ГЛАВА 25

Над Мадияром спустились сумерки. Солнце, пройдя в очередной раз свой путь по небосклону, скрылось за горной грядой, даруя жителям города вечернюю прохладу. Горожане праздно прогуливались по начинающим остывать от солнечного зноя улицам.

Лей-Сан в который раз пыталась поговорить с отцом о том, о чем ей доверительно сообщил Сантал, но отец, каждый раз уходил от разговора, упрекая дочь в некомпетентности.

— Политика не женское дело, — слегка раздраженно выговаривал Мин-Одат своей дочери.

— Но Совет… — снова было начала Лей-Сан.

— Совет шагу не сможет ступить без моего ведома. Сантал сгущает краски, — Мин-Одат подошел к Лей-Сан и, взяв ее ласково за подбородок кончиками пальцев заглянул в глаза дочери. — Ты очень мудрая не по годам. Когда я смотрю в твои глаза, то мне кажется, что это твоя мать смотрит на меня. Ты очень похожа на нее. Оставь государственные вопросы, разве императорской дочери нечем заняться во дворце?

Лей-Сан отстранилась от отца и несколько мгновений смотрела ему в глаза, а затем, развернувшись, молча, вышла из его покоев. В душе все клокотало. Как можно быть таким слепцом, чтобы не видеть, что происходит у тебя под носом.

Выйдя на открытую террасу, которая была пристроена к ее комнате и выходила на город, Лей-Сан вцепилась пальцами в ограждение балкона. От Илии до сих пор не было вестей. Живой он или нет, Лей-Сан не знала.

Внезапно сзади раздался шорох. Девушка обернулась и увидела стоящего в дверях советника. Тот учтиво кивнул и подошел к девушке.

— Доброго вечера моя принцесса, — поприветствовал Сантал Лей-Сан.

— Доброго, — вздохнула девушка, гася в себе негодование, вызванное разговором с отцом.

— Есть новости от Илии. Он прислал ворона с вестями, — Сантал увидел, как распахнулись глаза Лей-Сан в немом вопросе. — Он в Тахусе. Его захватили в плен, но сейчас все в порядке. Похоже, мы стоим на пороге очень больших перемен, и я бы сказал, очень нехороших.

— Что произошло, о чем вы? — Лей-Сан с нетерпением ждала подробностей.

— В ущелье, со стороны Антании кто-то поднял мертвецов из своих могил. Илия не знает, сколько их и что происходит со стороны границ этой империи. Но то, что он увидел, говорит об одном, вскоре мы можем схлестнуться с силой, против которой придется объединиться всем хаскам. Ваш отец собирает Совет для экстренного совещания.

— А что Илия, он сообщил, когда вернется? — Лей-Сан внимательно смотрела в глаза советнику.

— К сожалению, мне нечего вам сказать по этому поводу. Начальник дворцовой стражи сообщил только то, что счел сообщить необходимым. — Сантал извиняюще развел в стороны руки и, развернувшись, направился к дверям, ведущим из покоев Лей-Сан.

Девушка вновь повернулась в сторону города. Значит, Илия жив. Хоть одна хорошая новость за последнее время. Мысли путались в голове. Совет, мертвецы, Илия, отец. Казалось, голова вот-вот лопнет от всех этих раздумий.

Вернувшись в комнату, Лей-Сан прилегла на широкую кровать, свесив с нее ноги. Закрыв глаза, она попыталась привести мысли в порядок. То, что Илия находился в столице воров, совсем не говорило о том, что с ним все в порядке. За этими мыслями девушка не заметила, как погрузилась в глубокий сон.

Лей-Сан не знала, как долго она проспала. Ее разбудил непонятный шум во дворце и крики дворцовой стражи. Похоже, во дворце шел бой. Быстро поднявшись и выглянув осторожно за дверь Лей-Сан увидела сражающихся стражников. Коридор был усеян ранеными и убитыми. На подходе к ее покоям шел ожесточенный бой.

