34

Меган разбудил чей-то приглушенный стон.

Сквозь сон — или это и был сон? — до нее доносились зловещие звуки. «Спасешь ли ты меня утром?» — пела Лиана Мартин, озаренная пламенем костра. Рядом сидели ее подруги и подпевали: «Я должна заполнить еще один пробел, подавить еще одно желание». Но тут пришел Джой Бэлфор с ящиком пива, и все стали пить и громко разговаривать, и прекрасные слова песни — «Дай мне шанс стать кем-то другим, это же так просто» — потонули в этом гаме. «Мне нужно свести последние счеты, зализать последнюю рану». Голос Лианы, выводивший нежную трель, постепенно понижался, пока из сопрано не перешел в альт: «Спасешь ли ты меня утром? Спасешь ли ты меня утром?» Пока наконец слова не стали цепляться друг за друга, а нежная мелодия не превратилась в сбивчивые резкие аккорды. Песня стала похожа на похоронное пение, которое перешло в горестное рыдание: «Ну же, солнышко, не трусь. Мы не должны делать ничего такого, чтобы потом казалось, будто мы где угодно, но не здесь…»

Меган открыла глаза и села. На этот раз она не удивилась, когда увидела уже знакомое ей убогое помещение. Она не где угодно, она здесь. И ничего не изменилось с тех пор, как она вздремнула. Она находилась все в той же ужасной комнатушке с тем же пластмассовым ведерком рядом с той же неудобной узкой койкой, где горел все тот же тусклый свет. Она не имела ни малейшего представления о том, сколько проспала, несколько минут или несколько часов, больше или меньше, чем в прошлый раз, ночь сейчас или день. «Спасешь ли ты меня утром?»

— Спасешь ли ты меня? — повторила Меган, прислушиваясь к мелодии, звучавшей у нее в голове. Хотя это была вовсе не мелодия, и звучала вовсе не в голове. Что это?

Меган вскочила, неуверенно стоя на ослабевших ногах. За дверью кто-то стонал. У нее так бешено колотилось сердце, что она чуть не задыхалась, а голова вообще перестала что-либо соображать.

А соображать было необходимо, потому что у нее не оставалось времени на необдуманные импульсивные действия, она не могла подвергать себя еще большей опасности, чем та, которая ей уже грозила. Потому что за те минуты, часы или дни, что она провела в своей ужасной маленькой тюрьме, одно она поняла твердо: это — не чья-то дурацкая шутка, и тот, кто ее сюда затащил, настроен серьезно. Возможно, это тот же самый человек, который убил Лиану, Кэнди и Фиону. И не важно, кто это — Кэл Гамильтон, имитатор или кто-либо другой. Важно, чтобы Меган не растерялась, если она не хочет, чтобы ее постигла та же участь, что и остальных.

Стоны усилились. За дверью определенно кто-то был.

Меган дрожащими пальцами схватилась за ручку двери и потянула ее на себя, с ужасом понимая, что и на сей раз она не откроется.

Но дверь открылась.

— О господи, — пробормотала Меган, затаив дыхание от страха и закрыв глаза.

— Меган? — послышался испуганный голос.

Меган открыла глаза. На полу лежала девушка, подобрав под себя ноги и прижав руку к открытому рту. Другой рукой она вцепилась в свои растрепанные волосы. На лице читалось смятение и страх.

— Далила!

Далила с трудом поднялась на ноги, ошалело оглядывая маленькую пустую комнату.

— Что происходит? Где мы?

Меган бросилась Далиле на шею:

— Боже мой, как же я рада тебя видеть! Понятия не имею.

— Где мы? — повторила Далила.

Девушки несколько секунд осматривали комнату, которая, как заметила Меган, ничем не отличалась от ее собственной, разве что здесь не было даже тех элементарных удобств, которые предоставили ей, — ни кушетки, ни ведра, ни воды. Меган подошла к двери у Далилы за спиной и яростно подергала за ручку.

— Заперто?

Меган кивнула.

