Чак вынужден был вывернуть руль вправо и съехать с дороги. Девушки испуганно закричали, когда машина, покинув ровную поверхность, опасно накренилась и какое-то мгновение покачивалась на двух колёсах. В этом месте дорога уходила вниз, образуя каменный склон глубиной около метра, а потом переходила в ровное поле, заросшее сорняками.
Наконец, микроавтобус затормозил и остановился на поле. Чак, сжимавший руль, глубоко вздохнул.
– Совсем с ума сошёл этот водитель! Понесся прямо на нас! – пожаловался он.
Бесс, вцепившаяся в руку двоюродной сестры, отпустила её и огорчённо покачала головой. «Здесь что, все так водят?» – подумала она.
– Я думаю, он нарочно заставил нас свернуть с дороги, – заявила Нэнси. – Хотел, чтобы мы перевернулись!
Хезер согласилась и спросила:
– Но зачем ему это было нужно?
– Может, это как-то связано с тайной качина, – предположила Нэнси, вспомнив о письме с угрозой, которое она получила перед отъездом из Ривер-Хайтс.
– Ну, не знаю, – отозвался Чак. – Не вижу смысла. А кто-нибудь запомнил номер?
Всё случилось так быстро, что никто ничего не видел.
– Посмотрим, заведётся ли машина.
После нескольких попыток двигатель завёлся, и Чак направил машину по полю, пока не оказался вровень с дорогой, и тогда снова вырулил на неё. Испуганные пассажиры успокоились, вновь оказавшись в пути.
Они проехали аризонский город Меса, и район стал менее обитаемым, однако пустыня никогда не была полностью заброшена – тут и там виднелись домики. Нэнси зачарованно рассматривала высокие кактусы-сагуаро, протягивавшие свои ветвистые «руки» к чистому синему небу. Поскольку стояла весна, многие из них носили короны из кремовых цветов.
Дорога сузилась, и Чак свернул на посыпанную гравием дорожку.
– Мы на финишной прямой, – объявил он. – Проедем загоны – там и будет наше ранчо. Отсюда уже видно дом.
Он указал пальцем, и Нэнси проследила в том направлении взглядом. Бесс и Джордж ахнули вместе с ней.
– Похоже на замок! – воскликнула она.
Хезер рассмеялась.
– Я сказала то же самое, увидев его первый раз.
– Он больше похож на крепость, – сказал Чак. – Стены метр толщиной, и большинство окон прорезали лет пятьдесят-шестьдесят назад. Когда дом построили, здесь ещё была индейская территория, и мистер Харрис хотел быть надежно укрыт внутри.
– Похоже на часть гор, – заметила Джордж.
– Большинство камней, использованных в строительстве, добыты в горах Суеверия, – подтвердила Хезер. – Мы решили ничего не менять снаружи. Я думаю, так выглядит лучше, согласны?
– Дом потрясающий, – выдохнула Бесс. – Я такой и вообразить не могла.
– А что там за другие здания? – спросила Нэнси, отводя взгляд от обветренных, золотисто-бежевых стен огромного старого дома.
– Вот то невысокое, по правую руку, с загоном – это конюшня, – начала перечислять Хезер. – По другую сторону здания поменьше – это дополнительные домики для гостей. За основным зданием дом с бассейном и, конечно же, сам бассейн. Там же будут корты для тенниса и ракетбола[2], но мы их пока не доделали. – Хезер вздохнула. – Мы даже не закончили внутреннюю отделку домиков.
– Да, дел у вас много, – согласилась Нэнси. – Кто вам помогает?
– По дому только Мария. Её муж, Уорд, помогает, когда может, а мистер Генри разрешил своим сыновьям, Сэму и Джо, работать у нас на полставки. Мистер Генри – наш ближайший сосед. Он содержит ранчо «Хокруг», вон в том направлении, – Хезер махнула рукой в сторону гор. – Он нам очень помогает.
