначала испробуем мой способ, — ответил маг. — Не стоит без причины привлекать к себе внимание. Если не сработает, утащим его в переулок, и там уже будешь делать все, что тебе вздумается.
Долган хрюкнул, соглашаясь, но втайне надеясь, что бедолага проявит упрямство и попадет прямиком в лапы кормирца.
— Пошли, — велел маг, и троица двинулась через улицу.
Когда они начали пробиваться сквозь толпу, Азриим кинул медную монетку торговцу яблоками, который сидел на козлах повозки и доставал из-за спины кислые зеленые фрукты. Торговец бросил полудроу яблоко и спрятал монетку.
Алкенен заметил их приближение и, должно быть, угадал намерения троицы. Скорее всего, он решил, что его преследуют члены Гильдии. По мере того как они подходили все ближе, калека поднялся со стула и попробовал спрятаться за повозкой. Долган с Азриимом кинулись вперед и задержали его. Лошадь Алкенена, покрытая пылью кляча, меланхолично жевала сено.
Несчастный, дрожа от страха и задыхаясь, цеплялся за повозку, чтобы не упасть.
— В чем дело? — вскричал он, брызжа слюной и со страхом глядя на Долгана с Азриимом. — Я честный торговец! Если понадобится, позову скепторов!
Азриим, откусив большой кусок яблока, молча уставился на испуганного мужчину. Долган подошел ближе, загородив собой солнце. Алкенен вздрогнул и так прижался к повозке, словно хотел слиться с досками.
Врагген в это время молча осмотрел товар в поисках сферы.
— Да в чем дело-то?! — повторил Алкенен срывающимся голосом.
— Заткнись! — пробасил Долган угрожающе, и торговец мгновенно сник.
Врагген одну за другой осмотрел все полки, но так и не нашел артефакта. Все, что он увидел, было обыкновенными товарами обычного торговца, среди которых попадались иногда вещи довольно большой ценности, — их Алкенен, без всяких сомнений, получил от вора в Кормире. Здесь были яшмовая фигурка дракона, привезенная с Востока, и даже потемневший серебряный сервиз, похищенный из какого-нибудь благородного дома.
— Что нужно господам? — встревоженно вопросил торговец, опираясь за свою изувеченную ногу. Кивнув в сторону Азриима, он добавил: — У Алкенена есть товары на любой вкус. Даже одеяния для такого изящного господина.
Полудроу откусил от яблока и мрачно взглянул на несчастного:
— Глупец, тебе придется заплатить мне, чтобы я надел твое барахло. Тебе сказано было молчать. И не обращайся ко мне в третьем лице. Меня это раздражает.
Долган ухмыльнулся, хотя Врагген сомневался в том, что здоровенный кормирец знает, что значит хотя бы «в третьем лице».
Явно озадаченный, Алкенен подавился заготовленным ответом. Сипло дыша, он молча наблюдал за троицей.
— Вы из Гильдии? — тихо спросил он наконец.
Схватив с полки фигурку дракона, Врагген повернулся к торговцу.
— Нет, — отозвался он, стараясь говорить спокойно. — Мое имя Врагген, и мы не состоим ни в одной из гильдий. Нам нужен один из твоих сувениров или сведения о том, где он может находиться. И тогда все мы расстанемся друзьями.
Он протянул фигурку дракона, и Алкенен, вытаращив глаза, взял.
Взглянув на своих спутников, Врагген заговорщически подмигнул торговцу:
— С этими людьми лучше быть друзьями, так же как и со мной.
Он не стал добавлять, что не стоит быть с ними врагами. Алкенен и так понял.
— Конечно-конечно, — отозвался торговец, выдавив нерешительную улыбку. Дракончик исчез в кармане его штанов. — Что именно вы ищете?
Врагген довольно улыбнулся и отступил на шаг.
— Но сначала…
Он подал знак своим спутникам, и те взяли Алкенена под локти. Встревоженный торговец тщетно попытался вырваться из их хватки.
— П-подождите! — заикаясь, вскричал он. — Не надо!
Маг принялся плести заклинание, которое должно было заставить Алкенена поверить, что Врагген был его другом, настоящим другом, которому невозможно солгать или сказать полуправду.
