Чилум — череп’яна або скляна люлька з розтрубом на кінці, використовується для куріння наркотиків.— Тут і далі прим. пер.
Парси — члени зороастрійської громади в Індії. Емігрували з Ірану на межі І — II тисячоліть н. е.
Синдром Туретта — це невралгічний стан, розвиток якого найчастіше починається змалечку. Людина, яка має таке захворювання, періодично видає неконтрольовані звуки, слова або виконує неконтрольовані рухи.
Мій дім — твій дім (ісп.).
Баллард — один зі старих бізнес-районів Південного Мумбаю (Бомбею).
Самадгі (санскр. — «гармонія», «занурення», «об’єднання») — в індуїстських і буддійських медитативних практиках — надприродний стан свідомості.
Гануман в індуїзмі — одне з головних божеств, має багато рис мавпи, воно наділене здатністю дарувати людині тривале життя.
Baskbeat — фоновий ритм у рок-музиці.
Курта — довга чоловіча сорочка; традиційний чоловічий одяг в Індії.
Дівалі — головне індійське свято-фестиваль, свято вогнів, фестиваль вогнів, що символізує перемогу світла над темрявою; своєрідний індійський «Новий Рік».
Маратхі — офіційна мова індійського штату Махараштра з центром у місті Бомбей.
Сарі (з хінді) — жіночий одяг у Південній Азії. Шматок тканини, один край якого обгортають навколо стегон у формі спідниці або шаровар, а інший — накидають на плече або голову.
Рудольф Штайнер — австрійський філософ-містик, письменник, езотерик, творець псевдонауки, відомої як антропософія. Основоположник вальдорфської педагогіки.
Схема Понці — шахрайська схема фінансової піраміди організована Чарльзом Понці в США й Канаді на початку XX століття.
Baba — в перекладі з хінді — «батько», форма шанобливого звертання.
Yaar — у перекладі з хінді — «друг», «брат», «чувак».
Salaam aleikum (араб.) — «Здоровенькі були!» або «Мир тобі!»
Wa aleikum salaam (араб.) — «І вам мир».
Баньян — національне дерево Індії, що має найбільшу площу крони у світі. Воно має не один, а тисячі стволів, що і послужило натхненням для створення майок з такою ж назвою.
Hathoda (хінді) — молот.
Аюрведа (санскрит) — мудрість життя. Є однією з найстаріших діючих медичних систем.
Сикхізм — одна з національних релігій Індії, поширена переважно у штаті Пенджаб.
Шантарам (маратхі) — мирна людина.
Пенджабі — мова, розповсюджена на півночі Індії та сході Пакистану. Входить до основних мов Індії.
Малаялам — дравідійська мова, поширена на півдні півострова Індостан, офіційна мова індійського штату Керала. Такою ж мовою розмовляють у сусідніх штатах Індії, країнах Африки, Близького Сходу, Сингапурі.
Бетель — трьохкомпонентна жуйка, до якої входять листя рослини бетель, горіх вічнозеленої пальми Areca Catachu, вапно. Діє як легкий наркотик. Також дезинфікує та тонізує.
Бганг — психотропний засіб, який отримується з чоловічих і опилених жіночих рослин коноплі.
Адрак (хінді) — імбир.
Shukran Allah (араб.) — дякуючи Аллаху.
Хан — титул монарха, феодального правителя в багатьох країнах Сходу в середні віки, а також особа, яка мала цей титул.
Суфізм — містико-аскетична течія в ісламі.
Chutiya (хінді) — вилупок.
Bahinchиdh (хінді) — наволоч.
Боллівуд — неформальна назва кіноіндустрії індійського міста Мумбай (колишній Бомбей). Назва виникла за аналогією з Голлівудом, як мовна контамінація слів Бомбей і Голлівуд.
Дготі — традиційний чоловічий одяг в Індії. Являє собою прямокутний шматок тканини, який обмотують навколо ніг, а один з кінців пропускається між ногами.
Madachudh — виродок, сучий син.
Каваллі — класична індійська музика суфіїв.
Урду — це індоарійська мова, що є офіційною мовою Пакистану.
Тринкомалі — місто-порт на північно-східному березі Шрі-Ланки.
Рупія — грошова одиниця Індії та ще кількох країн Південної Азії.
Фірні — молочний десерт на основі рисового борошна.
