ГЛАВА 26

Два дня, что оставались до схватки с турианцем Илия тренировался во дворе дома Вэлнора. Он выжимал из Хаврата все, что мог. Хаск еле стоял на ногах от усталости. Вэлнор наблюдал со стороны за боем между хаском и антанцем. Его люди были готовы захватить власть в городе. Оставалось дело за малым. Устранить турианца. И сделать это должен был антанец.

Когда пришло назначенное для боя время, Вэлнор привел своих людей в дом Диона. Вместе с ним пришли Илия и Хаврат. При входе в дом их попросили сдать оружие. Илия осматривал двор, где была расположена арена. Клетки не было. Вместо нее был выложен из камней большой круг, возле которого размещались скамьи, ярусами поднимающиеся вверх. На арене спокойно могли биться несколько воинов, не мешая друг другу. Часть арены была расположена под открытым небом, другая ее часть под скалистым навесом.

Диону и его приближенным людям, было выделено отдельное место возле арены в виде помоста с импровизированным троном, на котором во время боя восседал хозяин дома. Над ареной, в скале были вырублены выступы, словно не большие балконы, на которых так же размещались зрители.

Двор был заполнен людьми, которые располагались на предложенные им места возле арены. Сам хозяин дома благодушно принимал гостей, улыбаясь одним и дружески похлопывая по плечу других. Рядом, словно гора возвышался турианец. Он был выше на голову всех гостей. Белые волосы спадали на плечи. Небольшая куртка без рукавов, обнажала мощную грудь, которую пересекал шрам. Из-за спины торчали изящные рукояти мечей, покоящиеся в ножнах.

Илия встретился взглядом с турианцем и на мгновение замер. Белые глаза без зрачков, очень напоминали глаза его мастера, Дециана. В этих глазах было что-то не человеческое. Они не выражали ни боли, ни сострадания, но Илия был уверен, что турианец смотрит, сейчас, прямо на него, словно оценивая. Вскоре антанца увлек людской поток, который не стоял на месте. Еще несколько раз обернувшись, Илия, каждый раз натыкался на белый взгляд турианца.

Вскоре все собрались и на арену вышли два бойца. Это были могиварцы, видимо их бой был разогревом перед основным зрелищем, ради которого все сегодня собрались. Ведущий огласил имена соперников, перечислил их достижения и после небольшого приветствия собравшейся публике, воины начали бой.

Через несколько минут поединка, под многочисленные выкрики азартных болельщиков, один из бойцов допустил ошибку, ударив мечом сверху. Второй боец отвел своим мечом удар в сторону и вонзил в бок своему противнику короткий клинок.

Победно размахивая мечом и окровавленным клинком под рев толпы, боец покинул арену. Второго вынесли на руках. Слуги с метлами замели кровавые следы на арене песком, и она вновь была готова принять очередных бойцов.

Илия вышел в круг под взгляды притихших зрителей. Все с интересом разглядывали новичка, который осмелился бросить вызов непобедимому турианцу. Вэлнор сосредоточил все свое внимание на арене. Его люди заняли ключевые позиции и теперь ждали сигнала, чтобы перерезать горло охранникам, обеспечивающим безопасность присутствующих и хозяина дома. Каждый принес скрытый клинок, спрятанный под полами одежды.

Турианец вышел на арену, приветствуя публику. Толпа взвыла, выкрикивая имя турианца. Здесь его все звали Хаген, хотя на родине у него было, скорее всего, другое имя. Охрана вернула мечи Илии. Турианец забрал один меч у охраны и оценивающе посмотрел на него.

— Дешевая подделка, — усмехнулся он, проводя рукой по клинку и пробуя его на баланс, провернув рукой в воздухе. Затем он взялся второй рукой за край меча и силой ударил плашмя об свое колено. Меч звонко дзинькнув переломился пополам. Илия, молча, стиснув зубы, наблюдал за турианцем, который был на голову его выше и гораздо мощнее. Хаген швырнул обломки меча в песок на арену, а затем, забрав второй меч у охранника, бросил его к ногам Илии. Тот медленно нагнулся и поднял меч из песка.

— Уважаемая публика, — начал ведущий, выйдя в центр арены, — сегодня мы все собрались, чтобы насладиться битвой поистине двух искусных бойцов. Перед вами один из лучших бойцов Империи Хасков. Как нам стало известно это начальник дворцовой стражи и едва ли не личный телохранитель самого императора.