На то, чтобы воззвать к Теневой Пряже и закончить заклинание, ушла лишь пара мгновений. Выражение лица торговца тут же изменилось. Покачав головой, он поморгал и сконфуженно огляделся по сторонам. Взглянув на все еще державших его Азриима и Долгана, он обратился к магу:
— Врагген, что происходит? Может, отзовешь своих верзил, а?
Врагген постарался изобразить самую искреннюю из своих улыбок:
— Конечно, старина. Прости их. — Он подал знак спутникам. — Эти двое нездоровы и частенько не так понимают мои указания.
Азриим придержал при себе возражения, но взглядом буквально сверлил мага.
— Отпустите его, — велел Врагген.
Не спуская с него глаз, полудроу вгрызся в яблоко. Маг, не обращая на Азриима ни малейшего внимания, дружески обнял Алкенена;
— Дружище, я ищу прозрачную сферу из серого кварца. Примерно вот таких размеров, с мелкими вкраплениями драгоценных камней. Ты должен был купить ее у бородатого воина, члена шайки охотников за приключениями из Кормира. Они называют себя Братством Сломанного Лука.
Алкенен потер щетинистый подбородок:
— Я помню такого воина. Несколько месяцев назад, правильно? Здоровый парень, куча оружия, но деньжат маловато. Выпивоха, как мне показалось. Продал мне сферу по дешевке.
— Да, именно эта сфера мне и нужна, — отозвался Врагген, стараясь не выдать охватившее его нетерпение. — Где сейчас сфера? Она очень важна для меня, и я хорошо заплачу тебе за нее.
Торговец проглотил слюну, уже было начавшую капать из уголка рта.
— Но я продал ее. Если бы знал…
Врагген в ярости схватил Алкенена за грудки и швырнул о стенку повозки.
— Как — продал?! Что значит — продал? Кому?
Насмешка в голосе Азриима отрезвила мага:
— Полегче, Врагген, постарайся держать себя в руках. Знаю, я «нездоров», но ведь он «твой старый друг».
Маг в ярости воззрился на полудроу, но тот лишь жевал яблоко и улыбался. Алкенен тем временем, выпучив глаза, смотрел на Враггена, пораженный настолько, что даже забывал сглатывать слюну, и она капала на одежду. Врагген постарался взять себя в руки. Он отпустил торговца и похлопал его по плечу:
— Прости меня, дружище. Я сегодня сам не свой. Ты помнишь, кому продал сферу?
Алкенен обнажил в улыбке гнилые зубы.
— Конечно. Как я и говорил, сфера досталась мне с кучей других диковинок. Я их и продал все вместе старику Ускеврену. Он тут проходил вместе со своим дворецким и сразу заприметил сферу и модель планетной системы. Тут же все и купил. Я сказал, что мне их привезли из Эвермита.
— Ускеврен, — выдохнул Врагген.
Конечно же, он знал это семейство. О нем знали все, кто хоть как-то был связан с Селгаунтом. Ему так же было известно, что Тамалон Ускеврен совсем недавно скончался — об этом говорили во всех тавернах, — но он никак не мог понять, что же еще беспокоило его. Что-то или кто-то, связывавший Ускеврена с Зентаримом…
— Драйзек Ривен, — произнес он наконец и нахмурился.
— Кто? — не понял Алкенен.
Врагген не обратил на него ни малейшего внимания. Из-за Ривена, одного из самых опытнейших и ценнейших членов Сети в Селгаунте, однажды пришлось установить слежку за домом Ускевренов, но маг не помнил, но какой причине.
И вдруг ответ пришел сам собой.
Потому что Ривен годами старался натравить зентов на слугу Ускевренов, члена ныне уже не существующих Ночных Ножей. Похоже, на того самого слугу, с которым лорд Ускеврен приобрел сферу.
— Кейл, — тихо промолвил Врагген.
Торговец потряс головой:
— Точно, Кейл! Он служил старому Ускеврену. Занудный такой парень и по виду довольно бедный.
Врагген нахмурился. Могли ли Кейл и Ривен объединиться? Неужели враждебность последнего была лишь маской? Возможно, этот Кейл уже понял, что представляла собой сфера. А может, они даже убили Тамалона, чтобы завладеть ею в каких-то своих целях. Слишком уж подозрительным казалось совпадение: старик Ускеврен вместе с Кейлом купил сферу и вскоре после этого умер. Все это попахивало присутствием Драйзека Ривена.
