Глава 10


Джим Фэнкорт появился двумя днями позже. Энн была в саду, когда раздался звук подъезжающего автомобиля. Он промелькнул мимо нее по другую сторону забора. И она ничего не почувствовала, совсем ничего. Потом ей было странно вспоминать об этом, но тогда это не вызвало у нее удивления. Появление автомобиля ничуть ее не тронуло — она продолжала расчищать клумбу. Садовник в поместье был, но совсем старенький, он не мог справиться с работой, которую в былые времена поручали троим. Чем бы Энн ни занималась в прошлой жизни, с садовыми клумбами она управлялась отлично. Руки ее сами совершали привычные действия, не требуя помощи мозга. Вдруг за спиной ее послышались шаги.

— Эти хризантемы прекрасно прижились, правда? — проговорила она, полагая, что сзади стоит старый садовник. — Должно быть, им нравится эта почва.

— Да, действительно, — ответил незнакомый голос.

Энн оглянулась через плечо и увидела Джима Фэнкорта. Всего секунда понадобилась ей, чтобы понять, кто это.

Но в ту же самую секунду ей показалось, будто она тонет.

В детстве, когда ей было десять лет, она и правда едва не утонула. В памяти ее возникла отчетливая картинка: перевернутая лодка и она, Энн, бултыхается в воде. А под ногами — страшная глубина. А потом сквозь волну ужаса к ней пробился голос… и руки… И она сумела выговорить…

Энн медленно выпрямилась и обернулась к остановившемуся рядом человеку. Его высокий рост — вот что первым бросилось ей в глаза. А потом она заметила, что он хмурится.

— Кто вы? — резко проговорил он.

— Я не знаю — раз и вы меня не знаете… — вот и все, что смогла ответить Энн.

Он помрачнел еще больше.

— И что вы хотите этим сказать?

Энн беспомощно взмахнула руками.

— Я вообще ничего не знаю.

— Да что вы имеете в виду?

— Именно то, что сказала.

После секундной паузы он произнес:

— Надеюсь, вы не собираетесь упасть в обморок?

Энн покачала головой.

— Нет, не думаю. Но… мне хотелось бы присесть.

Джим усмехнулся.

— Вон там сарай — сумеете добраться?

Энн кивнула и сделала шаг. И вслед за этим не без удовольствия ощутила, что ее надежно обнимает крепкая рука.

Закрыв глаза, девушка отдалась на милость своего спутника. Сознание между тем постепенно возвращалось к ней.

— Вот мы и на месте, — снова зазвучал голос Джима. — Какой же Кларк неряха! Можете постоять минуту, пока я сдвину все эти мешки?.. Так, а теперь садитесь. Вам лучше?

Энн открыла глаза.

— Да, благодарю вас…

Словно два окна распахнулись, подумалось Джиму. И тот, кто за ними, не знает, что снаружи на него устремлен чей-то взгляд. Джим резко отвернулся и шагнул к выходу. Потом взял себя в руки и двинулся обратно.

— Вам известно, кто я? — спросил он.

— Мне кажется, да…

— И кто же?

— Вы же Джим Фэнкорт, верно?

— Именно.

Какое-то неясное чувство заставило Энн подняться. Она стояла, чуть подавшись вперед, крепко стиснув ладони, не отрывая взгляда от его лица. Он тоже смотрел на нее.

Так прошло несколько секунд. Джим уже понял, что никогда прежде не видел эту девушку. Что они друг другу совершенно чужие. Но тем не менее он чувствовал, что его тянет к ней, он и сам не знал почему, но это было очевидно.

— Кто вы такая? — грубо произнес Джим.

Глаза ее широко распахнулись, словно силясь отыскать его лицо.

— Я — Энн… — почти беззвучно откликнулась девушка.

— Просто Энн? А дальше?

— Я… не знаю…

Джим отвернулся и шагнул наружу, будто собираясь уйти.

Энн снова, обессилев, опустилась на скамью и закрыла глаза. Время словно остановилось. И вдруг Джим оказался совсем рядом, и его теплая рука сжала ее пальцы. Как будто издалека зазвучал его голос, сильный и твердый. Он не был ни злым, ни добрым. Просто голос. Даже не сердитый.

Может быть, потому, что он был слишком далеко.

— Так вы Энн? — произнес голос.

— Я Энн.

Это было единственное, что она могла с уверенностью утверждать.

— Но вы не та Энн, которую я ожидал найти. Леденящий ветер одиночества отрезал ее от остального мира. Она — ничья. Никому не нужна..

— Я — не та Энн?

— А вам об этом не было известно?

Снова подняв на него глаза, Энн ответила:

— Нет, не было.

— Что вы хотите этим сказать?

— Не знаю…

Теплая рука поверх ее пальцев сжалась сильнее.

— Послушайте, что все это значит? Вы явились сюда.

С сумочкой Энн в руках. Как это вышло? Вы должны все мне объяснить!

— Да…

Если сказать ему, поверит ли он? Но и рассказывать-то ей почти нечего. Можно ли вообще поверить в ее историю?

Энн проговорила, глядя ему в лицо невидящими глазами:

— До определенного момента у меня в памяти — сплошная тьма. Я расскажу вам все, что могу. Едва ли вы мне поверите, но я все-таки расскажу… — Возникла пауза, такая долгая, будто кто-то внезапно завернул кран, и поток слов иссяк. Джим уже собрался что-то сказать, но девушка заговорила снова:

— Было темно. Совершенно темно. Мне казалось, что я вот-вот лишусь чувств. Я стояла на лестнице. Потом села, положила голову на колени. И слабость прошла. Я точно знала, что подо мной лестница.