— Но почему? Где мы, черт возьми? — в третий раз спросила Далила.

— Не знаю. Я не знаю, где мы, не знаю, сколько я здесь нахожусь, и не знаю, как сюда попала. Я ничего не знаю. — Слезы, которые Меган так и не сумела сдержать, ручьями потекли по ее лицу.

Далила обняла Меган за трясущиеся плечи:

— Ничего, ничего, мы все узнаем.

— Ты хоть что-нибудь помнишь? — спросила Меган.

Далила потрясла головой, будто пытаясь прийти в себя. Только она собралась было что-то сказать, как тут же запнулась, будто искала более подходящий образ.

— Не уверена, очертания такие размытые…

— У меня тоже.

— Мы были на вечеринке…

— Да, это я тоже помню.

— Ты убежала! — воскликнула Далила. — Я звала тебя, но ты не обернулась.

— Я была очень расстроена: у нас была стычка с Грегом.

— Точно! А что же было потом? — начала вспоминать Далила. — Джоя здорово измолотили.

— Джоя?

— А потом твой брат стал спрашивать: «Где Меган? Куда подевалась Меган?»

— О господи! Они, наверное, ужасно волнуются.

— Мы решили, что ты с Грегом, потому что он тоже рано ушел, и заехали к нему.

— Он рано ушел?

— Он нам сказал, что ты не у него. Потом я отвезла Эмбер с Тимом домой. Затем мне захотелось проведать бабушку, но я увидела машину твоего отца перед нашим домом и решила, что лучше не вмешиваться, а поездить и поискать тебя. — Далила замолчала, будто пытаясь найти нужную деталь сложного пазла. — Помню, я поехала в Цитрусовую рощу, где живет мистер Липсман и где мы нашли Фиону Гамильтон, и, наверное, снова свернула не туда, потому что каким-то образом я очутилась у старого дома Кимбла. Ты знаешь этот дом?

Меган отрицательно покачала головой.

— Ну конечно, ты и не можешь знать. Дом этот стоит в глуши, в конце большого заброшенного поля. Мне показалось, что я увидела в окнах свет, что было довольно странно, потому что здесь уже давно никто не живет. Я вышла из машины и пешком пошла через поле, что, конечно, было очень глупо с моей стороны. И, только я собралась развернуться и пойти обратно, как кто-то позвал меня по имени. — Далила снова замолкла и нахмурила лоб. — Во всяком случае, мне так показалось. Ну а дальше я ничего не помню.

Меган молчала, пытаясь осмыслить услышанное.

— Говорят, в этом доме есть подвал. Ты что-нибудь понимаешь?

— Не знаю, — искренне сказала Меган. — Я ничего не понимаю. — Она снова ощутила прежнюю панику. — Я знаю только, что устала, хочу есть и что мне страшно.

— Ты думаешь, это чья-то дурацкая шутка? — спросила Далила, высказав недавние предположения Меган. — Ты думаешь, это все Джой с Грегом придумали?

— Надеюсь, что нет, — ответила Меган, хотя на самом деле ей просто не хотелось верить в то, что Грег способен на подобную жестокость.

— А кто еще из твоих знакомых смог бы совершить подобное? — многозначительно спросила Далила.

— А почему обязательно кто-то из знакомых?

— То есть?

— Может, это тот самый человек, который… который убил Лиану.

— Что? О чем ты говоришь? — Далила забегала по комнате, как тигр по клетке. — Лиану убил Кэл Гамильтон, он же убил свою жену и, наверное, ту девушку тоже.

— А что, если не он?

— Конечно он. У него же нашли ожерелье Лианы, — напомнила ей Далила. — И браслет, который принадлежал той девушке.

— Их могли подбросить.

Далила побледнела от испуга.

— Но это же бессмысленно.

— Почему бессмысленно?

— Просто бессмысленно, и все.

