Часть 5. Пока дышу, надеюсь Глава 1

Драко любит обещать, давать надежду, а затем забирать и топтать её, видеть отчаяние в глазах напротив, уходить. У него холодный взгляд, лёгкая ухмылка, плавность в действиях, он хитёр, он зол на мир.

— Что скажешь, как я выгляжу? — спросила Т/И, крутясь перед зеркалом.

— Ну, цвет платья как-то не очень. И с причёской проблемы, нужно переделать, — ответил Фред, осматривая девушку с ног до головы.

— Что? Ты хочешь сказать, что я плохо выгляжу? Я три часа собиралась!

— Да я шучу. Ты выглядишь всегда великолепно.

— Шутник. Ладно, пойдём. Я думаю твоя мама не обрадуется, если мы опоздаем на ужин.

После событий в Малфой-Мэноре девушка приехала в Нору. О том, что произошло с ней в гостях у Драко она умолчала.

Фред и Джордж были счастливы увидеть девушку, как и она их. Что может быть веселее этих двух рыжиков? Т/И в их компании уже давно. Девушке кажется, будто она знает их с самого рождения. Такие они уж родные и милые, что просто слов нет, как передать её чувства к ним. Т/И любит их, как родных братьев. И просто жизни не может без них представить. Фред и Джордж — это частичка девушки.

* * *

— Ну вот чего ты смеёшься? Откуда я знала, что твои братья решат добавить свои изобретения в этот шоколадный батончик?

— Это же Фред и Джордж. Все прекрасно знают, что нельзя брать что-то из их рук без последствий для своего организма, — продолжал смеяться Рон.

— Между прочим, батончик лежал на столике, и они сказали, что его оставила Гермиона!

— Нашла кому верить. Т/И, ты дружишь с близнецами 4 года. Пора было научиться перестать доверять всем их словам.

— Вот знаешь что, лучше бы нашёл этих шутников и заставил их дать мне противоядие.

— А мне и так нравится, — не мог успокоиться Рон. — Тебе идёт такой цвет волос. К тому же, синих глаз я ещё ни у кого не встречал, будешь выделяться. Правда, синий цвет лица выглядит немного странно, но все быстро привыкнут.

— А ты, Уизли, будешь выделяться огромным фингалом под глазом, если не прекратишь свои шуточки и не приведешь сюда своих братьев! — начинала закипать девушка.

— Ладно, ладно, я всё понял, сейчас их приведу. Только ответь на один вопрос: не думала сняться в «Аватаре»? Тебе ведь теперь даже не нужно будет накладывать грим.

— Рональд Уизли!

— Уже иду, — парень вышел из комнаты, не прекращая смеяться.

* * *

— Вот это да! — воскликнула Т/И, остановившись возле магазина близнецов.

Среди тусклых, залепленных министерскими плакатами витрин соседних магазинов лавочка Фреда и Джорджа била по глазам, словно фейерверк.

Витрина слева от входа сверкала невероятным разнообразием товаров, которые подскакивали, вертелись, светились, прыгали и пищали. Даже больно было смотреть на эту пестроту. Витрину справа целиком закрывал гигантский плакат, тёмно-фиолетовый, как и плакаты от Министерства, но на нем пылали гигантские ярко-жёлтые буквы:

Почему так всех волнует Тот-Кого-Нельзя-Называтъ? Лучше пусть народ волнует Тот-Кто-Умеет-В-Кишках-Застреватъ! Он хитёр, он шустёр! От него с давних порУ всей страны запор!

— Это гениально, — сказала Т/И, вытирая слёзы, выступившие от смеха.

— Мы старались, — петушился Фред.

— Пойдём внутрь, — добавил Джордж.

Т/И стала озираться по сторонам, рассматривать ящики и коробки, наваленные до потолка. Стояли целые контейнеры шуточных волшебных палочек — самые дешёвые при взмахе просто превращались в резиновых цыплят или в пару боксёрских трусов, а самые дорогие модели колотили незадачливого пользователя по голове и по загривку. Лежали в коробках усовершенствованные перья для письма: самозаправляющиеся перья, перья с автоответчиком и перья со встроенной проверкой орфографии.

