8.2

—Он — это кто?

— Старый друг.

Встречать, стало быть, собирался радушно. Что ж, заинтриговать получилось.

— Так, у вас и друзья есть, не только враги?

Лорейн с легким недоумением смотрела, как он сдвинул бумаги в одну ровную стопку и обошел стол, и даже не пошевелилась, когда раздался стук в дверь. Еще неизвестно, стоит ли гость настолько хороших манер, чтобы вставать со стола.

Почти сразу после стука появился дворецкий и ответил на вопрос, который Морион проигнорировал:

— Милорд! Лорд Датур здесь.

Слуга с поклоном посторонился — движение выдало десятилетия практики, таким скользящим было, и в кабинет энергично вошел молодой мужчина, не старше Мориона и одетый с тем же шиком. За ним сразу потянулся запах осеннего пронизывающего холода, как-то идеально сочетающийся с гостем. Тот определенно производил впечатление. Осанкой можно стены ровнять, в красивых чертах — благородное высокомерие, стрижка — будто с парикмахерской на бал. Светлые маги так не выглядят. Точно темный. Точно тоже злодей. У Лорейн уже глаз наметан. Он мягко и иронично улыбался, а на его каштановых коротких волосах поблескивали капли дождя. Он небрежно стряхнул их, не замечая собственного жеста, и шагнул к Мориону, протягивая ладонь.

Они были неуловимо похожи, как кузены. Только Датур обладал аристократической бледностью и аквамариновыми глазами. Лорейн не могла сходу определить, то ли в них больше зелени, то ли льда.

— Слышал, тебя оправдали, Даррен! — вместо приветствий сказал незнакомец, дружески приобнял Мориона, когда их руки встретились, и хлопнул его по спине. — Теряешь весь черномагический флер. Пора ввязаться в новую кровавую историю.

— Как раз этим занимаюсь, поэтому позвал тебя.

Морион отпустил друга и сразу указал ладонью в сторону Лорейн, подталкивая его к столу. Она мимоходом отметила, что появление ледяного лорда сразу скинуло с Мориона лет пять. Каким бы ни было прошлое у этих двоих, оно точно было веселое и бурное. Отдающее нотками студенческого похмелья. И как сумел? В перерывах между печатями?

— Хочу представить тебя кое-кому, — продолжал Морион. — И сразу предупрежу, давайте оставим церемонии за дверью, нам нужно многое обсудить. Поиграем в высшее общество в другой раз. На каком-нибудь душном приеме.

Лорейн хмыкнула. У Мориона просто талант быстро расставить все точки над всеми буквами. В пяти языках. Она вздохнула, натянула на лицо выражение учтивого внимания и приготовилась знакомиться.

— Лорейн, — он улыбнулся так, как люди улыбаются, когда пытаются не засмеяться, — это мой друг, лорд Лоран Датур. Я о нем упоминал вчера, когда обещал вам компанию демонологов. Лоран, леди Лорейн — моя помощница, дочь лорда Фрея.

Ясно. Общество и в самом деле высокое, но со стола можно не вставать.

Лорейн нахмурилась и машинально подала руку. По всей ее фигуре резанул цепкий и острый взгляд Датура. Или так показалось из-за его ярких холодных глаз?

В любом случае, ощущение возникло, будто за одно мгновение из души вытряхнули все маленькие девичьи секретики, без интереса просмотрели и небрежно запихнули обратно. И ведь это с учетом того, что сейчас их представили в самой приятельской обстановке из возможных. Пожалуй, к такому злодею она вломиться не рискнула бы. Все-таки, злодея себе надо выбирать по душе. И с умом. Хотя, последнее и не про нее.

— Леди Лорейн? — кивнул Датур учтиво, но со знакомой по Мориону затаенной усмешкой, пожимая тонкую ладошку. — Приятно познакомиться. Зовите меня Лоран.

— Как много новых имен за сегодня, — пробормотала она, поглядывая на Даррена. — Рада знакомству, лорд Датур.

Морион хмыкнул, не сводя с нее взгляда:

— Даже не надейся, что эта леди назовет тебя по имени раньше, чем вы сходите к одичалым вампирам. И тогда я не был бы уверен. Лучшее, чего ты удостоишься — небрежного обругивания твоей собственной фамилией.

Лорейн скрестила на груди руки и с выразительным вниманием склонила голову. Маги стояли перед ней, рядом, и в глаза ярко бросались их сходства и различия. Компания демонологов, обещанная Морионом вчера, оказалась фактически Морионом, помноженным на два. Только второго не хотелось дразнить и трогать.

— Упоминанием Морионов можно ругать? — спросил Датур у неё.

