Рэйдегар обещал не вмешиваться в естественный ход событий два дня. Но Хилмора навестил той же ночью. Тот не спал, ждал его. Стоило ему войти, ас поднялся навстречу и крепко обнял.
- С возвращением.
Потом отодвинулся и сказал с саркастической усмешкой:
- Как видишь, я не предал тебя.
Найти избранную друга и скрыть это от него, потому что ты захотел оставить ее себе. Но не дает клятва. И потом, во исполнение своей клятвы, оберегать избранную друга, потому что так велит тебе не совсем чистая совесть.
А когда друг уйдет в посмертие и у тебя появится шанс все-таки оставить его избранную себе... Ты не сделаешь этого, потому что не дает клятва. Или это просто долг перед другом, которого иногда хотелось убить. Но он ни разу не предал тебя, и ты не сможешь.
Их дружба могла бы показаться странной, но уж какая есть.
- Знаю, - Рэйдегар сжал его плечо, а потом сел в кресло. - Почему ты хотел, чтобы я не вмешивался?
Хилмор не спеша прошелся и сел напротив.
- Потому что ты взбесишься.
- Как знать, - ответил король асов. - Возможно, достаточно было один раз попасть в посмертие, чтобы начать смотреть на вещи по-иному.
- Кстати, как... там?
- Терпимо, - Рэйдегар повел плечом.
Ас медленно выдохнул и сказал, глядя на него:
- Дайгон сделал ей предложение.
Как бы ни был спокоен король асов, он выругался, адское пламя заклубилось вокруг него, однако он сдержался.
- Мне нужно время, - продолжал Хилмор. - Того, что у нас есть, недостаточно, чтобы обвинить его.
- Дэмройский?
- Местонахождение неизвестно, - ас отвел взгляд в сторону и недовольно поморщился.
А Рэйдегар кивнул, поднимаясь на ноги. Уже выходя, обернулся:
- У тебя два дня. Не успеешь, я сделаю все сам.
***
Как только он вышел, Хилмор вскинул вверх руки и вспылил:
- Да ради Бога!
Но это было досадно, черт побери!
Обещанные два дня истекли.
Ночью Рэйдегар явился к нему снова. В этот раз встреча прошла за пределами замка.
- Рассказывай, - спросил король асов.
Хилмор качнул головой:
- Ничего нового.
- Значит, я сам, - проговорил Рэйдегар и пошел прочь.
- Погоди, что ты собираешься делать?! - крикнул ас ему вдогонку.
- Для начала верну свою жену. А потом разберусь с Дайгоном.
***
Почти все это время он провел рядом с Алианой. Потому что - да, ас был прав, он взбесился.
Видеть рядом с ней Дайгона, зная, что тот был причастен к гибели ее семьи и покушался на нее, все равно что гореть на медленном огне. А тот держался уверенно: ведь все, что можно ему предъявить, это слова какой-то адептки. Но и тут короля не в чем обвинить. Его величество имел право интересоваться тем, что происходит на боевой практике.
Но был еще Дэмройский.
Которому его величество Дайгон обещал помощь и содействие. Однако Грабэн не прожил бы так долго, если бы был доверчивым. Зная, что король может захотеть избавиться от него как от нежелательного свидетеля, наместник подстраховался. Артефакты. Их у него было много, на все случаи жизни, а также внезапной смерти. Главное, правильно использовать. В итоге Дайгон надежно упрятал его в каменный мешок. Но не смог бы убить даже при большом желании.
Рэйдегар разыскал убежище Дэмройского.
Когда наместник увидел короля асов живым, в ужасе забился в угол между шкафом и кроватью.
- Хочешь поквитаться с Дайгоном? - спросил Рэйдегар.
Тот, как только понял, что его не убьют, сразу приободрился и стал торговаться.
- А что мне будет, если я соглашусь? - проговорил, погано ухмыляясь.
- Я не убью тебя, - сказал король асов. - Отвечать ты будешь перед своим хозяином Ангерардом.
Дэмройский захохотал, полагая, что мертвый герцог ему не опасен. А зря.
***
Теперь, когда наместник был в его руках, Рэйдегар мог привести в исполнение свой план. В замке Рэймзи он появился на следующий день. Утренний прием был в самом разгаре.
***
Пошел уже седьмой день. Замок был переполнен, Алиану раздражала суета. Еще в последние два дня она нигде не видела Колетту. Она стала беспокоиться. Когда спросила у Фалько, тот, честно глядя ей в глаза, сообщил:
- Матушка спешно уехала к родственникам. Просила не беспокоиться и передала, что скоро вернется.
- А в чем дело? - нахмурилась Алиана, не припоминая, чтобы ее старая няня хоть раз уезжала к родственникам.
- Э... - Фалько состроил гримасу, потер ухо и скосился куда-то в левый угол. - Я слышал. Кхм. Кажется, там речь шла о подготовке к свадьбе.