Рабрі — індійський рецепт на основі молока, спецій, горіхів і фруктів.
Фалуда — десерт, виготовлений з трояндового сиропу, вермішелі, тапіоки, з додаванням молока або води.
Фрактал (лат. fractus — подрібнений, зламаний, розбитий) — складна геометрична фігура з властивістю самоподібності, тобто складена з декількох частин, кожна з яких подібна всій фігурі цілком.
Банк голосів — це коли люди підтримують на виборах політиків зі своїх каст, а за це отримують вигоди.
Паан (хінді) — листок. Ароматична жувальна суміш, поширена в Індії. В її основі — горіх бетеля.
Огоні — одна з нацменшин Нігерії, яких нараховується приблизно 500 тис. осіб.
Chudh (хінді) — лайливе слово. Може означати вишкребок.
Gandu (хінді) — покидьок.
Thik hai (хінді) — досить справедливо.
Бакшиш (перс.) — хабар, дарунок.
Дхал — індійська страва: суп-пюре з гороху або інших бобових, приправлений карі.
Алу-гобі — індійська страва з тушкованої картоплі з цвітною капустою, куркумою та іншими спеціями.
Пейот — кактус, що відомий своїми галюциногенними властивостями завдяки речовині, яка в ньому міститься,— мескаліну.
Tamasha (хінді) — спектакль.
Na (хінді) приблизно перекладається як «еге ж», «чи не так», «ні».
Сальвар (шарвар) каміз — це традиційний східний костюм з трьох частин: сальвар — шаровари або штани, каміз — довга блуза, дуката — велика хустина або палантин. Його ще називають Пенджабі.
Dall-roti — індійська вегетаріанська страва, коржі (перепічки) з чечевичним супом.
Мітхун Чакраборті — відомий боллівудський актор, який знявся більш як у 250 фільмах.
Кустард (кастед) — англійський заварний крем, приготований з яєць, молока, вершків і цукру.
Rogers Raspberry — малинова содова.
Гарлан Елісон — американський письменник-фантаст.
Мауріц Корнеліс Ешер — нідерландський художник-графік. Досліджував поняття нескінченності та симетрії.
Гобі — індійська пісна страва.
Гошт — індо-пакистанська страва: шматочки м’яса (здебільшого баранина) в соусі з цибулі та помідорів.
Контактор — особа, яка підтримує зв’язок між агентством і клієнтом.
Бгел-пурі — традиційна індійська страва, що готується з повітряного рису, картоплі, смаженої локшини, червоної (або білої) цибулі, коріандру та інших спецій.
Пав-бгаджі — індійське овочеве пюре, до якого входять картопля, помідори, цвітна капуста, цибуля, горох і приправа пав-бгаджа-масала.
Пакоди — індійський фастфуд. Це шматок м’яса або овочі, вмочені у приправлене масло й обсмажені.
Франжипані (або плюмерія) — маленьке квітуче ароматне дерево, яке в Індії називають деревом життя.
Офіційна назва — Шосе Шагіда Бгаґат Синга.
Етнічна група, яка походить з Раджастану в Індії.
Zaveri Bazaar — ринок ювелірних прикрас у Південному Бомбеї. 65% всіх торгівельних операцій з золотом відбувається на цьому ринку.
Пакора — овочі, смажені в тісті та з різними спеціями. Можна використовувати будь-які овочі.
Парата — різновид індійського хліба. Він є листковим, а інколи ще й начиняється.
Chamcha — індійська лайка, «сраколиз».
Honky — образливий термін, яким у гетто чорношкірі називають білих.
Гарлем — район-гетто в Нью-Йорку.
Кісмет — доля, фатум в ісламі.
Маверік — американська тактична ракета класу «повітря — земля».
Концертина — музичний інструмент, що має вигляд шестигранної гармонії.
Punkah — ручне віяло, яке часто використовувалося в Індії.
Dommage (фр.) — на жаль.
Biensur (фр.) — безумовно, звісно.
Лантана — кущова рослина родини вербенових.
Коан — коротке оповідання, питання, діалог, що зазвичай не має логічної підоснови, часто містить алогізми й парадокси, доступні швидше інтуїтивному розумінню. Притаманний дзен-буддизму.
Мірмідоняни — тут: поплічники, вірні слуги.
Курта — традиційний азійський одяг. Вільна сорочка до колін, яку носять як чоловіки, так і жінки.