Внезапно, в ее комнате, в одной из стен, отворилась потайная дверь, и на пороге возник Сантал, весь взъерошенный, в порванных одеждах и крови.

— Скорее, принцесса, вам надо уходить. Совет устроил переворот. Ваш отец убит, а к вашей комнате с боем пробивается дворцовая стража, подчиняющаяся Совету. Я выведу вас за пределы дворца. А дальше мы отправимся в сторону рудников, которыми я владею. С наружи нас ждут еще двое советников, оставшихся верными вашему отцу и небольшой отряд имперской гвардии, так же оставшиеся на нашей стороне.

Лей-Сан не задавая лишних вопросов схватила ножны с мечами, которые ей подарил Илия и перекинув их через себя за плечи, бросилась в сторону распахнутой потайной двери.

Как только дверь захлопнулась, в комнату ворвались стражники, которые с недоумением осматривали покои, не понимая, куда могла подеваться императорская дочь. В комнату вошел один из бывших советников Императора.

— Где она? Вы упустили ее, — негодовал он. — Перекройте входы и выходы из города. Лей-Сан не могла далеко уйти, она где-то во дворце. Ищите.

Стражники покинули покои и устремились обыскивать дворец. Лей-Сан крадучись за Санталом, и двигаясь в тесном потайном коридоре ведущим за пределы дворца, оплакивала своего отца. Она отомстит, обязательно отомстит этим убийцам. Совет заплатит за все.

Вскоре они вышли на свежий ночной воздух. Город кишел войсками. На улицах происходили массовые стычки между имперцами, оставшимися верными Мин-Одату и войсками, перешедшими на сторону Совета. Несколько мэджиков схлестнулись между собой, метая друг в друга огненные файеры и молнии, которые врезаясь в стены домов, взрывались, разнося каменную кладку в крошку и осыпая ею сражающихся.

Горожане так же разделились на два фронта. Повсюду лежали убитые. В нескольких местах в городе начался пожар. Стоны раненых, лязг оружия и застилающий глаза, черный едкий дым, который постепенно заполнял улицы, наводил на горожан ужас. Кто-то заперся в доме, а кто-то спешно пытался покинуть город.

Лей-Сан в сопровождении Сантала и небольшого отряда пробиралась к воротам города, когда на них обратил внимание небольшой отряд гвардейцев, перешедших на сторону Совета.

— Это принцесса, держите ее, — прокричал один из них и отряд бросился в атаку.

Сопровождавшие Лей-Сан стражники выстроились вокруг нее и советников, образуя защиту. Лей-Сан тоже выхватила из-за спины два клинка, которые специально для нее выковал Илия, и приготовилась дать отпор.

Имперцев было больше, но прошедшие децианскую школу мечей стражники, быстро выровняли число нападавших. Лей-Сан ни в чем не уступала стражникам, защищавшим ее. Она точно также принимала участие в драке. На помощь имперцам подтягивались все новые силы. Число стражников неумолимо сокращалось. Из двух десятков оставшихся верными Мин-Одату бойцов на ногах оставалась стоять половина. Часть из них были ранены, но продолжали удерживать нападавших.

Вскоре со стороны одной из улиц, к обороняющимся подоспела подмога в виде отряда имперцев верных Мин-Одату. Они напали с тыла на имперцев, пытавшихся задержать Лей-Сан. Вокруг все перемешалось. Свои убивали своих. Это было не правильно.

Вскоре все было кончено. Лей-Сан, не убирая окровавленных мечей в ножны, продолжила путь следом за Санталом. Советник неплохо владел холодным оружием, но возраст уже был не тот. В нескольких местах на одежде Сантала были видны прорехи, которые сочились кровью.

Пройдя несколько кварталов, Лей-Сан и сопровождавшие ее советники, при поддержке полутора десятков стражников достигли ворот, которые охранял отряд имперской гвардии.

