— Так, народ, успокоились! — Гордон Липсман обращался к актерскому составу «Поцелуй меня, Кэт», суча в воздухе своими беспокойными руками и тыча в потолок указательными пальцами.
«Интересно, — думала Меган, — он на что-то показывает или просто так тычет?» Но она не удосужилась посмотреть: скорее всего, это был очередной малопонятный выверт из коллекции околоактерских ужимок мистера Липсмана. То он расхаживал кругами на месте, постепенно уменьшая диаметр каждого нового круга; то расхаживал перед сценой, туда и обратно, будто раненый зверь, а потом с глубоким вздохом падал в какое-нибудь кресло в зрительном зале. Вчера Меган было еще интересно, что означают все эти вздохи и кружения. Сегодня ей было все равно. Ей просто хотелось поскорее отрепетировать и уйти домой.
— А никто случайно не видел Грега Уотта? — спросил мистер Липсман, резко повернувшись на каблуках, будто Грег украдкой вошел в зал и подкрадывался к нему со спины.
— Его нет, — сказала Далила со своего места в углу первого ряда, будто это и без того не было ясно.
— Что значит нет? — Гордон Липсман посмотрел на часы. Было уже почти четыре часа. — Он что, не был сегодня в школе?
— По-моему, нет, — сказал кто-то.
— Я его не видел, — произнес кто-то еще.
— Он звонил мне сегодня утром, — отважилась сказать Таня Мак-Гаверн. — Сообщил, что нужен на сегодня отцу дома. — И она самодовольно улыбнулась, посмотрев на Меган, словно давая той понять, что знает что-то, чего не знает она.
Меган нарочито зевнула, будто ей совершенно безразлично, где находится Грег и почему. Хотя на самом деле ей это было далеко не безразлично, и она подозревала, что все об этом догадываются. Понедельник начался ужасно. Это были первые занятия после всенощной по Лиане, и все, похоже, только о ней, о Меган, и говорили. Она слышала, как шептались в коридорах, видела, как ее провожали взглядами и неодобрительно качали головами. Она знала, что все прочитали электронное сообщение Тани Мак-Гаверн и теперь обсуждали, как Меган выставила себя на посмешище, как предала память подруги, обжимаясь с бойфрендом другой своей подруги, хотя Таня ни разу ни словом не обмолвилась с ней о том, что ей нравится Грег, да и Грег подтвердил, что к Тане так просто не подступишься. В итоге за одну ночь она потеряла все: потенциального бойфренда, так называемых подруг, свою репутацию и самоуважение. Но так и не могла понять почему. Она просто не понимала, что произошло.
Только что они с Грегом страстно целовались, а в следующую минуту он встал и ушел. Неужели она так плохо целуется? Или его оттолкнула ее очевидная неопытность? Может, ему не хотелось, чтобы она так быстро сдалась? Или он просто играл с ней? Хотел лишний раз убедиться, что нравится ей, и, убедившись, тут же потерял к ней интерес? Что, что заставило его передумать, причем так внезапно?
Он игнорировал ее весь понедельник и вчера во время первоначальной читки пьесы сидел с другой стороны прохода. Сегодня они должны были репетировать первую большую совместную сцену, и она рассчитывала, что все недоразумения разъяснятся. Она не собирается на него напирать, но он должен объяснить. Если он ждет от нее извинений, она извинится, хотя все равно не понимает, за что ей извиняться. Что такого ужасного она сделала? Да, может, поминки были не самым подходящим моментом, чтобы начинать новый роман, но ведь остальные ребята тоже целовались и обжимались всю ночь напролет, а их между тем никто не бойкотирует.
Вчера ночью Меган стояла у окна своей спальни, когда на их улицу въехал белый фургон Грега, и всего на один момент, во время которого у нее едва не остановилось сердце, она решила, что он приехал к ней. Но он вылез из машины вместе с Гордоном Липсманом, с заднего сиденья выбрался Питер Арлингтон, и они все втроем помчались по дорожке, ведущей к дому Кэла Гамильтона, и через несколько секунд уже скрылись из виду. Машина Джоя Бэлфора уже стояла на подъездной аллее рядом со спортивным автомобилем Кэла. Потом подъехал покореженный красный «шевроле», а потом заявился шериф. А спустя полчаса все разошлись. Грег вышел из дома и сел в автомобиль, даже не взглянув в сторону ее дома.
