Девушки удивились внутреннему убранству. Одна дверь вела от заднего входа в большую, но уютную комнату с диванчиками и стульями, где можно было посидеть и поговорить, а в углу – посмотреть телевизор. Вторая дверь, через которую они и вошли, вела в современную кухню, наполненную вкуснейшими ароматами.
Бесс остановилась и одобрительно принюхалась.
– Пахнет даже вкуснее, чем цветущие цитрусы, – заметила она.
– Ужин будет готов примерно через час, – благодарно улыбнулась Мария. – Я как раз занималась готовкой, когда приехал мистер Генри.
– Продолжай, Мария, – сказала ей Хезер. – Я поговорю с мистером Генри, после того как позвоню в «Джей Бар Ти».
Мария кивнула.
– Спасибо, Хезер, – пролепетала она.
Нэнси, Бесс и Джордж последовали за Хезер из кухни в просторную столовую. Там стояли несколько столов на четверых или на шестерых человек, и можно было поставить ещё вдвое больше. Стены были украшены маленькими индейскими ковриками и пледами, а также картинами с пейзажами пустынь и западных земель. Индейские корзинки с высушенными цветами на боковых столах создавали в комнате приветливую атмосферу запада.
– Прежде чем заняться делами, я покажу ваши комнаты, – сказала Хезер. – Мне жаль, что всё навалилось именно сейчас. Я надеялась, что мы проведём этот вечер спокойно...
– Ты же не думаешь, что мальчик и правда украл лошадь? – усомнилась Джордж.
Хезер вздохнула.
– Я не хочу верить, – ответила она, – но до этого уже было много происшествий. Поначалу всё шло хорошо, но когда он начал чаще выезжать верхом...
– Он очень милый, – вставила Бесс. – И достаточно хорошо говорит по-английски, учитывая, что он здесь недавно.
– Его мать знает английский. Она настояла, чтобы он тоже учил язык. А ещё он пытается быть похожим на отца, хотя и плохо его помнит – ему едва исполнилось три года, когда Кайла убили.
Хезер провела их в просторный коридор, и Нэнси восхищённо ахнула.
– Это и есть качина? – затаила дыхание Бесс.
– Да, это наша личная галерея, – подтвердила Хезер со смесью гордости и смирения в голосе. Она указала на красиво украшенные стены. – А ещё, надо полагать, это прибежище для призрака.
– Хезер, ты же в это не веришь? – Мужчина, ступивший в коридор с куклами-качина через другой вход, был высоким, мускулистым и закалённым.
– Мистер Генри! – обернулась к нему Хезер. – Я как раз хотела с вами поговорить.
Она вкратце рассказала ему про появление Нгюна с лошадью и его объяснение о том, как эта кобыла попала к нему.
– Я отведу кобылу в «Джей Бар Ти», – сказал мистер Генри, – и всё им объясню.
И только уладив дело, Хезер вспомнила про гостей. Она представила Нэнси, Джордж и Бесс владельцу ранчо.
– Так это вы та сыщица, которая поможет Чаку и Хезер с поимкой призрака. – Мистер Генри крепко пожал руку Нэнси. – Я и подумать не мог, что вы такая молодая, мисс Дрю. И такая симпатичная.
Нэнси покраснела, не зная, что сказать.
– Она справится, – уверенно ответила Джордж. – Ни один призрак не отделается от Нэнси.
– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы разгадать эту загадку, – согласилась она. – Я хочу помочь Чаку и Хезер сделать этот комплекс успешным.
– Как и мы все, – заверил её мистер Генри. – Поэтому я и беспокоюсь о мальчишке. Он доставляет нам много хлопот, а тебе, Хезер, понадобится хорошая репутация у соседей, если хочешь-таки открыть курорт.
– Не думаю, что из-за нескольких детских розыгрышей будет много неприятностей, – сказала Нэнси, вспомнив застенчивую улыбку и миндалевидные глаза мальчика на пятнистом коне. Мальчуган выглядел младше своих лет и несколько беспомощным.
– Та кобыла стоит очень дорого, – пояснил мистер Генри. – И подобное случалось несколько раз. С кострами нам пока везло, но в следующий раз он может поджечь амбар или дом, а это уже не оставишь без внимания.
