Кровавый след, оставленный самкой оборотня на брусчатке, давно исчез и не улавливался даже острым обонянием вампира. Лукас осмотрел дорогу, и его ноздри раздувались, но по его сосредоточенности я понимала, что ловить тут нечего. По широко раскрытым глазам и лицам, мелькавшим в окнах, я также понимала, что его появление здесь поднимает шумиху. Я не знала, хорошо это или плохо, но надо признаться, что с Лукасом я чувствовала себя безопаснее. Впрочем, ему я не собиралась об этом говорить.
— Там, — сказала я наконец, когда мы свернули за угол, и я узнала дверь. — В том доме я нашла их спорящими, — я расправила плечи. — Пора посмотреть, есть ли кто дома.
Я подошла и резко постучала по двери. Лукас держался в стороне. Я знала, что он пытается отдать мне бразды правления, чтобы я могла утвердить свой авторитет, как он и предлагал. Я не знала, то ли это знание беспокоило меня, то ли согревало теплом. Я не хотела задумываться над идеей того, что он, возможно, хочет, чтобы я осталась в Отряде Сверхов.
К счастью, кое-кто реально оказался дома. Нам не пришлось ждать долго — внутри раздались тяжёлые шаги, затем звуки отпирающейся двери. Она открылась, и выглянул мужчина — тот самый мужчина, который всего пару дней назад на моих глазах превратился из волчьего обличья. Его одежда пребывала в беспорядке, и у него отросла косматая борода, которой не было при нашей первой встрече. Я посмотрела на его чумазую футболку, синюю метку на левой руке и босые ноги, покрытые коркой сухой грязи. Этот мужчина явно не заботился о себе.
Увидев меня, он отшатнулся назад.
— Это не я! — выпалил он. — Знаю, это может выглядеть так, но я ей ничего не сделал!
Я глянула на Лукаса, чьё выражение было мрачным и зловещим.
— Возможно, нам лучше поговорить об этом внутри, — сказала я.
Он покачал головой и отступил ещё дальше. Учитывая, что он не отказал мне во входе, и дверь оставалась открытой, я переступила порог. Лукас двинулся следом. Мужчина запоздало заметил его, и его глаза широко распахнулись, когда он узнал вампирского Лорда.
В широком коридоре всё ещё виднелись следы драки. Обои в некоторых местах были порваны, свисая клочьями, на ковре остались борозды от волчьих когтей. Я до сих пор улавливала слабый терпкий запах пролившейся крови. Улики снаружи, может, и были смыты, но в доме драка как будто случилась только что. Я обдумала это. Он явно не прикладывал усилий, чтобы прибраться.
— Мы можем где-нибудь присесть? — мягко спросила я. Вопреки совету Лукаса я не думала, что сейчас самое время для демонстрации агрессии. Судя по его виду, этого оборотня уже основательно запугали.
Он тяжело вздохнул и показал на дверь справа от себя. Я вошла в небольшую гостиную. Пол был завален скомканными бумажными салфетками, на столике возле дивана стояла бутылка водки, где жидкости осталось менее сантиметра.
— Я не пьяница, — заявил оборотень обороняющимся тоном. — Я пил вчера. И вообще она и так была почти пустая.
— Мы здесь не для того, чтобы осуждать, — сказала я ему, затем аккуратно села и подождала, когда Лукас и волк сделают то же самое.
— Зачем он здесь? — потребовал волк, сев как можно дальше от Лукаса. — Я вчера уже поговорил с Леди Салливан.
— Вчера? — переспросила я. Драка, свидетелем которой я стала, была несколько дней назад.
— Да. Она пришла допросить меня о Бекке.
— Бекка — это та пропавшая женщина?
Он бросил на меня тупой взгляд.
— Нет. Её сестра. Та, что напала на меня.
Я нахмурилась. Погодите-ка. Что-то тут не сходится.
— Как тебя зовут? — спросил Лукас.
Оборотень не ответил сразу же.
— Мы не будем использовать против тебя, — мягко сказал Лукас. — Мы просто хотим докопаться до сути.
Оборотень ещё сильнее свесил голову. Большая капля зелёных соплей свисала с его левой ноздри, но он не попытался её вытереть.
— Мне уже всё равно, — прошептал он. — Мне всё равно, что вы сделаете, — он поднял голову. — Меня зовут Грегори. И да, это моё настоящее имя. Делайте с этим что хотите.
Я осторожно наблюдала за ним. Значит, эта фишка с именами действительно не просто традиция.
— Почему бы тебе не начать с начала, Грегори? Расскажи, что случилось, и ничего не умалчивай.
Он шумно шмыгнул, и капля соплей снова скрылась в его носу.