Отряд выстроился полукольцом, и ощетинился мечами и копьями, чтобы не дать принцессе покинуть город. Лей-Сан вновь приготовилась к бою, встав в боевую стойку, как учил ее Илия. Вдруг со стороны одного из домов вышел мэджик в плаще и накинутом капюшоне. Лей-Сан настороженно посмотрела в его сторону. Мэджик откинул капюшон, и девушка облегченно вздохнула, это была Халис, придворный мэджик стихийник, которая всегда была верна Мин-Одату. Халис виртуозно обращалась с воздушной стихией. Хрупкая девушка с большими миндалевидными карими глазами и темной, смуглой кожей. Мэджик была ровесницей Лей-Сан.

Халис подняла руку вверх и в этот момент с крыш близлежащих домов, прилегающих к городской стене, защищавшей город от внешнего мира, засвистели стрелы, которые устремились в сторону защищавших ворота бойцов. Направляемые воздушными потоками мэджика стрелы с удвоенной силой и скоростью мчались в сторону своих жертв. Несколько стражников упали на мостовую, пронзенные острыми наконечниками стрел. Каждая нашла свою жертву. Среди защитников ворот поднялся сильный ветер, который едва не сбивал их с ног. Распахнутые створки ворот ходили ходуном от шквального ветра. Поднявшиеся песок и пыль под ногами оборонявшихся, буквально застилали им глаза, не давая разглядеть ничего вокруг себя.

Это посеяло панику среди стражников. Лей-Сан воспользовавшись заминкой рванула к воротам, врезаясь в массу защитников ворот. Мечи чертили вокруг нее стальную смертоносную мельницу, от которой не было спасения. К ней подключились остальные дворцовые стражники, бывшие в подчинении у Илии и оставшиеся верными императорскому двору.

Когда все было кончено и ворота, ведущие из города, были свободны, Лей-Сан обернулась к лучникам, с удивлением узнав в них своих старых друзей, с которыми раньше она обворовывала знатных вельмож, раздавая деньги беднякам. Видимо Халис привела их с собой. Несколько парней и девушек в черных одеждах и масках, закрывающих лица, помахали ей руками и скрылись в ночном сумраке города. Лей-Сан благодарно улыбнулась в ответ, а в следующее мгновение ее небольшой отряд покинул город.

Когда Лей-Сан ушла от Мадияра на приличное расстояние и обернулась, ее сердце сжалось от боли. То, что не могли сделать враги за много веков, сделал Совет за одну ночь. Город пылал в междоусобной войне. Даже в ночных сумерках было видно, как густой черный дым поднимается над Пустынной Звездой.

Алчность и глупость Совета не знала границ. Сейчас, следом за Мадияром, вся Империя погрязнет в междоусобных войнах. То, что так свято хранил Мин-Одат, скоро перестанет существовать. Сантал был прав, Империя стояла на пороге перемен и перемены эти не сулили ничего хорошего.

Небольшой отряд удалялся от города в сторону одного из рудников, который принадлежал Санталу. Над горизонтом занимался новый день, и утреннее светило опять начинало свой неизменный путь по небосклону, равнодушно наблюдая, как насчитывавшая не один десяток веков Империя Хасков обращается в руины.

Вэлнор сдержал слово и достал все необходимые ингредиенты Илии, кроме последнего. Еще, он по просьбе начальника дворцовой стражи отправил в Мадияр ворона с важными известиями.

Теперь Илия был поглощен изготовлением мечей. Без домиантового мира, балансировка мечей будет нарушена, что скажется на их общем качестве. Хаврат стоял на подхвате и помогал, как мог.

В доме Вэлнора была старая заброшенная кузня, оставшаяся со времен выплавки агата из руды, добываемой рабами. Сейчас Илия привел кузню в надлежащий вид и принялся за изготовление клинков.

