13. Лечебная пещера

В один из очень жарких июньских дней, когда в горных речках даже по утрам-теплая вода, на улицу карпатского села Кривче въезжает грузовик. За ним следует небольшой автобус и «скорая помощь». Все направляются к пещере. Последними прибывают два легковых автомобиля, судя по номерам, из Киева. Крестьяне, толпящиеся у входа в пещеру, отходят несколько в сторону, и их взгляды устремляются на молодую женщину, приехавшую с каким-то седовласым энергичным мужчиной.

На ее светловолосой голове-белая косынка, да и вся она с ног до головы одета в белое. В таком вот «медицинском наряде» Татьяна Неведомская (так звали женщину) решительно направляется к входу в пещеру. В руках у нее что-то наподобие чемоданчика или спортивной сумки…

— Целый месяц летом 1971 года прожила смелая Татьяна в неуютной кривчевской пещере, — рассказывает мой сопровождающий, писатель Иван Михайлович Чендей. — Целый месяц не видела она света летнего солнца и могла общаться с внешним миром только с помощью телефона.

— И зачем она пошла на такую жертву? — спрашиваю Ивана Чендея, который сразу же, едва мы с ним познакомились, пригласил меня поехать в горы.

— Она узнала, что медики решили экспериментальным путем убедиться в лечебных свойствах пещерного воздуха, — отвечает Чендей, когда мы, выйдя из его машины, стоим на поросшем кустарником и мелколесьем склоне и любуемся расположенной внизу долиной и перерезавшей ее серебристой извилистой речушкой.

— И что же лечат в пещере?

— С помощью «пещерного лечения» удается эффективно бороться с различными заболеваниями дыхательных органов. Уже в 40-50-х годах прошлого столетия в Пятигорске успешно исцеляли таких больных, опуская их на некоторое время в специальной корзине в пещеру. Первые научные данные, подтвердившие благотворное воздействие пещерного микроклимата на организм человека, были получены во время последней войны в огромных пещерах Вестфалии, которые служили тогда бомбоубежищами. Чтобы помочь медицине еще раз убедиться в лечебных свойствах пещерного воздуха, Татьяна Неведомская и опустилась в кривчевскую пещеру. Эксперимент удался. Благодаря этой женщине основательно исследовали влияние подземного микроклимата на человеческий организм. Одновременно подобные эксперименты проводились и в других пещерах.

Об этом он уже рассказывает в машине. Мы едем из Ужгорода в его родное горное селение Дубовое. Но, поскольку он хотел бы показать мне не только Дубовое, но и другие достойные внимания места, наш путь лежит сейчас в Солотвино, где расположена республиканская больница для больных аллергией. Поэтому-то мы и заговорили о Татьяне Неведомской, лечебных пещерах и заболеваниях дыхательных путей. В солотвинской клинике как раз занимаются исследованием таких заболеваний, и там имеется современно оборудованная лечебная пещера.

Нас встречает главный врач больницы. После непродолжительного обхода «надземной» клиники он ведет нас к соляному руднику. «Подземная» клиника находится в шахтах и штольнях рудника, в самых нижних «этажах» которого продолжают добывать соль. Больничный лифт для посторонних закрыт, и мы спускаемся в шахту с шахтерами, с любопытством разглядывающими меня и Чендея. Лифт останавливается.

— Счастливого возвращения! — говорю я, прощаясь с горняками, которым предстоит спуститься на вдвое большую глубину.

Прежде чем переступить «порог» пещеры, мы надеваем поверх ботинок белые полотяныные чулки, доходящие почти до колен. Потом попадаем в длинный сводчатый коридор почти в километр длиной и 10 метров высотой.

Пока мы осматриваем «отделение», главврач рассказывает:

— Преимуществом пещерного микроклимата в данном случае является то, что сюда не попадают солнечные лучи, и воздух здесь обогащен аэрозолями в виде мельчайших кристалликов соли.

Затем врач показывает вентиляционную систему, которая обеспечивает регенерацию микроклимата и проветривание больничных помещений.

— А где же «больничные палаты»? — спрашиваю я, беспомощно оглядываясь.

Доктор улыбается.

— Одна из них здесь. — Он отодвигает доходящую до самого потолка ширму, и передо мной открывается просторная полукруглая ниша с восьмью кроватями, столиками, стульями и другой необходимой мебелью. — Сейчас в шахте всего сто двадцать коек, но вскоре их число удвоится.

Кроме больничных палат, здесь имеются гимнастические залы, теннисные столы, комнаты для отдыха обслуживающего персонала, кухни и т. д.

— На какой глубине мы теперь находимся? — спрашиваю я.

— 360 метров от поверхности земли, именно здесь наиболее благоприятный микроклимат. Температура воздуха составляет 23 градуса, относительная влажность воздуха-до 60 процентов, скорость движения воздуха-до 20 сантиметров в секунду, атмосферное давление-700-750 миллиметров…

Я перебиваю врача и спрашиваю, сколько недель проводит здесь каждый пациент.

— Недель? — почти испуганно переспрашивает тот. — Что вы говорите! Тут не всегда речь идет даже о днях. Как видите, заняты не все помещения. В течение месяца мы прописываем пациенту ежедневное двухчасовое лечение, затем постепенно увеличиваем продолжительность его пребывания здесь до двенадцати часов, но все это зависит от состояния здоровья, от того, как больной чувствует себя в период адаптации. Во время и по окончании лечения все пациенты подвергаются специальному обследованию.

…Шахтерский лифт снова доставляет нас на поверхность.

— Счастливого возвращения! — приветствуют нас горняки, когда мы выходим из лифта.

Загрузка...