Как и всегда, Гермиона явилась в Библиотеку вскоре после обеда и с шумом устроилась поблизости от Гарри, заработав нелестный взгляд мадам Пинс. Мальчик хотел было спросить, что ее так расстроило, но удержался. Это было не его дело. Но Грейнджер вскоре и сама начала жаловаться, едва не растерзав эссе, которое несколько минут перед этим хмуро рассматривала.
— Как это возможно? — обратилась она к Поттеру. — Профессор Снейп поставил мне только «Выше ожидаемого» за эссе! Но я ведь написала все верно.
Гарри, эссе которого удостоилось той же отметки, вздернул бровь и перевел взгляд на изрядно измятый пергамент перед гриффиндоркой.
— Профессор МакГонагалл так хвалила меня за мое эссе, — продолжила возмущаться Гермиона. — Она перед всеми назвала мою оценку и сказала, что я проделала отличную работу. Но по зельям лишь «Выше ожидаемого»? Я так и знала, что профессор Снейп терпеть не может гриффиндорцев! А я еще его защищала, когда братья Рона называли его злым.
Гарри едва слышно хмыкнул, перетянул к себе поближе пергамент и быстро пробежал его взглядом. Пусть Грейнджер и не писала пером с ранних лет, но удивительно быстро освоила этот навык. Поттер не без зависти рассматривал ровные строчки без клякс.
— У тебя эссе длиннее, чем надо, — осторожно сказал он Гермионе.
— Но профессор МакГонагалл похвалила меня за то, что я написала больше, чем было нужно! — с еще большим жаром возмутилась девочка.
— Но ведь профессор Снейп не МакГонагалл, — озвучил очевидное Гарри. — Это разные преподаватели. Ведут разные предметы. И стиль обучения у них разный.
— Но что плохого в том, если мое эссе длиннее? — недовольно вопросила Грейнджер. — Это ведь показывает, что я больше работала над заданием! И больше знаю!
«А тебе очень нужно всем показать, что ты знаешь больше всех», — отметил про себя Поттер, но вслух сказал другое:
— Вовсе нет. Профессор не просто так задает нам эссе определенной длины. И не просто так снижает балл за слишком длинные сочинения. Если ты пишешь много, то это не показывает, что ты знаешь больше. Это показывает, что ты не можешь отделить важное от лишнего. И не можешь сформулировать свои знания коротко и внятно.
Гермиона молчала и хмуро таращилась на Гарри. В ее глазах появились слезы. Девочка готова была расплакаться. Поттер видел, что она его не совсем поняла или не захотела понять. И попробовал снова.
— Зелья — очень сложный предмет. Он требует не только хороших навыков, но и отличной памяти. Умения систематизировать и анализировать. И всем этим обладает наш профессор. Он помнит все компоненты наизусть. Помнит свойства каждого. И помнит рецепты, — сказал Поттер. — Уверен, он прочел все те книги по зельям, которые есть в Библиотеке школы. Так что ты не удивишь его, цитируя особенно удачные куски из книг. Более того, если ты заметила, на нынешнем занятии на его рабочем столе лежал свежий выпуск «Зельеварение сегодня». Это означает, что профессор Снейп интересуется новинками, мнением исследователей и, вероятно, сам много экспериментирует. В свое время, если верить архивным записям, профессор был лучшим по зельям за десять лет до него и все те годы, что сам преподает в Хогвартсе. Может он и не самый лучший учитель, но свой предмет любит. И ждет от нас если не такой же любви, то понимания. А это не равно заучить или умело подбирать материал из книг.
Гермиона еще больше насупилась, но так и не заплакала.
— Ну и помни, что у профессора кроме тебя еще почти триста учеников, — добавил напоследок Гарри. — Думаешь, ему очень нравится проверять по триста эссе в неделю? Если каждый будет писать хоть на пару дюймов больше заданного, то это вряд ли его порадует, ведь будет означать, что учитель проведет в сумме на несколько часов дольше за проверкой домашних заданий.
— Но ведь это его работа! — удивилась Гермиона.
