Глава 39

С первым звоном разбитого стекла Ромул распахнул дверь, чтобы посмотреть, в чем дело. Солдаты в доспехах стояли перед окнами, размахивая огромными кувалдами, которые легко пробивали стекло и засыпали ковер осколками. В незащищенные окна вливались солдаты. Парень разрывался между облегчением и тревогой. Облегчение, потому что участие короля, безусловно, помешает планам его отца идти своим чередом. Волнуйся, потому что они убьют его так же легко, как любого другого члена гильдии воров.

Ну, не так просто, подумал он с кривой улыбкой. С кинжалами в руке он повернул направо и бросился вглубь особняка. Если есть хоть какая-то надежда на спасение, он попытается найти ее в задних отсеках. Если ему повезет, он может сбежать через окно без крыши над головой, как сбежал из дома Риборта Гёрна.

Ромул был слишком быстр, чтобы первая волна в коридоре успела поймать его, но когда он ворвался в дверь в конце коридора, то оказался посреди оружейной. Трое солдат приблизились, выставив вперед щиты. Ромул перекатился на бок, ударив щитом по лодыжке ближайшего солдата. Его кинжал ударил по броне и звякнул, не причинив никакого вреда. Когда его бросок закончился, он сильно ударил, прыгнув в самый центр Троицы. Они повернулись к нему, но их щиты были большими, а комната маленькой. Ромул кружился, как танцор, его кинжалы пробивали складки брони. Он вскочил, отбросил щит и врезался в грудь другого. Когда они подъехали к Кинжал земле Гёрн же разрезают на шее человека один раз, два раза, три раза. Кровь забрызгала его маску.

Двое других солдат, чьи руки и ноги кровоточили от нескольких глубоких порезов, пытались ударить лежащего Гёрна. Их клинки ударили в воздух. Гёрн сошёл и опустился на колени, потом выгнали обратно. Он скользнул между двумя оставшимися, и на этот раз его кинжалы нашли открытые места прямо над поножами. Чтобы убедиться, что они не упали, он выдернул кинжалы. Один мертвый и двое других рухнули на землю, и Гёрн выбежал из оружейной в коридор.

Человек в одежде Гильдии Змей чуть не столкнулся с ним. С изогнутых кинжалов капала кровь.

— Кто ты такой? — мужчина успел задать вопрос перед тем как Ромул рванулся. Змей был гораздо более квалифицированные, чем Ромул. Одно изогнутое лезвие парировало его атаку, другое скользнуло вниз, так что Ромул пронзил себя мечом. Повернувшись, Ромул согнул колено так, чтобы, когда они ударят, он мог отскочить в сторону, прежде чем пострадает. Приземлившись у двери оружейной, он не сомневался, с кем сражается.

— Ты Норрис, — сказал он.

Мастер гильдии змей сплюнул.

— Ты должны быть мальчик Аргона. Я слышал, ты становишься мягче. Он послал тебя за мной, или это твоя собственная глупая уловка?

— Моя, — сказал Ромул, медленно наклонилась вперед, так что плащ будет скрывать свои кинжалы. Он покачивался из стороны в сторону, словно в насмешку над танцующей гадюкой. Норрис заметил это и ухмыльнулся.

— Думаешь, ты умеешь танцевать плащи, мальчик? — Он тоже начал раскачиваться, его оружие было хорошо спрятано. — Попробуй меня.

Норрис повернулся, его плащи беспорядочно развевались. Ромул смотрел, как завороженный. Мастер гильдии вращался все быстрее и быстрее, его плащ расплывался, руки скрывали тени смерти. Ожидание. Ромул чувствовал добычу, заворожен танцем кобры. Смертельно или нет, но он должен действовать. Он шагнул вперед, но тут же отпрянул, и над его головой просвистел кривой кинжал.