Обладатель фамилии пожал плечом:

— У Лорейн определенно получается. Ругается она вообще дивно и часто.

— Если лорд Морион продолжит представлять меня в той же манере, думаю, случай оценить это самому вам представиться очень скоро, — с темной улыбкой изящно пообещала она.

В странных холодных глазах Датура вдруг появился чуть более теплый бирюзовый оттенок. Веселья и интереса.

— Ах вот, в чем Даррену понадобился помощник, — понимающе и иронично качнул он головой, — вы ставите его на место.

— Пойдем, Лоран, я покажу тебе твое место, — усмехнулся Морион и кивнул на журнальный столик, где стоял недопитый чай в окружении фантиков.

К неподдельному облегчению Лорейн, Датур занял кресло, и она вернулась на диванчик, зная, что Морион сядет рядом. Все-таки прятаться за ним было уже привычным делом.

Служанка обновила чай и кофе, и следующие полчаса Морион потчевал Датура суховатым пересказом последних дней вместо печенья. Без утайки выложил и про герцога, и про труп, и про Амаро. Датур слушал с хищным вниманием, это наталкивало на мысль, что они и правда заодно.

Морион опустил самые пикантные детали их приключений и знакомства, но гостю недвусмысленно дали понять, что Лорейн не просто одна из красивых безделушек на рабочем столе и имеет ценности побольше, чем демон Бездны с золотыми часами. И даже может разносить не только кофе, но и вампирское логово к бесам собачьим. В общем, призвали к взаимной откровенности.

Не сказать, что призыв существенно разморозил этого ледяного мага (такое, наверное, никому не под силу), но атмосфера все же стала чуть теплее.

— Значит, в качестве некроманта ты решил пригласить леди Лорейн, — риторически уточнил Датур, отставляя чашку с кофе на блюдце. — Согласен, она куда симпатичнее. С удовольствием разочарую Армана.

— Арман — это тот самый «мрачный хмырь с лопатой»? — невинно уточнила Лорейн и повернулась к Мориону. Тот подозрительно хмыкнул и прикрылся кофе.

Секундное удивление Датура неожиданно сменилось искренним хохотом, он даже раскованно откинулся в кресле. Лорейн заподозрила, что в эту самую минуту он представлял себе неведомого Армана, и накладывал озвученный образ на картинку. Похоже, она не угадала. Ни разу.

— Нет, — сказал он, отсмеявшись и едва не утирая выступившие слезы. — Арман Дафне — мой друг детства. Невероятно любопытный и эксцентричный болтливый некромант. С лопатой можно увидеть разве что его студентов. Или когда он их в бешенстве гоняет на полевой отработке, отняв лопату. Он декан в Академии Морока.

— Видите, Лорейн, не так уж много различий. Вы пока только не декан, — чопорно утешил Морион, и желание обругать его фамилией возросло.

Но память зацепилась за другое и отвлекла от внеочередного скандала.

Академия Морока была в Астоне. Вчера они говорили как раз о магах оттуда. О Букете. Дафне — волчеягодник. А Датур... Датур... Упыри проклятущие, ей действительно не стоило настолько бессовестно прогуливать травологию. Это же... Дурман! Лорейн выпрямилась, пораженная догадкой.

«Я знаю только одного мага, который смог приблизиться к чему-то подобному, и он тоже из Букета».

Внутри медленно разливалось ледяное осознание. Кажется, она поняла даже больше, чем хотела. Она посмотрела на Мориона с его невозможной аурой и на хищно ледяного Датура. Руки увлажнились, и она сцепила их в замок.

— Лорд Датур, — обратилась Лорейн осторожно и задумчиво, несколько смазав расслабленную обстановку, — а насколько вы хороши в демонологии?

Они с Морионом заговорщицки переглянулись.

— Смею скромно полагать, демонически хорош, — ответил он, и маги понимающе рассмеялись.

Теперь она не сомневалась, что Морион говорил о нем. Гнусный интриган с темным предвкушением смотрел на нее, расслабленно сидя в углу дивана. Он развлекался ее догадками. Так и подначивал: «Ну же, Лорейн, что дальше?». Она проигнорировала этот взгляд, изображая воспитанную леди. Даже руки на коленях сложила.

— Могу я задать еще один вопрос? — она смотрела только на Датура. — Вы говорите на суори?

— К сожалению, нет. А что?

Лорейн улыбнулась.

Морион фыркнул:

— Просто леди Лорейн страшно хочет меня грязно обругать, но пока стесняется тебя.

— А, — понимающе вскинул голову Датур. — Не стесняйтесь, я с удовольствием послушаю.

Загрузка...