Два часа — с двенадцати до двух ночи — Меган безуспешно пыталась прогнать его из своих мыслей. Потом с двух до четырех придумывала, как будет его увещевать, и рассматривала различные способы вновь пробудить его интерес. Представляла себе, как он будет отвечать на ее попытку примириться — порой мило и дружелюбно, порой равнодушно или даже враждебно. И пыталась предвидеть все возможные пути развития событий. Не предвидела она только одного: что ничего вообще не случится.
Что он просто возьмет и вообще не явится на репетицию. А она еще вымыла голову и надела новый черный свитер с глубоким вырезом. «Не слишком ли он открытый для школы?» — прокомментировала мать.
Но почему же Грега нет? Только ли потому, что отцу действительно понадобилась его помощь по дому? Или он вообще решил не играть в пьесе, потому что не хочет больше быть самодовольным Петручо при несговорчивой Кэт? Черт! Она ведь только из-за него и согласилась играть в пьесе. И в итоге торчит в этом зале, где все обращаются с ней как с прокаженной, за исключением разве что Далилы Фрэнклин, но это только усугубляет ситуацию. Может, мать действительно права и им следует вернуться в Рочестер? Торранс — не для нее. А что тогда для нее?
Мистер Липсман водрузил указательный палец правой руки на переносицу и поправил невидимые очки.
— Ну что же, придется продолжить без него. — Он махнул Эмбер и еще кому-то, чтобы те шли на сцену. — А ты, Таня, может, пока попытаешься с ним связаться? Вдруг отец все же отпустит его на пару часов?
— Я попробую дозвониться ему на мобильный, — ответила Таня, переходя в конец зала вместе с Джинджер Перчак. И Меган подумала с сожалением, что еще неделю назад она шла бы сейчас вместе с ними.
— Как ты думаешь, отец обозлился на него за то, что он согласился играть в пьесе? — спросила Далила, проскальзывая на сиденье рядом с Меган.
— Откуда мне знать? — отрезала Меган, не поворачивая головы.
— Прости, я думала, что вы…
— Что мы, что?
— Ну, ты понимаешь.
— Нет, не понимаю. Тем более что это не так.
— Прости, — снова извинилась Далила и заерзала в кресле так, что оно заскрипело. — Я просто подумала…
— А ты не думай, что не нужно!
— Извини, — снова сказала Далила. — А ты слышала про Брайана Хенсена и Перри Фалько?
— А что с ними случилось?
— Джой вчера ночью застукал их целующимися в парке.
Меган уже прочла эти сенсационные сообщения на школьном сайте.
— Джой — сволочь. Он соврет, недорого возьмет!
— Можешь не говорить мне об этом.
— Тогда почему же ты разносишь такие злостные сплетни? — спросила Меган, прекрасно понимая, что несправедлива к Далиле. Та такой же человек, как и все, и не меньше других любит посплетничать, тем более что сейчас жертвой сплетен стала не она, а кто-то другой. Ведь куда как приятнее отождествлять себя с победителем, а не с побежденным.
— Извини.
— Я тебя умоляю, перестань извиняться.
— Прости, — пробормотала Далила. И только Меган решила, что та исчерпала свой запас извинений и теперь вернется на место, как Далила снова открыла рот: — Как по-твоему, что случилось с Фионой Гамильтон? — В городе вот уже второй день все только и говорили, что об исчезновении Фионы.
— Понятия не имею.
— А ты ее хорошо знала?
Меган покачала головой:
— Я ее вообще не знала.
— Она ведь живет с вами по соседству.
— Ну и что? Я ее даже и не видела толком.
— Как ты думаешь, ее убил тот же человек, что и Лиану?
Меган отрицательно покачала головой. Ночью у них с матерью состоялся примерно такой же разговор, только все те же самые вопросы задавала она. И теперь Меган ответила Далиле то, что ответила ей мать:
— Я думаю, что она просто сбежала.
— Надеюсь, что это так, — сказала Далила.