– В доме смогут жить десять-пятнадцать гостей, – объяснил Чак, - а когда у нас всё наладиться, в домиках будет место для двадцати.
– А что именно тут будет? – спросила Джордж, пока они ехали по подъездной дорожке среди зеленых ветвистых деревьев, усеянных крошечными жёлтыми цветами. – Вы же не будете обучать только верховой езде?
Чак покачал головой.
– Мы назвали ранчо оздоровительным комплексом. Сюда будут приезжать те, кому нужен активный образ жизни и правильная диета.
– Диета? – Судя по голосу, Бесс была не очень-то рада.
Все рассмеялись, и Бесс вместе с ними.
– Она не только для потери веса, – объяснила Хезер, – хотя Мария, как наш диетолог, составит меню и для тех, кто хочет сбросить пару кило. Я ходила на занятия в Месе и могу преподавать аэробику и фитнес. А когда-нибудь, когда дела пойдут в гору, мы откроем поле для гольфа. Для начала у нас будут походы в горы Суеверия, прогулки на лошадях и, конечно же, плавание. Мы надеемся подготовить к осени сауну, а также всё для ракетбола и тенниса. Когда приедут посетители, мы найдём индивидуальный подход к каждому, учитывая их пожелания в диете и упражнениях.
– Звучит восхитительно, – сказала Нэнси. – Ваш курорт отличается от остальных, и этим привлечёт внимание. И в то же время вы предлагаете именно то, чем интересуются люди – здоровый отдых.
Хезер обрадовалась комплименту, но тут же её улыбка угасла.
– Здоровый отдых… Вот только сначала надо избавиться от проклятья. Нельзя принимать гостей, если по коридорам бродит какой-то древний призрак.
Чак насмешливо фыркнул, круто повернув около старого здания, укрытого в тени густого мескитового дерева и кактусов. Когда они свернули за угол бежевого здания, Нэнси охнула от изумления. Впереди развернулась неожиданная сцена.
Невысокая ограда проводила линию между засушливым великолепием необитаемой пустыни и сочной зелёной лужайкой с цветущими кустами и цитрусовыми деревьями, разносившими аромат по тёплому воздуху. Посреди раскинувшегося сада мерцала вода в огромном бассейне. За ним высилось уютное белое здание – Нэнси решила, что это раздевалка при бассейне и место для будущей сауны.
– Здесь великолепно! – воскликнула она.
– Вода в пустыне, – пояснил Чак. – Мы решили, что гостям понравится контраст.
– Скорее, потрясёт, – сказала Джордж.
– Как будто оазис, появившийся из ниоткуда, – согласилась Бесс.
Чак остановил микроавтобус, и все вылезли наружу.
– Я так рада, что мы догадались прихватить купальники, – сказала Бесс. – Можем полежать у бассейна и вернёмся домой с чудесным загаром.
– Покажи им здесь всё, сестрёнка, – попросил Чак. – Я отнесу багаж в дом и скажу Марии, что мы вернулись.
– Мы хотим построить ещё три домика вон там, – показала Хезер. – Каждый сможет вместить шесть человек, так что сюда будут приезжать семьями. Пока что мы только нащупываем почву, и наши планы можно будет изменить по ходу дела. Узнаем, что больше всего нравится нашим гостям, и попытаемся предоставить им это.
– Здесь просто потрясающе, – честно сказала Нэнси. – Ты едешь по дороге и видишь, как всё заброшено и пустынно. А потом поворачиваешь – и оказываешься в этом саду. Мне нравятся оба пейзажа, и я уверена, что ваши гости будут того же мнения.
– Мы будем устраивать вечеринки у бассейна и пикники, а может, и ночные поездки в пустыню или к горам, – продолжала Хезер. – Дедушка отлично знает эту местность и показал нам с Чаком все старые тропки в горах.
Бесс вздохнула.
– Хотела бы я вернуться сюда, когда можно будет прокатиться вместе с симпатичными постояльцами.