— Ага. А еще его работа вести уроки, варить зелья для Больничного крыла на триста студентов, выполнять обязанности декана и по графику дежурить в коридорах, — с фырканьем добавил Поттер чуть громче. — А уборка? Если мне верно рассказали, только полы в подземельях убирают домовые эльфы. А вот столы, инструменты и котлы нужно очищать или руками, или чарами. И профессор почти всегда вынужден делать это сам, если только к нему кто-нибудь не загремит на отработку. Тогда учитель должен тратить время, наблюдая за тем, как нерадивый, глупый или склонный к агрессии студент драит котлы. Как по-твоему, сколько это отнимает времени? Каждый лишний дюйм эссе — минута, оторванная от других обязанностей. И хуже всего, оторванная у отдыха. И это в дни, когда никто не допускает ошибок во время варки. А если еще и котлы взрываются…
Говоря все это, Гарри невольно вспомнил тетю Петунью. Пусть он ее и не любил, но всегда чувствовал себя обиженным, если дядя Вернон наседал на нее по какому-либо поводу. Поттер в такие минуты ужасно злился на дядю, считавшего, что миссис Дурсль не так уж занята, как он в течение дня. Гарри же знал, каких трудов стоит поддерживать видимое благополучие семьи, ухоженный сад и дом. Знал, сколько времени отнимает приготовление завтрака, обеда и ужина. И время от времени чувствовал к тете сочувствие, когда она, вставая на час раньше мужа и ложать после него, готовила еду или прибиралась в доме после распсиховавшегося сына. Он даже понимал, почему тетя срывала гнев на племяннике в особенно напряженные дни. И понять профессора Снейпа он мог не хуже, чем свою тетю.
— Но это все равно несправедливо, — помолчав с секунду, отозвалась Гермиона и отобрала у Гарри свое эссе.
Некоторое время после этого девочка молчала, хотя молчание это было весьма красноречивым. Оно было переполнено обидой и нежеланием признавать чужое мнение, как вполне разумное. Гарри старался не обращать внимания на тихое сопение, сопровождавшееся скрипом пера по пергаменту — Грейнджер писала следующее эссе по зельеварению. Поттер преспокойно занимался своими делами. Он высказался и искренне считал, что дальше все зависит лишь от гриффиндорки. Ее успехи в учебе ни до и ни после не были его проблемой.
Мальчик как раз закончил с очередной стопкой газет, когда в Библиотеку ворвался Рональд Уизли. Он возбужденно осмотрелся, кого-то выискивая, а потом рванул прямо к Гермионе и Гарри.
— Я тебя искал, — громче, чем надо прогудел он, плюхаясь на стул напротив девочки. — Вечно ты в Библиотеке торчишь.
— Тише, Рон, — шикнула на рыжего Грейнджер. — Ты тут не один и это не гостиная Гриффиндора. Мадам Пинс будет ругаться.
— Привет, дружище! — лишь немного понизив голос, поздоровался Рон с Поттером. — И ты тоже тут? Что вы все нашли в этом складе пыли? Отличная погода! Можно прогуляться. К Хагриду сходить. Или попробовать полетать, если Хуч позволит взять метлы. Зачем сидеть здесь даже в пятницу?
— Профессор Хуч, Рон! Если ты не собираешься учиться, то это не означает, что и другие не должны, — вздернув нос, заявила Гермиона. — Иди и летай. Но потом не подходи ко мне с просьбой списать!
— Злая ты, — обиделся рыжик. — А я хотел тебя кое-куда позвать.
Последнюю фразу он произнес шепотом, перегнувшись через стол.
— Куда это? — сделав вид, что ей это неинтересно, спросила девочка.
— Фред и Джордж ходили вчера в коридор на третьем этаже и сказали, что кое-что там видели, — продолжил шептать Рон. — Там люк! Представляешь, Гарри? И все учителя помалкивают об этом. Похоже, там что-то спрятано. Что-то очень секретное.