— Потрясающе… — то и дело восхищалась Т/И, рассматривая различные вещицы.

— Можешь брать всё, что хочешь.

— Естественно, бесплатно.

— Спасибо! Невероятно! Как вы всё это проделали за моей спиной? — удивилась когтевранка.

— Мы хотели устроить сюрприз, вот и не говорили.

— Кстати, — сказал Фред, — этот магазин оформлен на троих.

— Ты, Джордж, а ещё кто? — спросила Т/И.

— Ты, конечно, — сказал Фред так, словно это само собой разумелось.

— Вы серьёзно?

— Абсолютно, — сказал Джордж. — Ты полноправная владелица магазина.

— Спасибо! — девушка прыгнула на шеи своих друзей.

— Задушишь, — прокряхтел Фред.

— Ой, прости.

— Да, и ещё у нас есть кое-что для тебя, — сказал Джордж, бросив взгляд на забинтованное запястье подруги.

— Ещё? Вы не устаёте удивлять.

Джордж вошёл в небольшую комнату, что-то вроде склада, и вернулся с баночкой. Вся продукция близнецов маркировалась, на этикетках написан состав, производель и автор идеи. На некоторых баночках даже значилось имя Т/И. Это значит, что она принимала участие в разработке того или иного продукта. На этой баночке было указано, что идея принадлежит Фреду и Джорджу Уизли.

— Мы долго пытались найти нужную формулу…

— Много разных ингредиентов перепрбовали…

— И наконец нашли. Представляем нашу новейшую разработку…

— Сделанную специально для тебя…

— «Заживин», — хором крикнули Уизли.

— «Заживин»? Над названием долго думали? — не сдержала смешка Т/И.

— Эй, мы вообще-то старались, — театрально обиделся Фред.

— Ладно, ладно, извини. И что он делает?

— Заживляет. По названию всё ясно, — сказал Джордж. — Дай руку.

— Это безопасно? — засомневалась девушка.

— Безопасно, давай.

Т/И протянула левую руку. Джордж взял немного мази и нанёс на уже ставшие шрамами буквы.

«Я грязнокровка»

— С первого раза улучшений заметно не будет, но если каждый день наносить, результат не заставит себя долго ждать, — сказал Фред.

— Спасибо, — сказала девушка, когда Джордж закончил.

Т/И набрала кучу всего: перья с встроенной орфографией, несколько баночек «Заживина», Порошок мгновенной тьмы, Отвлекающие обманки и многое другое.

* * *

Т/И всегда была желанным гостем в семействе Уизли и часто проводила каникулы в Норе, обитатели которой прекрасно знали о её неуклюжести.

И вот после ежедневной утренней пробежки девушка влетела в столовую, споткнулась о порог и впечаталась носом в деревянный шкаф, падая на пол.

— Ты там хоть жива? — сочувственно поинтересовался Фред.

— Вроде бы да, — Т/И встала на ноги, держась за нос.

— Когда ты научишься смотреть под ноги? — пронудил Рон.

— Может приложить лёд? — забеспокоилась Миссис Уизли.

— Да, думаю это не помешает, — сказала Т/И.

— И часто она так? — спросил приехавший вчера Гарри.

— Каждое утро, — ответил ему Рон.

* * *

Спустя несколько дней Т/И вернулась во «Всевозможные Волшебные Вредилки», на этот раз вместе с Гарри, Роном, Гермионой и Джинни.

— Мы только недавно начали выпускать более серьёзные товары, — сообщил Фред. — Забавно это получилось…

— Ты не поверишь, как много народу, даже среди министерских работников, не умеют выполнить приличные Щитовые чары, — сказал Джордж — Они, правда, у тебя не учились, Гарри!

— Это точно… Ну вот, мы решили, что будет весело пустить в продажу Шляпы-щиты. Ну, типа, подначишь своего приятеля навести на тебя порчу, когда на тебе такая шляпа, и любуйся, какая у него будет физиономия после того, как его заклятие от тебя отскочит. И вдруг — хоп! Министерство заказывает пятьсот штук наших шляп для своих сотрудников! И до сих пор мы получаем массовые заказы.

