71

Эффекта разорвавшейся бомбы, как я ожидал, это не произвело. Сэм только кивнул, сказав:

— Логично.

— Точно! Он «убил», — Гарри изобразил пальцами воздушные кавычки, — себя первым, сняв все подозрения и потом мог делать что хотел.

— Есть только одна проблема.

— Какая? — спросили они одновременно.

— Я не возьму в толк, почему этой парочки не видно в системе.

Сэм усмехнулся:

— Ну это вообще не тайна. Испортили приёмо-передатчики друг другу и всё.

— А переход в аварийный режим?

— С этим намного сложнее. Но даже начинающий наноэлектронщик это сумеет спровоцировать, без серьёзных последствий для аватара. А Уолт совсем не начинающий. Мне было чему у него поучиться.

— Значит, вы согласны с моей теорией?

— Да, Олдман, я согласен, — ответил Гарри.

— Я тоже, — подтвердил Сэм.

— Тогда осталось три вопроса. Первый — как они проникли сюда и куда исчезли. Второй — где они прячутся. И третий — почему их жертвы не звали на помощь.

— Я могу ответить на третий, — сказал Гарри, чем здорово удивил меня. Я конечно надеялся, что мне подскажут, но думал, это будет Сэм.

— Ты знаешь почему все жертвы молчали перед смертью?

— Думаю что да. Я полагаю, что он их напоил, использовав что-то вроде мощного электромагнита.

— Точно! — подхватил Сэм, — но можно и проще, искровой передатчик или глушилка связи. Достаточно пары ярдов дальности действия.

— Значит это возможно?

— Не просто возможно, а очень даже просто.

Мы замолчали, каждый обдумывая что-то своё. Через некоторое время Гарри сказал:

— Давайте ещё раз всё осмотрим. Не сквозь стены же они просочились.

— Да сколько можно, Гарри, — не выдержал Сэм, — мы уже проверяли и перепроверяли. Нет ни следа.

— Знаете, мне кажется они все-таки вошли через лифт. Если иных путей сюда нет, то это вполне логично.

— Да, Олдман, логично, но маловероятно. Лифты обесточены и запечатаны. Кабины не двигаются и двигаться не могут, — продолжал злиться Сэм.

— Спокойнее, — попытался его унять Гарри, — он ведь дело говорит. Давай проверим ещё раз.

Мы осмотрели двери лифтов и всё вокруг них, дюйм за дюймом, но не обнаружили ни следа. Сэм даже попытался сдвинуть двери, но ничего не вышло.

Не найдя объяснений, мы вернулись к лазу, проползли по коммуникационной шахте и облачившись в защитные скафандры, вышли наружу, обсуждая три главных вопроса, заданные мной.

— Давайте пойдём к ближайшему шлюзу, но не к тому, откуда пришли — предложил Сэм.

— Надеешься встретить парочку маньяков по пути? — усмехнулся Гарри.

— Нет. Просто осмотреться и прикинуть, могли ли они попасть сюда таким путём.

Посовещавшись, мы двинулись в направлении ближайшего шлюза. По пути Гарри убеждал нас, что на внешней обшивке нет источников питания, а значит прятаться здесь просто глупо. Невозможно ни зарядить аватар, ни даже укрыться от посторонних глаз, если кто-то будет работать на обшивке.

— Тогда где же они, Гарри? — не выдержал я.

— Не знаю. Ты же у нас детектив, ты и скажи.

— Я не знаю. Вообще понятия не имею! Как же вы не поймёте, парни, для меня всё это в новинку. Я всё ещё смотрю на аватары сквозь призму человеческой физиологии и эмоций.

— Эмоции у нас остались прежние, — ответил Сэм, — в отличии от физиологии.

— Не скажи, — оспорил Гарри, — у меня эмоции совершенно другие. В старом теле я был более раздражительным, хотя и менее дёрганным, чем сейчас.

Мы поспорили немного на эту тему. Когда мы приблизились к переходному шлюзу, Сэм сказал:

— Мне нужно на зарядку.

Перейдя на корабль, мы попрощались и отправились кто куда.

Загрузка...