Глава 4
Деми
На следующее утро я просыпаюсь в объятиях Грейсона. Потратив еще много времени на свидание прошлой ночью, мы вернулись домой. К счастью, Маттео нигде не было.
Не могу сказать, что я разочарована этим.
Время никогда не было для меня более ценным, чем сейчас. Вчера вечером я не смогла найти Блейза с помощью радара Охотника. Решение поспать вместо того, чтобы спешить на его поиски, вероятно, было не лучшим, но меня это не волнует.
Айрис может поцеловать меня в задницу.
Кроме того, я могу вспомнить только одного человека, который мог бы схватить Блейза и попытаться связать его исчезновение со мной.
Джерри.
А это значит, что я снова увижу Марию.
Должно быть, я очень разозлила карму в прошлой жизни. Или, может быть, это расплата за то, что я разжигала все те ссоры, когда была младше.
Губы Грейсона касаются моего плеча.
— Ты слишком много думаешь. Ты еще даже кофе не выпила.
Повернувшись в его объятиях, я сцепляю руки за его шеей.
— Кому нужен кофе, если ты сверхъестественный задира?
— Никто не любит задир, — говорит он, слегка нахмурившись.
— Лжец, — шепчу я, прежде чем поцеловать его прямо в губы.
Он лениво улыбается мне, когда я отстраняюсь.
— Ты милая.
Я морщу нос.
— Остановись.
— Заставь меня.
Я не дерусь с ним так, как будто это всерьёз. Я толкаю его в грудь и переворачиваюсь, но он меня притягивает обратно к его телу.
— Кто сказал, что ты можешь уйти, маленькая охотница? — Его хриплый голос грохочет мне в ухо, и моя задница задевает что-то большое и твердое. — Все еще хочешь уйти?
Закусив губу, я прижимаюсь к его бедрам и поворачиваю свои.
— Думаю, нет.
Как только я окончательно встаю с постели, принимаю душ, переодеваюсь в пару толстых черных леггинсов, свободную бордовую рубашку, обеспечивающую свободу движений, и надеваю несколько ножей. Грейсон наблюдает за мной, не вставая с кровати.
— Так каков план?
Так много людей пропало, что трудно решить, с чего начать. По эгоистичным причинам я хочу сначала найти своих родителей, но Айрис поставила передо мной задачу найти Блейза. Чем скорее я избавлюсь от этого, тем скорее смогу сосредоточиться на поисках своей семьи, Алиссы и Лейси.
Я приседаю, чтобы зашнуровать ботинки.
— Мне нужно поговорить с Зандером, Зеной и Тайрой, но по сути мы собираемся штурмовать замок и обезглавить короля.
Грейсон проводит костяшкой пальца по нижней губе, его глаза темнеют.
— Убери этот смертоносный взгляд, Грейсон. Тебя не может возбуждать каждый раз, когда я говорю об убийстве кого-то.
Он пожимает плечами.
— Ты не можешь указывать мне, что делать.
Встав и положив руки на бедра, я прищуриваюсь на него.
— Ты всегда был трудным ребенком или все еще пытаешься заставить меня улыбнуться?
Проведя татуированной рукой по щетине, он отрывает взгляд.
— Это очевидно?
— Лишь немного. Ну давай же.
— Я подбрасываю его одежду в воздух и ловлю ее, прежде чем швырнуть ему в голову. — Чоп, чоп, Грейсон. Мировое господство никого не ждет.
Грейсон встает и натягивает одежду.
— Так требовательна, а ещё даже не выпила кофе, — бормочет он себе под нос.
Я закатываю глаза. Когда он закончит одеваться, отправляемся на поиски охотников. План «Уничтожить Джерри» начинается прямо сейчас.
— Сверни вправо через пятьдесят футов, — говорит Зандер Кольту, смещаясь вперед с того места, где он сидит между мной и Тайрой, и указывая на место в стороне от дороги.
Зена сидит с дробовиком и смотрит в указанном направлении.
— Хороший выбор.
Грейсон уговорил Маттео пойти вперед, чтобы разведать местность и проверить наличие возможных засад. Думаю, он действительно сделал это для того, чтобы мы не застряли в одной машине на два часа.
Умный мужчина.
Дело всегда важнее моей личной драмы, особенно когда речь идет о спасении ребенка, но неизвестно, что скажет или сделает Маттео.
За нами следуют две машины, полные вампиров. Я опускаю окно и даю сигнал остановиться сжатым кулаком.
Кольт включает сигнал, замедляет темно-зеленый внедорожник и маневрирует как можно дальше в сторону деревьев, не проезжая между ними. Остальные две машины последовали его примеру.
