Глава 32

Эврика!

До трёх утра я просматривала свои заметки, снова и снова, пока наконец всё не сошлось. Но как теперь распорядиться истиной, до которой я докопалась? Часа через два благодаря упорству и миллиону дурацких фильмов, виденных мною за всю жизнь, я составила абсолютно надёжный план поимки убийцы.

Наверное, я ненадолго задремала, не помню. Но в шесть уже была на ногах и с нетерпением поглядывала на часы, выжидая до семи, — раньше тревожить Филдинга было опасно для жизни. Продержалась я до половины седьмого.

— Чёрт, — охрипшим со сна голосом пробасил Тим, — лучше бы я и впредь вёл себя по-свински.

— Я бы всё равно позвонила. Хочу тебя обрадовать. — Я выдержала паузу, дабы подогреть его любопытство, а затем, стараясь не верещать во всё горло и чётко проговаривая каждое слово, торжественно объявила: — Я… знаю… кто… это… сделал.

Мою гениальность Филдинг совершенно не оценил.

— Что сделал? — зевнул он.

Как вам это нравится? Вот так и гасят энтузиазм!

— Я знаю, кто стрелял в близнецов!

И опять он не проявил восторга, только мрачно спросил:

— Знаешь? А через час забыла бы?

— Послушай, мне надо с тобой поговорить. Давай вместе позавтракаем.

— Хм. В девять мне надо быть у лейтенанта.

— Встретимся в десять.

— Лучше в пол-одиннадцатого.

— Договорились.

* * *

Мы встретились в ресторанчике рядом с участком. Я уже сидела за столиком, попивая кофе, когда появился Филдинг, опоздавший на четверть часа.

— Прости, это чёртово совещание…

— Ничего. — Не успел он снять пальто и сесть, как я заявила самым серьёзным тоном: — Тим, мне нужна твоя помощь.

— Да неужели?

— У меня есть план, как поймать убийцу. План абсолютно надёжный, но одной мне его не осуществить.

— Нечто подобное я уже от тебя слыхал. Давай по порядку, ладно? Кто, по-твоему, убийца? И предупреждаю сразу, чтобы ты зря языком не молола: если вообразила, что я соглашусь участвовать в твоей авантюре, не имея ни малейшего представления, за кем мы охотимся, то сильно ошибаешься.

Тим явно намекал на нашу предыдущую совместную операцию. Предвидя его реакцию, я сразу решила убрать камень преткновения:

— Не говори глупостей. У меня и в мыслях не было держать тебя в неведении.

С трудом выждав, пока официантка возьмёт у нас заказ, я принялась делиться своими открытиями:

— Каждый, замешанный в этом деле, хотя бы раз солгал. — В качестве примера я привела моего собственного клиента: — Даже Питер состряпал липовое алиби. — Но тут же поправилась: — Впрочем, разумеется, у него была веская причина.

— Не сомневаюсь, — ехидно вставил Филдинг. — Твой паренёк — вылитый Франциск Ассизский.

Я не стала спорить, мне не терпелось поговорить о деле:

— Но одна ложь немного отличалась от других, потому что она была произнесена со значением. И когда до меня это дошло, то я взглянула на дело по-другому. Более сфокусировано, ведь теперь я подозревала определённого человека. И тут я обратила внимание на факт, который прежде не бросался в глаза. И когда я проанализировала этот факт, то поняла, что, мотыга для совершения преступления был только у того человека, который солгал со значением!

— Надеюсь, я не обязан вникать во всю эту белиберду, — пробормотал Тим.

Захлёбываясь словами, я и не заметила, что они не выстраиваются в осмысленный ряд.

— Нет-нет, — спохватилась я. — Сейчас всё объясню. — И я подробно, шаг за шагом, растолковала, как мне удалось вычислить убийцу.

Когда я закончила, Тим надолго задумался, меня же охватил страх. Неужто я что-то упустила? А вдруг Филдинг располагает сведениями, неизвестными мне?

— Черт возьми, похоже, ты попала в точку, — услышала я наконец похвалу. — Знаешь, Дез, а ты не такой уж вшивенький детектив! — Улыбка вдруг сошла с его лица. — Минуточку, леди, а как насчёт общего котла, куда мы складываем информацию? Ты ведь постоянно об этом тарахтела, однако сыграла соло. Точнее, в компании со своей верной сообщницей, красоткой из универмага.

— Честное слово, Тим, я просто не сразу поняла, что важно, а что — нет, а потом… — Мои щеки пылали.

— Ладно, у нас будет время это обсудить, — пообещал Тим. — Ты, конечно, понимаешь, что прямых доказательств у тебя нет. Очевидно, по этой причине ты и кормишь меня завтраком. — Он взглянул на тарелку с яичницей и беконом, поставленную официанткой на стол. — Что от меня требуется взамен?

Я изложила свой план. Надо было снабдить преступника вымышленной информацией, дабы спровоцировать на новую попытку убийства.