— Я столкнулся с Анной, сестрой Бекки, субботним вечером в «Кристалле». Она была с Беккой и друзьями. То да сё, и мы в итоге оказались здесь. Анна не хотела идти к себе, потому что она живет с Беккой, а она та ещё стерва, — он посмотрел на меня. — Это слова Анны. Не мои.
— И это их настоящие имена? — спросила я. — Анна и Бекка?
— Ага, — он наградил меня непокорно сердитым взглядом. — Но даже если бы я был достаточно силён, чтобы использовать чьё-то имя для доминирования, я бы не смог. Я узнал их настоящие имена уже после того, как случилось всё это дерьмо.
Я глянула на Лукаса, чтобы посмотреть, казалось ли это правдой. Он кивнул.
— Кто более доминантен? — поинтересовался Лукас. — Ты или Анна?
— Я, — он снова шмыгнул носом. Сложно было представить, что Грегори может быть более доминантным, чем кто-либо. Наверное, это волчья особенность. — Но если вы спросите, кто более доминантен, я или Бекка, то определённо Бекка.
Учитывая, что я видела их драку, я могла это подтвердить.
— То есть, у тебя был секс с Анной?
— Разве я только что не сказал об этом? — его глаза сверкнули. Полезно видеть такое; может, его всё-таки не до конца запугали. — И это был хороший секс. Ничего извращённого. Ни верёвок, ни наручников, ни шлепков, ничего такого. Всё было ванильно.
Я подалась вперёд.
— Ты предпочитаешь с извращениями, Грегори?
Он посмотрел мне в глаза.
— Иногда. Не всегда. Я не дохожу до игр с водой или перекрёстного действа, но я не возражаю против лёгких ролевых игр или пушистых наручников время от времени.
Я слегка нахмурила лоб. Лукас глянул в мою сторону и пробормотал:
— Перекрёстная игра — это когда один партнёр в нормальном обличье, а другой — волк.
Я моргнула.
— Игры с водой — это когда…
— Это я знаю, — сухо сказала я. — Но спасибо.
Лукас приподнял брови, глянув на Грегори.
— Что насчёт Анны? Она была склонна к таким сексуальным играм?
— Не знаю. Мы занимались сексом всего один раз и оба были сильно пьяны. Всё было ванильно, как я и сказал. Когда я проснулся утром, она уже ушла.
— И это было утро воскресенья? — спросила я.
Он кивнул.
— Тогда все видели её в последний раз, — прошептал он. — Но что бы вы ни думали, я не причинял ей вреда. Я не знаю, что с ней стало. Я и не знал, что что-то случилось, пока позднее тем днём ко мне не заявилась её сестра.
Он провёл рукой по волосам.
— Бекка не верила, что я не причастен к исчезновению Анны. Она все наседала и наседала на меня, затем напала посреди улицы. Я проходил мимо её дома, а она выскочила и набросилась на меня. Я вырвался, убежал сюда, а она последовала, — он кивком показал на меня. — И потом появились вы.
— С тех пор Анны не было видно?
— Нет.
— Так что случилось с Беккой? Что тебе вчера сказала Леди Салливан?
— Что бы ни сделала Бекка, — сказал он, не слушая моего вопроса, — она сама сделала это с собой. Это был не я. Это не моя вина, — он начал заламывать руки, снова и снова вертя их на коленях. С моего места создавалось впечатление, будто он покачивается взад-вперёд. Не к добру это.
Я вложила как можно больше стали в свой голос.
— Грегори, — произнесла я. — Что случилось с Беккой?
Он резко вскинул голову.
— Она убила себя. Вчера утром, — он сгорбился. — Бекка совершила суицид.
***
Я вся кипела. Как только мы с Лукасом вышли из дома Грегори, я позволила себе взорваться.
— Почему Леди Салливан не сказала нам про Бекку? Или Анну? Не можешь же ты всерьёз говорить мне, что это нормально, когда оборотни исчезают или молодые женщины убивают себя! В контексте случившегося с Тони было чрезвычайно безответственно с её стороны не раскрывать такие сведения!
— Сомневаюсь, что она посчитала это релевантным, — сказал Лукас.
— Мог ли более доминантный сверх с большим количеством силы использовать имя Бекки и внушить ей совершить суицид? — спросила я, ужаснувшись этой мысли.
Лукас покачал головой.
— Ни за что. Внушение на многое способно, но какой бы силой ты ни обладала, ты не можешь использовать это для борьбы с душой и истинной натурой человека. Воспринимай это как гипноз: нельзя загипнотизировать кого-то на убийство самого себя. Это не работает, когда человек вообще на другом пути.
Я лишь слегка успокоилась.
— Полезно знать, но Леди Салливан должна была сообщить нам об этих женщинах.
— Я не спорю с тобой, — мягко сказал он. — Было бы лучше, если бы она сказала нам, особенно учитывая то, что последние действия Брауна включали разнимание драки между Беккой и Грегори.
