Глава 17
Деми
Позже тем же вечером, после ужина убедившись, что родителям комфортно в квартире, я лежу в постели и смотрю в потолок. Я запускаю пальцы в волосы, обдумывая все.
Завтра мне нужно найти Эвелин.
Потом мне придется найти способ занять себя, пока мы ждем вестей от Блейза. Он сказал, что это займет два дня. Я не знаю, означает ли это, что он позвонит завтра или послезавтра.
Быть совершенно бесполезной — отстой.
— Ты рано встала.
Меня даже не смущает вторжение Маттео. Взглянув на часы на тумбочке, я вижу, что он прав. Сейчас час ночи.
— Трудно спать, когда на свободе вампир-психопат.
Динамик потрескивает.
— Мы вернем ее, обещаю.
Я сглатываю комок в горле.
— Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, Маттео. Мы даже не знаем, жива ли она еще.
Тишина.
— Ты права, я прошу прощения.
Ну блин. Это было грубо с моей стороны.
— Нет, спасибо за помощь. У меня дерьмовое настроение.
Я не знаю, почему я говорю с ним так открыто. Я виню в этом ранний час и несколько этажей между нами. Расстояние помогает.
— Хочешь, я тебе почитаю?
Я закрываю глаза от того, как обнадеживающе он звучит. Босс-вампир хочет прочитать мне сказку на ночь. Что еще хуже? Я хочу, чтобы он это сделал.
Это полная неразбериха.
— Зависит от книги, — говорю я, пожимая плечами, убирая пальцы с волос и устраиваясь под одеялом.
— Как тебе Дракула ?
— Нет. — Стону я.
— Отлично. — Я чувтвую улыбку в его словах. — Ночной цирк?
У меня замирает сердце. Откуда он узнал мою любимую книгу? Это невозможно, если только он не обшарил мою квартиру. У меня на полке два экземпляра книги. Мои родители не уделяют должного внимания тому, что я читаю, главным образом потому, что я так много читаю, что они не узнают.
— Ты такой сталкер, — говорю я наконец.
В динамике потрескивает мрачный смех.
— Ты понятия не имеешь насколько, Деми.
Я смотрю на потолок.
— Думаю, у меня есть неплохая догадка. У тебя в моей комнате есть камера и домофон. Это, значит, что ты сталкер тысячного уровня.
— Туше. Готова?
Положив голову на подушку, я киваю.
— Отдай должное словам, эта книга — волшебство.
— Цирк приезжает без предупреждения. — Глубокий голос Маттео оживляет историю. Сами слова не дают покоя, и он идеальный рассказчик этой истории.
Несмотря на то, что это одна из моих любимых книг, я засыпаю после первой главы.
На следующее утро, позавтракав с родителями, я иду искать Эвелин. Когда я проснулась, на кухонном столе лежала записка от Маттео с несколькими советами, где искать.
Ненавижу признавать, что он очарователен, но, черт возьми, этот кровосос — милашка. Вместо того, чтобы использовать свое сверхчувство, чтобы разыскать ее, я не тороплюсь, просматривая список возможных вариантов, оттягивая неизбежное. Я добираюсь до третьего места в своем списке, крыши здания, и колеблюсь, когда вижу Эвелин, сидящую на той кровати из подушек, где мои силы пробудились.
Заметила ли она мое прибытие, я не могу сказать. Она сидит скрестив ноги, положив руки на колени и… поет.
Я медленно иду к ней. Трея не видно, думаю, они наконец прикончили его.
Я не хочу прерывать, что бы это ни было, и веду себя как трус. Мне нужно упасть на колени и попросить у нее прощения. Не буквально, но вы понимаете, о чем я.
Я была абсолютной засранкой. С тех пор, как я приехала, она вела себя эксцентрично, если не сказать немного пугающе, но она не предложила мне ничего, кроме доброты.
— Омммммм.
Пение Эвелин глубокое, а естественному вибрато ее голосовых связок может позавидовать любая певица.
Я сажусь перед ней, скрестив ноги. Я сжимаю указательный и большой пальцы вместе в форме буквы «О» и кладу руки на ноги, копируя ее позу. Закрывая глаза, я присоединяюсь к ней на ее следующем Ом.
Когда она не кричит на меня и ничего не говорит, я успокаиваюсь и выравниваю дыхание, используя выдох для Ом и вдох для подготовки к следующему. Мы делаем это несколько минут, прежде чем она останавливается.
Открыв один глаз, я вижу, что она смотрит на меня с одной лишь уязвимостью. Я открываю другой глаз и обнимаю ее.
Она падает обратно на подушку и обнимает меня. Я кладу голову ей на плечо.
— Я такая дрянь, Эвелин. Ты была права во всем. Я не доверяла тебе, и ты не сделала ничего, чтобы заслужить это.
Эвелин не отвечает сразу, и у меня сжимается грудь.
Я опоздала?
Она уже ненавидит меня?
Упустила ли я возможность искупления? Маттео сказал, что есть лишь небольшой промежуток времени, когда она меня простит.
— Если ты сделаешь это еще раз, я убью тебя.
О, слава Одину.
Я рассмеялся, и она тоже.
— Ты должна была почувствовать свое сердце. Я была уверена, что оно пробьет тебе грудь.
Подняв голову, я прищурился, глядя на ее ухмыляющееся лицо.
— Ты дрянь.
— Ты любишь меня.
