— К чему бы это? — пробормотал я.
Кэт подалась вперед, потом — чуть вправо.
— Дорога не ветвится, — сообщила она.
Все еще мигая поворотником, фургон начал замедляться. Я сбавил скорость, чтобы ненароком в него не врезаться. Шли мы оба теперь где-то на двадцати милях в час. Как я мог судить по заднему виду, за нами никто не ехал.
— Возможно, у них неполадки, — сказала Кэт.
— Или неприятности, — предположил я, отпивая из банки. — Дай-ка мне печеньица.
Кэт протянула мне открытую пачку, и я, аккуратно зажав пивную банку меж колен, взял себе две штуки. Каким бы синтетическим не был сыр, на вкус было очень даже ничего.
Фургон качнулся вправо, из-под его колес полетели гравий и пыль.
— Они выезжают на грунтовку! — воскликнула Кэт. — В пустыню!
— Мы тоже, — я вывернул руль и съехал с гладкого тротуара.
Тут же мы попали в облако пыли из-под фургонных колес, и видимость мгновенно упала до нуля. Впечатление было такое, будто мы едем сквозь желтый туман. Сухой запах пыли вторгся в наш автомобиль через решетки кондиционера.
Пришлось снова замедлять ход, и с грехом пополам я все же нашел участок дорог с более-менее ясным воздухом. Теперь мы шли на безопасном расстоянии от фургона и его стремительно увеличивавшегося пыльного шлейфа — чуть поодаль и сбоку.
Кстати, за нами хвост стелился не хуже.
С пивом пришлось обращаться еще аккуратнее — автомобиль подбрасывало и заносило на грубой дороге, но не так сильно, впрочем, как могло бы. Мы шли не очень быстро — между десятью и пятнадцатью милями в час. Ускорение грозило бы нам неприятностями — грунтовка вся состояла из неожиданных кочек, ухабов и выбоин.
— Этот придурок хоть знает, куда едет? — поинтересовалась Кэт, аккуратно отпивая из трясущейся в руке банки. — Или он впервые увидел эту паршивую имитацию дороги и решил ее опробовать?
— Похоже что он специально искал ее.
— Может, она идет к ущелью, куда он скинул Брока.
— Куда бы она не шла, часто по ней не проезжают.
— С чего ты взял? Нет, она, конечно, довольно ухабистая и все дела…
— …но даже самую ухабистую грунтовку рано или поздно укатывают так, что борозды от шин становятся, фактически, разделителями колей, — заметил я. — Здесь же такого и близко нет. По ней проходят от силы пяток раз в год. Куда бы она нас не привела, местечки там безлюдные.
Мы отпили еще немного пива.
— Не будь у нас столько проблем, — заметила Кэт, облизывая крошки печенья с пальцев, — это была бы поездочка в духе Монти Пайтона. Весело и безопасно.
— Этот тип, Снег Снегович… в нем что-то есть от персонажей Пайтона.
— Да ну. Он кошмарен. Если б только мы могли о нем забыть…
— Я — уже забывал, — заметил я. — Когда мы целовались.
— Отвлекаться хорошо тогда, — назидательно сообщила мне Кэт, — когда точно знаешь, что через пять секунд тебе не придется втаскивать себя волоком в отвратительнейшую рутину.
— Во всем есть свои плюсы, — пожал плечами я.
— Не знала, что ты такой философ.
— Платон — мое второе имя.
— Платон? Тот парень, что сам себя казнил, приняв яд?
— Да, то был либо Платон, либо Сократ, не помню точно.
— Выпить яду ты всегда успеешь, философ. Пей пиво.
— Если не возражаешь — выпью.
Я допил свой остаток, пока Кэт отщипывала от дюжинной упаковки на полу новые две банки и открывала их на прежний лихой манер — сразу две разом. Забрав у меня пустышку, она аккуратно сплющила ее и бросила под задние сиденья. Новая, приятно холодная банка легла мне в руку.
— Спасибо, — поблагодарил я.
— Еще печенье будешь?
— Несомненно. Почему бы и нет?
— Наслаждайся, — она помахала у меня над ухом пачкой. — Кто знает, что нас ждет дальше.
— Ущелье Брока, надо полагать.
— Да, и, боюсь, до него уже недолго.
— Вполне может быть, — уклончиво ответил я.
— Зачем ему вообще тащить нас в такую глухомань? Он ведь планирует возродить Эллиота, а не отправить в полет со скалы.