Врагген взглянул на Азриима с Долганом:
— У нас осложнения.
Маг мог с легкостью определить, обратившись к Теневой Пряже, находится ли сфера в усадьбе Ускевренов. А вот столкновение с Кейлом и Ривеном сулило проблемы.
— Кейл и Ривен профессионалы, — сказал он просто.
Азриим усмехнулся и хрустнул яблоком.
— Нищие профессионалы, да? — натужно улыбнувшись, спросил Долган.
Врагген повернулся к Алкенену и одарил торговца фальшивой улыбкой:
— Друг мой, твоя помощь поистине неоценима. — С этими словами он вытащил из сумки на поясе десять платиновых монет и вручил торговцу. — Это тебе за беспокойство.
Алкенен изумленно уставился на деньги в руке. Для него десять платиновых монет были целым состоянием.
— Возьми. Ты мне очень помог.
— Врагген, ты слишком щедр, — отозвался торговец. — Если я могу чем-то тебе помочь — чем угодно, — только попроси. В Селгаунте я пробуду только несколько дней, а потом уеду в Марсембер на праздник Оленя.
— Благодарю, друг мой, но пока больше ничего. — Маг натужно улыбнулся. — Пообещай, что вскоре потратишь деньги, а не то они протрут тебе дыру в кармане.
Алкенен пообещал, и троица отбыла.
Когда они удалились от торговца на пару кварталов, Азриим сказал:
— Какой у тебя услужливый друг, Врагген. Может, вам стоит встретиться для посиделок? Например, для игры в шахматы. Думаю, вы отлично проведете время.
Врагген подавил острое желание стереть усмешку с лица Азриима и ответил:
— За пару дней найдем Кейла и Ривена. Как только отыщем сферу, убьем обоих.
— Звучит довольно просто, — откликнулся Азриим.
— Придется подключить к делу еще несколько мужчин.
— Я знаю только женщину, — улыбнулся полудроу.
Врагген с сомнением взглянул на напарника. Он совсем не был уверен в том, что женщина смогла бы справиться с тем, что им предстояло.
— Не беспокойся, — рассмеялся тот, разгадав сомнения мага. — Она отнюдь не леди, да и женщина лишь тогда, когда ей это удобно.
Врагген решил довериться Азрииму. В конце концов, именно полудроу привел ему Долгана, и кормирский наемник стал прекрасным дополнением к их команде.
— И вообще, что это за сфера такая? — встрял кормирец. — Что она делает?
Азриим похлопал наемника по широкому плечу:
— И ты только сейчас об этом спрашиваешь? Где ты был последний месяц? — Полудроу рассмеялся над хмурой гримасой Долгана. — Она ничего не делает, мой мускулистый друг. Она просто есть.
— Довольно, — велел Врагген.
Вокруг были люди, и беспечная болтовня Азриима приводила мага в ярость.
Здоровяк все еще хмурился, явно пребывая в замешательстве.
— Не бойся, Долган, — промолвил полудроу. — Уверен, внутри этого тела прячется человек с мозгами. Со временем ты во всем разберешься.
Долган дружески хлопнул Азриима по плечу. Врагген оглянулся. Повозка Алкенена уже скрылась из виду.
— Чары рассеются ближе к вечеру, и его болтливый язык может нам навредить. Когда потратит деньги, убей его.
Приподняв бровь, Азриим уставился на мага. Враггену показалось, что проблески уважения мелькнули в разноцветных глазах полудроу.
— Получается, не очень-то хороший из тебя друг, да?
— К чему эти разговоры? — промолвил маг, взглянув на своего спутника.
Слуги весьма спокойно восприняли весть об отъезде Кейла. Только кухарка Брилла разрыдалась. При виде ее слез Кейл едва не отказался от своего замысла и с комом в горле ретировался с кухни.
Новость быстро донеслась и до стражи, и теперь многие приходили к нему пожелать удачи. Уехать Кейл собирался той же ночью.
Оставшись один, убийца еще раз прикинул, что ему взять с собой. Теплый свет каскадом лился в окно, освещая покои. Закатное солнце садилось над Фаэруном, знаменуя последний день Кейла в Штормовом Пределе.