— Наверняка то, что Хагрид забрал тогда из Гринготтса, — тихо подхватила Гермиона. — Но… Что с того?
— Мы с Симусом хотели посмотреть, что именно там спрятано, — признался Уизли. — Это ведь так интересно! Пойдешь с нами, мы отправимся ночью, в полночь?
— Вы с ума сошли? — возмутилась Грейнджер. — Вы собираетесь нарушить правила?
Рон фыркнул и глянул на Поттера.
— А ты, Гарри? Пойдешь?
— Мне это совершенно неинтересно, — спокойно ответил Гарри. — Ну, люк. Ну, тайник. В Хогвартсе полно тайных мест. Этому замку тысяча лет. Мне неинтересно идти куда-то ночью, чтобы посмотреть на очередной секрет школы. Тем более, всем нам обещали что-то опасное в том коридоре.
— Струсил! — усмехнулся Рон с превосходством. — И какой ты после этого герой магического мира?
— Ну… сам я себя таковым не называл, — напомнил Поттер. — Но если уж на то пошло, то герои, которые без оглядки всюду суют свой нос, долго не живут. А раз героям безголовость свойственна, то я предпочту не быть одним из них. Считай меня не героем, а трусишкой и заучкой.
«И я еще напомню тебе этот разговор на твоих похоронах», — про себя добавил Поттер, который привык быть осторожным много лет назад.
Почти неделю Альбус наблюдал за Гарри Поттером, то и дело появляясь в коридорах или Библиотеке под мощными дезиллюминационными чарами или расспрашивая портреты. И чем дольше наблюдал, тем меньше ему нравилось то, что директор видел.
Мальчик внезапно оказался самым настоящим вороном. Да еще и одиночкой, который не тяготится своим одиночеством.
Поттер ходил на занятия, легко общался с сокурсниками, подружился со слизеринцем, проводил немало часов за книгами, но не проявлял хоть какого-то интереса к приключениям, забавам, квиддичу и мало обращал внимания на производимое впечатление. По всему выходило, что даже друзья не смогут втянуть Гарри во что-то, если он сам не захочет — его самооценка была достаточно высока, чтобы мальчик не пытался под кого-то подстроиться.
Все попытки Рональда Уизли разговорить Гарри, увлечь его квиддичем или хотя бы простой болтовней проваливались. К Хагриду Поттер так и не сходил и даже не посчитал нужным извиниться за проигнорированное приглашение, а Рубеус еще больше нарушил все планы Альбуса, с легким сердцем игнорируя не-гриффиндорца-Поттера. К Минерве, как к своему несостоявшемуся декану, Гарри относился ровно, а вот Северуса, похоже, совершенно не боялся, хотя зельевар наводил страх все десять лет на каждого первокурсника, даже на большинство змеек.
— Нельзя оставлять все так, — вздохнул директор, с горечью наблюдая за тем, как мальчик сосредоточенно листает газеты. — Нельзя позволить ему стать таким же, как Том. А я вижу все признаки того, что мальчик рано или поздно скатится во тьму. Необходимо остановить его, отвести эту беду, напомнить Гарри, что он не один, не сам по себе, что рядом есть друзья. Тогда он будет готов для той миссии, которая ему предстоит. Одиночка не справится. Лишь человек, который любит и любим, который готов прислушиваться к чужому мнению, который чувствует свою ответственность перед кем-то, готовый защищать… Лишь такой человек будет способен вынести этот груз!
Дамблдор отступил и отправился к себе на четвертый этаж. Предстояло кое-что сделать.
Пятничные вечера в Хогвартсе всегда были самыми тихими. Чем ближе отбой, тем меньше становилось в коридорах студентов. Слизеринцы, вымуштрованные своим деканом, прилежно возвращались в свои подземелья еще до девяти. Поблизости от входа в гостиную змей было достаточно пустых классов, где ученики при желании могли тренироваться до отбоя, не появляясь наверху. Барсуки и вовсе не особо любили слоняться по замку вечером, тем более расположенный поблизости вход на кухню и дополнительные комнаты для занятий внутри общежития решали все их насущные потребности. Рейвенкловцы последними уходили из Библиотеки, чтобы или переключиться на собственные книги, или на книги из общей гостиной своего факультета. И лишь гриффиндорцы никак не могли усидеть на месте, заставляя потрудиться и Филча, и его кошку, а ночью — еще и дежурных учителей. Но сегодня Дамблдор сделал все, чтобы даже львы остались в своей гостиной и никто из них не ускользнул оттуда ближе к отбою.
