15

Операторов в реакторной прибавилось.

— Гарри, ты где? Я пришёл.

— Да, подожди минуту, я уже в пути.

— Конечно. Как там Гарднер?

— Пока не выходил.

— ИскИн, Сэм Гарднер ещё на зарядке?

— Да.

Проклятье!

— Гарри, ты ведь главный инженер. У тебя есть высший доступ ко всему или что-то вроде того?

— У меня высокий приоритет доступа, но не высший.

— А у кого высший?

— Не знаю. У каждого, в зависимости от рода деятельности, имеется доступ к тем или иным системам и помещениям, но ни у кого, вроде, ко всем и сразу.

— А со временем можно получить более высокий уровень доступа?

— Нет, это так не работает. У нас нет карьерной лестницы и званий. Мы просто делаем свою работу и всё.

Ну конечно, нет карьерной лестницы у вас. То-то из помощника ты стал главным инженером.

— А ты можешь при своём уровне доступа остановить зарядку аватара досрочно?

— Конечно. Надо просто установить уровень заряда или продолжительности, либо назначить условие, к примеру нестабильность плазменного вихря, как сделано у меня.

— Отлично! Значит ты можешь прервать зарядку Гарднера?

— Нет, доступ к управлению чужими ячейками и некоторым устройствами невозможен, если они работают в приватном режиме.

— Понятно. Слушай, Гарри, может я пойду? Что-то мне эта идея с выпивкой уже не кажется такой хорошей.

— А когда ты в последний раз выпивал?

— Не помню. Кажется лет девять или десять назад.

— Святые угодники! Олдман, сколько тебе?

— Почти восемьдесят.

— А, так ты сопляк, оказывается.

Я обиделся.

— Тебе-то сколько? Небось тридцать?

— Если бы, — он добродушно рассмеялся, — мне было сто два.

— Сто два?! Не заливай!

— Да правду говорю. Спроси ИскИна.

— ИскИн, сколько лет Гарри Уикеру? Я имею ввиду его тело, сколько ему было на момент переноса сознания?

[Гарри Уикер — Главный инженер]

— Возраст Гарри Уикера на тот момент составлял сто три года и один месяц.

— Сто три! Как это, Гарри? Как ты смог?!

— А мне казалось, что сто два. Даже не знаю, само как-то получилось. Да тут все такие. Или ты думал, что пышущие здоровьем и юностью выстроились в очередь для переноса сознания? Нет, сюда набрали только больных и старых.

— Кошмар какой. Выходит тут одни старики?

— Ну почему же, молодые тоже есть, но у них были проблемы со здоровьем. Рак, знаешь ли, не шутка. Да и СПИД не лучше. Вот и решились на перенос.

— Значит набрали кого попало?

— Ну нет, этого я не говорил. Выбирали людей только с профильными специальностями. Не станут же сюда брать повара или, чего доброго, уборщика. Ещё и выбирали лучших из тех, кто подал заявку.

— Ааа, кажется я понял теперь.

— Вот и славно.

— Ты скоро?

— Уже вхожу.

Через несколько секунд появился Гарри. Обменявшись репликами, мы двинулись вглубь зала. Сегодня было как-то очень уж тихо. Тут я вспомнил, что убавлял чувствительность микрофона во время тревоги и вернул её на уровень пятьдесят процентов. Сразу же фоновый шум разбился на множество отдельных, более громких звуков.

— Ну, где твой бар?

— Да вот же он, — кивнул Гарри в сторону тороидальной камеры.

— И что мне делать? Забраться в реактор и прокатиться верхом на плазменном вихре?

— Нет, просто подойди вплотную к ограждению и прижми голову к нему.

Я с сомнением оглядел прозрачное полимерное ограждение.

— А это безопасно?

— Конечно. Мы все так делаем.

— Слушай Гарри, не обижайся, но будь я убийцей, именно так бы и подстроил несчастный случай.

— У нас вообще несчастных случаев не бывало. Только убийства, — напомнил он. — Пойдём, я тоже выпью.

Мы спустились с подмостей и подошли почти вплотную к реактору, издававшему «Ом-м-м». Частота звука немного менялась, но громкость оставалась на одном уровне.

— Твоё здоровье, друг, — сказал Гарри, шагнув к ограждению и прижав к нему голову. Через пару секунд он, покачиваясь, отошёл.

Выглядело это так, словно он устроил представление для меня. Я с сомнением посмотрел в сторону реактора.

— Те-еп… перь ты, — проговорил он. В голосе чувствовалась какая-то расслабленность. Я отметил про себя, что актёр он неплохой.

— Твоё здоровье, Гарри, — подыграл я, сделав шаг и прижавшись к ограждению.

Мантра реактора стала громче, заполнив все мои мысли. Приятная расслабленность и, кажется даже тепло, стали разливаться по телу. Тепло, как же. Рецепторов же нет.

— Долго не стой, — услышал я далёкий голос.

— Шшшто? — мысли с трудом формировались во что-то внятное.

Всё вокруг качнулось и я потерял равновесие. Повернув голову я заметил, что Гарри оттащил меня от ограждения.

— Не налегай, приятель. Смакуй букет.

Голос его казался таким далёким, но таким родным.

Я попытался обнять его, — Гарри, друж-жище, с-с-спасиб-бо! Мне д-давно не б-было так хршо…

— Ууу, да ты никак пьян. Не думал что так быстро может кого-то развезти. Ну-ка давай мы тебя посадим.

Он помог мне сесть на пол.

— С вами хочет связаться Сэм Гарднер.

[Сэм Гарднер — Подозреваемый]

Менее подходящего времени для этого сообщения, ИскИн найти не смог бы.

— С-соени… соед… со-е-ди-ни! — наконец передал я.

— Мистер Олдман? Вы хотели со мной поговорить?

— Д-да! Где… где вы?

— Я в ячейке, только вышел из капсулы. Отправляюсь в мас… Какого чёрта?

— Они его схватили, Олдман! Слышишь, схватили! Куда его доставить?

Загрузка...