В странном оцепенении он собрал несколько свечей, моток веревки, кремень и огниво, несколько любимых книг и уложил все это в потертый кожаный рюкзак.
Онемевшими пальцами снял одеяние дворецкого — чулки, камзол, жилет, зауженные, но все равно плохо сидевшие на нем штаны и рубашку — и аккуратно сложил на кровати. Рядом все еще лежали его кожаная броня, сапоги, оружие и другая походная экипировка. Словно две половинки его души, покоились рядом на кровати богатые одежды и потертая кожа.
С этого момента, пообещал себе Кейл, он будет носить лишь кожу — ведь именно в нее должен быть облачен мужчина.
Убийца переоделся, и каждая застегнутая пряжка была очередным гвоздем в крышку гроба мастера Кейла, дворецкого. Надев перевязь, он не смог сдержать улыбку от столь знакомой и родной тяжести стали на бедрах. Кошелек, заполненный примерно сотней платиновых монет, которые вручил ему Тамлин в качестве выходного пособия, Кейл засунул во внутренний карман куртки.
Готовый к выходу, Эревис подхватил плащ и рюкзак. Впервые за долгое время он чувствовал себя настоящим, самим собой. Сферу из гостиной он собирался захватить уже при выходе из дома. Почти все слуги будут заняты подготовкой обеда, так что он сможет уйти без лишних прощаний и пожеланий. Именно так, как ему и хотелось.
Убийца в последний раз оглядел свое убежище.
Осторожный стук в дверь заставил его обернуться.
— Входите, — собравшись с мыслями, отозвался Кейл.
Дверь отворилась, и на пороге показалась Тазиенна. На ней было домашнее платье без рукавов, цвета весенней листвы. Брови слегка нахмурены, кожа сияла в лучах закатного солнца. Кейл изо всех сил старался забыть о когтях боли и желании, накатывавшем каждый раз при ее появлении.
Она хотела что-то сказать, но остановилась, увидев его одежду и оружие, плащ и сумку в руках, и нахмурилась еще сильнее.
— А со мной ты разве не собирался попрощаться? — произнесла она мягким голосом, голосом той нерешительной девушки, которой была когда-то.
Кейл не смог заставить себя посмотреть в глаза Тазиенне, лишь бессильно теребил пальцами лямки рюкзака.
— Я еще не решил, — ответил он наконец.
То была правда. Все два дня он разрывался между желанием увидеть ее, пусть и в последний раз, и страхом от того, что мог сказать при встрече.
— Что это значит? — переспросила Тазиенна голосом той решительной женщины, которой стала.
— Что я еще не решил, — встретившись с ней взглядом, ответил Кейл.
Тазиенна отступила, поразившись резкости его слов.
Боль заставила Кейла ответить жестче, чем он хотел:
— Тази, мы попрощались много месяцев назад. По крайней мере, ты попрощалась со мной.
Он вспомнил день, когда Тазиенна вернулась домой со Стеорфом, дурнем, с которым, без сомнений, делила постель. Он безотчетно с такой силой сжал лямки рюкзака, что побелели пальцы.
Она поняла, что крылось за его словами. Слишком уж хорошо они знали друг друга. Краска залила ее лицо, но убийца не мог понять, что вызвало такую реакцию — стыд или гнев. Тазиенна повернулась, словно собираясь уйти, но остановилась и посмотрела на Кейла.
— Ты был моим другом, Эревис, — произнесла она, глубоко вздохнув. — Моим самым близким другом.
Ее слова ранили Кейла сильнее, чем если бы она сказана, что ненавидит его. Так он был ее другом? Всего лишь другом? Эревис постарался отрешиться от чувств, грозивших спалить его дотла. Дурак, он годами ошибался в ее чувствах к нему. Кейл ощутил, как теперь уже его собственное лицо затевает краска.
— Другом? — сказал он, только чтобы заполнить паузу. — И все?
Тазиенна открыла рот, но запнулась.
В конце концов, собравшись с мыслями, она ответила:
— Когда я вернулась домой, моя мать… кое-что мне показала.
Она подняла глаза на Кейла. И он увидел в них слезы.
У него перехватило дыхание и ослабели ноги.