— Если не Кэл их убил, то, значит, убийца, кем бы он ни был, до сих пор разгуливает на свободе, — упрямо сказала Меган. — И может быть, он просто выжидал время, когда все успокоятся, чтобы снова дать о себе знать. Вполне возможно, что он ждал и наблюдал, и решил воспользоваться случаем, когда увидел меня на дороге одну. Ему удалось каким-то образом меня вырубить и бросить сюда. А потом он заметил тебя, и ему не оставалось ничего другого, как притащить сюда и тебя…

Далилу, однако, это не убедило.

— Меня не так уж легко перебросить через плечо. Я тяжелая. Кто бы ни был этот человек, он должен быть очень сильным. И решительным.

— Это явно кто-то из наших знакомых, — сказала Меган. — Потому что он знает, как нас зовут.

— Мне кажется, это Джой, — упрямо повторила Далила, хотя уже не столь уверенно. — И Грег. Вдвоем бы они наверняка меня дотащили.

— Я просто не верю, что Грег на такое способен, — возразила Меган.

— Ты думаешь, что мы в лапах хладнокровного убийцы?

— Боже мой, мне страшно…

— Успокойся, — сказала Далила. — Помни: теперь нас двое.

— Но зачем он предоставил нам такое преимущество? — тихо спросила Меган, будто боялась это выговорить.

— То есть?

— Это же бессмысленно. Зачем он отпер дверь, которая соединяет наши комнаты? Зачем сделал так, чтобы мы увидели друг друга?

Далила закрутила головой, осматривая стены.

— Думаешь, он за нами наблюдает, да? — Она подбежала к стене и стала ощупывать твердую поверхность. — Слушает, о чем мы говорим? Наверное, ему доставляет какое-то извращенное удовольствие видеть нас вместе. Но почему? Чего он хочет? Как ты думаешь, он не хочет… ну, это… увидеть нас вместе?

Меган содрогнулась при одной мысли об этом, но потом вспомнила те ужасные описания, которые она читала про изуродованное лицо Лианы, и всхлипнула.

Далила быстро вернулась к Меган и крепко ее обняла.

— Послушай, — прошептала она ей на ухо. — Ничего не отвечай, просто плачь. — Она немного помолчала. — У меня есть пистолет.

Меган инстинктивно попыталась отдернуться, но Далила держала ее крепко.

— Он у меня под рубашкой, сзади, за поясом джинсов. Он, видно, его не заметил. — И она поцеловала Меган в щеку. — Ну, ну. Все будет хорошо, — громко произнесла она, как бы желая, чтобы это услышал тот, кто их подслушивает.

— Но…

— Это бабушкин, — сказала Далила на выдохе, опалившем щеку Меган. — Давай сейчас об этом не будем. — И она оттолкнула Меган на расстояние вытянутой руки. — Ты в порядке?

У Меган онемел язык, поэтому она просто кивнула. Если у Далилы есть пистолет, то, может быть, им все-таки удастся выбраться отсюда живыми?

— Постарайся успокоиться. Давай просто посидим, — громко произнесла Далила, обняла Меган, и они вместе опустились на пол лицом к запертой двери.

У Меган громко заурчало в желудке.

— Просто не верится, что я голодная.

— Просто не верится, что я неголодная, — сказала Далила.

Меган невольно рассмеялась:

— Просто не верится, что ты смогла меня рассмешить.

— Я вообще довольно смешливая, если узнать меня поближе.

Меган стыдливо потупилась:

— Прости, что не сделала такой попытки.

— Шутишь? Ты же моя лучшая подруга.

— Не говори так, это ведь неправда.

— Нет, это правда.

— Я плохо с тобой обращалась.

— Ничего подобного. Ну, во всяком случае, гораздо лучше, чем все остальные, — поправила Далила.

— Ужасные слова.

— Я не хотела тебя задеть. Слушай, помнишь поговорку: кто старое помянет, тому глаз вон? Давай все забудем и начнем сначала.

— Хорошо, — согласилась Меган, и у нее снова заурчало в животе. Она тут же ткнула в него кулаком. — Да заткнись ты!