Вэлнор периодически заходил к своим гостям и узнавал, как обстоят дела. Илия, поглощенный в изготовление клинков передал полномочия по переговорам с хозяином дома Хаврату.

Через три дня клинки были готовы. Илия вышел во двор и протянул один из изготовленных клинков своему другу, а два взял себе. Клинки были похожи друг на друга, словно братья близнецы.

Взмахнув клинками, Илия услышал приятное гудение воздуха вокруг него. Рукояти легли в ладони словно литые. Хаврат тоже испробовал клинок Илии и в восхищении поцокал зыком.

— Это лучший меч, который я держал в своей жизни, — глядя на полированную сталь изящного клинка, произнес Хаврат.

— Это все равно не то, — усмехнулся Илия, — смотри.

Выйдя в центр площадки, перед комнатами, Илия встал, закрыв глаза и опустив мечи, стараясь сконцентрироваться. Слуги, спешащие по своим делам, заинтересованно останавливались, наблюдая за начальником дворцовой стражи. Вскоре во дворе дома Вэлнора собралась толпа зевак, с интересом наблюдая за происходящим. Сам хозяин дома, тоже вышел из своих покоев и встал на возвышении, чтобы лучше видеть Илию.

Открыв глаза и сконцентрировавшись, Илия отставил одну ногу назад и, встав в боевую стойку начал вращать мечами. Постепенно, мечи, ускоряясь, образовали вокруг своего хозяина стальную сферу, в центре которой постоянно перемещался по двору Илия. Народ заворожено смотрел на этот танец мечей. Клинки словно жили своей жизнью. Казалось, что во всем мире нет такого оружия, что мог бы преодолеть этот стальной барьер и нанести вред хозяину мечей.

Через несколько мгновений Илия резко замер в боевой стойке, выбросив руку с мечом, в направлении светильников горевших на стенах помещения. Пламя светильников затрепетало, но продолжало гореть.

— Видишь, — разочарованно протянул Илия, обращаясь к Хаврату, — будь у меня все ингредиенты, балансировка меча позволила бы направить поток воздуха по клинку в сторону огня, погасив его. Кроме этого, приходится тратить дополнительные усилия на управление мечами. Они должны быть продолжением твоей руки.

Слова Илии прервали хлопки в ладоши. Все повернулись в сторону Вэлнора. Тот стоя на возвышении, шагнул вперед в направлении тяжело дышащего Илии.

— Это просто великолепно. Никогда я не видел ничего подобного. Во истину турианцы великие бойцы, а их ученики не подражаемы. — Вэлнор подошел к Илии и взял из его рук один из клинков, с восхищением разглядывая его.

— Боюсь, что ученикам никогда не превзойти своих мастеров, — усмехнулся Илия. Капельки пота редкими ручейками стекали по лицу и телу начальника дворцовой стражи. — Меч должен слушаться своего хозяина.

Илия протянул Вэлнору клинок, которым он бился, до того как выковал свои мечи. Затем он поставил на выступ в скале светильник, виде высокой свечи.

— Как близко ты сможешь остановить этот клинок, не касаясь свечи? — Поинтересовался он.

— Не знаю, — пожал плечами Вэлнор и, размахнувшись, нанес удар клинком по светильнику, замерев перед ним в последний момент. Клинок рассек свечу пополам, продолжив свой путь и поведя Вэлнора за собой, заставив того слегка развернуться.

— А теперь возьми этот меч, — Илия протянул свой клинок и поставил половинку разрубленного светильника на место.

Вэлнор вновь замахнулся клинком и в последний момент остановил его. Клинок замер едва коснувшись светильника своей кромкой, едва врезавшись в податливый мягкий материал из которого был выполнена свеча.

— У меня нет слов, — Вэлнор продолжал восхищенно разглядывать клинок, который переливался своими полированными гранями в свете свечей.

Илия развернулся и, усмехнувшись про себя, направился в комнату. Толпа поняв, что представления больше не будет, разочарованно разошлась по своим делам, оставив Вэлнора и Хаврата на площадке двора.

