Глава 10

Благополучно доставив принцессу в ее покои, несмотря на шипение многочисленных камеристок и горничных, Лорен задумался, где он сегодня проведет ночь. Поторопившись увидеть Веллиану после хлопот с портным, он так и ничего не спросил об этом. Но когда он уже собирался найти отца и выяснить это у него, к нему подбежал молодой лакей, совсем мальчик, и спросил, не он ли тот самый студент Академии, которого его Величество приказал устроить на ночь. Узнав, что это он, обрадованно предложил ему следовать за ним. Привел на верхний этаж, по-видимому в комнаты для слуг, отпер дверь в одну из комнат, комнатушка маленькая, мансарда. Койка, столик, вешалка, стул и все. Лорен не удивился. Наверняка император не посвятил слуг, кого следовало устроить на ночь. Провожатый на прощание показал на дверь в конце коридора. — Там уборная, рядом душевая. Тут, в этом крыле только мужики, бабы в другом крыле. На вешалке халат, если душ принимать, чистый. Бывай, парень. Побегу я. Работы много. Через три дня юбилей у Его Величества, праздник, весь дворец на ушах стоит!

Лорен огляделся. Нормально, бывало и хуже. Взял халат, прошел в душевую. После сегодняшнего суматошного дня душ, это то, что нужно. Пусть даже такой бедненький, как здесь. Сполоснулся, прошел в комнату, запер дверь, аккуратно развесил одежду, и блаженно вытянулся на узкой кровати. Усталость взяла свое и он провалился в спокойный сон без сновидений.

Разбудил его отчаянный стук в дверь. Оказалось, его потеряли. Отец отдал приказ выделить комнату студенту Академии, который приехал вместе с ним, но не уточнил, какую. Дворецкий решил, что студент, к тому же не из аристократов и в комнате для слуг переночует. И отдал распоряжение младшему лакею. Утром семья собралась за завтраком, а его нет. Забили тревогу. Призвали дворецкого, тот стал искать мальчишку — лакея, пока нашли, пока он показал комнату, где он устроил вчерашнего студента… В общем, небольшая паника была. Зато Лорен отлично выспался, и даже выказал готовность внушить Пауку то, что ему следовало говорить заговорщикам. Но император сказал, что у них еще есть пара дней, что бы хорошо продумать донесение. Так что сегодня у него и так сложный день, надо объясниться с братом. Сейчас их отвезут в академию, потом они поят кровью Тоби и едут обратно, вместе с сестрой. Здесь, в присутствии всех родственников его знакомят с братом.

Занятия прошли обычно, только свирепствовал профессор Шелдон. Его раздражало, что сила студента Лорена так и не была проверена. Он не понимал причины задержки, и почему нужно ждать праздника, посвященного юбилею императора. Поэтому гонял сегодня Лорена по пройденному материалу, вызывая чаще других. Лорен же, беспокоясь о будущей встрече с младшим братом, был рассеян, и отвечал не всегда правильно. Шелдон даже вознамерился оставить его на дополнительный час после занятий, но тут не выдержала Лиарелла. Она встала со своего места и заявила, что это невозможно. Студента Лорена вместе с ней ждут в императорском дворце, карета будет подана сразу после окончания его занятия, которое в этот день было последним. Так что, если преподаватель настаивает, то она поедет к отцу одна и там объяснит отсутствие студента, так что объясняться профессору придется уже с императором.

— А, так молодой человек волнуется перед встречей с Его Величеством! Понимаю, и принимаю! Но дополнительное занятие отменю только по результатам демонстрации силы, тем более, это уже послезавтра.

После занятий Лиарелла подошла к Лорену и тихо сказала: — Пошли, карета, наверное уже ждет!

Карета действительно ждала, но пришлось задержаться. В вестибюле, внизу, они наткнулись на Веллиану, которую окружила группа из пяти человек, наиболее знатных студентов. Придурок Сальдоран вырвал из ее рук Тоби, опять прикинувшегося мягкой игрушкой, она пыталась его отнять, остальные гнусно смеялись. То, что произошло потом, Лиарелла поняла уже после того, как все закончилось. Лорен вихрем ворвался в толпу высокородных обалдуев. В этот раз он не стал двигаться скрытно. Его кулак без всяких затей влетел маркизу в глаз, тот заверещал, выпустил, как он думал, игрушку, Лорен подхватил ее, аккуратно передал Велле, и крикнул сестре: — Обе, быстро, в карету!

Лиарелла замешкалась, но, наученная прошлым опытом Веллиана, немедленно подчинилась. Они выскочили из здания, Лиарелла крикнула эскорту гвардейцев, сопровождавших императорскую карету:

— Скорее внутрь, там драка, нападение!