— А что бы ты сейчас съела? — спросила Далила. — Что ты любишь больше всего?

— Горячие сэндвичи с индейкой, — не задумываясь ответила Меган.

— Ты шутишь! Это те самые, которые буквально утопают в соусе?

— Еще французскую картошку.

— Как тебе удается это есть и оставаться такой худой? Мне достаточно только посмотреть на это, чтобы сразу набрать десять фунтов.

— Просто я, наверное, отношусь к разряду людей, которые могут есть все. Когда-нибудь, впрочем, все это даст о себе знать и я стану такой же толстой, как…

— Как я? — спросила Далила, хотя это был скорее не вопрос, а констатация факта.

— Нет-нет, конечно. Ты не…

— Да ладно! Все нормально. То есть плохо, конечно. Я ведь знаю, что мне нужно похудеть.

— Ну, может, фунтов на пять или десять, — сдалась Меган. Действительно, зачем делать из Далилы полную дуру и утверждать обратное?

— Фунтов на двадцать или тридцать.

— Не обязательно всем выглядеть как Дженнифер Энистон.

— Тем не менее.

— Ну а какая у тебя любимая еда? — спросила Меган.

— У меня? — Далила даже удивилась, что Меган ее спросила. — Я люблю практически все, но больше всего — ростбиф с кровью, печеный картофель с большим количеством сметаны и салат «цезарь» на гарнир. Да, а на десерт — мороженое с горячей сливочной помадкой.

— Я тоже обожаю мороженое с горячей сливочной помадкой.

— Правда? Тогда у меня есть идея, — восторженно сказала Далила. — Давай, как только выберемся отсюда, пойдем в «Честерс» и закажем одно на двоих, согласна?

— Как только мы выберемся отсюда… — повторила Меган. — Не молчи, — попросила она, изо всех сил сдерживая панику. — А кто твой любимый актер?

— Брэд Питт. — Далила пожала плечами. — Как и у всех.

— А мне больше нравится Мэтт Дэймон.

— Да, он тоже красавчик. И очень похож на Грега.

— Ты думаешь?

— А разве нет?

Меган вспомнила сильную челюсть Грега, его карие глаза и коротко подстриженные волосы.

— Пожалуй.

— Он тебе очень нравится?

— Нравился.

— А почему вы поругались? Нет, если не хочешь, не говори, я не настаиваю.

Меган стала лихорадочно поправлять волосы.

— Как обычно.

— Ты имеешь в виду секс?

Меган украдкой оглядела стены: вдруг их и правда подслушивают и вдруг это действительно Грег?

— Да, — призналась она.

— Он хотел тебя принудить?

— Нет-нет. Просто он хотел… А я была…

— Ты была не готова, — договорила за нее Далила.

— Ну да.

— Но вы дошли до конца? Я понимаю, это не мое дело…

— Я все еще девственница, — призналась Меган. Теперь-то какой смысл скрывать?

— Я тоже. Хотя вряд ли кому-нибудь захочется…

— Захочется.

— Может, когда-нибудь. Когда я похудею.

— Парни такие дураки, — сказала Меган.

— У тебя чудесный брат.

— Да, он прелесть.

— А что ты думаешь про них с Эмбер?

— По-моему, они хорошо смотрятся вместе.

— Да, я тоже так думаю. — На секунду наступила тишина. — Можно задать тебе еще один вопрос? — спросила Далила.

— Конечно.

— Просто мне не хотелось бы тебя расстраивать.

Меган чуть не расхохоталась.

— Ты считаешь, это возможно в данной ситуации?

— Это насчет моей мамы и твоего отца.

— Что насчет них?

— Как тебе это? Ну, то, что они теперь вместе?

— Плохо, — глухим голосом ответила Меган.

— Я тебя понимаю… А мне очень нравится твоя мама.

— Мне тоже. — Меган скрестила пальцы на коленях. «Господи, только бы снова ее увидеть, — молила она про себя. — Обещаю: я буду самой лучшей дочерью на свете.

