— Tog as a'rathad! — раздалось громкое восклицание. Рейлинд пронзительно взвизгнула. Это был не совсем крик, но этого оказалось достаточно, чтобы маленький мальчик сложился пополам от смеха.
— Это всего лишь Гидеон, — пояснила Бренна, недовольно наморщив нос при виде этого чрезвычайно довольного собой нахала. Еще один малыш подбежал к первому и столкнулся с ним. Мальчуганы, хохоча во все горло, упали на землю. — Он почти такой же baoth, как и Брэден.
— Чей он? — спросила Рейлинд, даже не пытаясь скрыть раздражение и старательно обходя извивающиеся на земле тела.
Она провела в замке всего два дня, но стоило ей покинуть башню, как тут же у нее под ногами начинал путаться брат Бренны. То, что у него, оказывается, имеется приятель, готовый поощрять его навязчивость и вознаграждать любой его успех, обещало сделать предстоящий месяц еще длиннее.
Бренна показала на расположенный неподалеку большой дом.
— Он сын лучшей маминой подруги. Миссис Эйлин очень хорошая, но о ее сыне я бы этого не сказала, — с презрительной усмешкой произнесла она и оглянулась на Гидеона, чтобы бросить на него еще один испепеляющий взгляд. — Я с нетерпением жду, когда Бонни подрастет и поможет мне с ними рассчитаться. Это нечестно, что их двое, а я одна.
Бренна возмущенно фыркнула.
Затем, увидев женщину, которая вышла из другого дома, Бренна мгновенно забыла о своем праведном гневе и подбежала к пухленькой леди, чтобы с разгона ее обнять. Рейлинд казалось совершенно невероятным то, как много людей знала эта малышка, дочь Лорел. Когда девушка приняла предложение Бренны и согласилась быть представленной некоторым членам клана, она была уверена, что познакомится с горсткой людей. И вот они останавливаются буквально на каждом шагу. Рейлинд спрашивала себя, следует ли ей удивляться тому, что малышка Бренна знает так много людей, включая то, где они живут, чем занимаются и что сейчас происходит в их жизни, заставляя их страдать или радоваться. Ее мучило нехорошее предчувствие, что странной является именно она, дочь лэрда Шеллдена, так мало знающая о жизни членов своего клана, живущих за стенами замка.
— Ceud mile failte! — прозвучал мелодичный голос от домика, на который только что показала Бренна.
Женщина с янтарными волосами появилась в дверях и поспешила им навстречу. Она была высокой и широкоплечей, с резкими, но в то же время тонкими чертами лица, делавшими ее невероятно привлекательной.
— Ты, должно быть, Линди или Мериел Шеллден. Я Эйлин, мать Гидеона.
Рейлинд даже моргнула, услышав имя Линди. Каким-то образом в устах этой женщины это прозвище звучало глуповато и по-детски.
— Вы можете называть меня Рейлинд.
Карие глаза Эйлин смягчились.
— Рейлинд так Рейлинд. Мой супруг командует армией Мак-Тирни, а…
Детская ручонка теребила подол платья Рейлинд.
— …а миссис Эйлин — лучшая мамина подруга.
Женщина улыбнулась.
— Верно, так оно и есть, — кивнула она Бренне. — И я надеюсь, что с тобой мы тоже подружимся. А где твоя сестренка? — снова обратилась она к Бренне. — Я думала, что сегодня ты должна играть с Бонни.
Бренна улыбнулась.
— Ее уложили спать. А я уже большая и днем не сплю. Линди сказала, что я могу поиграть с ней.
Эйлин покачала головой и перевела взгляд на Рейлинд.
— Ну, если у вас все в порядке, мне пора. Но я с нетерпением буду ждать вечера, когда мы с вами встретимся в более официальной обстановке.
Рейлинд удивленно сдвинула брови.
— Сегодня вечером?.. — тихо и медленно повторила она.
— Tha mi duilich, — прошептала Бренна и закусила нижнюю губу. — Сегодня утром мама попросила меня сказать тебе и Мериел о предстоящем пире, — еле слышно добавила она. — А я забыла.