Варанасі (раніше Бенарес або Банарас) — місто в північно-східній частині Індії. Це місто вважається священним для індусів, буддистів і джайнів. Одне з найдревніших міст на світі.
Садгу — аскет або йог в індуїзмі (та в джайнізмі), який більш не прагне здійснення трьох цілей життя індуїзму: ками (плотської насолоди), артги (матеріального розвитку) і навіть дгарми (закону).
Брахмани — жерці в індуїзмі. Представники найвищої з чотирьох варн (каст).
Уд — удове (агарове) дерево. Часто використовується в парфумерії та релігійних обрядах.
Бонсай — це традиційне японське мистецтво вирощування карликових мініатюрних дерев у домашніх умовах.
Ричард Філіпс Фейнман — американський фізик, один з творців квантової електродинаміки. Лауреат Нобелівської премії з фізики 1965 року.
Місто Ченнаї (колишня назва — Мадрас) розташоване на березі Бенгальської затоки.
Тамільська мова — дравідійська мова. Є рідною приблизно для 66 мли. людей. Вона є офіційною мовою індійського штату Таміл-Наду (столиця — Ченнаї), а також однією з офіційних мов Сингапуру та Шрі-Ланки.
Сингальська мова — мова сингалів, найбільшої етнічної групи Шрі-Ланки.
Відділ досліджень і аналізу (Research and Analysis Wing) — служба зовнішньої розвідки Індії.
Британський корабель 18-го століття, відомий завдяки заколотові на ньому, який призвів до утворення поселення на острові Піткерн.
Маа Дурга — верховна влада і мати всіх богів і богинь в індуїзмі, вона є початковою істотою і винищувачем демонів.
Ja (нім.). — так.
Mebboob (хінді) — коханий.
Саронг — декоративна тканина у Південно-Східній Азії; також різновид спідниці, яку носять на Яві, Малайському півострові та в Таїланді.
Нава, неф (архіт.) — витягнуте у довжину приміщення (або частина приміщення), відокремлене рядом колон чи стовпів.
Муедзин (араб, муаззін) — людина, яка закликає мусульман на молитву.
Prem Qaidi — «Заручники кохання», індійський фільм 1965 року.
Джелато — італійський заморожений десерт, що виготовляється з молока, вершків та цукру, з додаванням ягід, горіхів, шоколаду і свіжих фруктів.
Рудольф Нурієв — радянський, французький і британський артист балету і балетмейстер.
Я зачарований, пане (фр.).
Coonda — горлоріз. Слово використовується в Індії, Пакистані і Бангладеші.
Принцип витягнутої руки — це принцип оподаткування взаємозалежних компаній. Відповідно до правила витягнутої руки, розрахунок податкових зобов’язань робиться за ринковими цінами між взаємозалежними платниками податків, начебто компанії були незалежні.
Хар — місто в Пакистані.
Бонобо — чорний карликовий шимпанзе, який зустрічається в лісах Центральної Африки.
Ентропія (з грец.— поворот, зміна, перетворення) — у теорії інформації — міра невизначеності ситуації.
Ситар, сетар — музичний інструмент типу лютні. Поширений у арабських країнах, у Північній Індії, а також в Узбекистані, Таджикистані.
Matka — традиційний індійський глечик, в якому зазвичай тримають воду.
Масала-доса — традиційна південно-індійська страва, яку зазвичай готують на сніданок. Це хрумкі млинці з картопляною начинкою.
Муслін — тонка бавовняна або шовкова тканина.
«Данієль Деронда» — один з романів англійської письменниці Мері Енн Еванс, яка писала під псевдонімом Джордж Еліот.
Чонсам — китайський традиційний жіночий халат з розрізом.
Хадж — це паломництво в Мекку, яке бодай раз у житті повинен здійснити кожен правовірний мусульманин чоловічої статі. Слово «Хадж» в перекладі з арабської означає «йти вперед».
Ідлі — це традиційні азійські коржики з рису чи сочевиці, які часто подаються з самбаром — рідким соусом з невеликою кількістю овочів.
«Джаганґір» — відома художня галерея в Бомбеї.
Бінді — знак правди, або «третє око». Це прикраса обличчя (у центрі чола, трохи вище брів) у вигляді темної крапки, коштовної прикраси, мальованого символу чи певного знаку.