Время не было на их стороне, и оба это знали. Ромул отступил, присел на корточки, а потом рванулся влево. Он ударился о стену и подпрыгнул в воздух, высоко задрав ноги над головой. Его кинжалы вонзились в вихрь плащей, но Норриса это не обмануло. Он сомкнул обе сторону, вытащила его танцевать, и тяги, где Ромул приземлился. Только он не приземлился. Коридор был достаточно тонким. Оставшаяся часть инерции толкнула его колени вниз, а затем он ударил. Его плечо ударило Норриса в живот. Один кинжал вонзился ему в грудь. Другой вонзился ему в пах. Норрис рухнул на землю, кровь хлынула на его зеленые брюки.

— Всегда думал, смогу ли я взять твоего отца, — сказал он, его голос дрожал от боли. — Не может даже убить своего проклятого ребенка.

Ромул подошел ближе, выбил кинжал из руки Норриса и сделал то же самое с другим.

— Мой нож или стража? — спросил он.

— Вор для вора, — сказал Норрис, кашляя кровью.

Ромул козырнули, затем перевернул кинжал в руке, и пырнул. Сэнкэ вошел, вытирая лезвие о плащ.

— Вот ты где! — он кричал. — Похоже, здесь собралась вся чертова армия! — Он остановился, когда увидел тело и понял, кто это был.

— Ты убил Норриса? — спросил он. — Черт. Начинаю думать, что ты что-то скрывал от меня во время наших спаррингов.

— Как нам отсюда выбраться? — спросил Ромул.

— За мной, — сказал Сэнкэ. — Идти будет нелегко. Особняк имеет большой чердак, и оттуда мы можем попасть на крышу.

Он шлепнул Ромула по плечу.

— Несмотря ни на что, я горжусь тобой, — сказал он.

Оба поспешили в конец коридора и распахнул дверь. Они находились в другом обеденном зале, хотя и поменьше и, скорее всего, предназначенном для наемников и слуг. В дальнем конце комнаты из-под приоткрытой двери валил дым. Сенке увидел это и выругался.

— Они устроили пожар? — спросил он вслух. — Некоторые змеи, должно быть, запаниковали! Нам нужно уходить, сейчас же!

Он прикрыл рот капюшоном и подмигнул Ромулу, увидев маску мальчика.

— Как будто ты подготовился, — усмехнулся он.

Когда они приблизились, из двери выбежали две змеи. Ромул вырубить одного, Сэнкэ другой. В открытую дверь повалил дым, и оба увидели, что огонь быстро распространяется по коридору.

— Мы не можем сделать это, — Ромул закричал. Сэнкэ опустился на колени и показал пальцем, чтобы они могли видеть сквозь дым.

— Видишь, куда поворачивает коридор? — спросил он. — Сразу слева от вас дверь. Она ведет на чердак, а оттуда мы сможем найти путь к безопасности.

Он вытер пот со лба и посмотрел на огонь.

— Относительная безопасность, — поправил он.

— Я пойду первым, — сказал Ромул. — Я быстрее. Если дверь закроется пламенем, я прибегу.

Сеньке начал возражать, но Ромул уже неслась по коридору.

Дым собирался под потолком гигантскими клубящимися облаками. Каждый дверной проем, мимо которого он проходил, ревел, вспыхивая снаружи, словно языки пламени, жаждущие вкусить побольше здания. При взгляде на них у него защипало глаза. В коридоре было невероятно жарко. Он прикрыл рот плащом, маска почти не защищала его от зловонного воздуха. Кашель за кашлем сотрясал его тело. Вскоре он потерял зрение, его глаза наполнились слезами.