При этих словах зрители взволновано загудели. Никто не ожидал здесь, в Тахусе, увидеть официальное лицо Империи. Илия смотрел сосредоточенно прямо перед собой, держа меч острием вниз. Ему было все равно. Сейчас его интересовал только предстоящий бой. Ему было плевать до того, что Хаген пытался оскорбить или унизить его перед толпой. Ему не было дела даже до толпы. В основной своей массе это были воры, грабители и убийцы, за жизнь которых Илия бы не дал и крупицы желтого песка, лежащего под ногами на арене.

— Да, да, уважаемая публика, перед нами не кто иной, как знаменитый на всю империю Илия, ученик Дециана. Турианца, который был известен далеко за пределами Империи своим мастерством владения мечами. Впрочем, как и хорошо известный вам Хаген, который еще ни разу не знал поражения в своих смертоносных поединках и всегда…

— Хватит, — раздался жесткий голос турианца, — начинаем бой.

Хаген выхватил мечи и начал сближение с Илией. Ведущий испуганно ушел с пути турианца и в спешке покинул арену. Турианец взмахнув мечами и провернув их несколько раз вокруг себя, взмахнул ими в сторону Илии, словно зачерпывая клинками песок с арены. Воздушный поток, сорвавшись с мечей, поднял плотное песчаное облако, которое устремилось в сторону антанца. Илия едва успел спрятать лицо, как его настиг рассекающий кожу своими частицами поток песка. Миновав антанца, облако рассеялось, разбрасывая остатки песка по сторонам. Толпа зачарованно выдохнула.

Пока Илия приходил в себя, Хаген опасно сблизился с ним и нанес несколько ударов мечами. Антанец в последний момент парировал своим мечом эти удары, уворачиваясь и уклоняясь от смертоносных клинков.

— На такое твой выродок не способен, — усмехнулся Хаген, кивая в сторону оставшегося целым меча и закинув клинки себе на плечи вальяжно начал обходить стороной Илию. Турианец не спешил, словно наслаждался игрой со своей жертвой.

Илия, молча, наблюдал за противником, сосредоточенно следя за каждым его движением.

— Многому Дециан тебя успел научить, пока не отправился к праотцам? — Хаген снял клинки с плеч и снова сделал несколько выпадов. Илии был знаком этот стиль, и он знал какие удары, последуют за какими, но все равно едва успевал уворачиваться от мечей турианца. — Ты так и будешь бегать от меня по арене?

Хаген снова принялся обходить Илию стороной.

— Турианцы свободный народ. Они не прислуживают ворам и прочему сброду, — огрызнулся Илия.

— Да что ты знаешь о турианцах, — казалось, слова Илии вывели из себя Хагена. Тот с яростью атаковал антанца, обрушив на него град ударов. Улучив момент, когда Илия парировал удар и неосторожно открылся, Хаген нанес удар ногой в грудь антанцу, отбросив его на песок арены.

Илия, упав на спину, перекувырнулся назад и снова спустя мгновение стоял на ногах.

— Ты не турианец, — усмехнулся Илия, — ты шавка, которой бросают объедки с хозяйского стола.

Хаген с рыком кинулся на антанца, норовя зацепить его своими мечами. Илия парировал удары, совершая броски тела из стороны в сторону. Соперники перемещались по арене под завороженные взгляды зрителей. Никогда они не видели ничего подобного.

— Ты видишь этот шрам? — Хаген тяжело дышал, так же как и Илия, но в отличие от антанца он не был ранен. Тело Илии кровоточило в нескольких местах. Техника владения мечами у турианцев строилась на двух мечах. Хаген это знал, поэтому он не дал второй меч своему противнику.

— И что? — Не понял Илия. Пот градом тек по его телу. Оба соперника ходили друг напротив друга то в одну сторону, то в другую, словно по кругу.

— Этот шрам мне оставил твой наставник, Дециан. Он сохранил мне жизнь. — Хаген снова закинул клинки на плечи. — Наш с ним поединок изменил всю нашу дальнейшую жизнь. Ты знаешь, что у турианцев не принято сохранять жизнь проигравшему? Нет большего позора, чем жить после того, как тебе сохранили жизнь. Для турианца это хуже смерти.

Хаген снова сделал несколько выпадов, меч турианца чиркнул вскользь по предплечью Илии, открывая новую кровоточащую рану.

— Погибнуть в бою от меча, вот высшая доблесть и слава для воина.

— Почему он сохранил тебе жизнь? — Илия был немало удивлен, он практически не обращал внимания на раны в азарте боя.

— Потому что я был молод и глуп. Мой народ изгнал меня с позором. Дециану, нарушившему непреложные вековые законы моего народа, предложили уйти, либо сразиться на мечах с еще одним воином. Дециан отказался. Он покинул свой народ, осев в этих землях. Защищайся антанец. — Хаген снова обрушил град ударов на Илию, заставив того совершать немыслимые движения и уклоны от ударов.