— Полет со скалы, — сказал я, чувствуя, как невольно холодеют внутренности, — запланирован для нас, Кэт.
— А, ну, может быть, и так. Ешь печенюхи, пиво глуши — скоро тебя псих спихнет со скалы.
Мы смеялись. Нервозненько так, но смеялись.
Наверное, всему виной пиво. А может, и не только пиво. Может, конечно, показаться странным с моей стороны заявлять такое, но, черт побери, мы взаправду хорошо проводили время. У нас был настоящий автопикник. Мы с комфортом ехали по краю (по крайней мере, близко к тем краям), куда тысячи людей приезжали каждый год забавы ради, отдохнуть и развеяться. И разве не так называется этот новый, популярный вид отдыха — бездорожничанье? Идеально подходит под наш случай. Мы бездорожничали. Углублялись в самое сердце пустыни.
Что касается меня — моим пассажиром сейчас была моя единственная в жизни возлюбленная, более красивая, чем когда-либо, более загадочная, чем когда-либо… чего еще я мог пожелать?
С небольшими допущениями, это был лучший день моей жизни.
Наверное, и для Кэт это был прекрасный день. Знаю, я — не подарок, но у нас с ней вроде как наладились доверительные (и даже чуть больше, чем просто доверительные!) отношения. Но что куда важней для нее самой — она наконец избавилась от Эллиота, который избавил ее от Билла. Впервые за долгие годы она была свободна от жестокости своих мужа и вампира.
И, по крайней мере — пока, она была свободна от безумных выходок Снега Снеговича. Он не мог навредить ей сейчас. Он был заперт в фургоне.
Фактически, если бы мы действительно хотели убежать, мы могли бы просто развернуться и поехать в обратную сторону.
Мы не были заложниками ситуации.
В некотором смысле, мы были здесь с чисто добровольческой миссией — спасти заложников Снеговича.
У нас не было четкого плана действий, но я был уверен, что мы его рано или поздно придумаем и найдем приемлемый способ вытащить всех — нас, Пегги, Донни — целыми и невредимыми из этой заварушки. Да, я только надеялся. Надеялся, что так все и будет.
А пока что мы догоняли комету-фургон по ее пыльному следу, совсем как старикан Галлей некогда. У нас были пиво и сырные крекеры, и мы отпускали шуточки о наших невзгодах. Чем плохо такое времяпрепровождение?
Хотел бы я, чтобы так мы ехали вечно.
Когда моя банка опустела, я с улыбкой передал ее Кэт. Та небрежно бросила ее через плечо.
— Еще одну?
— Нет, лучше не надо.
— И я не буду. Не хочу напиться до бессознанки. Хочу остаться в боевой готовности.
— И то верно, — хохотнул я.
Кэт, захихикав, хлопнула меня по ноге.
— В ближайшем ущелье намечается Снегопад. Бюро погоды Сэма и Кэт гарантирует. Хочешь печенья?
— Я бы рад, да на диете.
— Зачем? Ты и так хорош. Ты даже больше, чем просто хорош.
— О, спасибо. Ты, кстати, тоже.
Она бросила свою пустую банку назад, затем аккуратно завернула края вскрытой пачки печенья и нагнулась, чтобы спрятать ее в пакет.
Я уличил момент и положил ей руку на спину. Ее рубашка была влажная. Тепло тела легко пробивалось через ткань. Легонько проведя пальцами вдоль ее хребта, я поднялся выше, к шее, аккуратно сжал плечо. Она вроде бы не возражала. Может быть, хотелось бы мне верить, ей было даже приятно чувствовать мою руку на плече.
Вот только когда мой робкий массаж перешел чуть ниже, к ее шее, она вдруг вздрогнула, ахнула и прикусила губу.
Я отдернул руку.
Сев неестественно прямо, Кэт оттянула воротник рубашки вниз и прижала руку к левой стороне шеи.
Меж ее пальцев потекла кровь.
Из пары отверстий от клыков Эллиота. Тех самых, что она показывала мне на пороге дома вчерашним вечером. Тех самых, что она показывала Снеговичу — чтобы доказать, что наша история о вампире не выдумка.
Я, видимо, разбередил их.
— Черт, — я мысленно отвесил себе подзатыльник. — Прости, Кэт. Я криворукий.
Она повернулась ко мне. В самых краешках ее глаз выступили маленькие слезинки, но, видимо, первая боль уже прошла.
