Дверь за ней закрылась, и Даррен позволил себе прикрыть глаза. Тишина зашуршала в ушах миллионом мелких шорохов в доме. Когда она стала настолько ощутимой и неприятной? Без этой сумасбродной ведьмы, вечно ругающейся, как некромант-практик, все замирало и засыпало. И не отвлекало. От неприятных мыслей.
Он открыл глаза и снова посмотрел на браслет.
Пожалуй, он бы даже хотел, чтобы Лорейн оказалась родственницей убийцы Морионов, а не родственницей именно им.
Это так облегчило задачу, но так осложнило жизнь. Нет смысла допытываться у Фреев, с какими магами они успели породниться за всю историю семьи. Просто проверить, жива ли Вирджи.
Просто. Пойти. Туда.
Даррен безразлично забрал со столешницы браслет и через телепорт переместился к парадному залу. В коридоре, довольно темном, пусть вечер еще и не наступил, зажглись магические огни, заливая все сиянием до белизны. Осенний холод выстудил эту часть дома, но, почувствовав его присутствие, в стенах зашипели бытовые заклятия, изгоняя стылую сырость. Даррен сделал пару шагов. Закрытые двери с позолоченными гербами застыли перед ним надгробиями. Очень символично и иронично. Лорейн бы оценила. Зал фамильной высокомерности превратился в склеп.
Все равно скоро их придется открыть.
Даррен с усилием оттолкнул створки, и они, подчиняясь воле Мориона, распахнулись.
Он смотрел на зал перед собой. На узкие эркерные окна, уходящие пиками в высокий потолок, на два камина, повторяющие формой эти окна, на хищную и строгую лепнину. И на полукруглую стену напротив входа, где неясно пока виднелся вьющийся узор, занимавший почти все пространство от пола до потолка.
Мебели не осталось, всю забрали для следствия или сожгли.
Даррен прислушался к себе. Нет, теперь это была просто комната с плохими воспоминаниями. И все.
Он равнодушно прошел внутрь, и зале мгновенно разгорелись люстры, отразились в зеркале черных полов, заревело магическое пламя в каминах. Морион направился к стене и поморщился от того, как шаги отдавались мерным эхом в сводах. Здесь тоже царил заброшенный холод, но благодаря магии хоть пыль не копилась.
Даррен остановился у полукруглой стены с резьбой. Снизу вверх тянулся витиеватый стебель вьюна, выбитый магией в камне. Родовое древо Морионов. Настолько древнее, что его демонстративно выставили в парадном зале. По их венам текла не кровь, а чистая гордость.
Он положил ладонь на стену и прошептал заклинание, призывающее пробудиться кровь. Вьюн ожил, от самого истока алая искра пробежала по веткам, некоторые змеились и множились дальше, расцветали и ссыхались. Рождались и умирали. Редкие имена светлых магов зажигались золотистым светом, темных — алым. Практически все имена с датами под ними вспыхивали и гасли, как давно переступившие Грань. Гореть оставались некоторые побочные линии.
Даррен проследил за одной старой живой веткой, бегущей по краю стены. Мортиммер Морион, так и не женившийся кузен его прадеда, умудрился оставить не только карточные долги, но и пару... клубничных усов от своих похождений.
На одном таком сияло золотом имя его правнучки Теоны Альмон (в замужестве Фрей) и дальше, алым, имя праправнучки Лорейн Фрей. Даррен злорадно рассмеялся пикантному компромату и задумался, не подарить ли леди Фрей на Йоль часть родных стен. Интересно, знает ли вообще Теона Фрей, усердно изгоняющая из дочери темную суть, с кем изменяла мужу ее собственная светлая бабка?
Демоны, не жалко даже Слезу Таори использовать, чтобы посмотреть на этот скандальный адюльтер.
Отсмеявшись, Даррен нашел собственное имя на старшей ветви. Все вокруг было погасшим и мертвым. Кроме имени Вирджиллии Морион.
И у нее был сын.
Даррен не сразу осознал, что не дышит.
Стена зачарована, а магия скупа на эмоции. Она пишет фамилии по факту отцовства, даже, если между парой вместо брачного знака стоит презрительный прочерк.
Браслет в руке стал неподъемно тяжелым. Кажется, разгадка того, кто был Герцогом всегда была здесь, в зале, где все и началось.
— Милорд, — раздался за спиной блеклый голос дворецкого. И Даррен заставил себя повернуться. — Магпочта.
Дворецкий держал на ладони серебряный поднос.
— Спасибо, Уорт, — Морион взмахнул рукой, и письмо перенеслось в ладонь. Слуга исчез в коридоре. — Кажется, ты достанешь меня с почтой даже в аду.
Адресат тоже добавил мыслей об аде и зубной боли. Вивиенна Муэр. Его невеста.
— Пока, — успокоил себя сквозь зубы Даррен и сорвал печать с конверта.
Сегодня она поражала несвойственной лаконичностью.
«Завтра. Вивиенна».***