— Она настоящая мама. Кэрри, конечно, старается, но…

— Как ты можешь называть мать по имени?

— Она сама просит, чтобы я ее так называла. Наверное, так она чувствует себя… — Далила внезапно замолчала и посмотрела на потолок. — Что это?

— Что?

Далила поднялась с пола. Меган тоже вскочила вслед за ней.

— По-моему, я что-то слышала.

Обе девушки затихли. Вначале было тихо, но затем они отчетливо услышали звук шагов. Кто-то ходил прямо у них над головами.

— О господи! — захныкала Меган, и Далила вытащила из-за пояса пистолет. — Помогите! — закричала Меган. — Помогите нам кто-нибудь! — Через несколько секунд они услышала, как шаги раздались на лестнице, очевидно, ведущей к ним в подвал.

Далила наставила пистолет на дверь.

Шаги приблизились и остановились возле двери. Меган охнула, когда повернулась ручка. Послышался стук, потом по дереву стали колотить ногами. Дверь сорвалась с петель и упала вовнутрь комнаты.

На пороге стоял высокий мускулистый парень с коротко подстриженными светлыми волосами и карими глазами, в которых читались смятение и недоверие.

— Грег! — закричала Меган.

Сбоку от нее прогремели выстрелы, и уже в следующую секунду Грег рухнул на пол.

— Грег! — снова закричала Меган. Она подскочила к нему, обняла и положила его голову к себе на колени. Из живота у него текла кровь, глаза закатились под самый лоб.

— Я нашел тебя… — успел прошептать он, прежде чем потерять сознание.

— Какой ужас! Что ты наделала? — По-прежнему стоя на коленях, Меган обернулась к Далиле, которая стояла, прижавшись спиной к противоположной стене комнаты. — Он пришел, чтобы спасти нас.

— Я знаю, — ровным голосом ответила Далила, нацелив пистолет ей в голову. — А этого допустить было никак нельзя, не для того я так старалась.

От этих слов Меган чуть не задохнулась.

— Что? Что ты такое говоришь?

— Он, наверное, засек мою машину. Видимо, я не очень тщательно ее спрятала: слишком торопилась вернуться к тебе.

— Я ничего не понимаю.

— Еще бы! Ты вообще не очень-то сообразительная. Чего именно ты не понимаешь, Меган?

— Так это ты?

— Я. Маленькая Далила, — ответила она со зловещей улыбкой. — Хотя, впрочем, не такая уж и маленькая. Ты ведь именно так отзывалась обо мне у меня за спиной, Меган? Знаешь, есть такой старый мюзикл Нейла Саймона под названием «Всего лишь я»? У моей бабушки огромная коллекция виниловых дисков, они же долгоиграющие пластинки, если ты не знаешь. Наверняка не знаешь. А вот я про музыку много чего знаю. Ты могла бы узнать это и раньше, прояви ко мне хоть малейший интерес. Кто старое помянет… Мы ведь так решили? Мне бы очень хотелось, чтобы мистер Липсман поставил его на следующий год, ты была бы бесподобна в роли Беллы. Разумеется, в главной роли. Жаль вот только, что зрители уже не смогут насладиться твоей игрой.

— Почему?

— Что почему? Почему я тебя похитила? Или почему я похитила остальных?

— О боже! — У Меган закружилась голова, она почувствовала, что вот-вот упадет в обморок.

— Не думаю, что я должна тебе что-то объяснять, но… какого черта? Мы ведь практически одна семья, поэтому объясню. Кэнди была пробным делом. А Фиона скорее отвлекающим маневром. Но вот Лиана… Я получила тогда настоящий кайф. С тобой будет то же самое. Ну а Грег — просто… Как там говорят? Сопряженный ущерб, кажется? Да, кстати, еще и бабушка…

— Твоя бабушка?