— Я думаю, что пришло время встретиться с Дионом, — зайдя в комнату следом за Илией, произнес Вэлнор.

— Насколько я тебя понял, ты хочешь, чтобы я встретился с турианцем на арене и убил его. — Илия обтерся влажной тряпкой и сев на топчан, устланный шкурами, вопросительно посмотрел на Вэлнора.

— Да, — коротко кивнул хозяин дома, не сводя взгляда с Илии.

— А если я проиграю этот бой?

— Давай мы не будем рассматривать такой вариант. Ты же хочешь вернуться в Мадияр? — Вэлнор еще раз, взглянув на клинок, положил его рядом с Илией на топчан.

— Когда бой? — Поинтересовался Илия, взяв клинок и положив на колени, облокотился об него.

— Через два дня. Дион очень заинтересовался тобой.

— Ты уже сам обо всем договорился, — усмехнулся Илия.

Вэлнор несколько секунд смотрел на молодого человека, а затем вышел из комнаты, пройдя мимо стоящего в дверях Хаврата. Тот пропустил хозяина дома и подошел к Илии.

— Надеюсь, ты готов. — Тихо произнес Хаврат.

— Если я погибну, тебя здесь ничего не держит. Ты свободный. Возвращайся к своей сестре, — ответил Илия и откинулся на топчан, закрыв глаза. Сейчас его мысли были обращены к Лей-Сан. Если он победит, то вскоре сможет увидеть ее. В сердце предательски засвербело. Илия лежал и вспоминал каждый момент своей жизни. Уроки Дециана, когда он был еще совсем мальчишкой. Боевые походы, в которых он участвовал. Знакомство с Лей-Сан. Первые с ней уроки по фехтованию.

Илия не заметил, как уснул. Ему снился императорский дворец в Мадияре. Вот он провел инструктаж перед заступлением очередной дворцовой стражи. Вот он идет в покои Мин-Одата. Император приветливо улыбается ему. Губы Илии тоже растянулись в ответной улыбке. Внезапно лицо Императора стало менять свои очертания. Волосы на голове выпали, обнажая череп обтянутый старческой кожей. Лицо резко состарилось до неузнаваемости. Кожа почернела и начала сползать пластами, обнажая черную плоть. Глаза ввалились и теперь вместо них на Илию смотрели пустые глазницы черепа.

Через несколько мгновений Мин-Одат превратился в живого мертвеца. В этот момент в покой ввалилось еще несколько мертвецов, которые некогда были советниками, при императорском дворе.

Мертвецы направились в сторону Илии, хищно скаля обнажившиеся под сгнившей плотью зубы и протягивая руки в сторону начальника дворцовой стражи. Илия выхватил меч и нанес несколько ударов по приблизившимся телам. Меч прошел сквозь мертвецов, не причиняя им никакого вреда.

Мертвецы повисли на Илии, вцепившись в него и норовя впиться своими зубами. В этот момент, в комнате, словно из ни откуда, возник молодой парень с короткой стрижкой. Незнакомец был одет в безрукавую куртку с капюшоном, а на груди, ремнями был прикреплен стальной щит, защищавший его от стрел и мечей. На правой руке незнакомца сияли фиолетовые руны.

Илия, теряя остатки сил, пытался освободиться от захвата мертвецов. Глаза незнакомца вдруг замерцали ярким фиолетовым светом. По руке с рунами побежали разряды молний, охватывая ее плотной фиолетовой сеткой. В следующее мгновение комнату озарила яркая вспышка, ослепляя всех вокруг.

Илия проснулся и резко сел на кровати. Перед глазами стояли фиолетовые всполохи. Стараясь придти в себя, Илия подошел к столу и, плеснув из кувшина воды в ладонь, протер лицо прохладной влагой. Сердце учащенно билось в груди, а на душе появилось какое-то смутное чувство тревоги.

Загрузка...