Ну, если к свадьбе. Ей подумалось, что хоть что-то хорошее должно происходить в жизни. Даже если не у нее, так пусть у других.
А еще ей все время казалось, что она ощущает его присутствие.
Это было тяжело, все переворачивалось в душе, но каждый раз после такого было чувство, что у нее сил прибавилось. А силы были нужны. Выдержать, что все эти принцы и короли смотрят на нее, как на кусок мяса. Приложение к богатому герцогству Рэймзи, которое каждый хотел бы прибрать к рукам.
Все растекались комплиментами ее красоте и уму и намекали, что ей нужно правильно выбрать себе мужа. Особенно усердствовал Дайгон. Среди этой толпы правителей он был самой значительной фигурой и постепенно вытеснял других. И самое неприятное, что за это время он ничем себя не выдал.
Алиана терпела, сцепив зубы, и улыбалась, а сдерживаться становилось все труднее. Однако и у короля, похоже, иссякло терпение.
В этот день Дайгон решил перейти к более решительным действиям.
- Девочка, - начал он, с непринужденной улыбкой поглядывая в зал. Куда только прежняя галантность делась. - Неужели ты думаешь, что сможешь управлять герцогством?
Протест душил ее, ей хотелось крикнуть ему в лицо: «Убийца!», но Алиана улыбнулась, прикидываясь дурочкой.
- О чем вы, ваше величество? Я уже управляю своим герцогством.
Он негромко рассмеялся, потом взглянул на нее. Глаза гиены это были, а то, что он сказал, звучало крайне цинично.
- Неужели ты думаешь, девочка, что тебе это позволят? Посмотри на них, - он показал на толпу. - Пользуясь твоей слабостью и невежеством, они начнут отщипывать от твоего владения кусок за куском, пока не сожрут все. А за твою жизнь я не дам гроша ломаного. Думаешь, горстка асов защитит тебя? Запомни. Только я могу удержать все. Но для этого ты должна подчиниться мне. В противном случае я...
И вдруг осекся. Издал странный хрип и, вытаращив глаза, уставился в зал.
Высокий и крепкий мужчина в черном плаще быстро шел в толпе. Полы развевались, словно крылья, капюшон откинут, длинные темные волосы рассыпались по плечам. На лице черная маска, сквозь прорези глаза горели огнем, красиво вырезанные губы изгибались в жесткой усмешке. Мужчина был красив и смертельно опасен.
Рэйдегар. Он.
Алиана невольно застыла. Точно так же, как в тот первый раз, когда увидела его на Балу Тринадцати, она была поражена ощущавшейся в нем огромной силой и властностью. Но это не пугало ее больше. Ведь он - такой, какой есть. Огненный. Ее король асов.
Она повернулась к Дайгону и бросила:
- Благодарю за щедрое предложение, ваше величество. Но я замужем.
А мужчина в черном плаще успел подойти. Когда между ними осталось всего несколько шагов, остановился, глядя на нее, потом склонился перед ней и произнес:
- Герцогиня.
Этот его низкий голос, от которого по спине бегут мурашки...
Алиана была так безумно рада его видеть, что в первую секунду просто задохнулась, но в следующую секунду она уже шла к нему.
***
Дайгону только осталось смотреть, как неизвестно каким чудом воскресший король асов уводит у него из-под носа девчонку, а вместе с ней и герцогство.
Первый шок прошел, сейчас он был в бешенстве.
Хилмор прохаживался неподалеку. Его величество бросил на аса волчий взгляд, а потом стремительно покинул зал. Больше ему здесь делать нечего.
Но это было еще не все.
Оказавшись у себя, Дайгон обнаружил, что Дэмройский наместник исчез.
Это был очень неприятный момент. Потому что запоры и охранный контур не были взломаны. Охрана, выставленная им, чтобы караулить наместника, никого не видела. Дэмройский просто исчез. И обнаружилось его исчезновение только наутро, когда еда, которую ему с вечера оставили в специальном подъемнике, так и осталась нетронутой. А когда осмотрели комнату, там его не было.
Дайгон сам явился на место и пристально осмотрел его. Никаких следов. Король и без того был зол. Его неделю водила за нос какая-то безмозглая девчонка из Рэймзи, а Рэйдегар, с которым, он считал, что наконец-то покончил, оказывается, жив. Теперь еще это.
Получалось очень нехорошо. Его переиграли и предали. Много нехороших мыслей было сейчас у короля Дайгона. И первая - куда мог отправиться Дэмройский.
Король велел разыскать наместника и доставить к нему живым или мертвым. Во все концы отправились отряды стражи. За голову Грабэна, барона Дэмроя, была назначена награда, однако тот как в воду канул.
Дайгону ничего другого не оставалось, как гадать, где мог скрыться наместник и исходиться злостью и досадой. Теперь он подозревал всех и со всех сторон ожидал опасности.