Знала, что, спускаясь по ней, уронила сумку. И что у последней ступеньки лежит мертвое тело. Не представляю откуда, но я это знала.

Энн снова замолчала.

— Продолжайте, — проговорил Джим.

— Сумочка лежала на ступеньке рядом со мной, и я решила, что она — моя. — Рука, сжимавшая ее пальцы, судорожно дернулась, и Энн повторила ту же мысль, но точнее и откровеннее, чем в первый раз:

— Мне не в тот момент пришло в голову, что сумочка моя. Еще раньше я была уверена, что она моя, и я уронила ее на лестницу.

— Да? — произнес Джим. Его голос немного ободрил ее. Каждое его «продолжайте» почему-то придавала ей сил.

Энн перешла к тому моменту, когда вынула из сумочки фонарь:

— Он действительно оказался там, в сумке. Я включила его и увидела ту девушку. Она лежала на полу, у подножия лестницы. Я знала, что она мертва.

— Откуда? — быстро и резко спросил он. — Это вы ее Убили?

— О нет! — с удивлением возразила Энн. — Я совершенно уверена, что это не я! Зачем бы мне это?

— Не знаю.

С нарочитой простотой, будто перед пей был маленький ребенок, Энн объяснила:

— Я не могла этого сделать. Мне было просто нечем!

— Откуда вы знаете?

— Я видела. Там не было ни ружья, ни пистолета. Вообще никакого оружия.

Джим вдруг почувствовал, что верит ей. Что-то в этой девушке — не в ее словах, а во взгляде, в голосе — заставляло его поверить.

— Продолжайте.

— Я спустилась, пощупала пульс. Рука была ледяной.

Вокруг валялись осколки стекла — от другого фонарика…

— Какого еще другого фонарика?

— Мне кажется, это был мой фонарик.

Энн ощущала на себе его взгляд, спокойный и пристальный. Этот человек не обвинял ее, но и не кивал соглашаясь. Он просто ждал.

— Я не могу вспомнить, — продолжала Энн, — но мне кажется… мне кажется, до этого я еще раз спускалась вниз.

И в руках у меня был мой собственный фонарик.

— Но вы этого не помните?

— Нет, не помню…

— Ясно. И что было дальше?

— Я спустилась. На полу лежал второй фонарик, разбитый. Мне показалось, что он мой. Не знаю, так ли это на самом деле.

— И что же?

С подкупающей простотой Энн произнесла:

— Я потрогала ее руку. Она была совсем холодная.

— С чего вы взяли, что девушка умерла? У человека, потерявшего сознание, тоже холодная кожа.

Энн выдернула руку из его руки и закрыла глаза ладонями.

— Ну зачем вы заставляете меня это говорить? В нее стреляли сзади. Ее голова… ох!..

— Так вы уверены, что она была мертва?

Руки ее бессильно упали вниз.

— О да, уверена. Совершенно уверена. Человек с такой раной не может быть жив.

Повисла пауза. Джим верил ей, сам не зная почему.

Поднявшись со скамьи, он подошел к двери и остановился на пороге. Потом вернулся к Энн.

— Что вы рассказали моим домочадцам? — спросил он совсем другим тоном.

— Ничего.

Энн показалось, будто взгляд его проникает все глубже и глубже, в самое ее сердце, пронизывает насквозь.

— Почему?

— Я все думала… может, вспомню…

— Хорошо, продолжайте. Что вы сделали потом?

— Поднялась по лестнице.

— Держа в руке включенный фонарик?

— Нет, я его погасила.

— Почему?

— Мне стало страшно.

— Чего вы боялись?

— Ее убийцы.

— Кто еще находился в том доме?

— Не знаю, — ответила Энн, не отводя глаз от его лица.

— И что дальше?

— Я увидела темный холл, неплотно закрытую парадную дверь… Вышла на улицу…

— На какую улицу?

Энн покачала головой.

— Не знаю. Было совсем… темно. Та улица вела к шоссе с автобусами. Я села в автобус и вышла на остановке.

— А почему вы приехали сюда?

— Там была мисс Силвер… там, в автобусе…

— Мисс Силвер?

Что-то странное мелькнуло в его голосе.

— Вы ее знаете? — спросила Энн.

— Как она выглядит?

Энн задумалась, вспоминая.

— Невысокая, уже пожилая… старомодная — похожа на гувернантку из старой книги. Очень добрая и… энергичная.

В черном пальто с меховой накидкой и в шляпке с красными розочками и бантиками из черной сетки. Мне кажется, она заметила, что я в растерянности. Она отвела меня в кафе на вокзале и напоила чаем, и я ей все рассказала.

Энн остановилась, поведав все, что знала. Теперь на-; стала очередь Джима.

Он же сидел молча, нахмурив брови. Что, если все это правда? Ему и в самом деле так казалось. Неведомо почему, но все больше хотелось верить этой девушке. Мысль его перескочила на другую деталь. Энн познакомилась с мисс Силвер. А она давняя знакомая Фрэнка Эбботта. Можно связаться с нею и проверить слова девушки. Но едва ли это необходимо… Джим чувствовал, что она действительно попыталась рассказать ему правду — как она ей виделась. Однако до чего же странная история! Чрезвычайно странная.

Загрузка...