Ромул не могла поверить, что тепло. Казалось, не имело значения, что он не касался огня. Пол согревал ноги. Воздух впитывал влагу его кожи, и он чувствовал себя как пирожное, застрявшее в духовке. Он вспомнил свою тренировку, схватился за нее всем своим разумом и заставил себя бежать дальше. Воздух не имел значения. Жара не имела значения. Одну ногу за другой. Его протянутая рука прижалась к стене. Чувствуя некоторую надежду, он повернулся и держал руку рядом, время от времени проводя по ней кончиками пальцев. Когда он касался двери, ему хотелось кричать от радости. Его пальцы нащупали дверную ручку, и ему снова захотелось повеселиться. Дверная ручка была прохладной. Он распахнул ее и бросился вверх по лестнице, жалея, что не может предупредить Сенке, чтобы тот следовал за ним. Смок последовал за ним, и, желая, чтобы был другой путь, он захлопнул за собой дверь.

На чердаке было сумрачно, но несколько окон пропускали достаточно света, чтобы он мог видеть. Большинство из них были маленькими, но в глубине он увидел гигантский круглый стеклянный круг, который казался наиболее привлекательным. Ромул мог почти вообразить холодный воздух прет вне его, и он хотел погружаться в воду. Груды брошенных доспехов, старых реликвий давно минувших поколений, заполняли комнату. Ромул кружил вокруг них, не переставая гадать, когда прибудет Сэнкэ.

Он был уже на полпути к окну, когда оно разбилось. Стройная женщина пролетела сквозь осколки, приземлившись на пол. Ромул смотрел, смутно признавая ее. Она была одета в цвета Гильдии Ясеня, но он не мог узнать ее. Она огляделась, все еще пытаясь привыкнуть к темноте. Он хотел спрятаться от нее, но потом увидел ее лицо, ее изуродованный глаз и узнал ее имя.

— Вел? — спросил он, вспомнив, как стоял рядом с отцом, когда они пытались заставить ее свергнуть мастера гильдии и взять власть в свои руки.

При звуке своего имени женщина обернулась, ее Кинжал был уже обнажен.

— Ты слишком молод, чтобы быть вором, — сказала Велиана. — Как тебя зовут?

— Гёрн, — ответил он. Он шагнул к ней, все еще пытаясь решить, опасна она или нет. Когда все пытались сбежать из особняка, казалось странным, что кто-то на самом деле пытался вломиться.

Велиана выглядела немного разочарованной, но потом заметила его, стоящего за большим ящиком с завернутой шерстью. Все ее тело напряглось. Ее губы скривились в усмешке.

— Лжец, — сказала она. — Ты ребенок Аргона Ирвинга. Думаешь, я забуду хоть кусочек того момента?

Ромул покачал головой.

— Ромул мертв. Оставь меня в покое. Его грехи больше не мои.

— Мир устроен иначе. Твой отец убил всех, кто был мне дорог. Повернись и умри в огне, или достань свой кинжал и сразись со мной.

Ромул оглянулся на лестницу. Дым начал густо клубиться по краям и снизу. Жар уже просачивался сквозь деревянный пол. Сэнкэ по-прежнему не было видно, и Гёрн старался не думать о том, что с ним случилось.

— Не делай этого, — Ромул прошептал. Рев пламени, крики битвы, а в собственной злиться кричать, натянула заглушил его слова. Ее кинжал вонзился прямо ему в шею. Ромул отшвырнул его в сторону и описал правой ногой дугу. Она перепрыгнула через него, ударившись коленом. Его голова откинулась назад, когда колено ударилось о его лицо. Кровь забрызгала его маску.

Шатаясь, голова еще плавает от дыма и жары, Ромул пошел полностью оборонительной. Кинжал Велианы рубил и рубил, и, несмотря на все отверстия, которые он мог видеть, он отказывался их искать. Он парировал и кружился, медленно обходя огромные кучи хлама. Воздух стал серым и мутным от дыма, большая часть которого начала выливаться из разбитого окна.

— Оставь меня в покое! — закричал он, скрестив кинжалы и отразив яростный удар сверху вниз. Его локти задрожали от удара, и на мгновение отвлекшись на близость ее лица и отвратительность ее глаз, Велиана успешно подставила ему подножку. Падая, он перевернулся, избегая ее атак. Он повернулся и бросился через весь чердак к окну.

