— Тебе не кажется, что ты была слишком несправедлива к Теду? — спросила Элли.
Сэм и Элли крутили педали по широкой гравийной тропе. Тётя Бет объяснила им, что раньше это была главная дорога к руднику. Тётя Бет и дядя Билл следили за тем, чтобы она не зарастала травой, а раз в год посыпали гравием, чтобы по ней можно было ездить на велосипедах. Горные велосипеды, на которых ехали девочки, были как новенькие и помогали легко преодолевать любые неровности.
Сэм пыталась не давать волю раздражению. Вчера вечером, после возвращения в спальню, у них уже состоялся разговор на эту тему.
— Элли, — сказала она как можно мягче, — я уже объяснила тебе вчера вечером, что я не уверена, можно ли ему доверять. Согласна, возможно, я разговаривала с ним слишком резко, но я думаю, меня можно понять. Откуда мы знаем, вдруг он просто украл бы деньги и сбежал?
— Я так не думаю, — ответила Элли с твёрдой уверенностью в голосе. Сэм же не могла понять, откуда в ней эта уверенность. — Наверно, нам следовало рассказать ему про стихотворение и о том, что произошло на озере.
— Что ж, если мы не разгадаем эту загадку, то завтра мы всё честно расскажем моим тёте и дяде. Пусть решают сами, что им делать с Тедом.
Некоторое время обе ехали молча, любуясь местными красотами. Путь их пролегал в противоположном направлении от озера и скалы Майкла. Эта часть территории плавно уходила вверх, перемежаясь время от времени красивыми ровными участками. С обеих сторон тропы росли высокие орегонские сосны и огромные красные кедры. Сэм дважды едва не упала с велосипеда, потому что задирала голову, чтобы рассмотреть верхушки.
Стоял летний день, тёплый и солнечный. Лесной настил медленно нагревался, издавая сладковатый запах сосновых игл. Очень приятный запах. Сэм даже улыбнулась, несмотря на их с Элли разговор. Она очень надеялась, что в руднике их ждёт какая-то находка. И хотя она не знала, что это может быть, но, судя по совершенно спокойному тону тёти Бет, вряд ли что-то интересное. Рудник единственный из всей собственности Шона Холлоу не получил собственного имени. Похоже, тот не слишком любил связанные с ним воспоминания.
— Сэм, послушай, — внезапно сказала Элли. Оглянувшись на подругу, Сэм увидела, что та пытается её догнать. Элли сбросила скорость, и вскоре девочки уже ехали бок о бок. — Я понимаю, почему ты ему не доверяешь. Наверно, мне было просто страшно, и я хотела, чтобы нам кто-то помог. Но, думаю, мы справимся сами. Вот увидишь, мы разгадаем эту загадку!
Энтузиазм Элли оказался заразительным, Сэм улыбнулась ей в ответ, и они прибавили скорость. Девочки миновали несколько небольших тропинок, ответвлявшихся от главной дороги и уводящих в глубь леса, и не стали на них сворачивать. Они ещё накануне решили, что исследуют эти тропинки на обратном пути. Главное — пораньше добраться до рудника и использовать оставшееся время с умом.
По словам тёти Бет, дорога упиралась прямо в рудник, поэтому заблудиться было невозможно. Это около трёх миль в одну сторону, а они уже ехали более получаса. Они будут там с минуты на минуту. Не успела Сэм подумать об этом, как они, свернув за поворот, оказались перед каменной стеной.
— Ничего себе! — ахнула Элли, резко затормозив на рыхлом гравии.
Поверхность скалы уходила вверх, по крайней мере, на двести футов, а также тянулась по обе стороны от них, исчезая из поля зрения далеко в лесу. Вход в рудник, размером с гаражную дверь, был укреплён поперечными железными креплениями. С одной стороны от двери виднелся старый, потемневший от времени предупредительный знак со словами: «Опасно! Вход воспрещён!»
— Ты уверена, что нам стоит заходить туда? — спросила Элли, пытаясь заглянуть в темноту за железными креплениями. — Твоя тётя довольно ясно дала понять, что внутрь лучше не входить.
Сэм в очередной раз вступила в борьбу со своей совестью. Элли права. Тётя Бет сказала им, чтобы они ни в коем случае не входили в старый рудник. Он небезопасен тем, что его своды могут в любой момент обрушиться. Положив велосипед на землю, она сбросила рюкзак и порылась в нём в поисках фонарика, который захватила с собой.
— Мы не будем в него входить, — сообщила Сэм подруге. — Мы просто осмотрим вход. Я уверена, будь эта его часть небезопасной, она бы уже давно рухнула. Если Шон спрятал там деньги, то вряд ли он зарыл их глубоко внутри, ты согласна?
Элли постучала пальцем по губе и задумалась, взвешивая вопрос.
— Возможно, — наконец ответила она. — Но серьёзно, Сэм, если мы сразу ничего не увидим, я уезжаю!
— Ладно, — согласилась Сэм, передавая Элли фонарик.
С наигранной храбростью подойдя ко входу, она прочла другую табличку, прикреплённую к скале под первой.
Основан Шоном Холлоу в 1898 году. Закрыт в 1901 году после трагической гибели трёх человек, останки которых всё ещё находятся под завалами.
— Как-то здесь жутковато, — сказала Элли, оглядываясь на лес.
Они в буквальном смысле были посреди дремучей лесной чащи. Её рука по привычке потянулась к «мёртвому» мобильнику в заднем кармане.
