Глава 35

35.

Весна набирала обороты. Грела кожу солнечными лучами. Развевала волосы тёплым ветром. Смывала прошлогоднюю грязь сильными быстрыми дождями.

Утром в зеркале Беата обнаружила у себя на лице веснушки. Непонятно, были ли они у неё каждую весну. Она не помнит. В детстве точно были. И ей тогда очень хотелось от них избавиться. Сейчас же эта милая особенность вызывала улыбку.

Жизнь менялась. Так, что Беата её всегда осознавала реально ли происходящее. Много лет ей не нужно было заботиться о деньгах. Счета, оплаты, покупки — да. Но не средства, на которые это всё совершалось. Оставшись одна, Беата столкнулась с необходимостью зарабатывать.

На их семейных счетах были приличные суммы. МИД назначил вдове высокопоставленного дипломата приличное содержание. Но Беата полагала неправильным тратить эти деньги. Мало ли, что ещё может случиться.

Зато её взяли в университет на филологический факультет. Преподаватели бежали от русского языка, как черт от ладана. Английский куда престижнее и востребованнее. Беата же говорила на четырёх иностранных языках, включая русский. И вела "Этикет" на отделении переводчиков.

Вечерние встречи с желающими выучить польский тоже не прекратились. И от них Беата получала огромное удовольствие.

Она выбирала тему. И они просто общались. Среди её учеников оказалось много очень интересных личностей. Врачи, танцоры, воспитатели, историки. Не только те, для кого русский был родным: из России, Белоруссии, Украины, Грузии и Узбекистана. Была даже пара из Алжира. Все они очень старались.

Сегодня обсуждали приближающуюся позднюю Пасху. Традиции празднования.

Беата перечисляла всё, что должно быть в пасхальной корзине: пирог в форме ягнёнка, как символ жертвы, домашняя колбаса как символ достатка, соль, охраняющая от злых сил, сыр — символ единения человека и природы, хрен — символ силы, яйца как символ новой жизни и Пасхи.

Впервые за последние месяцы ясно ощутила, что голодна.

— W noc przed Wielkanocą do dzieci podchodzi zajączek wielkanocny. Wszędzie chowa pisanki. Dzieci muszą je znaleźć. I zdobądź prezenty. (В ночь перед пасхой к детям приходит Пасхальный кролик. Он везде прячет пасхальные яйца. Дети должны их найти. И получить подарки.) — Надо успеть купить шоколадные яйца, — схватился за голову молодой мужчина.-Po polsku Eugeniusz. (По-польски, Евгений.)-Muszę na czas zdobyć czekoladowe jajka dla dzieci. (Я должен успеть купить шоколадные яйца для детей.) — старательно слово за словом проговорил тот. — На самом деле нет ничего страшного в том, что какую-то фразу вы скажете не полностью. Или даже по-русски. Если человек старшего поколения, он вас точно поймет. С молодёжью смело называйте слово по-английски. Но то, что вы пытаетесь сказать по-польски, обязательно вызовет положительную реакцию.

Беата вышла после занятия уставшая. Алёна Кирсанова тоже собиралась домой.

— Беата, как прошло? — Отлично. Как всегда очень тепло пообщались. — Повезти тебя? — Мне в пригород, я возьму такси.

Когда Беата вышла из машины, на крыльце обнаружился очередной букет тюльпанов. Это уже четвёртый. Записки снова не было. Тот, кто посылал ей цветы, ни разу не повторился с цветом.

Сначала она оглядывадась. Вдруг тот, кто дарит букет, наблюдает за ней. Потом ненадолго предположила, что это Александр. И даже позвонила поблагодарить. Но тот извинился, что до сих пор до этого не додумался. Алекса вообще не было в Варшаве. Он со своими студентами уехал на практику в Брюссель.

Беата сидела в гостиной, внимательно разглядывая букеты. Разгадка была где-то близко. Она это чувствовала. Стала перебирать в памяти моменты, где могла встретить тюльпаны разных цветов.

Когда она добралась достаточно далеко по времени, до неё дошло.

Резко. Внезапно. И абсолютно ясно. Вспомнились её руки, перепачканые землёй, и ещё одна чумазая пара ладоней рядом, утрамбовывающая землю в школьной клумбе.

Над пятым, нежно розовым букетом Беата уже рыдала.

Загрузка...