Велиана рванулась назад, ее Кинжал все еще жаждал крови. Она добралась до окна первой, но не успела как следует подготовиться. Ромул вскочил, хлопнув его по плечу в ее. Когда ее оттолкнули, его кинжалы обвились вокруг ее бока, разрезая плоть. Кровь стекала по ее ребрам, по тунике и штанам. Вскрикнув от боли, Велиана резко обернулась. Когда Ромул нырнул ей удар, он нашел Кинжал и ждут его. Он повернулся, но недостаточно быстро. Кинжал полоснул его по плечу, разорвав огромную рану на рубашке. Кровь ручьем лилась у него по руке, боли ужасные, но Ромул никогда не замедлить его. Его противница только что нанесла первый настоящий удар. Именно тогда она была наиболее уязвима, ее уверенность взлетала вместе с маленькой победой.

Его нога закружилась, левая рука подняла плащ, чтобы скрыть движения. Велиана потеряла равновесие и упала на одно колено, издав негромкий крик. Плащ Ромула взбился ей в лицо, и когда она отодвинула, чтобы увидеть, где он. Ромул изо всех сил ударил ее по горлу кулаком.

Хватая ртом воздух, она откинулась назад, держа кинжал в слабой защите. Ромул вырезать ее костяшками пальцев, чтобы ослабить ее хватку, затем шлепнул кинжалом прочь. Велиана закашлялась и сверкнула здоровым глазом.

— Ромул мертв, — сказал он ей, тяжело дыша, когда его кинжалы задрожали в его руках, один из кончиков был направлен прямо в ее горло. — Почему ты этого не видишь?

— Ты — это он, — сказала Велиана надтреснутым голосом. — Тебе не спрятаться. Ты просто трус.

Ромул грустно покачал головой.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Но ты ошибаешься.

Он ударил ее рукояткой Кинжала по макушке, и она потеряла сознание. Когда она рухнула на землю, Ромул высунул голову в окно, чтобы посмотреть. Вокруг собралась огромная толпа, состоящая из охранников, зевак и отчаявшихся соседей, которые организовали бригады ведер, чтобы огонь в особняке не распространился. В этом хаосе он, конечно, мог ускользнуть.

За его спиной тихо слышно в стон. Ромул вздохнул. Рядом с отцом он оставил ее умирать. Он не мог сделать этого снова, не утверждая, что он лучший человек. Огонь уже полз вверх по лестнице, клубясь дымом. У него было пять минут, может, десять.

Зная, что ее плащ и цвета погубят ее, Ромул раздел ее до нижнего белья. Он обыскал ящики, прикрывая рот плащом. Найдя достаточно длинное одеяло, он подтащил его к Велиане и привязал один угол к ее запястьям. Другую половину он обхватил рукой и помолился о лучшем. Если Велиане повезет, она переживет падение, и те, кто найдет ее, решат, что она сбежала от огня, спрятавшись на чердаке. Если нет, Что……

Он почти оставил ее ради спокойной, тихой смерти в дыму. Почти.

— Мы квиты, — прошептал он, выталкивая ее тело в окно. Он уперся ногами в стену и держался изо всех сил. Ткань натянулась, и он дал ей немного развернуться, прежде чем снова зажать. Он чуть не улетел с ней, так сильно недооценив притяжение. На полпути вниз она остановилась, и он надеялся, что это было достаточно близко. Он отпустил тряпку, досчитал до трех, прежде чем посмотреть.

Вокруг нее собралась пара зевак. Похоже, кто-то ее поймал. Он не слышал их голосов, но видел, что они указывают на ее лицо, и один мужчина рядом с ней покачал головой, на его лице была смесь гнева и жалости. Он вздохнул. Раны, кровь на запястьях и рваная одежда говорили о том, чего они ожидали от таких обломков. Теперь для его же безопасности. Ромул выбил последние осколки стекла, встал на край окна и подтянулся на крышу.