Хезер ахнула и побледнела из-за брошенных обвинений, но прежде чем она что-то сказала, в коридор зашёл Чак. Владелец ранчо увёл его, чтобы поговорить о делах.
Хезер со вздохом повернулась к разрисованным стенам.
– Они прекрасны, правда ведь? – спросила она. – Нам предлагали закрасить их, чтобы избавиться от призрака, но я не могу так поступить.
– Конечно, нет, – поддержала её Бесс. – Это настоящее сокровище.
– Какие это качина? – поинтересовалась Нэнси. – Что они обозначают?
Хезер улыбнулась и пояснила, что красно-бело-жёлтый качина с перьями на голове – облачный качина; с крыльями – орлиный; с белой шерстью – медвежий; а существо в голубой маске и с белым туловищем – качина кактуса опунции.
– Остальных трёх мы пока не определили, – подытожила она. – Мария думает, что тот, с краю, – грязеголовый, но других даже она не может опознать.
– Они весьма необычны, – заметила Нэнси, встав напротив одной из неопознанных фигур, с пернатым хохолком и тщательно разукрашенным телом. – Гостям они понравятся.
– Надеюсь, – с улыбкой отозвалась Хезер. – Особенно вам, ведь ваши комнаты в этом коридоре. – Она помолчала и добавила: – Надеюсь, вы с Джордж не против жить вместе, Бесс. У нас пока не хватает мебели.
– Мы рады просто быть здесь, – заверили Бесс и Джордж.
Хезер показала две двери за поворотом коридора.
– В передней части дома находится вестибюль и наш офис, – объяснила Хезер. – Все спальни в этом коридоре. Наши комнаты – моя, дедушки и Чака – пока что здесь же. Но мы хотели бы переехать наверх и переделать все комнаты под гостевые.
– А Томиче? – спросила Нэнси. – Они живут здесь же?
– Да, на втором этаже. Уорд и Чак модернизируют этаж по вечерам. Один конец уже готов, но не более.
– Где твой дедушка видел дух-качина? – поинтересовалась Нэнси, вспомнив о причине визита.
Хезер нахмурилась.
– Он сказал, что вышел из комнаты и пошёл по коридору, но сделал лишь пару шагов, как вдруг увидел фигуру в лунном свете. Сначала подумал, что это взломщик, и побежал по коридору, но запнулся и... В общем, он сказал, что фигура как будто растворилась в стене вот здесь. – Она показала на рисунок качина, который ранее привлёк взгляд Нэнси.
Нэнси посмотрела на рисунок. Вот бы эта маска могла дать какую-то подсказку. Но из старого изображения ничего нельзя было понять, и, поглядев на него, она пожала плечами и последовала за подругами к своей комнате.
– Думаю, если мы хотим разложить вещи до ужина, лучше начать сейчас, – пробормотала она, открыв дверь с недавно нарисованной цифрой.
– Не торопитесь, – сказал Хезер. – Это семейный ужин, и Мария может накрыть стол позже, если вы хотите вздремнуть, например.
– О, нет, – быстро вставила Бесс, – не надо, только не после таких запахов с кухни. Ужин ведь почти готов.
Нэнси рассмеялась и закрыла за собой дверь. Чак оставил её вещи на скамеечке в ногах двухместной кровати. Нэнси достала ключи и хотела открыть самый большой чемодан и повесить одежду в шкаф, чтобы разгладились складки. Но когда она попыталась открыть замок, то обнаружила, что тот не заперт.
«Неужели я забыла закрыть его? – подумала Нэнси, открывая чемодан. – Конечно, мы спешили, но всё же...» Нахмурившись, она стала вынимать вещи, пытаясь припомнить всё, что положила туда, и в какой последовательности.
Всё как будто было в порядке, но когда она потянулась за новой синей футболкой из трикотажа, складка на ней пошевелилась, и Нэнси быстро отдёрнула руку. Больше ничего не произошло, и она осторожно взяла с кровати вешалку и легонько ткнула «складку». Та вдруг зашевелилась, и, к ужасу Нэнси, из-под футболки выполз коричневый скорпион, около семи сантиметров в длину. Он злобно шевелил опасным хвостом!