Был уже вторник, четыре часа пополудни, а Фиона Гамильтон так и не появилась. Поговаривали о том, что следует обратиться в ФБР, раз местная полиция не способна расследовать ни одно дело.
— Я не могу до него дозвониться, — неожиданно объявила Таня, простучав каблучками по проходу. Джинджер, как собачка, семенила за ней следом. — Он не отвечает. — И они уселись напротив Меган, с противоположного края прохода. — Я отправила ему сообщение.
Мистер Липсман вздохнул и издал какой-то фыркающий звук.
— Ладно, тогда я приглашаю на сцену хор!
Далила тут же поднялась на ноги.
— Господи, взгляните только на эту корову, — прошептала Таня, когда та стала взбираться на сцену, причем прошептала достаточно громко, чтобы все услышали.
— Уж скорее это слониха, — поддакнула Джинджер.
И обе выжидательно посмотрели на Меган, будто предлагая ей перейти на их сторону и на деле доказать свою солидарность с ними. Она вдруг поняла, что всего пара гнусных комментариев с ее стороны — и она вернет их благорасположение, поняла, что Таня дает ей шанс вернуться в их узкий круг. Еще не поздно все исправить, думала она. То, что отняла у Тани с Джинджер роль Кэт. Что целовалась с Грегом. Это же так просто. Достаточно лишь сравнить Далилу с каким-нибудь особо неуклюжим животным, сказать, например: «Ну и моржиха!» Она ведь не должна чувствовать себя обязанной только потому, что Далила с ней мило разговаривала? Или потому, что обе отверженных, возможно, когда-нибудь станут сводными сестрами? Она уже открыла было рот, чтобы сказать какую-нибудь гадость в адрес Далилы, как вдруг услышала голос своей матери. «Если не можешь сказать о человеке ничего хорошего, то лучше молчи». А вслед за этим последовала еще одна излюбленная ею банальность: «Во всем поступай с другими так, как ты хотела бы, чтобы поступали с тобой». Поэтому Меган закрыла рот, Таня с Джинджер разочарованно отвернулись, и шанс выйти из опалы испарился с такой же быстротой, с какой и возник. Меган встала и бросилась в конец зала.
— Дешевка! — услышала она за спиной голос Тани.
— Меган, далеко не уходи, — крикнул ей мистер Липсман, когда она уже выходила в коридор.
— А что, репетиция уже закончилась? — послышалось вдруг рядом.
Меган не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кому принадлежит этот голос. Она застыла на месте, досчитала про себя до десяти и только потом ответила:
— Нет, только началась.
— Ну и куда ты идешь? — спросил Грег.
Но Меган все равно не стала оборачиваться. Она так обрадовалась его приходу, тому, что он заговорил с ней, что чуть не заплакала от радости.
— Мистер Липсман сейчас репетирует с хором, и я решила выйти на пару минут, подышать свежим воздухом, — ответила она тихо.
— Неплохая идея, — сказал Грег и пошел за ней следом.
Меган старалась изо всех сил сосредоточиться на том, чтобы ровно дышать. Пыталась припомнить все то, что собиралась ему сказать, все свои умные замечания и достойные ответы, но разум онемел и отказывался ей повиноваться. Поэтому она решила вообще ничего не говорить, пусть Грег сам берет на себя инициативу. Они вышли во двор, и только тут она на него взглянула, да и то потому только, что он обошел ее и встал перед ней. Солнце нещадно слепило глаза, но она все равно увидела, что лицо его покрывали ссадины, а один глаз распух так, что почти не открывался и был обведен багровым кольцом. А когда он улыбнулся, разбитая губа неестественно зловеще оттопырилась.
— Господи, что с тобой? — Полшколы пришло в синяках. Что такое с ними со всеми творится?
— Мы повздорили кое о чем с отцом.
— О чем?
— Просто он не в восторге от моих внеклассных занятий.
— Он ударил тебя, потому что не хочет, чтобы ты играл в спектакле?
— Школьные мюзиклы не входят в список его ценностей.
— И только поэтому он тебя избил?
— Попытался.
— По-моему, ему это удалось. Ты ходил к врачу?
Грег только пожал плечами:
— Пустяки!