Пятеро гвардейцев, четыре из эскорта, и пятый, сопровождающий Лорена, вышедший пораньше, что бы перекинуться парой слов с сослуживцами, ворвались в здание. В открытую дверь девушки увидели странную картину — четверо нападавших стояли на коленях, рядком, чуть в отдалении — маркиз, все еще зажимающий пострадавшее лицо, на верху лестницы — профессор Шелдон, вцепившийся в перила, колени которого тоже странно подгибались. От коленопреклонения он удерживался, только судорожно сжимая перила. Лорен стоял посреди помещения, бледный, челюсти сжаты так, что, казалось, слышен скрип зубов. Гвардеец, шагнувший в дверь первым вдруг, с изумленным лицом тоже стал опускаться на колени. И, что самое удивительное, на сжатых в замок руках Лорена все еще держались серебряные браслеты блокатора, которые вместе с маской, утром, перед занятиями, на него успел надеть ректор.

— Лорен, — крикнула Лиарелла, — Отпусти их! Здесь гвардейцы и профессор, ты воздействуешь и на них!

Лорен как будто очнулся, расцепил руки, тряхнул кистями, и напряжение, висевшее в воздухе вестибюля, стало спадать. Студенты начали подниматься с колен, лица их были бледные, то ли от страха, то ли от унижения. Антион, с синяком под глазом, и перекошенной физиономией, заорал:

— Я этого так не оставлю! Я буду жаловаться ректору!

— Жалуйтесь — раздался голос пришедшего в себя профессора — свидетели того, как вы издевались над иностранной принцессой, имеются. В том числе и я. Так что готовьтесь к переводу на второй поток. Я с первого занятия хотел поднять этот вопрос, но меня уговорил ваш отец. И предупреждаю, за заслуженный удар по лицу вы имеете право вызвать студента Лорена на магическую дуэль. Надо подать заявление ректору. Только во время дуэли не предусмотрено ношение блокатора.

— Простите, профессор, — подал голос начальник эскорта, — карета императора подана, Его Величество ждет! Мы можем ехать?

— Да, да, конечно!

— Велл, — Лорен повернулся к Веллиане, — Думаю, вам с Тоби следует поехать с нами. Иначе мы будем волноваться, не нападут ли эти придурки снова.

Лиарелла кивнула, — Да, Лиана, едем.

Все трое погрузились в карету, кучер подхлестнул лошадей и карета тронулась с места.

— Да, братец, знакомство вышло просто эпическим!

— Ты что, давно знаешь?

— Родовую магию почуяла еще в момент демонстрации возможностей у старика Шелдона. Эмпатия один в один, как у отца! К а сегодня, ментальная магия точно, как у деда! У отца ее нет, а дед нас часто развлекал ею. Заставлял лакеев и горничных действовать, как куклы, против их воли. Кстати, в момент попытки переворота, затеянного младшим братом отца, он поставил на колени целую площадь, полную народа. Думаю, что ты сможешь не хуже!

— Лорен, Тоби напоминает о себе! Мы хотели напить его кровью перед вашим отъездом, вот я и задержалась на выходе, давай напоим сейчас. Карета едет плавно, все получиться!

Тоби, ожив, с удовольствием слизнул каплю крови и пожалел об отсутствии мяса.

— Я могу его слышать? — удивилась Лиарелла.

— Конечно вы же с Лореном брат и сестра, а оживил меня он. И я пью его кровь, что бы не стать опять игрушкой. Кстати, пои меня кровью каждый раз, как используешь ментальную магию! Так я тоже менталистом стану!

— Упаси Боже! Он заставит кормить его мясом через каждые полчаса! И превратится в шарик!

Все дружно рассмеялись.

Лиоренн был доволен. Отец, с которым он не успел переговорить вчера вызвал его на разговор сегодня. Видимо, мама забеспокоилась и переговорила с ним. Лиор знал свой недостаток, но до вчерашнего дня как-то не придавал ему значения. Ну нет у него такой мощной магии, как у отца. Ну и что! Ему же не магом работать. Он часто слышал, как няньки шептались, что умерший старший брат забрал всю родовую магию себе. Зачем? Зачем на том свете магия? Да еще младенцу? Значит, когда он подрастет, то магия перейдет к нему, если он покажется ей достойным.

Только один раз, лет в шесть, гуляя с нянькой по ярмарке, под охраной гвардейцев, в его мысли проникли сомнения. Нянька, еще довольно молодая вдова, строившая глазки бравым воякам, выпросила у них позволения зайти в шатер к гадалке. Решив, что шарлатанка ничем принцу повредить не может, начальник охраны разрешил, решив воспользоваться минутой и угоститься всей командой пивом. Шатер с магическими атрибутами не произвел на мальчика впечатления. Пока нянька выслушивала советы не тратить времени на дворцовых, а вспомнить своих, деревенских, он с интересом разглядывал магический шар, карты, и вдруг решился!

— Тетя, можно спросить?

— Спрашивай, дитя!

— Вы не волнуйтесь, у меня монетки есть, папа дал, для ярмарки!

— Я с малышей денег не беру, особенно за серьезные вопросы! Спрашивай!