Благодаря собственным наблюдениям и портретам в коридорах Альбус знал, что Гарри Поттер всегда покидает Библиотеку последним и еще какое-то время проводит в пустом классе на пятом или втором этаже, где долго и увлеченно что-то пишет. Сначала это очень беспокоило директора, он даже пытался отслеживать почту юного рейвенкловца, но филин мальчика перестал даваться в руки даже Хагриду с того самого дня, как первокурсник прибыл в Хогвартс.
Вспомнив об этом, Дамблдор раздраженно пошевелил пальцами левой руки — филин ощутимо разодрал кожу на ладони, когда директор попытался подступиться к нему при посещении совятни — и вздохнул. Альбус до сих пор злился на Хагрида, не сумевшего убедить Гарри, что белая сова — отличный выбор для юного мага. Как бы было проще следить за мальчишкой, будь его почтальоном столь приметная птица! Да и привязку можно было сделать к лесничему, вряд ли бы маггловоспитанный студент понял разницу. Но Поттер сам выбрал птицу, и привязка произошла при хозяине магазина, которого не самый умный полувеликан не смог бы одурачить.
Но кое-что выяснить все же удалось при помощи эльфов. Наблюдение показало, что мальчик ведет довольно активную переписку. И с кем?! С дочерью Ксено Лавгуда!
Это вызывало у директора пока легкое, но весьма ощутимое недовольство. Хотя Луна Лавгуд и казалась безобидной компанией, но она была не из тех, кого Дамблдор хотел бы видеть подле героя магической Британии.
Хоть о Ксенофилиусе и говорили порой, что он слишком уж странный, но это не отменяло факта, что Лавгуды — старый чистокровный род. Невлиятельный, но уважаемый даже такими чистоплюями как Малфои, Блэки или Нотты. Сам же Ксено, как и его покойная супруга, в годы своей учебы в Хогвартсе преспокойно игнорировал авторитет Дамблдора, так и не став одним из его сторонников, как некоторые другие чистокровные маги.
Да, пока сложно было предсказать, чем обернется общение Гарри с дочкой Лавгуда, но Альбус давно привык просчитывать варианты. И брак Поттера с Луной Лавгуд рушил слишком много планов директора, уже выбравшего для Гарри подходящую невесту.
— С этим тоже предстоит что-то сделать, — вздохнул Альбус, накладывая на себя чары, прежде чем занять наблюдательный пост на площадке восьмого этажа, откуда отлично просматривались все лестницы.
Ждать пришлось совсем недолго. Гарри появился на площадке второго этажа за десять минут до отбоя, как и несколько вечеров до этого. Директор довольно улыбнулся и взмахнул палочкой, стоило мальчику взбежать на лестницу. Он торопился наверх, в башню Рейвенкло, а потому не сразу заметил, что странно повернувшаяся лестница перенесла его на площадку третьего этажа, как раз к тому самому коридору по правой стороне.
Стоило мальчику соскочить на площадку, собираясь продолжить путь, директор вновь взмахнул палочкой, заставляя лестницу повернуться. Теперь у Гарри Поттера не было иного выхода, кроме как попытаться пройти единственным доступным путем, чтобы успеть в свою гостиную до отбоя, если он не хотел быть наказан. А это неизбежно приведет мальчика к люку и охраняющему этот люк созданию.
— И хочет он того или нет, но Гарри придется отвлечься от книг и заняться расследованием, — пряча палочку и отступая в коридор, прошептал Дамблдор. — Все дети любопытны. Пора и герою вспомнить об этом.