Меган сдерживалась изо всех сил. Больше всего ей хотелось бы сейчас коснуться ладонью его лица, покрыть нежными поцелуями щеку.
— Я просто не могу поверить, что он так с тобой поступил. Разве так можно?..
— Это уже не в первый раз.
— А ты кому-нибудь говорил об этом?
— Вот говорю сейчас тебе.
Меган почувствовала себя странно польщенной, хотя невольно задумалась: а что было бы, натолкнись он не на нее, а на кого-нибудь еще? Поделился бы он своими проблемами с Таней?
— Я имела в виду шерифа Вебера, например.
— У шерифа и без меня дел полно, ты не согласна?
— Давай я позвоню отцу? Наверняка он не откажется тебя принять.
— Давай ты сядешь рядом и мы поговорим. Поверь, это лучшее лекарство от моих ран. — Грег взял ее под локоть и повел к королевской пальме посреди маленького треугольного газона, метрах в тридцати от школы. Они опустились на влажную почву, Грег по-прежнему не выпускал ее руки.
— И о чем ты хочешь поговорить? — опасливо поинтересовалась Меган. Хотя на самом деле ей хотелось спросить: «Что с тобой творится, черт бы тебя побрал? Откуда вдруг это неожиданное желание поговорить? Почему ты бросил меня тогда, в парке?»
— Не знаю, — признался он, улыбаясь.
— Я видела тебя вчера вечером. Ты приезжал к мистеру Гамильтону.
Он кивнул:
— Просто он здорово переволновался, когда у него жена пропала.
Меган вовсе не хотелось говорить про Фиону Гамильтон.
— А как вы с Питером оказались вместе с мистером Липсманом?
— Мы просто репетировали одну песенку у него дома.
— Вот как? И как там у него?
— Жутковато. Он живет в большом старом доме, в котором раньше жил вместе с матерью, и этот дом битком набит всяким хламом, уж не говоря про кошек.
— Их так много?
— Штук десять минимум. — Грег улыбнулся и подмигнул.
— Тебе не больно улыбаться?
— У старика крепкий кулак.
— Давай я все-таки попрошу моего отца тебя осмотреть.
— У меня есть гораздо лучшая идея.
— И какая же?
— Давай ты меня поцелуешь, и все пройдет.
У Меган перехватило дыхание.
— Мама так делала в детстве, — добавил он смущенно.
Меган промолчала. Что он задумал? Они что, на пару с Таней решили поиздеваться над ней? Поцеловать ее, потом бросить, целыми днями не разговаривать, чтобы потом снова выпросить поцелуй? Чтобы убедиться, какая она дура? И потом, разве они в прошлый раз не о его умершей матери разговаривали, когда он вдруг бросил ее посреди парка одну?
— Что происходит? — невольно выпалила Меган.
— Ты о чем?
— Ты прекрасно знаешь о чем, — ответила Меган, уже не в состоянии сдержать внезапно прорвавшийся поток слов. — Ты и двух слов мне не сказал после Лианиных поминок, а сейчас тебе вдруг захотелось разыграть из себя этакого милашечку! — «Милашечку, — повторила она про себя. — Милашечку?!» Откуда она набралась таких поросших мохом выражений?
— Милашечку? — тоже повторил он и улыбнулся, хотя ему явно было больно улыбаться.
— Ты ведь тогда бросил меня одну в парке, я стояла там и чувствовала себя полной идиоткой.
— Я знаю, — подтвердил он, немного помолчав.
— Почему ты так поступил?
— Не знаю.
— Что значит, «не знаю»? Сначала все было прекрасно, и вдруг ты перестал со мной разговаривать. Почему?
— Потому что я полный идиот. Наверное, отец прав.
Меган покачала головой:
— Нет, таким объяснением ты от меня не отделаешься. — Наступило долгое молчание, во время которого Меган терзалась подозрениями, что опять все испортила, что Грег сейчас встанет и снова уйдет. И что ей тогда останется делать? Бежать за ним собачонкой? Или позволить ему уйти, решив, что ей повезло?
— Ты меня испугала.
— Не понимаю.
— Я тоже не понимаю.