***
Говорят, хочешь спрятать что-то надежно, положи это на видном месте. Именно так Рэйдегар и поступил. Он не стал убивать Дэмройского, он спрятал его там, где искать наместника никому не пришло бы в голову. В склепе Ангерарда, старого герцога Рэймзи.
Когда Грабэн понял, где оказался, закричал:
- Ты обещал, что не убьешь меня, ас!
- Я тебя не убиваю, - спокойно ответил Рэйдегар.
Оглядел просторный склеп и, особо задержавшись взглядом на ростовой статуе старого Ангерарда и урне с его прахом, добавил:
- Здесь до тебя не доберется Дайгон.
- Но я умру от голода и жажды!
- Не беспокойся, голодным ты не останешься. - Король асов быстрым жестом извлек откуда-то корзину с едой. И там даже была бутыль вина.
- Смотри! - Дэмройский скалился, озираясь по сторонам, видно было, что ему страшно. - Я нужен тебе! Ты же хочешь, чтобы я помог тебе поквитаться с Дайгоном?
Рэйдегар жестко усмехнулся и кивнул:
- Разумеется. А теперь я вынужден тебя на время оставить. Дела.
Король асов исчез. Грабэн остался в склепе один. На что ему, в общем-то, было наплевать. Это место ничем не хуже того каменного мешка, в который его упрятал Дайгон.
«Я нужен», - повторил про себя, хохотнул и полез в корзину с едой.
Вытащил бутыль вина, налил себе в стакан и жадно отхлебнул. А потом, посмеиваясь, огляделся вокруг себя.
И застыл, уткнувшись взглядом в статую герцога. Ему показалось, что старый Ангерард смотрит на него. Он похолодел.
«Отвечать ты будешь перед своим хозяином Ангерардом».
Только теперь до Грабэна дошел смысл сказанного Рэйдегаром. А перед глазами встала сцена, как умирающий герцог Рэймзи просил, чтобы он подал ему флакон с эликсиром.
- Дай, - жуткий шелест его голоса в ушах.
- Я не убивал тебя! - завопил Грабэн. - Это все он, Рэйдегар!
Однако каменный Ангерард по-прежнему смотрел на него, и теперь ему казалось, что губы герцога исказились в жестокой усмешке.
Вот сейчас наместнику стало по-настоящему страшно. Ведь Рэймзи очень сильные маги, их род восходит к первородным. Никто не знает, на что в действительности способна их древняя кровь. Что, если Ангерард достанет его и из могилы?! Он заметался, бросился к каменной двери и стал стучать. Но очень скоро понял, что все здесь накрыто пологом безмолвия. Можно стучать и кричать сколько угодно, его никто не услышит. И если Рэйдегар за ним не явится...
Он обернулся и в ужасе уставился на герцога. Его наказание только началось.
***
Иногда, если очень сильно ждешь чего-то, потом, когда оно случается, трудно говорить.
Алиана очень хотела, чтобы ОН вернулся.
Да, ей трудно было отрешиться от того, что возможно, король асов в какой-то степени виновен в гибели ее родных. И неважно, что его могли просто подставить, Рэйдегар не оправдывался, не пытался обелить себя. Он признавал вину.
Да, у них все очень плохо началось. Настолько плохо, что она готова была ценой жизни от него избавиться. Но... В нем оказалось столько нерастраченного огня и нежности. Он как-то умудрился доказать ей, что она может доверять ему. И этот его поклон и признание: «Герцогиня».
Любила она его сейчас?
Не знала, может быть. Ей трудно было сказать, что она испытывала.
И да! Алиана собиралась спросить с него за все. За обман, за... черный плащ, за то, что погиб на ее глазах и тем заставил ее страдать, но все это позже. Сейчас она готова была пойти за ним.
Но если он опять притащит ее в гарем!..
Только что они стояли в тронном зале ее замка.
Всего один шаг, и они уже находились в знакомой гостиной, за окнами которой был виден прекрасный розовый сад. Все это было узнаваемо, эти диванчики, роскошное убранство, но было и нечто новое, что неуловимо меняло общую картину. И все равно Алиана в первый миг напряглась, потому что притащил-таки ее в свой дворец! Вот только встречала их не айлида.
В центре гостиной стояла ее старая нянюшка Колетта. Седые волосы клубились ореолом вокруг лица, пухлые руки сложены у груди. Щеки раскраснелись, улыбка в пол лица, глаза лучились довольством.
- Ты?! - Алиана потрясенно на нее уставилась. - А как же?...
Няня, увидев их, просто просияла и кинулась навстречу:
- Леди Ли! Голубушка! Ну наконец-то, я так рада! Сейчас прикажу вам с дороги стол накрыть.
И упорхнула, шурша необъятными юбками, прежде чем она успела хоть что-то спросить. А ей, черт побери, хотелось спросить Колетту, а как же родственники, у которых свадьба? И тут до Алианы наконец дошло, почему так косил глазами Фалько, когда про это говорил. В тот момент своего хитроумного гарда она готова была просто прибить.