— Ты достойный соперник. Будь у тебя второй меч, исход боя мог быть и другим. Дециан хорошо обучил тебя антанец. — Хаген вновь дал Илии передышку. — Я хочу, чтобы ты отправил меня в Сумеречные пределы. Я встречу Дециана и спрошу его, зачем он так поступил со мной. А здесь, в этом проклятом для меня мире, я верну ему долг. Жизнь за жизнь.

Хаген нанес удар, но в последний момент убрал руку со вторым мечом. Илия парировал удар и рассекающим ударом нанес страшную рану на груди турианца. Тот замер, разглядывая кровоточащую рану, проходящую через всю грудь параллельно старому шраму, который когда-то оставил Дециан. Спустя мгновение Хаген упал на колени, выпрямившись и гордо ожидая заключительного удара.

— Я выполню твою просьбу турианец, передай Дециану, что я благодарен ему за все. — Илия сделал замах мечом. Лицо Хагена расплылось в улыбке. Вонзив оба клинка перед собой в песок арены, Хаген гордо вскинул подбородок, ожидая удара.

Илия нанес последний удар, и голова турианца отделившись от тела, упала в желтый песок, окрашивая его в бурый цвет. Обезглавленное тело Хагена завалилось на бок. В это же мгновение с нескольких сторон арены и на балконах послышались крики и возня. Люди Вэлнора по команде убрали охранников и теперь стягивались к месту, где сидел Дион. Среди зрителей возникла давка, все хотели быстрее покинуть, ставший опасным, дом Диона. Сам хозяин города сидел с белым лицом и смотрел в сторону Илии.

С нескольких сторон к Илии бросились охранники с мечами. Антанец рывком выхватил клинки оставленные турианцем. Мечи сидели в руке словно литые. Они были идеальны. Сверкая смертоносной сталью, клинки в руках Илии пришли в движение. Охранники один за другим падали в песок с рассеченными телами.

На балконах тоже началась паника и давка. Кто-то, не удержавшись на выступе, падал с высоты двух десятков метров, оставшись лежать навсегда на главной арене Тахуса. Выходы из дома были блокированы людьми Вэлнора.

Илия видел, как тот сквозь толпу, приблизился к Диону и вонзил в грудь хозяина дома клинок, прошивший Диона насквозь. Дион запрокинул голову и осел, завалившись мешком под ноги Вэлнора. Вскоре все было кончено. Люди Вэлнора взяли под контроль весь дом Диона. Не сдавшиеся охранники, бившиеся до конца, были убиты, остальные, обезоруженные, понуро стояли в стороне, не предпринимая никаких действий.

Илия, тяжело дыша с двумя окровавленными клинками в руках, отыскал Хаврата, который охранял Вэлнора во время массовой драки. Вэлнор кивнул Илии и вышел на середину арены.

— Уважаемые граждане Тахуса, — Раздался громкий голос Вэлнора над домом Диона.

Все замерли, обернувшись в его сторону. Вэлнор медленно прохаживался между распростертых на арене тел. — С сегодняшнего дня, хозяином города становлюсь я. Кто не согласен я не держу. В бесплодных землях много места. Дион в последнее время устранился от решения проблем, которых накопилось не малое количество, погрязнув в пьянстве и растрачивании городской казны. Этому городу нужен новый хозяин. Я призываю присягнуть всех мне на верность.

Над ареной и домом Диона повисла тишина. Все переваривали услышанное, молча глядя в сторону нового хозяина города.

— Да здравствует Вэлнор, новый хозяин Тахуса! — Раздался громкий голос одного из охранников, — Вэлнор! — подхватил другой и спустя несколько мгновений вся толпа начала скандировать имя, глядя на центр арены и приветственно поднимая руки вверх, бряцая оружием.

Вэлнор поднял руки вверх, призывая толпу к порядку и тишине.

— Я благодарю вас друзья мои за оказанное мне доверие. Клянусь, сделать все, что в моих силах, чтобы наш город начал процветать. — Вэлнор дал отмашку своим людям и те разблокировали выход из дома Диона. Толпа медленно без паники начала расходится по домам, обсуждая последние новости.

Илия сидел на лавочке, чуть в стороне от толпы, сложив мечи турианца на колени и облокотившись о них, смотрел в сторону Вэлнора. Тот подошел к антанцу.

— Ты сделал свою часть работы, я отпускаю тебя антанец, — тихо произнес он и протянул руку Илии. Тот с трудом поднялся и пожал протянутую руку. Покачнувшись, он едва устоял на ногах.

Хаврат тут же подхватил своего друга и направился с ним в сторону дома Диона, теперь хозяином здесь был Вэлнор, а значит, дом перешел ему.