— Все в порядке, — сказала она.
— Я забыл о твоих ранах.
Она усмехнулась и вытерла глаза.
— Я и сама забыла. — Уголок ее рта скользнул вверх. — А ты взял и напомнил.
— Я… мне… так стыдно.
— Забудь. Поначалу все было здорово. Ты просто всегда держи в уме, что я — пользованный товар.
Пользованный товар.
От ее слов мне сделалось дурно. Пусть даже Кэт попробовала отшутиться, все равно — ужасно было слышать, как она говорит такое о себе.
— Никакой ты не «пользованный товар», — сказал я.
— Пользованный-пользованный. — Запустив руку в перчаточницу, она извлекла пару бумажных салфеток, припасенных там, и приложила к ранке. На белой поверхности тут же выступили две влажные красные точки. — Причем попользовать успели и душу, и тело.
— Но сломить не смогли ни то, ни другое, — добавил я.
Она улыбнулась немного печально и сказала:
— Да, верно, еще не сломанный. Но подожди, Снег Снегович еще успеет на мне отыграться этим вечером.
— Я ему не позволю.
— «Я не уйду покорно в сумрак смерти…» — произнесла она.
Я пристально посмотрел на нее, удивленный.
— Конечно же, не уйдешь. Откуда эти слова?
Она глянула на меня в ответ.
— Неужели ты забыл? Это же Дилан Томас! Тот поэт-валлиец, стихами которого ты забрасывал меня в то наше последнее лето. Помнишь, как мы декламировали «Папоротниковый холм» хором полупустой парковке?..
— Бог мой, — вырвалось у меня. Я не вспоминал о том лете долгое время. Вспоминая те прекрасные деньки, я всегда ввергал себя в чернейшую печаль, потому и избегал этих воспоминаний всячески — чтобы в один день они не свели меня с ума окончательно и не довели до ручки.
— Хотя, не только Томаса я помню с тех времен. Были другие потрясные стихи, — сказала тихо Кэт. — Как насчет вот этого? «В темноте, где-то рядом, тебя ощущаю, и в ветвистых туннелях несущих кровь вен…»
— Что-то знакомое.
— Еще бы не знакомое.
Тут меня осенило.
— Это что, я написал?
— А ты как думаешь?
— И ты… помнишь? Все это время?..
— Оно было у меня в альбоме. Да и не только оно. Много других.
— Ты их сохранила?
— Конечно. А это… Я всегда его любила. Знала наизусть — задолго до того, как в мою жизнь влез этот Эллиот. А потом… просто подумай, ты написал мне это чертовски эротичное стихотворение, когда мне было шестнадцать — со мной в роли вампира, — а потом, одним днем, на меня напал настоящий вампир. Странно все это. И как-то… жутковато, если хочешь знать мое мнение. Когда он присасывался ко мне… я не могла не вспоминать. «И укусы твои кровь вскипать заставляют, побежденный — отринуть готов даже боль ради той, что испить моей жизни желает, ради той, что, впиваясь, мне дарит любовь».
Покрасневший до кончиков ушей, я выдавил улыбку.
— На слух — довольно неплохо.
— Ты помнишь название?
Я пожал плечами и предположил:
— «Цапни Меня Посильней»?
Она посмотрела на меня так, что мне сразу стало стыдно за свой идиотский юмор.
— Прости, — пробормотал я.
— Оно называлось «Невеста-Смерть».
— О…
— Это стихотворение… оно меня преследовало все время, что приходилось сносить набеги Эллиота. Оно заставляло меня воображать, что, будь я вампиром, я бы возвратила подонку сторицей… и какая-то часть меня утешалась. Наверное, именно поэтому вчерашней ночью я пришла к тебе, а не к кому-то еще. Твое стихотворение стало частью меня. Будто бы через все невзгоды со мной проходил ты.
— Если бы… — только и смог сказать я.
— Если бы?..
— Если бы я смог пройти через все с тобой.
Она выглядела немного озадаченной.
— Я имею в виду, будь я рядом — я бы смог спасти тебя.
— Спасти меня от Эллиота?
— Да!
— Ты спас.
— Но мог бы спасти гораздо раньше.
— Хуже, чем мне причиталось, я не получила, — сказала Кэт. — Когда ты решаешься на подобное… убить кого-то в отместку, пусть даже очень плохого человека… все заканчивается тем, что ты расплачиваешься. И плата страшна. Таковы правила.