У Рейлинд оборвалось сердце. Еще один пир?
— Когда? — только и смогла спросить она.
В разговор, к немалому облегчению Бренны, вмешалась Эйлин.
— Сегодня на заходе солнца в большом зале. Лорел заверила меня, что список приглашенных совсем небольшой.
Упоминание о размерах списка гостей было крайне слабым утешением для Рейлинд. Ее сердце продолжало бешено колотиться. После скандального пира они с сестрой ели у себя в комнатах. Только маленькой Бренне удалось вытянуть Рейлинд на прогулку.
Из-за малышки сестры Шеллден чуть было не повторили свою ошибку. Они опять могли не успеть одеться к ужину. И хотя теперь в этом не было бы их вины, Рейлинд сомневалась, что Лорел отнеслась бы к ним с пониманием. Скорее всего, она не стала бы разбираться в причинах их очередного промаха.
Схватив Бренну за руку, Рейлинд улыбнулась Эйлин.
— Я буду с нетерпением ждать возможности побеседовать с вами сегодня вечером, но сейчас нам пора. Я должна предупредить сестру и позаботиться о том, чтобы мы успели привести себя в порядок.
Брови Эйлин взлетели вверх, а глаза заблестели. Она понимающе улыбнулась, и Рейлинд стало ясно, что ее новой знакомой отлично известно обо всем, что произошло накануне вечером. Девушке показалось, что Эйлин присматривается к ней, пытаясь составить собственное мнение. Но понять, к какому выводу она пришла, было трудно. К тому же в данный момент это не имело значения.
На обратном пути в замок Бренне пришлось почти бежать рядом с Рейлинд, чтобы поспеть за ее широкими торопливыми шагами.
— Линди, что случилось?
— Ничего, — коротко ответила Рейлинд. — Просто сегодня вечером я не хочу опоздать к ужину.
Бренна резко остановилась, дернув Рейлинд за руку и заставив ее замереть на месте.
— Давай вернемся в деревню! У нас много времени, и я хотела показать тебе учебные поля. До ужина еще далеко.
— Нет, — серьезно ответила Рейлинд.
«Я больше никогда в жизни не допущу такого унижения», — чуть было не добавила она, но вовремя осеклась.
— Мне очень важно сказать о предстоящем пире сестре. Мы не имеем права опаздывать. Посмотрим на поля в другой раз. Кроме того, мне еще нужно попросить твою маму, чтобы она обязательно пригласила на пир твоего дядю Конана.
Серебристые глаза Бренны расширились и стали размером с блюдца.
— Дядю Конана? Никто никогда не хочет, чтобы его приглашали на пир. Во всяком случае, девочки этого точно не хотят.
Рейлинд едва не улыбнулась. Бренна была еще совсем маленькой, но необычайно наблюдательной.
— Уверяю тебя, я не такая, как все. Я действительно очень хочу, чтобы твой дядя пришел сегодня к ужину. Нам есть что с ним обсудить. Так что мне пора возвращаться в замок.
Белокурые кудряшки подпрыгнули. Бренна демонстративно ссутулилась и закатила дымчатые глаза.
— Но ты можешь остаться и поиграть с братом, — сжалилась над девчушкой Рейлинд. — То, что мне необходимо возвращаться, вовсе не означает, что ты должна делать то же самое.
Малышка наморщила лобик, обдумывая это предложение. Секунду спустя она протяжно вздохнула.
— Ну что ж, кто-то должен за ним присмотреть. Скорей бы приехала Меган!
Бренна повернулась и вприпрыжку помчалась обратно в деревню. Рейлинд проводила ее взглядом. Она не была знакома с Меган, и вероятность того, что это знакомство состоится, была чрезвычайно мала, поскольку Меган уехала в гости к брату Кревана Коулу и его жене Элленор, ожидавшим второго ребенка. Но кем бы она ни была, Бренна и Брэден ее обожали. Они только и делали, что говорили о ней. Рейлинд даже поймала себя на том, что ей хочется, чтобы в ее отсутствие кто-нибудь отзывался о ней так же восхищенно и уважительно.