— Она сказала, что, перед тем как уйти на поиски теневого демона, ты… — она помолчала, собираясь с силами, — ты оставил мне послание.
Кейл почувствовал, что в горле у него пересохло. Чтобы не упасть, он оперся рукой на кресло.
Так его письмо нашла Шеймур… Тазиенна ничего не знала.
Он не мог подобрать слов.
— Она сказала мне, что в нем было.
Жар объял все тело, и на одно невероятное, чудесное мгновение Кейл подумал, что девушка бросится в его объятия. Тщетно.
— И?.. — спросил он наконец.
Тазиенна заговорила, и, хотя голос ее звучал мягко, Кейл чувствовал несгибаемую уверенность за бархатом интонаций. Словно она уже проговаривала эту речь в уме, и не единожды.
— Что «и»? О боги, Эревис, а чего ты ждал? Да, нас связывали особые отношения, но чего ты хотел? Чтобы я прочитала письмо и упала в обморок? Бросилась к тебе в объятия? Чего?..
— Я не знаю! — оборвал он ее. — Я только хотел, чтобы ты знала, и все. Проклятие! — Он стиснул кулаки. — Чего я ждал, так это смерти. Тысяча демонов, женщина! Я пошел за этой тварью из-за того, что она сделала с тобой!
Он пожалел о своих словах в то же мгновение, как произнес их. Как же он мог так низко пасть.
Тазиенна вспыхнула от гнева и, подбежав к нему, заглянула в лицо:
— Как ты посмел даже предположить такое, Кейл?! Ты что, правда, думаешь, что я тебе чем-то за это обязана? Думаешь?!
Кейл не ответил. В основном ответ был, конечно, «нет». Но в глубине души, в самом потаенном уголке, хранилось «да». Тазиенна уловила его сомнение и изо всех сил отвесила пощечину.
— Ах ты, мерзавец! Я не награда, которая достается победителю! — Она ткнула пальцем Кейла в грудь. — Кроме того, ты погнался за демоном не из-за меня, а лишь потому, что он причинил боль тебе. Так что не заблуждайся на сей счет. Наверное, демон ранил тебя, причинив страдания мне, но дело тут в тебе. Не путай свое стремление отомстить с…
Она замолчала, так и не произнеся слово «любовь», но Кейл понял, что она имела в виду. Хрупкое слово повисло в воздухе между ними, ощущаясь яснее, чем аромат ее духов.
Вот только дело в том, что Кейл действительно любил Тазиенну. Любил до сих пор, несмотря ни на что. Но сейчас ее присутствие причиняло ему одну лишь боль, и боль эта вырывалась наружу гневом, как ни пытался убийца сдерживать свои чувства.
Тазиенна заговорила вновь, безжалостно излагая свои мысли, как он и учил ее:
— Ты не находишь себе места и применения, если не убиваешь всяких тварей, Кейл. Я достаточно хорошо знаю тебя. И я наслышана о том, как ты убил того демона. Да как ты мог подумать, что…
Не понимая, что делает, Кейл схватил девушку за плечи и очнулся только тогда, когда уже почти повалил ее на землю.
В ужасе он взглянул на собственные руки, словно не веря, что они действительно принадлежали ему. Тазиенна смотрела на него расширенными от шока глазами. Он отпрянул от женщины, словно та была раскалена добела. Слезы наворачивались на глаза, и Кейл упорно смотрел в пол. Ему хотелось притянуть ее к себе и шептать слова извинений, уткнувшись в ее волосы, но он не в силах был стряхнуть оцепенение.
Она всегда пробуждала в нем самое светлое, а он позволил ей увидеть тьму внутри его. Гнев и стыд сжигали его. Стыд за себя и гнев на нее, за те слова, что слишком перекликались с его собственными мыслями. Она считала его убийцей. С тем же успехом она могла вонзить ему в живот кинжал и выпустить внутренности.
Тишина тяжелым грузом давила на плечи, казалось, будто между ударами сердец проносилась целая вечность. Когда он наконец нашел в себе силы поднять взгляд на женщину, которую любил, то увидел, что ее лицо тоже пылало от стыда. Она знала, что причинила ему боль. Как и Кейл, Тазиенна совершила нечто, о чем теперь горько жалела. И оба понимали, что забрать сказанное обратно уже невозможно.