Зандер несколько раз провел рукой по волосам, прежде чем хлопнуть ладонями по коленям.
— Ты в порядке? — спрашивает его Тайра.
Он встряхивает руками.
— Я не совсем понимаю, что мы делаем. Мы выросли среди этих людей.
Зи поворачивается на своем месте, ее взгляд смягчается, когда она видит противоречивый настрой Зандера.
— Они забрали ребенка, Зандер.
Положив руку ему на плечо, я нежно сжимаю его.
— Ребята, вам следует остаться здесь и присмотреть за машиной.
Тогда ему не придется противостоять своему народу.
— Там как минимум двадцать охотников, Деми. — Он качает головой. — Нет, я пойду с тобой.
Я сжимаю губы в тонкую линию, потому что нам нужна его помощь. У нас может быть двенадцать сильнейших вампиров Маттео, но это немного, если учесть силу охотников. Я не буду заставлять Зандера присоединиться к нам, но если он будет настаивать на своем, я не откажу ему.
— Все в порядке. Помните: мы не хотим жертв, если можем их предотвратить.
Кольт кивает, выгнув на меня покрытую шрамами бровь.
— Готовы?
— Да, пойдем.
Я проверяю свое оружие.
В основном у меня ножи, но через мою спину висит кобура. Два пистолета, которые она держит, кажутся излишними. Учитывая увлечение Джерри расстрелом своих людей, Кольт настоял, чтобы я их взяла. У нас не было много времени на стрельбу с тех пор, как я вернулся в Кровавую Мафию. Я надеюсь использовать их в крайнем случае или когда моя цель окажется достаточно близко для точного выстрела.
Грейсон и Маттео внезапно останавливаются перед машинами, вернувшись из патруля периметра. Темные глаза Маттео мгновенно находят мои. Связь между нами подобна нежной ласке. Я щурюсь и представляю, как впиваюсь ногтями в его спину, проталкивая эту мысль сквозь узы.
Его глаза темнеют от коричневого до черного.
Конечно, ему бы этого хотелось, чертов псих.
Я игнорирую его взгляд и вылезаю из машины, вдыхая свежий загородный воздух. Я держу дверь для Зандера. Как только он выходит, я захлопываю ее с большей силой, чем необходимо, но сейчас лучше машина, чем Маттео. Он нужен мне для этой работы. Выступить против лагеря, полного охотников, будет непросто.
Вампиры, которые пришли с нами, чем-то знакомы. Я узнаю некоторых с того дня, как Маттео натравил их на меня, и я их убила. Я киваю в знак приветствия, и они в ответ поднимают подбородки. Я заслужила уважение большинства вампиров, и любой, кто может меня презирать, делает это в безопасности своих мыслей. Маттео сделал из Трея пример.
Никто не хочет оказаться привязанным к гигантской кровати из серебряных гвоздей и помещенным на крышу здания Кровавой Мафии. Трей в настоящее время медленно истекает кровью и подвергается истощающей силе солнца. Я содрогаюсь при мысли о том, как он бьется над своими путами и лишь заставляет заостренные кончики впиться глубже.
— Все помнят план? — спрашивает Маттео.
Я скрещиваю руки и прислоняюсь к передней части машины, обводя взглядом нашу группу. Все кивают в знак согласия, включая Зену и Тайру.
— Вы уверены? — Я шепчу им этот вопрос.
Я спросила по крайней мере семь раз, но они заслуживают еще одного шанса отказаться. Они идут туда без способностей охотника.
Зи собирает свои светлые волосы в тугой пучок, как у балерины.
— Деми, мы знаем, как они дерутся. Там не все еще проснулись. Мы будем умными.
Тайра не выглядит такой уверенной в плане, но когда я наклоняю голову набок, она кивает.
— Я хочу помочь. Мы будем придерживаться более молодых охотников и позаботимся о том, чтобы они не создавали никаких проблем.
— Ну что ж, хорошо.
Я снова перевожу взгляд на Маттео.
Он наблюдал за мной весь разговор.
— Готовы ли наши люди?
Я прищуриваюсь от его намеренно уважительного тона.
— Все хорошо, босс.
Его губы дергаются при этом имени, и я хмурюсь, лишь вызывая широкую улыбку на его великолепном неживом лице.
Сволочь.
— Под твоим руководством, Деми.
— Теперь ты просто подлизываешься, — говорю я, разочарованно выдыхая.
Некоторые вампиры хихикают. Они все знают, что Маттео в немилости, и никого из них это не удивляет.
Время сосредоточиться.
— Первая группа, со мной.