Больше ни на что не отвлекаясь, Рейлинд отправилась прямиком туда, где работали ткачи. Она заглянула в дверь мастерской и помахала Мериел, давая ей знак оставить работу и выйти к ней. Большую часть дня Рейлинд маялась от скуки, не зная, чем заняться, зато Мериел была вполне довольна жизнью. Она обнаружила небольшую группу ткачей, которые изготавливали ткани не только для нужд замка, но и для многих членов клана, как мужчин, так и женщин. Ткачи тепло приняли девушку, но Мериел не интересовали ни пледы, ни одеяла, пи коврики. Она предпочитала создавать замысловатые гобелены, и по всеобщему признанию, ее творения были одними из самых красивых на Высокогорьях.
Мериел быстро собрала свои вещи, но когда она догнала сестру, та уже была в своей комнате на третьем этаже Северной башни. Не успела Мериел войти, как вдруг откуда-то донеслись грохочущие и скребущие звуки.
— Что это? — насторожилась она.
— Лучше спроси, кто это, — ответила Рейлинд. — Но это тема отдельного разговора. Самое главное — это то, что мне только что стало известно о пире, назначенном на сегодняшний вечер. Он состоится в большом зале, и леди Мак-Тирни считает, что наше присутствие обязательно.
— Когда? — побледнев, выдавила из себя Мериел.
— Ты забыла, когда в замке Мак-Тирни происходит все самое важное? На заходе солнца, конечно.
Мериел опустилась на стул, а Рейлинд принялась рыться в своих вещах в поисках черного бархатного платья, которое она собиралась надеть сегодня вечером.
— Чем Мак-Тирни так полюбился заход солнца?
— Понятия не имею, — пробормотала Рейлинд, с довольным видом извлекая наряд.
Она уже успела поздравить себя с тем, что решила привезти с собой это несколько вычурное платье. Оно идеально сидело на ее фигуре. Изысканная золотая вышивка по краю подола и рукавов оттенялась прозрачной кремовой сорочкой, которую Рейлинд обычно под него надевала, что делало этот наряд одновременно простым и элегантным.
Вечер едва начался, а Креван уже чувствовал, что по его коже бегают мурашки. Рейлинд вела себя чересчур самоуверенно, ничуть не сомневаясь в безжалостном намерении Конана снова ее опозорить. Но его неприятный братец, похоже, не замечал расставленной для него ловушки. Трудно было заранее предсказать, кто выиграет это сражение, но Кревану было очень сложно слушать их неискренний обмен комплиментами и ничего не предпринимать. Все участники этого небольшого семейного ужина понимали, что взрыв неминуем, и все же все, кроме Кревана, включая Крейга и Мериел, безмятежно болтали.
— Я слышал, что ты очень хотела меня здесь видеть, — насмешливо и подчеркнуто любезно протянул Конан.
Рейлинд искоса посмотрела на него, сопровождая взгляд хитрой полуулыбкой.
— Верно. В прошлый раз я задела твои чувства. А мужчины любят, когда женщины служат украшением стола, а не портят впечатление.
— Могу сказать, что сегодня, леди Линди, вы могли бы украсить даже мрачные ночные небеса, которые так обожает Креван.
Креван заскрежетал зубами при этом намеке на его любовь к звездам. «Помнит ли Рейлинд о нашей первой встрече на башне?» — спрашивал он себя. Судя по отсутствию реакции на слова Конана, она обо всем забыла. Это вызвало у Кревана досаду, и внезапно ему захотелось привлечь к себе внимание девушки.
— Рейлинд, — начал он. Он намеренно назвал ее настоящим именем, а не дурацкой кличкой, которую она себе придумала. — Я должен предупредить тебя по поводу слишком б-близкой дружбы с м-м-моим братом.
— Почему? Он что, не умеет дружить с женщинами? — спросила Рейлинд, с деланной наивностью распахивая глаза.