— Уходи, Тази, — прошептал он.
— Эревис, мне очень жаль.
Тазиенна протянула ему руку, но Кейл не посмел принять ее.
— И мне. Видят боги, как жаль. А теперь уходи, прошу тебя.
Ее прекрасные глаза застилали слезы. Тазиенна, словно в молитве, поднесла руки к груди. Кейлу пришлось отвести глаза. Он чувствовал на себе ее умоляющий взгляд, но так и не смог ничего сказать. Спустя несколько мгновений она отвернулась и поспешно вышла из комнаты. Звук захлопнувшейся двери эхом отозвался в его голове. Кейл вдруг понял, что последний раз он прикоснулся к Тазиенне не в прощальном объятии, а в яростной схватке, и всей душой возненавидел себя.
Спустя какое-то время он смахнул слезы и опустился на край кровати. И только тогда понял, что не в силах унять дрожь. Невероятно, ведь он убивал мужчин, не испытывая ни тени волнения. Но спор с Тазиенной превратил убийцу в слабоумного идиота, неспособного взять себя в руки.
Казалось, прошла вечность, и лишь стук в дверь вернул Кейла на землю.
На одно восхитительное мгновение он подумал, что вернулась Тазиенна. Но такого просто не могло быть — слишком уж сильным и требовательным был стук. Эревис поднялся с кровати и постарался выглядеть спокойным. Стук повторился.
— Мастер Кейл? — послышался голос Коры.
— Да, Кора, входи.
Юная служанка открыла дверь. Глаза ее превратились в круглые блюдца, когда она увидела его одежду и оружие. Она еще не служила в Штормовом Пределе, когда Кейл сражался с теневым демоном, и не знала, что он был… тем, кем был. Объяснять что-то сейчас ему совсем не хотелось.
В руках девушка держала письмо, запечатанное кусочком окрашенного пчелиного воска. Пораженная видом Кейла, она, казалось, совсем позабыла о цели своего прихода.
— Кора, это для меня? — спросил Кейл, указывая на послание.
— Что? Ах да, мастер Кейл, простите. — Она осторожно приблизилась к нему, так, словно Эревис был опасным диким животным, и протянула письмо. — Это принес посланец около четверти часа назад. У вас была закрыта дверь, поэтому я…
— Все в порядке, Кора. Благодарю тебя. — Он взял послание. — Ты свободна.
Без лишних слов служанка покинула комнату. Кейл затворил за ней дверь, опустился в кресло и осмотрел письмо. На воске виднелась печать дипломированного писца, работающего на заказ. Сломав ее, Кейл развернул пергамент и увидел лишь семь слов:
«Прежнее место. Около полуночи. Это важно. Ривен».
Эревис уставился на послание, не понимая его смысла. Все мысли до сих пор были заняты разговором с Тазиенной, щека горела от пощечины, а сердце ныло от стыда и боли за содеянное.
Ему понадобилось еще несколько мгновений, чтобы осознать всю важность письма.
Ривен просил о встрече. А обычным местом была таверна «Черный олень». Но для чего? Да, Зентарим раздирала религиозная междоусобица, и Кейл знал, что скепторы чуть ли не каждый день скидывали в бухту тела мертвых зентов. Но ведь Ривен покинул Сеть много месяцев назад и никак не мог быть во всем этом замешан. Тогда для чего им встречаться?
Убийца покачал головой, понимая, что в данный момент не в состоянии рассуждать здраво. Его разум просто не способен был сосредоточиться ни на чем, кроме Тазиенны… кроме выражения ее лица, когда он ее схватил, и звуков голоса, назвавшего Кейла убийцей.
Чувствуя себя вымотанным до предела, Эревис сложил письмо и убрал в карман. Послание одного убийцы другому. Он огляделся по сторонам и остановил взгляд на двери. Той самой двери, через которую ушла Тазиенна. Ушла из его жизни.
«Что ж, — подумал он, — здесь более ничего не осталось для меня».
Что бы ни понадобилось Ривену, был только один способ это выяснить. Все лучше, чем остаться в Штормовом Пределе.
Кейл взял плащ и вышел из комнаты. По крайней мере, ему еще было куда идти.