Оттуда он перепрыгнул через ближайшее дерево, соскользнул вниз и исчез в толпе.

Он думал, что будет труднее найти члена Гильдии пауков, но все закончилось довольно оскорбительно легко. Проезжая через город на восток, Торгар заметил серый плащ. Мужчина явно торопился, настолько, что не принимал никаких мер предосторожности, чтобы за ним не следили. Торгар рассмеялся и поскакал за ним по узкому переулку. Паук обернулся на звук копыт, но было уже поздно. Торгар вскочил, растрескивание ему на голову с кулаками. Разбойник рухнул, как Соломенный человек.

Торгар оттащил его подальше от главной дороги и прижал к стене. Он зажал ему нос и несколько раз ударил, пока тот не проснулся.

— Тише, — сказал Торгар, зажав ему рот ладонью и с силой прижав к стене. — Я не хочу отрезать от тебя кусочки.

Паук побледнел и кивнул. Торгар хмыкнул.

— Хорошо, — сказал он, вытаскивая меч и кладя его на колени. — Ты только помни, что я получил это, хорошо, и все будет хорошо для всех участников. — Чего ты от меня хочешь? — спросил человек, когда Торгар убрал руку.

— Во-первых, твое имя, — сказал Торгар.

— Тобиас.

— Ну, Тобиас, — сказал Торгар, — теперь, когда я знаю твое имя, как насчет того, чтобы узнать еще кое-что? Для начала, куда ты так спешил?

Тобиас закрыл рот и решительно отвернулся. Торгар закатил глаза. Он ударил Паука кулаком, схватил его за руку и вонзил меч в ладонь Тобиаса. Когда Тобиас закричал, Торгар зажал ему рот рукой и запрокинул голову.

— Внимательно слушай, тупица, — Торгар сказал. — Ты когда-нибудь слышал о кровавых всадниках? Они базируются за пределами Кера, имеют репутацию на Западе?

Глаза Тобиаса расширились при упоминании их имени.

— О, хорошо, ты слышал о них, — сказал Торгар. — Знаешь, какой у них любимый метод пыток? Они берут четырех своих лошадей, по одной на каждую руку и ногу, а затем привязывают веревку, привязывая вас от седла к запястью или лодыжке. А потом — на скачки. Вы бы видели, сколько крови может брызнуть в воздух, когда веревки натягиваются.

Торгар уткнулся лицом в лицо Тобиаса и ухмыльнулся.

— Я использовал, чтобы быть наездником крови, вы молокосос. Видишь мою лошадь? У меня есть только один, но вы удивитесь, что я могу сделать с помощью веревки.

Тело Тобиаса покрылось холодным потом. Торгар немного помял меч и вытащил его. Затем он убрал руку и снова задал свой вопрос. На этот раз он получил ответ.

— Солдаты напали на нас у Кеннинга, — сказал Тобиас. — Я был за пределами комплекса, когда они пришли. Я надеялся найти Трена и предупредить его.

Торгар посмотрел на восток, где в ночное небо поднимался гигантский столб дыма.

— Думаю, он уже знает, — сказал Торгар. — Давай попробуем что-нибудь такое, чего я не узнаю в ближайшие пять минут. Вашей гильдии есть кто-то особенный, очень особенный. Ты знаешь, о ком я говорю?

По взгляду Тобиаса было ясно, что так оно и есть.

— Не спрашивай, — сказал Паук. — Пожалуйста, не спрашивай. Трен убьет меня, если я расскажу.

— Я убью тебя вдвое хуже, — прорычал Торгар.

Тобиас рассмеялся.

— Думаешь, ты страшнее Аргона? — спросил он. — Идти вперед. Используй свою чертову лошадь. Я никому не скажу.