— Должна сказать, приятнее этого не было ничего. Отчасти потому, что я давно мечтала от нее избавиться, отчасти — потому, что это произошло совершенно спонтанно. Если бы мать не настояла на том, чтобы я отвезла ее домой, то еще пару дней она бы попортила мне кровь. Но судьба, как говорится, предоставила мне редкий шанс. А самое интересное заключается в том, что все будут думать, будто она откинула копыта от сердечной недостаточности. Так же, как все думали, что моя тетя Лоррейн упала с лестницы. А вскрытие они производить не станут. Не станут даже проверять ее таблетки. Ну а если даже и проверят, то я уже подложила новые. Видела бы ты ее лицо, когда я напяливала ей на голову полиэтиленовый пакет. В ее глазах читалось такое удивление. Чего ты так на меня смотришь? Я тебя умоляю! Поверь, никто не будет по ней рыдать. Хотя по тебе наверняка кто-нибудь и поплачет. Может, даже снова устроят всенощную.

— Пожалуйста…

— Что пожалуйста?

— Не делай этого.

— Извини, но придется. Я ведь открыла тебе все свои сокровенные тайны. Прямо как лучшей подруге.

— Мы и есть подруги.

— Ха! Ну ты даешь! Да едва ты выберешься отсюда, так сразу же побежишь к Джинджер с Таней. Кстати, они у меня следующие в списке, хотя можно будет немного и повременить. Нельзя так часто пугать народ.

— Ты прекрасно знаешь, что тебе это не сойдет с рук.

— Почему все вечно так говорят? Да, но по статистике убийцам постоянно все сходит с рук. Я читала. И потом — посмотри на меня. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

— Пожалуйста, — взмолилась Меган. — Я не хочу умирать.

— Конечно, не хочешь. Кто бы сомневался! Скажи лучше, тебе бы понравилось, что тебя награждают всякими гнусными прозвищами и пишут про тебя в Интернете всякую мерзость. То и дело издеваются над тобой из-за твоего веса и выставляют на посмешище перед всем классом. Никогда не дают тебе хорошую роль в школьном спектакле. А все потому, что всегда находится какая-нибудь костлявая девица с хорошенькой мордашкой, чье пение, правда, выеденного яйца не стоит. Интересное выражение, — продолжала Далила на одном дыхании. — Метафора, относящаяся к еде. Твоя мать могла бы мною гордиться. Интересно, а каково происхождение этих метафор? Ты никогда не задумывалась над такими вещами?

— Иногда.

— Неужели? Это правда или ты просто пытаешься подмазаться, хочешь заставить меня посмотреть на тебя как на живого человека? Надеешься, что я не стану спускать курок? Зря! Для меня это огромное наслаждение, хотя, конечно, далеко не такое, как наша милая беседа.

Меган обреченно склонила голову. Какой смысл еще что-то отвечать?

— А теперь отойди от Грега и сядь вон там, как примерная девочка. — Далила нацелила дуло пистолета на стену.

И вдруг у них над головами хлопнула дверь, и чьи-то голоса, один низкий, мужской, а другой высокий, женский донеслись к ним с лестницы.

— Грег? Ты здесь? — кричал шериф. — Грег? Меган?

— Мамочка! — как резаная завизжала Меган. — Шериф! Я здесь!

В одно мгновение на пороге вырос шериф, заполнив своей могучей фигурой весь проход. Он резко поднял стиснутый в правой руке пистолет, направив его прямо на Далилу, и Меган показалось, что она еще никогда в жизни не видела более красивого и сильного мужчины.

— Брось пистолет, Далила, — приказал шериф, щелкнув предохранителем. — Сейчас же.

— О господи, — всхлипнула у него за спиной Сэнди.

— Брось пистолет, — повторил шериф, медленно и осторожно заходя в комнату.

Меган смотрела, как Далила переводит взгляд с нее на шерифа, будто пытаясь решить, как же ей поступить. Она видела, как выражение смятения и нерешительности у нее в глазах сменилось уверенностью. Она все еще как завороженная смотрела на нее, когда, две секунды спустя, Далила нацелила дуло на себя и спустила курок.

Загрузка...