Креван хорошо знал этот взгляд — он был далеко не безобидным.
Он уже хотел было ей ответить, но Конан воспользовался короткой паузой.
— Да, мой брат уверен, что я не умею дружить с женщинами. Он хорошо меня знает. Я действительно считаю, что женщины существуют только для… — Он на мгновение замолчал и оглянулся на Лорел, сидевшую в противоположном конце стола. Убедившись, что она увлечена беседой, Конан понизил голос и продолжил: — …того, чтобы рожать детей и вести хозяйство.
Креван покосился на Мериел, ожидая, что она тоже вмешается в разговор, но она так увлеченно болтала с Крейгом, что не замечала ничего вокруг себя, впрочем, как и ее собеседник.
Тем временем Рейлинд, ничуть не смутившись, улыбнулась и поставила локти на стол, чтобы опереться подбородком на сплетенные пальцы.
— А как же удовольствие? Разве для этого женщины не нужны? Даже тебе? — достаточно громко поинтересовалась она, стремясь привлечь внимание остальных участников ужина.
Ее расчет оправдался — ее слова действительно всех заинтересовали.
Креван поперхнулся, но Конан только сощурился. Их небольшая игра приняла неожиданный оборот, и его братец наслаждался всеобщим вниманием.
— Ну конечно, женщины нужны и для этого тоже. А еще они Должны следить за собой. Я рад отметить, что ты и твоя сестра можете выглядеть вполне прилично, хотя для этого вам приходится прилагать очень много усилий.
Креван почувствовал, что кровь закипает у него в жилах, но одного взгляда на Рейлинд ему хватило, чтобы понять: хотя вчера его вмешательство было принято с благодарностью, сегодня оно может привести к серьезным проблемам.
Рейлинд подняла брови и протяжно вздохнула. Креван заметил, что Конан внезапно осознал то, что ему самому было известно уже довольно давно, — а именно то, что Рейлинд весьма умна и на удивление коварна. Да, кое в чем она все еще была ребенком, но таких областей осталось совсем мало, и их количество стремительно сокращалось. Только наивный человек мог считать, будто ее неумение эффективно вести замковое хозяйство означает, что она так же беспомощна в искусстве общения.
— Я хотела спросить тебя, Конан, о тех вещах, которые ты хранишь в Северной башне, но, возможно, будет лучше, если я просто сообщу леди Мак-Тирни о том, что с тех пор, как ты освободил свою комнату, четвертый этаж заселили вредители. Возможно, стоит даже все оттуда вынести и вычистить башню. Может быть, я даже предложу свою помощь, — самодовольно закончила Рейлинд и сунула в рот кусок сыра.
Последнее заявление она сделала достаточно тихо, чтобы ее услышали только те, кто сидел рядом с ней. Впрочем, выражение ее глаз не оставляло сомнений в том, что она без малейших колебаний повторит свои слова, чтобы о тайных визитах Конана в свою комнату узнали и все остальные.
— Sе peasan a ttiannad.
— Se bleigeard a th’annad, — парировала Рейлинд, радостно отметив, что, назвав его избалованным ребенком, она досадила ему гораздо больше, чем он ей, обозвав ее крысой.
Рейлинд не надеялась на то, что ей удастся заставить Конана ее уважать. Она сомневалась даже в том, что способна ему нравиться. Но, во всяком случае, он больше никогда не будет ее недооценивать.
— Ceard ata uait? — проворчал Конан.
— Извинения, — просто произнесла Рейлинд.
Разгневанные синие глаза Конана пронзили разделяющее их пространство, но он молчал. Рейлинд не назвала ему срок, но они оба знали, что никто не выйдет из зала, пока Конан не произнесет необходимые слова.
Креван насторожился. Он знал своего брата и сомневался, что Конан так легко признает поражение и принесет извинения, как того требовала Рейлинд. Девушка была уверена в том, что в случае необходимости сможет пустить в ход свой главный козырь, но скорее всего, козырь имелся и у Конана. Видимо, Лорел тоже обратила внимание на потемневшее лицо Конана и решила: ей необходимо вмешаться в то, что происходит на другом конце стола.