Lauda lasoon — це сільська південно-азійська лайка, яка не має особливого значення. Lauda означає чоловічий статевий орган, a lasoon — це часник.
Saala lukka — це теж форма сільської лайки, де saala — сучий син, a lukka — лайдак чи падлюка.
Y’АІІаh — з арабської означає «О Господи!».
Мантилья — в Іспанії мереживна біла або чорна жіноча накидка, що накриває голову та плечі.
Бурха (також паранджа, інколи чадра) — верхній жіночий одяг у мусульманських жінок. Це довгий халат, який покриває навіть голову, а на обличчі є спеціальна сітка — чачван.
Majlis (араб.) — вітальня.
Сагіб — ввічливе звертання до європейців у колоніальній Індії.
Я зачарований, мсьє (фр.).
Ніссеніський барак (куонсентський ангар) — ангар напівциліндричної форми з гофрованого заліза. Під час Другої світової війни використовувався як тимчасова армійська казарма або господарська будівля.
Ідеться про Великий голод в Ірландії 1845-1849 рр.
Суфізм — езотерична течія в ісламі, що проповідує аскетизм та повну духовність.
Кадуцей — у греків та римлян жезл оповісників волі богів, атрибут Гермеса, що володів здатністю примиряти. Мав форму палиці, обвитої двома зміями, або крилатої палиці.
Bonne chance (фр.) — успіху.
Dudhwallah — з хінді дослівно перекладається як «людина з молока».
Бір’яні — індійська страва з гострого рису з м’ясом, рибою чи овочами.
Тандир (або тандур в Індії) — східна керамічна піч для приготування м’яса, птиці, риби, коржів.
Нікаб — частина гіджабу: тканина, яка затуляє обличчя.
Тришула або трисула — в індуїзмі різновид списа, увінчаного тризубцем, який тримає в одній руці бог руйнування Шива. Кожен гостряк символізує певну силу (шакті): пристрасть, рух, мудрість.
Бганґра — це швидкий північно-індійський танець, трохи схожий на європейські народні танці.
Кирпан — церемоніальний кривий ніж, який завжди мають носити при собі чоловіки-сикхи.
Kara — сталевий браслет, який традиційно носять сикхи.
Нині вокзал «Чатрапаті Шиваджі».
Нині вокзал «Чатрапаті Шиваджі».
Даліти, або недоторканні — парії, найнижча верства населення в Індії. Це люди, які не належать до жодної з чотирьох каст, або, як іноді кажуть, належать до так званої п’ятої касти.
У практиках БДСМ — жінка, яка виконує роль домінування.
Киянка — столярний молоток з деревини твердих порід, поліуретану або гуми.
Bury Му Heart at Wounded Knee — книга американського історика і письменника Ді Брауна.
Музичний інструмент, маленькі тарілочки, які чіпляються на пальці.
Кураре — це вид ліани, що росте в Південній Америці. Її використовують для виготовлення отрути.
Йоргос Сеферіс — видатний грецький дипломат, лауреат Нобелівської премії з літератури 1963 року, один з найталановитіших поетів XX століття.
І ти (фр.).
Ронін уфеодальній Японії — самурай без господаря.
Дготі — прямокутний шмат тканини, який обертається навколо стегон з пропусканням одного з кінців матерії між ногами, щоб зав’язати вузол.
Рудракша — вид вічнозелених широколистих дерев родини елеокарпових. З висушених плодів рудракші виготовляють однойменні чотки або намиста.
Думаю значить існую (лат.).
Нічого (ісп.).
Алюзія на одне з питань, які піднімалися у схоластичних диспутах пізнього середньовіччя: «Скільки янголів може вміститися на кінчику голки?»
Пулао — індійський варіант плову.
Дорога до Дамаска — раптовий поворотний пункт в житті людини. За приклад береться раптова зміна переконань святого Павла (тоді Саула) дорогою з Єрусалима до Дамаска з наміром заарештувати християн.
Швидко (італ.).
Лімб в католицизмі — місце перебування душ, що не потрапили в рай, пекло або чистилище.
Калі — індуїстська богиня війни, вічної сили, часу і змін, смерті та знищення, а ще дружина Шиви.
Янтра в індуїзмі — зображення, якому приписують магічні властивості. Це графічний аспект Божества, уявлення про Всесвіт, а також карта свідомості.