По крайней мере, в этот раз она подготовилась.
После того что случилось в Амстердаме, Джинни – на всякий случай – поискала жилье в Интернете. На многих сайтах рекомендовали хостел под названием «Пляжный дом Гиппо». От самых дотошных посетителей сайтов он получил пять рюкзаков, пять пивных кружек, пять колпаков для вечеринок и два больших пальца вверх, которые называли его отелем «Риц» для молодежи.
Светло-серое и непритязательное здание, в котором находился хостел «У Гиппо», оказалось не очень большим. Рядом со входом стояло несколько столиков, затененных зонтами. Единственной необычной деталью была огромная розовая голова гиппопотама с широко раскрытой пастью над дверным проемом. Постояльцы накидали в эту пасть множество разных предметов – пустые бутылки из-под пива, почти сдувшийся пляжный мяч, канадский флаг, бейсбольную кепку и маленькую пластмассовую акулу.
Посреди вестибюля, оклеенного обоями с пальмами и украшенного гирляндами из шелковых цветов, размещалась стойка администратора, оформленная в гавайском стиле. Мебель была подобрана в стиле восьмидесятых, оббита яркой тканью с геометрическими узорами. Повсюду висели бумажные китайские фонарики.
Мужчина за стойкой носил густую белую бороду и был одет в ярко-оранжевую гавайскую рубашку.
– У вас есть свободные места? – спросила Джинни.
– О! – воскликнул он. – Симпатичная девушка с косичками. Добро пожаловать в лучший хостел Дании. Здесь нравится всем. И тебе тоже понравится. Верно?
Последние слова он адресовал четырем молодым людям, которые вошли с пакетами, полными продуктов. Два блондина, девушка с короткими каштановыми волосами и индус. Кивнув и улыбнувшись администратору, они выложили на один из столов пакеты с булочками и упаковки с колбасой и сыром.
– Эта девушка – фейерверк, – сказал мужчина. – Я это вижу. Посмотрите на эти косы. Я поселю ее с вами. Вы сможете приглядеть за ней. Так. Спальное место на неделю – девятьсот двадцать четыре кроны.
Джинни застыла. Она понятия не имела, что такое кроны и где их взять в таком количестве.
– У меня есть только евро, – сказала она.
– Это Дания! – взревел он. – Здесь расплачиваются датскими кронами. Но раз нет другого варианта, то я возьму евро. С тебя сто шестьдесят евро, пожалуйста.
Джинни с виноватым видом протянула ему купюры. В это время Гиппо засунул руку под стойку и открыл небольшой холодильник. Достав бутылку «Будвайзера», он протянул ее Джинни в обмен на деньги:
– «У Гиппо» все получают холодное пиво. Это твое. Садись и выпей.
Это было достаточно дружелюбно, и вряд ли Гиппо понравилось, если бы она отказалась от такого знака гостеприимства. Все еще колеблясь, Джинни взяла бутылку. Видимо, распитие алкоголя в Европе было обычным делом. Так европейцы здоровались. Бутылка была влажной, а этикетка от прикосновения отклеилась и прицепилась к ладони. Ее новые соседи по комнате, сидевшие за столом, предложили присоединиться к ним и угощаться.
– Я только что прилетела из Амстердама, – сказала Джинни, роясь в своем рюкзаке в поисках того, что могло бы сойти за ответный подарок. – У меня есть такое печенье, можете угощаться.
Глаза девушки загорелись.
– Стропвафли? – спросила она.
– Да, – ответила Джинни. – Стропвафли. Угощайтесь. Мне одной столько не съесть. – Она положила упаковку на стол.
Четыре пары глаз с благоговением смотрели на нее.
– Она посланник, – произнес один из блондинов. – Одна из избранных.
Познакомившись со всеми, Джинни узнала, что блондинов зовут Эмметт и Беннетт. Они были братьями и были очень похожи: у обоих выбеленные на солнце волосы и светло-голубые глаза. Эмметт был одет как серфер, а Беннетт – в помятую классическую рубашку на пуговицах.
Кэрри была одного роста с Джинни и носила короткие каштановые волосы, а в Найджеле текла английская, индийская и австралийская кровь. Все они учились в Мельбурне и уже пять недель путешествовали по Европе на поездах.
Поев, ребята вместе с Джинни поднялись в комнату, где также преобладали яркие тона: желтые стены с розовыми и лиловыми кругами под потолком, голубой ковер. Двухъярусные кровати были сделаны из глянцевых металлических труб красного цвета.
– Стиль тысяча девятьсот восемьдесят третьего года, – сказал Беннетт.
Комната явно содержалась в порядке. Ребята объяснили, что, согласно правилам проживания в хостеле, каждый постоялец должен помогать в уборке помещений, поэтому в течение пятнадцати минут в день они выполняли какую-либо работу. Список работ вывешивался на доске в коридоре, и тот, кто вставал первым, мог выбрать самое легкое задание, хотя все они были несложными. Еще Гиппо не устанавливал комендантский час или время, после которого закрываются двери в хостел. К тому же позади здания располагался искусственный пляж и был выход к воде.
Вновь Джинни присоединилась к компании. Но с самого начала было ясно – это не семья Кнапп. Они просыпались, когда им хотелось, и понятия не имели, насколько здесь задержатся. Каждый вечер уходили гулять. И подумывали вскоре уехать из Копенгагена, но еще не решили куда именно. На сегодняшний вечер у них были особые планы, и Джинни обязательно должна была пойти с ними. Но сначала стоило вздремнуть, съесть еще стропвафель и дать Джинни прозвище – Кренделек.
Джинни могла с таким смириться. Она забралась на кровать, легла на тонкий матрас и заснула.