— Так мы теперь расширяем ассортимент. Выпускаем Плащи-щиты, Перчатки-щиты…

— Ясное дело, от непростительных заклятий они не шибко помогут, но от мелких и средних заклинаний, разной там порчи и сглаза…

— А потом мы решили вообще углубиться в область защиты от Темных искусств, это же просто денежная жила! — азартно подхватил Джордж. — Классная штука! Вот, посмотри, Порошок мгновенной тьмы, импортируем из Перу. Очень удобно, если нужно срочно от кого-нибудь удрать.

— А наши Отвлекающие обманки прямо-таки улетают с полок. Незаметно бросаешь на землю такую штуковину, она отбегает в сторонку и там издает громкие звуки — отличное отвлекающее средство в случае чего.

— Удобно, — восхитился Гарри.

— Держи, — сказал Джордж, поймав парочку обманок, и бросил их Гарри.

— Сколько это стоит? — спросил Рон, указывая на какую-то банку с непонятным содержимым.

— 5 галлеонов, — одновременно ответили близнецы.

— А для меня? — спросил Рон, надеясь на скидку.

— 5 галлеонов.

— Я же ваш брат! — воскликнул Уизли.

— 10 галлеонов, — выпалили Фред и Джордж.

За занавеску заглянула молодая волшебница.

— Там покупатель ищет шуточный котел, мистер Уизли и мистер Уизли, — сообщила волшебница.

— Спасибо, Верити, иду, — быстро отозвался Джордж.

— Мистер Уизли и мистер Уизли? — усмехнулась Т/И.

— А как ты хотела, малышка? Мы теперь деловые люди, — с важным видом сообщил Фред.

— Деловой какой. Веди нас дальше.

— Девчонки, вы ещё не видали нашу спецпродукцию «Чудо-ведьма»? — осведомился Фред. — Прошу за мной, дамы…

У окна они увидели целую выставку ядовито-розовых флакончиков, вокруг которых, возбужденно хихикая, собралась стайка девочек. Гермиона, Т/И и Джинни опасливо попятились.

— Прошу, прошу! — гордо произнес Фред. — Только у нас — лучший выбор любовных напитков!

Джинни скептически изогнула бровь:

— А они действуют?

— Само собой! Продолжительность до двадцати четырёх часов, срок действия зависит от веса мальчика…

— И степени привлекательности девочки, — закончил Джордж, неожиданно появляясь рядом с ними. — Но своей сестре мы их продавать не будем, — прибавил он, внезапно посуровев. — У неё, говорят, и без того штук пять поклонников.

— Не слушай Рона, он все врёт, — хладнокровно ответила Джинни и, наклонившись над прилавком, сняла с полки маленькую розовую баночку. — А это что?

— Гарантированный десятисекундный прыщевыводитель, — сказал Фред. — Отлично действует также на волдыри и угри, но ты не отвлекайся от темы. Правда или нет, что ты сейчас встречаешься с парнем по имени Дин Томас?

— Да, встречаюсь. И когда мы с ним виделись в прошлый раз, он определенно был один, а не пятеро. Ой, а это кто такие? — Джинни показала на клетку, по дну которой с тоненьким писком перекатывались розовые и лиловые пушистые шарики.

— Карликовые пушистики, — ответил Джордж. — Это просто миниатюрные клубочки пуха, у нас их с руками отрывают, прямо не успеваем разводить. А что у тебя с Майклом Корнером?

— Я его бросила, он был жуткий зануда. — Джинни просунула палец между прутьями клетки, и карликовые пушистики мигом столпились вокруг него. — До чего же миленькие!

— Да, они лапочки, — снисходительно согласился Фред. — Но не слишком ли ты торопишься, меняешь парней, как перчатки?

Джинни повернулась к брату, уперев руки в бока. Её грозное выражение вдруг так напомнило миссис Уизли, что было удивительно, как это Фред не струсил.

— Тебя это не касается! А ты, будь добр, — сердито прибавила она, обращаясь к Рону, который только что возник за плечом Джорджа, нагруженный покупками, — не рассказывай братцам сказки обо мне!

Фред пересчитал коробки у Рона в руках.