— И ты хочешь, чтобы мы перевезли её в другую палату, а на её место положили нашу сотрудницу, так? — самостоятельно додумался Филдинг.

— Не обязательно сотрудницу. Можно просто манекен. Или даже подушки, накрытые одеялом так, чтобы казалось, будто на кровати лежит человек. Но ты понял мою мысль.

— Большого труда это не составило. Телевизор у меня тоже есть.

— Я же не утверждаю, что придумала нечто оригинальное, но мой план должен сработать.

— Ещё бы! — усмехнулся Филдинг. — В сериалах про полицию, которые крутят по ящику, он каждый день срабатывает.

— Ничего лучшего мне в голову не пришло. Скажи наконец, каково твоё мнение? — с тревогой осведомилась я.

— Попробовать можно. Но принимать окончательное решение буду не я, а начальство.

— Чем скорее мы это сделаем, тем лучше, ты не согласен? Я надеялась, что мы успеем подготовиться к понедельнику.

— Дез, поверь, никто так не жаждет разделаться с этой историей, как я. Но, повторяю, решения принимаются не мною. Дам тебе знать, как только мы определимся.

* * *

Когда в девять вечера зазвонил телефон, у меня немедленно пересохло во рту. С трудом прохрипев: "Алло!" — я услыхала восторженный голос Питера:

— Мэри Энн по мне скучала, я уверен! Во время моего вынужденного отсутствия один из врачей сказал ей, что я заболел, а когда я вчера вошёл, она спросила, как я себя чувствую, и в её глазах как будто зажёгся огонёк.

Учитывая, что девушка лежит вся забинтованная, так что глаз почти не видно, я сочла новость Питера плодом его воображения. Тем не менее произнесла:

— Это просто замечательно!

— Да! — блаженствовал, мой клиент.

Я едва не поддалась искушению намекнуть ему, кто убийца, и посвятить в свой гениальный план. Но отказалась от этой идеи. Питеру хватает забот; лучше подождать, когда всё закончится. Он облегчил мне принятие решения: дал отбой, даже не поинтересовавшись, как идёт расследование. По-моему, он уже давно ни на что не рассчитывал.

Побеседовав с Питером, я опять принялась репетировать, что да как скажу, дабы подвигнуть убийцу к действию.

Как только Тим даст мне зелёный свет, я позвоню под каким-нибудь предлогом — у меня их в запасе было несколько — и между прочим оброню, что очень скоро (в понедельник, если мои мечты сбудутся) круглосуточную охрану жертвы снимут; отныне полицейские станут дежурить лишь с десяти вечера до шести утра. И сразу начну возмущаться: они, видите, ли, более не в состоянии держать в больнице постоянную охрану! И почему, спрашивается? Только по той причине, что потерпевшая в течение дня находится в полной безопасности, поскольку рядом с ней всегда кто-то есть.

По моему сценарию, убийца спросит: "А это не рискованно?"

"Конечно, — отвечу я. — Сержант Филдинг злой как черт, но ничего не может изменить. Его шеф твердит, что, возможно, пройдут годы, прежде чем к ней вернётся память, — если вообще вернётся, — и ему не хватит ни денег, ни людей, Чтобы охранять жертву в три смены до бесконечности".

А затем я нанесу решающий удар.

"Нашёл время крохоборничать!" — замечу я как бы вскользь. "Вы о чем?" — непременно спросит убийца. "А вы разве не слышали? — отвечу я. — На днях она что-то вспомнила. Не знаю что; к нападению это, во всяком случае, отношения не имело. Тем не менее сейчас не самое подходящее время отменять охрану. Ведь доктора полагают, что теперь уж точно полное выздоровление не за горами".

В ситуации, когда жертва вот-вот всё вспомнит, убийце придётся пошевелиться. Держу пари, он предпримет какие-то действия в тот же день. Я даже определила время следующего преступления. Хотя жертву и не охраняют, вряд ли убийца набросится на неё средь бела дня. Нападение, вероятно, произойдёт вечером, между половиной девятого, когда прекращают пускать посетителей, и десятью, когда полицейский якобы, заступает на смену. Конечно, я допускала возможность того, что убийца осуществит свои злостные намерения ранним утром в понедельник или во вторник, но с большой натяжкой. Утром у больничного персонала куча дел, и они снуют туда-сюда по коридорам и палатам.

Разумеется, многое зависело от того, как я преподнесу всю эту чушь убийце. Но, честно говоря, эта часть плана меня не очень-то беспокоила. Хотя Мерил Стрип или Гленн Клоуз волноваться не о чем, но без ложной скромности скажу: я очень неплохая актриса. В школе я играла в драмкружке, вот!

Пусть даже я справлюсь со своей ролью не слишком убедительно и противник засомневается. Но сколько ни раздумывай, а деваться некуда: если в моих словах есть хотя бы толика правды, убийца не может позволить жертве остаться в живых.

Загрузка...