Торгар вздохнул. На мгновение ему показалось, что он избежал пыток. Ну что ж. По крайней мере, в этом он был хорош.

Это заняло всего десять минут. Он оставил Тобиаса с кишками в руках.

— Ты прав, Трен может убить тебя, — сказал Торгар, садясь на коня. — Но тебе действительно следовало поговорить.

Он выехал на главную улицу и поспешил на восток, успокаивающе стуча копытами по грязи. Указания были простыми, конспиративная квартира — простой и плохо охраняемой. Судя по тому, что рассказал ему Тобиас, у Аргона не было лишних людей в эту славную ночь. Торгар фыркнул. Что ж, он сыграет свою роль в том, чтобы запятнать славу этого старого ублюдка. Пока что дым, казалось, был направлен на Кеннинга. Оставалось надеяться, что дом его хозяина уцелел.

Дом выглядел так же, как и любой другой, с маленькой дверью в центре, без окон, и наклонной крышей из дерева и глины. Торгар проехал еще несколько домов, спешился и привязал поводья к дверной ручке. Капитан наемников выхватил меч, поцеловал клинок, и побежал. Он на полной скорости врезался в дверь, толкнув ее плечом. Дерево треснуло и раскололось.

— Черт! Торгар услышал крик изнутри. Понимая, что у него мало времени, он снова навалился на нее всем весом. Дверь распахнулась, и на пороге появились двое мужчин из Гильдии Пауков с обнаженными кинжалами. Маделин неподвижно лежала в углу. Рядом с ней лежала другая женщина. Торгар отчаянно надеялся ни мертв. Он не собирался падать на меч, но, клянусь богами, не хотел провести остаток своих дней, убегая от Лори Кинан.

— Тогда пошли! — Взревел Торгар, размахивая мечом по преувеличенной дуге. — Давай подеремся, а?

Один из пауков клюнул на приманку и бросился внутрь, когда Торгар должен был быть уязвим. Вместо этого мясистый кулак раздавил его лицо, предвосхищая движение. Когда он упал, длинный меч пронзил его плечо и вырвался, разрубив кость и пролив кровь на пол. Оставшийся мужчина взглянул на Маделин, собираясь использовать ее как заложницу. Торгар никогда не давал ему времени. Он бросился на вора, нисколько не боясь его маленького кинжала. Он обладал дальнобойностью, мастерством и грубой силой.

Получив удар в плечо, Торгар ответил тем же. Его меч пронзил грудь паука и вышел из спины, пригвоздив его к стене. Капитан наемников схватил его за голову руками, ударил головой и резко повернул. Когда он выдернул меч, человек упал замертво.

— Гья, — сказал Торгар, выдергивая кинжал из плеча и осматривая его. Бок был зазубрен, и, конечно же, он почувствовал это. — Подлый маленький засранец, — сказал он, бросая Кинжал обратно на тело. Глубоко вздохнув, он повернулся и поднял тело Маделин.

Она дышала.

— Должно быть, мне повезло, — сказал Торгар. Он украдкой поцеловал Маделин и вышел из дома. Он отвязал поводья, перекинул Маделин через плечо и сел на лошадь. Вздохнув, он спешился и поднял другую женщину. Она выглядела высокородной, и он решил, что лори может догадаться, кто она такая. Несмотря ни на что, Торгар был уверен, что разрушает планы Аргона, и это само по себе стоило того. Незнакомец на его плече, Маделин свернулась калачиком у него на коленях, как ребенок, Торгар щелкнул поводьями и поскакал обратно к фургонам Кинана, надеясь догнать их прежде, чем они достигнут слишком большого расстояния между ними и Тидарисом.

— Счастливого долбаного Сбора Дани, Аргон, — сказал Торгар, выезжая из городских ворот на ночной воздух.

— Надеюсь, тебе сегодня было так же весело, как и мне.

Загрузка...