— Он не разнял драку, — сказала я, сжимая пальцы в кулаки и проклиная Леди Салливан на чём свет стоит. — Это сделала я.
— Мм, — Лукас сверлил меня своими чёрными глазами. — Это не единственное, что ты сделала. Ты почувствовала это, когда произнесла его имя?
— Что?
— Вибрацию силы, — пояснил он. — Ты это почувствовала?
Я бросила на него бесстрастный взгляд.
— Понятия не имею, о чём ты говоришь.
— Грегори — дельта… по крайней мере, был дельтой. Похоже, он ненадолго сохранит эту позицию.
— Повторюсь ещё раз. Понятия не имею, о чём ты говоришь.
Выражение лица Лукаса было терпеливым.
— Леди Салливан — альфа клана.
— Ага. Это поняла.
— Под ней — дюжина бет.
— Ладно.
— Дальше сельсы, чей ранг ниже бет. Под сельсами — дельты. Дальше гаммы, которые являются бетами дельт, за ними следуют эпсилоны, зеты и йоты. Йоты — щенки. Это не включая омег — тех волков, которые на периферии клана и по различным причинам не включаются в обычную иерархию.
Я уставилась на него.
— Ты вообще по-английски говоришь?
Лукас издал отрывистый смешок.
— Я озвучил тебе сжатую версию. Не так уж сложно. Я думал, все знают про иерархию волков.
— Я знала, что иерархия существует, — пробормотала я. — Я не знала, что она такая сложная, или что всё это будет звучать как студенческое братство американского колледжа.
Он похлопал меня по руке. И снова я ощутила, как мою кожу обожгло в месте его прикосновения.
— Ты такая невинная, Д'Артаньян.
Я постаралась не воспринимать это близко к сердцу.
— Возвращаемся к делу, — сказала я. — Грегори — дельта.
— Да. Я так понимаю, ты не заметила синюю метку на его одежде.
— Вообще-то заметила. Но не знала, что это означает.
— Синий — это дельта.
— Теперь поняла. То есть, он что? В середине стаи?
Лукас поджал губы.
— По сути да. Но всё равно надо быть довольно могущественным, чтобы добраться до такой позиции. Грегори говорил правду. Он никогда не будет достаточно силен, чтобы использовать чьё-то имя против них. Уверен, я уже говорил тебе, что лишь немногие сверхи способны использовать настоящие имена для утверждения доминирования. В теории единственные, кто способен использовать имя оборотня с такой целью — это те, кто выше него рангом.
— А на практике? — поинтересовалась я.
— На практике стажёрка без ранга, власти и практических знаний о чём-либо сверхъестественном использовала имя Грегори, чтобы успокоить его и убедиться, что он ответит на её вопросы, — Лукас помедлил. — Интересно будет узнать, какой ранг был у Бекки, учитывая, что ты также разняла их драку, предположительно без использования её имени для утверждения твоего авторитета. В тебе больше силы, чем я осознавал.
Я сморщила взгляд.
— Я, может, формально и стажёр, но я буквально в шаге от того, чтобы стать квалифицированным детективом полиции. С этим идёт авторитет и власть.
Он фыркнул.
— В сверхъестественном мире это ничего не значит. Браун определённо не сумел бы сделать то, что сделала ты, — он всмотрелся в мои глаза. — Поэтому вопрос остаётся прежним: что ты вообще такое, Д'Артаньян?
Его пытливость заставляла меня нервничать… как и его вопрос.
— Везунчик, — я пожала плечами, стараясь развеять напряжение. — Просто везунчик.
— Ты не веришь в это, и я тоже. Кто твои родители? Чем они занимаются?
Мышцы моих плеч напряглись от дискомфорта.
— Ничем они не занимаются. Они мертвы.
Лукас резко вдохнул.
— Прости.
Я отвела взгляд.
— Они умерли давно, — я встряхнулась. Кем бы я ни была, я не видела, как это повлияет на текущее расследование. Я была убеждена, что случившееся — всего лишь неестественный побочный эффект. Я знала, что мне слишком страшно глубже нырять в себя… но я также знала, что в данный момент перед нами стоят задачи поважнее. — Леди Салливан, — твёрдо сказала я. — Нам надо поговорить с ней.
Лукас продолжал напряжённо наблюдать за мной.
— Лукас! — рявкнула я. — Леди Салливан! Нам надо узнать, какого чёрта случилось с Беккой, и почему Леди Салливан не сказала об этом нам.
Он отошёл от меня.
— Да, — он показал на дорогу. — Её резиденция в той стороне.
Я пошла в указанном направлении. Лукас двинулся следом. Мне не надо было оборачиваться, чтобы знать — всю дорогу он сверлил взглядом мою спину.