— Ты представляешь, как это произошло? — спросила Сэм, не замечая тревоги в глазах подруги. — Горняки, должно быть, использовали лошадей и телеги и масляные лампы. Ой, ты только посмотри! — Она указала на допотопные топоры и лопаты, валявшиеся на земле возле входа. — Наверняка золото добывали с их помощью. Круто, правда?
Элли попыталась изобразить заинтересованность, но её взгляд скользнул назад, к предупредительному знаку. Мысль о мёртвых горняках в глубине рудника оказалась сильнее любого волнения.
— Давай быстрее, — процедила она сквозь зубы.
Найдя между железными креплениями относительно широкий проём, Сэм, извиваясь, протиснулась внутрь. Однако стоило ей оказаться на другой стороне, как её храбрость дала слабину. В тонких лучах солнца, проникающих сквозь железные крепления, Элли увидела, как её подруга неуверенно застыла у входа.
Что делать? Элли неохотно последовала за ней.
Вступив в кромешный мрак, подруги замешкались. Воздух был сырым и затхлым, как в старом подвале. Фонарики лишь слегка отогнали тени назад, как будто темнота здесь была плотнее обычной.
— Что-то мне здесь не нравится, Сэм. Может, уйдём?
Но та лишь вдохнула поглубже и обвела взглядом каменные стены по обе стороны от них.
— Элли, давай всего несколько минут осмотрим всё, а потом уйдём. Я обещаю.
Вскоре они рассматривали многочисленные рисунки, нацарапанные на стенах, — вероятно, это горняки пытались так скоротать время. Увлекшись, девочки даже не заметили, что отошли от входа на двадцать футов и оказались около поворота. Туннель сделался шире и был частично завален валунами и покрыт толстым слоем пыли.
— Сэм, — прошептала Элли, — мы зашли слишком далеко, давай вернёмся назад. Вряд ли мы здесь что-то найдём.
— Хочу взглянуть, что за этим поворотом, а потом уйдём, — пообещала Сэм. — Пойдём! Здесь есть интересные рисунки. Кто-то из рабочих был настоящим художником. Хочу убедиться, что здесь нет портретов Флоренс.
Водя лучом фонарика по шероховатому камню, Элли неохотно двинулась следом. Они прошли всего несколько футов, когда за их спиной послышалось странное шипение. Резко повернувшись ко входу, Сэм посмотрела на пол. О ужас! Посередине прохода свернулась кольцом большая гремучая змея! Элли с криком отскочила за спину Сэм, и они обе попятились в глубь шахты.
— Это гремучая змея? — испуганно спросила она, хватая Сэм за руку.
— Да, — подтвердила Сэм. — Я видела одну как-то раз, правда, мёртвую, раздавленную на дороге. Здесь их много. Эта наверняка пряталась под одним из валунов. Думаю, если мы постоим, не шевелясь, достаточно долго, она уползёт.
Хотя обе застыли на месте, змея медленно распрямилась и поползла к ним.
— Что нам делать? — Элли была на грани истерики. — Мы не можем идти дальше в тоннель — это слишком опасно!
В этот момент со стороны входа послышался ещё один звук. Сначала он был похож на стук железа по железу, а затем на шаги по земляному полу. Змее осталось сделать последний бросок, но тут позади неё со старым топором в руках вырос Тед.
— Отойдите назад! — крикнул он, поднимая над головой топор.
Подружек не пришлось просить дважды. Обе попятились ещё на несколько шагов.
Одним быстрым движением Тед отсёк змее голову. И хотя теперь она была мертва, Тед топором осторожно сдвинул голову в сторону.
— Они даже мёртвые могут укусить, — пояснил он.
— Брр! — Элли даже передёрнуло. Осторожно перешагнув через змеиный хвост, она поспешила к выходу, Сэм — следом за ней.
Вскоре они уже снова стояли на ярком солнце — спасибо Теду, который по пути внутрь сорвал одно из железных креплений, чем облегчил их путь к спасению.
Выйдя из рудника следом за подругами, Тед сердито посмотрел на них.
— Что вы там забыли? Или вы с ума сошли? А если бы вы там погибли?!
Элли беззвучно расплакалась, но Сэм с вызовом вскинула подбородок:
— Мы лишь исследовали вход и не заходили далеко. Откуда нам было знать, что там может оказаться змея?
— Любой здравомыслящий человек должен об этом помнить! — воскликнул Тед и сердито указал пальцем на Сэм. — Змеи обожают пещеры, а здесь в течение многих лет никого не было. И тому есть причины! Если вас не укусила бы змея, то запросто могла погубить пещера! Ты хотя бы отдаёшь себе отчёт в том, как рассердится твоя тётя, если она узнает, что вы натворили?!
— О, пожалуйста, только не говори ей! — взмолилась Элли. — Она отправит нас домой. И тогда мы никогда не найдём сокровища!
— Спасибо, что выручил нас, Тед, — добавила Сэм, повесив голову. — Мы и в самом деле не думали, что это может быть так опасно.
— Да уж, вы не думали! Если уж решили охотиться за сокровищами без меня, сделайте одолжение, постарайтесь не делать глупостей. Договорились? В следующий раз меня может не оказаться рядом!
И он, сердито топая, зашагал прочь.
Сэм залилась краской стыда и впервые засомневалась, что они когда-нибудь найдут это злосчастное золото.