— Линди, Мериел, — окликнула сестер Лорел, — чем вы планируете заниматься до конца этого месяца?
Девушки переглянулись, а затем посмотрели на Крейга и Кревана, не зная, что ответить хозяйке замка. Но братья были озадачены этим вопросом не меньше своих «невест».
Лорел откинулась на спинку стула и кивнула Эйлин, что не укрылось от внимания близнецов.
— Я понимаю, что вы намерены проводить как можно больше времени со своими будущими супругами… — произнесла она, забавляясь тем, как принялись ерзать и ежиться все четверо.
— Ты права, — перебил ее Крейг, — но, к сожалению, мы очень долго отсутствовали и у нас накопилось много дел. Гак что, хоть мы и будем навещать Рейлинд и Мериел…
— П-п-при каждой возможности, — вставил Креван.
— …работа не позволит нам проводить много времени в замке, и иногда мы будем отсутствовать по нескольку дней подряд…
Креван подавил желание вставить слово «недель», но, слушая брата, на ходу сочиняющего отговорки, понимал, что Крейг полностью разделяет его мнение по данному вопросу.
Лорел пожала плечами, как бы неохотно соглашаясь с доводами братьев.
— Так чем же вы собираетесь заниматься, пока ваши женихи будут выполнять свои обязанности? — снова обратилась она к сестрам.
Эйлин, лучшая подруга Лорел, подалась вперед и уточнила.
— Вы ведь через месяц выходите замуж, верно? — Дождавшись еле заметного кивка, она продолжила: — В таком случае почему бы вам не заняться свадебными платьями?
Лорел кивнула.
— Я даже дам вам ткань.
Услышав это, Конор плотно сжал губы, с трудом скрывая раздражение. Он купил эти изумительные ткани для жены, а не для того, чтобы из них сшили два платья, которые никто не будет носить в ближайшем будущем, для женщин, не связанных с ним какими-либо родственными узами.
Ощутив напряжение мужа, Лорел взяла его за руку и сжала его пальцы, продолжая разглядывать лица тех, кто сидел напротив.
— Возможно, вы не откажетесь помогать мне присматривать за Бренной, — продолжала она. — У меня есть кое-какие дела, и в ближайшие несколько дней я буду часто покидать замок. Брэден большую часть времени будет проводить со своим другом Гидеоном или с отцом. Глинис, наша экономка, согласилась помочь с Бонни, но было бы нечестно свалить на нее еще и заботу о Бренне.
Мериел кивнула. Рейлинд закивала еще более охотно. Забота о Бренне была удовольствием, а не работой. Мериел будет счастлива заняться платьем, но для Рейлинд шитье было сущим наказанием. Кроме того, присматривать за девочкой не составляло никакого труда, потому что Бренна была очень самостоятельной.
Конан открыл рот, чтобы отпустить резкое замечание, но Рейлинд быстро перевела на него взгляд и пальцем указала на воображаемый верхний этаж у них над головами.
— Мы с Мериел ждем извинений, — напомнила она. — Радуйся уже тому, что мы не требуем, чтобы ты принес их в присутствии всего клана.
Конан медленно и демонстративно поднялся на ноги и несколько раз кашлянул в кулак. Изобразив неискреннюю улыбку, он обратился ко всем участникам ужина:
— Я желал бы смиренно попросить прощения за свое вчерашнее поведение. Мне хотелось подразнить братьев, которых я не видел несколько месяцев, а не обидеть леди Рейлинд или ее сестру.
— Ух ты, я тебе почти поверила! — насмешливо прошептала Рейлинд.
Конан улыбнулся еще шире. Указав подбородком в сторону группы на другом конце стола, он ответил:
— Если бы я знал, какое впечатление это заявление произведет на Хэмиша, Финна и Эйлин, я бы сделал его еще раньше. Спасибо.