Я шлепаю ее по руке.
— Замолчи.
— Признай это. Ты любишь меня. Ты хочешь меня поцеловать, ты хочешь меня обнять, ты хочешь меня любить.
— Ты ужасная певица, ты знаешь это?
Ее глаза морщатся по краям.
— Это не правда.
Она права, но теперь я ей этого никогда не скажу.
Скатившись с нее на подушки, я кладу руку под голову и смотрю на небо. Сейчас середина утра, так что облака еще не совсем рассеялись.
— У Зандера все хорошо.
Эвелин поворачивается ко мне лицом.
— Мммм. С ним все в порядке.
Я держу палец и встряхиваю его.
— Стоп, не продолжай. Я не могу слышать, как ты говоришь о том, какой он сексуальный.
— Ну, очень жаль, что мне приходится смотреть, как ты поедаешь рот моего брата, а сама не можешь послушать, как я говорю о твоем друге.
— Ух, хорошо.
— Я говорила тебе о его спортивных штанах? — Она шепчет вопрос и хватается за мою руку, тряся меня. — Очертания всего этого, я имею в виду, боже мой, кто был его отцом и как я могу его отблагодарить?
Я фыркаю и прикрываю глаза рукой.
— Почему я?
Она продолжает, не заботясь о том, как мне неприятно думать о барахле Зандера.
Я бы не променяла это ни на что.
Эвелин идет со мной на поиски Алиссы. Вампирша, как обычно, находится в спортзале и слегка машет рукой, когда мы заходим. Мне нужно потренироваться сегодня, но я не в настроении. Мы просто ждём, пока она закончит со своим подопечным.
— Эй, — говорит она, сделав глоток воды с красным оттенком. — Нет ничего лучше, чем немного кровавой воды, чтобы освежиться после интенсивной тренировки в тренажерном зале.
— Как долго ты работаешь? — спрашиваю я, рассматривая других вампиров в спортзале. В тот же момент, когда заметила Эвелин, я увидела знакомую копну вьющихся каштановых волос.
Она, используя скорость, пробегает с моей стороны.
Я вздыхаю.
— Ну, конечно.
Алисса двигает бровями, а затем поворачивается и смотрит, как Эвелин подкрадывается к Зандеру, или, по крайней мере, она пытается это сделать.
Прежде чем она успевает прыгнуть ему на спину, Зандер разворачивается и бьет посохом, с которым он упражнялся, ее в живот. Его лицо меняется от раздражения к удивлению и, наконец, к сожалению.
— Эвелин. Вот дерьмо. Мне очень жаль!
Эвелин хватается за живот, и ее тело трясется, когда она хрипит. Должно быть, он действительно причинил ей боль. Я начинаю идти, но останавливаюсь, когда слышу ее маниакальный смех.
— Она сумасшедшая, — говорит Алисса.
Качая головой, я наблюдаю, как Эвелин легко встает и приближается к Зандеру. Отсюда слышно, как он нервно переводит дыхание.
Кажется, кошка поймала канарейку, но птица не выглядит слишком расстроенной этим. Я думаю, он наслаждается ее вниманием.
Отвернувшись от сцены, я смотрю на часы. Сейчас десять тридцать утра. Мой телефон лежит в кармане, громкость звонка установлена на максимум. Блейз еще не позвонил.
— Хорошо, нам следует оставить их на некоторое время. Что тебя ждет дальше?
Алисса наклоняет голову набок.
— Сейчас у меня встреча с боссом. Есть новая работа.
Хочу ли я присутствовать на ее встрече с Маттео? Да, черт возьми. Мне очень хочется чем-нибудь заняться, кроме скитаний и попыток заполнить свое время. Я могу быть полезна.
— Могу ли я прийти?
Она поднимает светлую бровь.
— Нужно ли спрашивать разрешения? Разве ты не его ближнего круга?
— Пожалуйста, Маттео никогда не даст мне титул.
— Я думаю, он бы так и сделал, если бы ты стала официальным членом Кровавой Мафии.
Я обдумываю ее слова. Я не член Кровавой Мафии? Я связана с боссом ради Одина. Разве это не должно считаться?
Она хватает меня за руку и вытаскивает из спортзала.
— Ты никогда не давала клятву.
— Я делила кровь с ним… и с Кольтом, и с Грейсоном.
Мы доходим до лифта, и она нажимает кнопку, чтобы его вызвать.
— Да, но есть много людей связанных кровью, которые не являются частью нашей семьи. Даже те, кто кормит, подумай.
Сдвинув брови, я вспоминаю слова, выкрикиваемые Маттео. Он убил меня, чтобы защитить свой народ, потому что формально я не его народ. Помимо кровных уз, меня ничто не связывает с Кровавой Мафией. Я сейчас здесь по своему выбору. Я могу уйти по своему желанию.
Хочу ли я, чтобы у меня отняли независимость?
Ты хочешь уйти? Куда бы ты отправилась? Это твой дом .
Опять голос, бьющий меня по логике.
— Не зацикливайся на этом, Ди. Алисса тащит меня в лифт и мы добираемся до шестнадцатого этажа, этажа, на котором я раньше не бывала.
Всю поездку я могла думать только о том, стоит ли мне присягать Кровавой Мафии и, по сути, Маттео. Алисса сказала, что он сделает меня командиром, примет в ближний круг… значит ли это, что я буду в его власти?