— Три галеона, девять сиклей и один кнат. Давай раскошеливайся!

— Я же твой брат!

— А это наши товары. Три галеона, девять сиклей. Кнат, так и быть, скостим.

— Но у меня нет трёх галеонов девяти сиклей!

— Тогда клади всё обратно и смотри разложи по местам, где что было!

Рон уронил несколько коробок, выругался и сделал неприличный жест в адрес Фреда, но, к несчастью, его заметила подошедшая как раз в этот момент миссис Уизли.

— Ещё раз увижу такое, заколдую тебе руку, чтобы вообще не мог разжать кулак, — резко прикрикнула она.

* * *

— Я всегда говорила тебе держать язык за зубами, — шипела Т/И, чуть размыкая губы в полушёпоте.

— Ничего ты мне не говорила.

— Если ты внимательно прислушаешься, ты сможешь услышать, как я шепчу «заткнись», по крайней мере, раз в пять секунд, — уши девушки горели от возмущения, но на лице Фреда играла довольная улыбка, а в глазах ни капли сожаления. Вот ведь подлец.

— Я ничего не сделал, Т/И, — Уизли протянул подруге тарелку, которую она тут же вытерла и поставила на полку.

— То есть это не ты разбил фамильный сервиз?

— Я, но меня бы не поймали, если бы ты не болтала.

— Я? — Т/И аж поперхнулась. — Это ты сказал: «Ма-а-ам, я слышал на кухне что-то разбилось». Так ещё и всю вину на меня свалил.

— Ты гостья, — Фред пожал плечами, продолжая намыливать посуду. — Тебя она не тронет.

— Аргх, миссис Уизли меня никогда не простит.

— Тебя-то простит, а меня будет продолжать ненавидеть.

— Ты её сын.

— Вот именно.

* * *

— Обязательно пиши нам, — сказал Джордж, когда они стояли на вокзале Кингс-Кросс.

— Обещаю, — девушка обняла своих друзей. — Уже жду встречи.

— Приезжай на Рождество, — пригласил подругу Фред.

— И не забывай рекламировать нашу продукцию.

Послышался предупредительный сигнал поезда.

— Мне пора, — сказала когтевранка. — Пока?

— Нет, мы не прощаемся, — улыбнулся Фред. — До встречи.

— До встречи.

* * *

Каждый раз Т/И с упоением ждала начала учебного года. Тогда она встречала лучших и незабываемых друзей. Фред и Джордж в Хогвартс больше не вернутся, что приводило девушку в уныние, зато Драко и Луна остались.

Сейчас девушка сияла от радости, идя по перрону и выискивая взглядом ту самую девушку, которая перевернула мир с ног на голову. До отправления поезда оставалось несколько минут, поэтому Т/И запрыгнула в ближайший вагон, надеясь найти Луну уже в составе.

— Вот ты где! — воскликнула Т/И, заглядывая в десятое по счету купе. — А я уже отчаялась тебя найти, Луна.

Облегчённо выдохнув, когтевранка зашла в купе и удобно устроилась напротив Лавгуд. Та снова читала перевёрнутый журнал. Сторонний наблюдатель подивился бы увиденному, но Т/И прекрасно знала особенности Придиры.

— Рассказывай, как прошло лето? — улыбаясь попросила шестикурсница с нескрываемым интересом.

Девушка отложила издание и аккуратно расстегнула свою кофту. Оттуда немедленно выполз демимаска, изучающе глядя в сторону её подруги.

— Какая прелесть! — восхитилась Т/И, протягивая руки к зверьку. — Откуда он у тебя?

— Папа привёз. Он был в одной деревне волшебников. С трудом выменял это чудо на пару заколдованных иголок и носков.

Девушки переглянулись и рассмеялись. Демимаска тем временем удобно устроился на плече Т/И и даже не думал оттуда слезать. Когтевранку такая компания нисколько не смущала, а только радовала.

— Вот только теперь я не смогу купить шоколадных лягушек, — наигранно вздохнула она, поглаживая зверька по спинке.

— Скоро проедет тележка со сладостями, — тут же встрепенулась Лавгуд. — Выбирай, что хочешь.

