123

Они проехали две остановки по монорельсовой подземной дороге.

— Что это за место? — снова спросил Джон. — Научно-исследовательский институт от правительства? И почему метро? Здесь, кажется, вообще нет дорог наверху.

— Я объясню все позже, — сказал Детторе.

Они выбрались на платформу и направились к лифту. Навстречу им вышли девочка и мальчик, лет пятнадцати-шестнадцати, оба высокие и красивые. На них были темно-голубые спортивные костюмы.

— Доброе утро, Брэндон, доброе утро, Кортни.

— Доброе утро, доктор Детторе, — приветливо, как с хорошим другом, поздоровались они. Судя по произношению, эти дети тоже были американцами, как и все встреченные до сих пор.

— Сегодня к нам приехали биологические родители. — Детторе улыбнулся Джону и Наоми.

— Добро пожаловать, биологические родители, — сказал Брендон.

— Желаем вам хорошего дня, — добавила Кортни.

Биологические родители? — повторила Наоми, когда за ними закрылись двери лифта.

— Ну да. Так мы называем людей вроде вас с Джоном, — ответил Детторе.

Они вышли в широкий коридор со светло-серыми стенами и темно-серым ковром на полу. По одной стене тянулись смотровые окошки, на другой висели жидкокристаллические мониторы с то и дело сменяющими друг друга математическими формулами.

По коридору шли дети, самых разных возрастов, начиная от трехлетних малышей и заканчивая подростками лет шестнадцати-семнадцати. Все парами — мальчик и девочка. Все одеты в спортивные костюмы и кеды. Все как на подбор красивые. Они оживленно болтали между собой и тепло приветствовали доктора Детторе, и было видно, что он знает всех их по именам.

Каждый раз, когда появлялась очередная пара, сердце Наоми подпрыгивало в надежде, что это Люк и Фиби. Она мрачно подумала, уж не срежессировал ли Детторе эту сцену. Может быть, детям приказали делать веселый, жизнерадостный вид. Но, несмотря на антипатию к доктору, она не могла не признать, что дети на самом деле выглядят довольными и счастливыми и ведут себя естественно. Ощущение было довольно странным: никто не спорил, не дразнился, не задирал друг друга, как это бывает в обычной школе. Сюрреалистичная гармония.

Детторе остановился у одного из смотровых окошек. Наоми и Джон подошли поближе. В зале шла игра в баскетбол. Дети играли энергично, с азартом, но совсем не агрессивно.

Следующее окно выходило на огромный бассейн. Вернее, целый комплекс бассейнов. В одном дети соревновались в заплыве на скорость; в другом упражнялись в прыжках с вышки; в третьем играли в водное поло.

Ярдов через сто, у следующего окна, Наоми вдруг схватила Джона за руку.

Это была классная комната. Двадцать детей сидели попарно за двойными партами. На каждой парте стоял отдельный компьютер.

В третьем ряду были Люк и Фиби.

Сердце Наоми больно стукнуло, глаза тут же налились слезами. Они здесь! Они живы! Такие красивые в белых спортивных костюмчиках, такие чистенькие, опрятные, аккуратно причесанные. Их лица были сосредоточенными и внимательными; чуть хмуря брови, Люк и Фиби набрали что-то на клавиатуре и снова подняли взгляд на учителя.

Учитель, приятный мужчина лет тридцати, стоял на кафедре. Вместо школьной доски на стене за его спиной висел большой экран, на котором красовался сложный алгоритм. Он дотронулся до экрана указкой, и там возник другой алгоритм.

Люк поднял руку.

Он задает вопрос!

Наоми смотрела на сына затаив дыхание, ощущая необъяснимое волнение. Она знала, что Джон чувствует то же самое.

Учитель что-то сказал, и весь класс, начиная с Люка, засмеялся. Потом он кивнул, взял указку и повернулся к экрану. И, к изумлению Наоми, внес в алгоритм изменения!

— У вас умные ребятки, — заметил Детторе. — Здесь все дети умные, но Люк и Фиби в числе самых одаренных.

— Пожалуйста, можно нам войти в класс? — Наоми умоляюще взглянула на Детторе. — Я хочу поговорить с ними прямо сейчас!

Он посмотрел на часы:

— Сейчас будет перемена. Давайте подождем пару минут.

Он повел их по коридору.

— Что это за место? — в который раз спросил Джон. — Кто эти дети? Что вы с ними делаете, доктор Детторе?

Детторе не ответил. Они спустились по лестнице и оказались в огромном оживленном кафетерии. Дети сидели за столами, снова попарно, весело болтали и смеялись. Чудесные, красивые, радостные ребятишки.

Они прошли через кафетерий и снова вышли в коридор, такой же, как и этажом выше. Детторе остановился возле одной из дверей.

— Класс номер два, — объявил он Джону и Наоми.

Через несколько секунд дверь распахнулась. Появились мальчик и девочка; потом еще мальчик и еще девочка. И те и другие свернули за угол, к кафетерию. Следующей парой оказались Люк и Фиби. Улыбаясь во весь рот, они рассказывали друг другу что-то смешное.

Увидев родителей, они застыли как вкопанные.

Улыбки медленно сползли с их лиц.

Наоми выступила вперед и протянула руки:

— Люк! Фиби! Хорошие мои!

Люк и Фиби позволили родителям обнять и расцеловать себя и даже смущенно поцеловали их в ответ. Когда Джон и Наоми наконец поставили их на ноги, они неловко застыли на месте.

Из класса высыпали последние дети. Вслед за ними вышел учитель.

— Это Адам Гарднер, наш преподаватель информатики, — представил его Детторе. — Познакомьтесь. Это доктор Клаэссон и миссис Клаэссон.

— Очень рад встрече! — Гарднер протянул руку. — У вас потрясающие дети. Люк и Фиби провели в моем классе всего час и уже успели научить меня чему-то, что я не знал.

Он улыбнулся близнецам, и Люк и Фиби просияли в ответ. На их лицах было написано такое обожание, что Джон и Наоми поразились.

Извинившись, учитель направился к кафетерию.

— Ну ладно, — сказал Детторе. — Думаю, вам следует поговорить наедине. Сейчас вы вместе со своими родителями пройдете в свободную комнату и там обсудите все, что они захотят с вами обсудить. И если в конце концов они примут решение, что вы должны вернуться с ними в Англию, вы поедете в Англию. Вы меня поняли?

Люк и Фиби промолчали.

Загрузка...