Зеленые туфли и леди на трапеции

Запасной ключ от дома Ричарда так и лежал в щели на ступеньке, словно ожидая ее. На столе была записка: «Джинни, если ты это читаешь, знай – я рад, что ты вернулась. Пожалуйста, не исчезай никуда до моего прихода. Нам нужно поговорить».

– Видишь? – Кит закинул в рот немного кукурузных хлопьев, которые лежали в миске на столе. – Ричард знал, что ты вернешься.

Он осмотрел остальную часть дома, остановившись у двери в комнату Джинни.

– Это моя… – начала Джинни, – комната моей тети. Знаю, она немного…

– Это твоя тетя все нарисовала? – спросил он, пробегая рукой по карикатурам, украшающим стены, а затем остановился посмотреть на лоскутное одеяло. – Это что-то невероятное.

– Да… именно такой она была.

– Немного похоже на дом Мари, – заметил он.

Кит обошел комнату, рассматривая все детали. Приблизился к картине Мане.

– Это ее любимая? – спросил он.

– Она обожала ее, – ответила Джинни. – В ее квартире в Нью-Йорке тоже висела такая.

Она так много раз смотрела на эту картину, но, как и Пит, никогда не понимала ее значения. Тетя Пег объясняла, но Джинни никогда не вникала. Теперь безразличное выражение лица девушки посреди этого праздника жизни, всех этих красок… обрело смысл. Это было очень трагично. Перед ней разворачивалось представление, а девушка его не замечала, не наслаждалась им.

– Ты стоишь как раз там, где должен стоять художник. Знаешь, что тете Пег нравилось в этой картине? Что никто не замечает зеленые гимнастические туфли в верхнем углу. Это отражение женщины, которая стоит на трапеции, но видно только ее ноги. Тетю Пег всегда это интересовало. Она всегда говорила об ее зеленых туфлях. Видишь? Вот здесь. – Джинни взобралась на кровать и ткнула в верхний левый угол, где свободно свисали маленькие зеленые гимнастические туфли.

Дотронувшись до плаката, она почувствовала, что прямо под этими туфлями есть бугорок. Джинни провела рукой по поверхности, но стена была гладкой везде, кроме этой точки. Она потянула за уголок. Плакат был прикреплен с помощью голубого клея, но Джинни с легкостью удалось оторвать его.

– Что ты делаешь? – спросил Кит.

– Под ним что-то есть.

Они уставились на кусок голубого воска. В который был вдавлен небольшой ключ.


Ключ лежал между ними на кухонном столе. Он не подходил ни к одной двери в доме. Комнату Джинни они осмотрели наиболее тщательно, но ничего не обнаружили.

Так что теперь им оставалось только пить чай и смотреть на ключ.

– Я должна была догадаться, что нужно посмотреть туда, – произнесла Джинни, положив подбородок на стол и задумчиво рассматривая крошки.

– В других письмах говорилось о том, что ты должна что-то открыть?

– Нет.

– Она тебе давала еще что-нибудь? – Кит пододвинул ключ к другому концу стола. – Кроме писем.

– Только банковскую карту. – Джинни вытащила из кармана банковскую карту «Барклайс» и положила ее на стол. – Теперь она бесполезна. На счету ничего не осталось.

– Ладно. Что теперь?

Джинни задумалась.

– Думаю, мне стоит помыться, – наконец сказала она.

Ричард и об этом подумал. На полу возле ванной лежала одежда, ставшая ему маленькой: спортивные штаны и футболка.

Джинни отмокала, пока ее кожа не сморщилась и не стала похожа на изюм. Она уже давно не могла позволить себе такую роскошь – горячую воду, полотенца и время, чтобы отмыться по-настоящему.

Когда она вышла, Кит смотрел в крошечное круглое окно стиральной машинки, стоящей под стойкой.

– Постирай свою одежду, – сказал он. – Она омерзительна.

Эта машинка, на взгляд Джинни, была странно устроена. Она набирала немного воды, крутила одежду пару минут, затем останавливалась, словно уставала. Весь процесс был довольно медленным.

Крутится, крутится, крутится, крутится. Отдыхает, отдыхает, отдыхает.

Щелк.

Крутится, крутится, крутится, крутится. Отдыхает, отдыхает, отдыхает.

– Кто додумался установить окно на стиральную машинку? – спросил Кит. – Разве кто-нибудь следит за стиркой?

– Ты имеешь в виду, кто-нибудь, кроме нас?

– Ну да. Можешь приготовить кофе? – спросил он.

Джинни встала и, споткнувшись о длинные штанины, достала из шкафа банку растворимого кофе «Харродс».

– «Харродс», – сказал Кит, осматривая банку.

И тут Джинни осенило.

– «Харродс», – повторила она.

– Да, оттуда.

– Нет. Ключ. Он от «Харродса».

– От «Харродса»? – спросил Кит. – То есть ты считаешь, что у твоей тети был волшебный ключ от «Харродса»?

– Возможно. У нее там была студия.

– В «Харродсе»?

– Да.

– А спальня где? В парламенте? Или в башне Биг-Бена?

– Ричард работает в «Харродсе», – пояснила Джинни. – Он нашел ей помещение, где она смогла работать. Там был шкаф, в котором хранились ее работы. И к этому шкафу может подойти маленький ключ, который мы нашли.

Кит покачал головой.

– И почему меня это не удивляет? – спросил он. – Тогда пошли. Вперед.

Загрузка...