На минуту Т/И задумалась, вперяя в девушку заискивающий взгляд.

— Я бы не отказалась от пудинга. За торжественным ужином в Хогвартсе!

— Тогда я возьму тыквенное печенье вдобавок, — улыбаясь уголками губ, ответила Луна.

* * *

Т/И заметила блондинистую макушку и подбежала поздороваться с другом. Малфой, заметив девушку, лишь ускорил шаг, но когтевранка оказалась проворнее и вмиг догнала слизеринца.

— Драко… — начала она, но парень резко прервал её.

— Чего тебе, грязнокровка?

— Но… Что случилось? — девушка была совсем сбита с толку. Ведь они так хорошо общались в прошлом учебном году, почему теперь парень так ведёт себя?

— Т/Ф, я не хочу сейчас ссориться. Просто оставь меня.

— Нет, Малфой. Ты мне сейчас же объяснишь, что происходит. За лето ты написал мне одно письмо, в котором сказал, что отправлять друг другу письма сейчас опасно. Я не писала, ждала встречи, а теперь ты просто посылаешь меня?

Парень молча развернулся и пошёл в сторону подземелий.

— Куда ты пошёл? Мы не договорили! — кричала девушка вслед парню, но он не обратил внимания.

В ужасном настроении Т/И побрела в сторону башни Когтеврана.

* * *

После завтрака все остались на местах, дожидаясь, пока к ним подойдёт профессор Флитвик. В этом году раздача персональных расписаний несколько усложнилась, так как профессор Флитвик должен был вначале удостовериться, что все получили нужное количество баллов за СОВ и могут продолжать занятия по выбранным предметам для подготовки к ЖАБА.

Т/И мгновенно получила разрешение продолжать курс по заклинаниям, защите от Тёмных искусств, трансфигурации, травологии, зельеварению и магловедению и тут же унеслась на первый урок.

* * *

— Блейз, привет! — широко улыбнулась когтевранка, заметив друга.

— Привет, — сказал мулат и отвёл глаза, желая провалиться сквозь землю, чтобы избежать этого разговора.

— Как лето провёл?

— Да, так… Всё нормально…

— Блейз, я хотела спросить… Драко… Он в порядке?

— Думаю, да, — ответил Забини, переминаясь с ноги на ногу. — А почему ты спрашиваешь?

— Он странно вёл себя вчера. Я думала, ты знаешь, что с ним.

— Нет. Мы не общаемся, — ложь. Очередная ложь, которую ему пришлось сказать за этот месяц. Хотя в чём-то Блейз не врал. Драко действительно больше не считал его своим другом, хотя Забини и пытался достучаться до него. Тщетно. Это же Малфой! Он слушает только себя. Идиот! — И, Т/И… Нам с тобой тоже лучше не общаться… Прости.

— Но… — девушка не понимала, что происходит. — Но почему?

— Я не могу сейчас объяснить. Мне очень стыдно, Т/И, но так действительно будет лучше. Без обид, ладно? — а во взгляде так и сквозит «Пожалуйста, скажи, что ты не обидишься». Ох, как же он не хочет терять ещё одного друга! Вот только его никто не спросил. Так нужно. Скоро всё закончится. Скорее бы…

— Конечно, какие обиды? — сказала когтевранка и поспешила на следующий урок, всё ещё ничего не понимая.

* * *

— Что ж, леди и джентльмены, это весьма любопытное зельице под названием «Феликс Фелицис», — сказал профессор Слизнорт, новый преподаватель зельеварения. — Насколько я понимаю, — с улыбкой повернулся он к Гермионе, — вы знаете, как действует «Феликс Фелицис», мисс Грейнджер?

— Это везение в чистом виде! — взволнованно произнесла Гермиона. — Оно приносит удачу!

— Совершенно верно, 10 очков Гриффиндору. Да, забавное это зелье, «Феликс Фелицис», — сказал Слизнорт. — Невероятно трудное в изготовлении, и, если процесс хоть немного нарушен, последствия могут быть катастрофическими. Но если зелье сварено правильно, вот как это, например, то все, за что вы ни возьмётесь, будет вам удаваться… по крайней мере пока длится действие зелья. И это зелье будет наградой на нашем сегодняшнем Уроке.