Через несколько дней Илия полностью восстановился благодаря знахарю Вэлнора. В городе никто не трогал начальника дворцовой стражи. Илия мог спокойно перемещаться по кварталам Тахуса, не опасаясь ножа в спину.

Вэлнор дал ему снаряжение и провиант, чтобы Илия мог спокойно добраться до Мадияра. Два дэва стояли снаряженными и готовыми отправиться в путь.

— Мы еще встретимся Вэлнор, — глядя в глаза хозяину города, произнес Илия, пожимая на прощание тому руку.

— Я знаю, — кивнул тот, — пока я здесь хозяин, в этом городе тебя никто не тронет. Ты сделал больше для меня, чем я. Удачи тебе антанец.

Илия вскочил на дэва и, последний раз взглянув на Вэлнора, направился к песчаным дюнам. Хаврат следовал не отставая. Впереди двигался проводник, указывая дорогу. Вскоре Тахус скрылся за бескрайними песчаными барханами.

Через день пути проводник довел их до ближайшего маяка, дальше уже Илия знал дорогу. Первым делом они направились к руднику, где Хаврат оставил свою сестру. Дэвы бодро покрывали значительные расстояния и на исходе второго дня, на горизонте в вечерних сумерках показалось поселение с рудником.

Подъехав к руднику, друзья недоуменно осматривались вокруг. Над поселением стоял черный дым. Видимо рудник подвергся нападению. Тела убитых лежали заметенные песком.

— Что здесь произошло? — Хаврат обеспокоенно оглядывался по сторонам. — Куда делся Тагул? Где Сеола?

Хаск подъехал к дому хозяина рудника и, соскочив с дэва, бросился внутрь дома. Хаврат метался из одного разгромленного помещения в другое в надежде найти сестру. Выйдя из дома, он сокрушенно сел на крыльце. Взгляд растерянно метался из стороны в сторону.

— Надо найти живых, я не думаю, что нападавшие всех убили. — Произнес Илия, соскакивая с дэва и подходя к своему другу.

Поднявшись, Хаврат вместе с Илией прошелся по всем домам в поисках уцелевших. В одном из домов они услышали протяжный стон. Разгребая завалы, они извлекли тело пожилого мужчины. Хаск с трудом дышал. Дав ему воды, друзья подождали, когда мужчина придет в себя. Из раны на груди сочилась кровь.

— Что произошло? — Илия поддерживал старика, помогая принять тому удобное положение.

— Это была имперская гвардия. Они действовали по приказу Совета, — старик закашлялся, и с уголка губ засочилась струйка крови.

— Как такое может быть? — Илия недоуменно посмотрел в сторону Хаврата. — Мин-Одат не допустил бы такого.

— Император мертв. Империя пала. Разрозненные отряды имперцев нападают на рудники, забирая в казну весь агат и угоняя людей на рудники принадлежащие Совету.

— Кто-нибудь выжил во дворце? — Илия старался уловить каждое слово, вырывающееся из уст умирающего старика.

— Я не знаю, — покачал головой старый хаск и снова закашлялся. В горле заклокотало и старик, дернувшись, замер. Взгляд остекленел. Илия, стиснув зубы, положил старика и закрыл ему глаза. Выйдя из дома, друзья осмотрели рудник и не найдя больше никого в живых, решили заночевать в селении.

Утром с первыми лучами друзья направились в сторону столицы. Каждый думал о своем. Илия надеялся, что Лей-Сан удалось бежать из дворца, скрывшись среди пустынных земель.

Хаврат сидя верхом на дэве в задумчивости теребил пальцами подвеску на шее в виде небольшого диска с рунами на кожаном ремешке. Единственная вещь, которая осталась от Сеолы ему на память.

Илия не мог поверить, что Совет пошел на дворцовый переворот, заставив Империю распасться на отдельные уделы и погрязнув в междоусобных распрях. Как не вовремя он покинул дворец. Тогда когда Мин-Одату и его дочери так нужна была его поддержка. Будь он во дворце Совет бы не смог ударить в спину Императору.

Продолжая свой путь по стелющимся барханам и песчаным дюнам, Илия внезапно вспомнил свой сон, который ему приснился в Тахусе. Мин-Одат, превратившийся в мертвеца и таинственный незнакомец с фиолетовыми рунами на руке. У Илии оставалась надежда, что если во сне он не увидел Лей-Сан, то значит, она могла быть жива и если это так, он обязательно ее найдет.

Солнце медленно совершало свой путь по небосклону, наблюдая за двумя путниками, которые медленно пересекали огромные пространства, покрытые бесплодными песками, неукоснительно приближаясь к столице Империи Хасков.

Загрузка...