Зелёные глаза Хезер сверкнули, когда она подмигнула Нэнси.
– Разве тебя не устроит прогулка с Чаком, Бесс? – невинно спросила она. – Я думала, он тебе нравится.
Бесс покраснела, но на её щеках появились ямочки, когда она поняла, что её дразнят.
– Какие же вы всё-таки... – сказала она. – В вас нет ни капли романтики.
– Ну, в данный момент... – начала Хезер, но замолкла, когда открылась дверь большого каменного здания.
– Хезер, о, Хезер! Я так рада, что ты дома. – На улицу вышла индейская женщина лет тридцати. Она была одета в аккуратное платье из хлопка с яркими узорами, а её чёрные волосы были забраны сзади. Только обеспокоенное выражение лица портило её симпатичную внешность.
– Мария, что случилось? – спросила Хезер и быстро представила гостей. Они все собрались на белой каменной дорожке, ведущей от бетонной кромки бассейна к задней двери главного здания.
– Нгюн... – начала Мария. – Мистер Генри заходил. Он спросил, не приводил ли Нгюн аппалузскую[3] лошадь.
– Что? – переспросила Хезер.
Мария замялась.
– Похоже, что такая лошадь пропала с ранчо "Джей Бар Ти". Кто-то позвонил мистеру Генри и сказал, что какой-то мальчик вёл лошадь в этом направлении. – Она помолчала, а потом добавила: – Мальчик на чёрно-белом пегом коне.
– Так он привёл домой лошадь? – спросила Хезер.
– Он ещё не вернулся, – вздохнула Мария. – Ты знаешь, как он расстроился из-за происшествия с дедушкой прошлой ночью. И вот сегодня утром он взял с собой обед и уехал. С тех пор я его не видела.
– Мистер Генри сказал, где его видели? – поинтересовалась Хезер.
Мария покачала головой.
– До ужина ещё есть время, так что я покажу моим гостьям комнаты. А потом мы с Чаком можем проехаться вокруг и поискать Нгюна, – успокаивающе предложила Хезер. – И не волнуйся так, Мария. Кочис – не единственный пегий конь в округе, да и Нгюн не единственный мальчик.
Мария улыбнулась, но без радости на лице.
– Мы поможем с поисками, – тут же предложила Нэнси. – Мы не знаем эту местность, но чем больше людей ищут...
Она замолчала, услышав стук копыт с другой стороны возвышающегося здания.
Через мгновение их взору предстал мальчик на чёрно-белом коне. За ним семенила тёмно-гнедая[4] лошадка, ведомая за чомбур[5]. Её круп был белым, с коричневыми пятнами, как у породы аппалуза. Мальчик подвёл коня прямо к ограде и осадил его.
– Привет, – поздоровался он. – Посмотрите, кто я найти в пустыня. Она милая.
– О, Нгюн... – простонала Мария. – Зачем...
Нэнси остановила женщину, положив руку ей на плечо.
– Ты нашёл кобылу в пустыне? – спросила она и представилась.
Нгюн застенчиво улыбнулся и кивнул.
– Я знаю, она принадлежит кто-то, но я боялся, что она на дорогу, если не поймать. Я привезти сюда, безопасно.
Хезер посмотрела на Нэнси, затем слегка кивнула.
– Отведи кобылу и Кочиса в конюшню, – предложила она мальчику. – А я позвоню в «Джей Бар Ти» и скажу, что ты нашёл их пропавшую лошадь.
Мальчик, маленький для своих двенадцати лет, кивнул и легко развернул пегого жеребца. Когда он уехал, Мария покачала головой.
– Его заклеймят конокрадом, – сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь.
Хезер ничего не ответила. Они с Марией повели Нэнси и её подруг в старый, внушительный дом. Когда их накрыла тень здания, Нэнси содрогнулась, хотя день был тёплым. Он чувствовала, что неприятности приближаются!