Наступила такая тишина, что бульканье зелий в котлах как будто стало в десять раз громче.

— Что же нужно сделать, чтобы выиграть этот сказочный приз? Обратимся к странице десять «Расширенного курса зельеварения». У нас осталось немногим больше часа, и этого времени вам должно хватить на пристойную попытку сварить Напиток живой смерти. Я знаю, что до сих пор вы не приступали к таким сложным зельям, и потому не жду идеального результата. Во всяком случае, тот, кто добьется наилучших результатов, получит в награду этого маленького «Феликса». Начали!

Ученики дружно загремели котлами, кто-то уже со звоном ставил гирьки на весы, но никто не произносил ни слова. Сосредоточенную целеустремленность, царившую в классе, можно было, кажется, пощупать рукой.

Т/И видела, как Малфой лихорадочно листает «Расширенный курс зельеварения». Очевидно, Драко совершенно необходим хоть один удачный день. Что же с ним происходит?

Т/И склонилась над учебником.

* * *

— Время вышло! — объявил Слизнорт.

Он медленно двинулся между столами, заглядывая в котлы. Профессор не делал никаких комментариев, только иногда принюхивался или помешивал в котле. Когда Слизнорт увидел зелье Гарри, на лице его выразилось недоверие, смешанное с восторгом.

— Безусловная победа! — воскликнул он на все подземелье. — Отлично, отлично, Гарри! Ну, вот вам приз — один флакончик «Феликс Фелицис», как обещано, и смотрите используйте его с толком!

Т/И видела, что Малфой жутко разозлился, и пошла за ним. Драко, заметив подругу, остановился.

— Чего тебе?

— Поговорить хотела.

— Нам не о чем говорить, — холодно сказал слизеринец, сжав зубы.

— А мне кажется, что есть. Что с тобой, Драко? — девушка положила свою руку на плечо парня, но он сбросил её.

— Это больше не может продолжаться. Я устал притворяться и больше не буду это делать. Наконец-то мне больше не придётся общаться с грязнокровкой, играть в дружбу. Больше не нужно будет отмываться от грязи после разговоров с тобой, — отчеканил Малфой.

Девушка окончательно потерялась и не знала, что сказать. Она понимала, что сама виновата в происходящем. Глупо было думать, что такое вообще возможно. Дружба между чистокровным волшебником со Слизерина и маглорождённой волшебницей с Когтеврана. Это больше похоже на сказку, вот только это реальная жизнь, глупо надеяться на хэппи-энд.

Девушка помнила, как Малфой посмотрел на неё, когда она впервые появилась в Большом зале, будучи маленькой и несмышлёной девочкой. Она не знала ничего о чистоте крови и прочем, поэтому даже очень гордилась, что являлась маглорождённой. Но Малфой считал, что это отличный повод немного поиздеваться и пошутить над Т/И. Только на четвертом курсе блондин прекратил это, более того, даже пытался нормально общаться с Т/И, но та игнорировала его. И не потому что старые обиды давили на неё, а потому что, начиная с первого курса, Т/И осознала, насколько Драко красивый.

Она влюбилась в человека, который постоянно её высмеивал.

Иронично и больно.

И вот предпоследний курс. Только сейчас их общение… ну оно хотя бы существовало. Хотя порой, Т/И ловила на себе взгляд блондина, но списывала это на своё больное воображение.

* * *

— Ты действительно думаешь, что с тобой одним такое случилось? А что насчёт Пэнс, Тео и остальных? — Блейз уже, наверное, в сотый раз пытался достучаться до друга, заставить задуматься не только о себе и своём суперважном задании, о котором он не решается даже рассказать.

— Мне нет никакого дела… — одна и та же песня в ответ.

— Да, я знаю, но они — наши друзья, так что не смей сбрасывать их со счетов и говорить, что они тебе безразличны. Каждый, каждый из них пережил то, что сейчас переживаешь ты. Так что заткнись! — громкий удар по столу. — Не изображай из себя не пойми кого и прими их помощь. Потому что других друзей у тебя нет и маловероятно, что будут.

Загрузка...