— Чем я тебя испугала? Что я такого сделала?
— Точнее, не сделала.
— И чего же я не сделала?
— Не стала вести себя со мной как со здоровенным тупым громилой, который не отличит дыру в унитазе от собственной задницы.
— Потому что это не так.
— Вот об этом я и говорю.
— Ты снова теряешь нить разговора.
— Именно этого я боялся.
— Чего?
— Потерять тебя.
У Меган закружилась голова.
— Чего ты несешь? Это же ты меня бросил!
— Решил сделать упреждающий удар. Кажется, это так называется?
— Ты боялся меня потерять, поэтому бросил? Так что ли?
— Глупо, согласен.
— И трусливо. Ты даже не оставил мне выбора.
— Считай, что тебе повезло.
— Почему?
— Потому что я собирался тебя соблазнить.
— Что? — Меган еще никто ни разу не говорил о соблазнении, и поэтому она внезапно почувствовала себя взрослой.
— Ты прекрасно слышала что. Я думал об этом с того самого дня на прослушивании. Решил, что ты уже достаточно созрела.
Как Меган ни пыталась оскорбиться, она не могла не почувствовать себя польщенной. И возбужденной.
— И что же тебя остановило?
— Ты. Ты стала наседать на меня, сказала, чтобы я сбавил обороты, что сначала мы должны узнать друг друга поближе. И я вдруг ни с того ни с сего рассказал тебе про мать и про то, что я вообще никому не рассказываю. Это заставило меня задуматься. — И он ухмыльнулся. — А я не люблю думать. Не привык.
Меган тоже улыбнулась, но тут же постаралась поскорее нахмуриться.
— Поэтому ты решил поухаживать за Таней?
— За Таней? Ни в коем случае. Там все давно кончено, мы просто друзья.
— А ей об этом известно?
— Известно. Она третирует тебя потому, что роль Кэт дали тебе.
«И что теперь?» — думала Меган, незаметно подвигаясь к Грегу поближе.
— Ты правда хотел меня соблазнить?
— Уж ты мне поверь. Ты была обречена.
— И как же ты собирался это сделать?
Рот Грега растянулся в лукавой улыбке, отчего едва не лопнула трещина на нижней губе.
— Ну, для начала я собирался прикоснуться сюда. — И он погладил ее шею кончиками пальцев. Меган будто пронзило зарядом тока, спустившимся по позвоночнику к пояснице. — Потом я бы поцеловал тебя в уголок губ, вот так. — Он приблизил к ней свое лицо, и его губы нежно коснулись ее губ. Электрический заряд ударил Меган в грудь. — Потом сюда, — продолжал он, поочередно целуя ее веки. — А потом сюда, — сказал он, снова целуя ее в губы, но на этот раз уже гораздо настойчивее.
— Осторожнее, — сказала она, задев своими губами острый край трещинки у него на губах. — У тебя ранка.
— Да мне уже гораздо лучше.
Меган чувствовала, что начинает задыхаться.
— А что бы мы делали потом?
Грег отстранился от нее, проведя кончиком пальца от подбородка до выреза на свитере.
— А потом я заглянул бы в эти большие доверчивые глаза и предложил бы убраться оттуда к чертовой матери.
— И ты думаешь, я бы ушла?
— А ты бы не ушла?
— Меган! — послышался громкий голос. — Что это ты здесь делаешь?
Меган подскочила, услышав голос матери. Нехотя оглянувшись, она увидела мать, которая шла по тротуару из своего пристроенного класса, и быстро встала на ноги.
— Привет, мам. Я думала, ты уже ушла.
— Привет, миссис Кросби, — поздоровался Грег, рывком вставая с земли и стряхивая налипшие на джинсы травинки. — Задержались на работе?
— Мне нужно было кое-что приготовить на завтра. А вы?
— А мы повторяли текст, — сказала Меган.
— Из пьесы, — поддакнул Грег.
— Что у тебя с лицом? — спросила Сэнди.
— Ничего страшного, — ответил он.
— Нам нужно вернуться в зал, — сказала Меган.
Мать перевела свой усталый взгляд с Меган на Грега и обратно.
— Да, наверное, вам лучше вернуться, — сказала она.