— Почему мой мертвый братик не отдает мне магию? Зачем ему она? Папа расстроен, что мне мало досталось!

— Пока твой брат жив, магия принадлежит ему. И однажды она спасет ему жизнь. Вот, как придет к тебе сила, значит брат твой умер. Покойникам сила не нужна!

Он прибежал к маме, рассказал ей об ответе гадалки. Та разрыдалась. Пришел отец, выспросил все о походе на ярмарку. Уволил няньку, велел найти гадалку, только ее уже не было. Свернула шатер и пропала. Постепенно предсказание забылось. И вот только сейчас отсутствие большой силы напомнило о себе в лице этого недоумка Йонисского.

В кабинете отца сидела и мать. Отец тщательно выспросил все, что говорил ему граф Йонисский. Покачал головой, и сказал, что ему беспокоится нечего.

Потом посмотрел на часы и неожиданно напомнил ему тот поход на ярмарку, предсказание гадалки.

— Не переживай, помнишь, что сказала та ведьма? Что она предсказала Матрене?

— Что она выйдет замуж в своей деревне и будет жить счастливо!

— Сбылось?

— Да, горничные говорили, что ее мельник, вдовец, за себя взял. Он один с двумя детьми остался. Вот и взял ее И они уже второго своего родили!

— А тебе что гадалка предсказала?

— Что вся магия у живого брата. И получу я ее только, если он умрет. И что она ему жизнь спасет.

— Так вот. Нашли мы твоего старшего брата! Он действительно не умер. Его прямо в колыбели подменила сестра твоего недруга, Йонисского. На своего умершего младенца. Поменяла прямо в колыбели. Нянька задремала, вот она твоего брата и украла. А на место его покойника подложила. А сейчас мы его нашли. Воровка умерла, а перед смертью письмо написала. Вот все и вскрылось. И ясно стало, почему у тебя магии так мало. Брат твой жив и магия у него силы необычайной. Так что сегодня мы вас познакомим.

— Подожди, отец, если он умрет, то его магия ко мне перейдет?

— Лиор! Как ты можешь! — Взорвалась мать.

— Подожди, Адель. Да, если он погибнет, то магия перейдет к тебе. Только ты тоже умрешь.

— Почему?

— Она тебя и убьет. Твой брат с ней всю жизнь живет, его магические каналы под нее сформированы. Он научился ее держать. И тоже чуть не погиб, когда первый раз выпустил силу. Она его почти выжгла! Но восстановился, и научился ее сдерживать. Почти пять лет учить пришлось. Ты не сможешь использовать. Держать, может, и сможешь научиться, но использовать в бою, брать силы столько, сколько надо не получиться. В поединке ты, скорее всего верх одержишь, но и себя выжжешь.

— Жаль. Хотелось доказать всем, что я не слабак, как они думают!

— Послушай, Лиор. Они сейчас думают не про тебя, а про всех нас. Что, наконец-то появилась возможность скинуть нашу фамилию с трона. Только старшие молчат, а этот малолетний балбес проговорился. Так что успокойся. Единственная для тебя неприятность, это то, что ты не будешь больше наследником трона. Подумай, так ли он был тебе нужен. Будешь просто принцем. Со всеми привилегиями. И без особых обязанностей.

— Не знаю, привык я как-то. Но зато я смогу отправиться в путешествие! Всегда мечтал, а мама говорила, что это невозможно! Теперь можно будет?

— Можно. Только не на всю жизнь. Тебе же надо будет брату помогать!

— А можно будет Йонисскому сказать, что мой старший брат и его брата, и его самого побьет?

— Можно. Только не сегодня. В субботу будет праздник в Академии, твой брат покажет свою силу. И я объявлю его наследником. Пока мы его скрываем. Пусть нашим недругом это будет сюрпризом!

— И еще, сын, — вмешалась в разговор императрица, — сейчас многие заговорщики ринуться подбивать тебя на бунт против родителей и брата, напоминать, как нечестно с тобой обошлись, что твой брат не тот, за кого себя выдает, ну и прочие гадости. Помни, пожалуйста, что это враги. Не попадись им не удочку. Они могут даже начать подбивать тебя бросить Лориэнну вызов, но это путь к смерти. Он или убьет тебя, так как поединок за власть, это только насмерть, а магия у него могучая, или поддастся и ты убьешь его. Но этим убьешь и меня, и отца, и Лиареллу. Так как после гибели Лориэнна придет черед всех нас. А тебя тоже вызовут на поединок и убьют. Меня ты убьешь первой я гибели одного из сыновей от руки другого, не переживу. Помни об этом, когда тебя будут подбивать на противостояние с братом!

Лиоренн обнял мать, — Я ни за что не поддамся на их провокации, клянусь, мама!

Тут дверь постучали, и дворецкий доложил:

— Карета из Академии прибыла. Куда прикажете проводить гостей?

Загрузка...