Ресницы Рейлинд затрепетали.
— Ах, Конан, — жеманно вздохнула она, — я всегда рада помочь тебе стать хорошим человеком и братом.
— Похоже, мне повезло.
Креван снова едва не поперхнулся. Пародия на флирт между Рейлинд и его братом внезапно изменила свой характер. То, что происходило между ними сейчас, было гораздо хуже. Ехидные замечания сменились дружелюбными, и оба обменялись заинтересованными взглядами. Креван слишком часто становился свидетелем того, как соблазняет женщин Конан. Против его обаяния не могли устоять даже те, кто знал, насколько мимолетны его привязанности. К несчастью, в настоящий момент его харизматичный брат был сосредоточен на Рейлинд, и, похоже, его усилия были не напрасными.
— Прекрати! — услышал Креван собственное шипение.
Этот гневный возглас привлек внимание Рейлинд.
— Что?
— Прекрати поощрять моего брата, — еле слышным шепотом повторил Креван.
Выпрямившись на стуле, Рейлинд пристально посмотрела Кревану в глаза.
— По крайней мере, твой брат добивается того, чего хочет, а не скрывает своих чувств, называя их дружбой.
Конан, выбрав самый неудачный момент для того, чтобы вторгнуться в их пространство, наклонился и придвинул голову вплотную к их склоненным головам.
— Можно мне послушать? Ты испугался, братишка, что я могу ее у тебя увести?
Разъяренный его наглостью, Креван отстранился, и в его глазах вспыхнула ледяная гордость.
— У меня? — фыркнул он. — Снова т-ты попал впросак. К счастью, Рейлинд не моя невеста. Пусть о ней беспокоится Крейг.
С этими словами он встал и, коротко кивнув Лорел и старшему брату, покинул большой зал.
Вечером, сидя в кресле в комнате Рейлинд, Мериел откинулась назад и подняла руки над головой, потягиваясь и протяжно зевая.
— Ты обратила внимание на то, что сегодня за ужином Креван почти не участвовал в разговоре? Как ты думаешь, может, это из-за его заикания?
Это замечание поразило Рейлинд. Да, Креван был не так разговорчив, как его брат Крейг, но она не заметила, чтобы он молчал. И хотя Креван действительно говорил меньше обычного, предположение, что это объясняется особенностями его речи, граничило с абсурдом.
— Я сомневаюсь, что Креван нуждается в чьем-либо одобрении.
Мериел пожала плечами и снова зевнула.
— Наверное, ты права. Но мне казалось, что его речь тебя раздражает.
— Меня? Нисколько. С чего бы это вдруг?
— Не знаю. Просто ты всегда и от всех требуешь совершенства, независимо от того, кто перед тобой и какими недостатками этот человек обладает.
Рейлинд обернулась к сестре, чтобы возразить, но медленно закрыла рот, так и не проронив ни слова. На нее нахлынули воспоминания о жизни в замке Кайреох. Слишком многие из них были связаны с ее критичным отношением ко всему, что ее окружало.
— Я устала, — солгала девушка, — а ты все время зеваешь.
Мериел закатила глаза, но затем рывком поднялась с кресла и направилась к двери.
— Я понимаю, когда меня не хотят видеть, — на прощанье произнесла она.
Дверь закрылась. Рейлинд подошла к креслу, на котором только что сидела сестра, и в задумчивости опустилась в него. Снова послышался тихий стук.
Протяжно вздохнув, Рейлинд устало произнесла:
— Что ты забыла?
Рейлинд надеялась, что сестра быстро заглянет в комнату, заберет то, что она тут оставила, и тут же вернется к себе на второй этаж. Но в комнате по-прежнему царила тишина, а затем послышался еще один стук. Мериел явно никуда не собиралась уходить. Рейлинд поднялась с кресла и побрела к двери, рассчитывая на то, что ее неторопливость разозлит сестру так же сильно, как разозлила ее саму необходимость вставать и идти к двери.
Схватив конец веревки, Рейлинд сильно дернула ее на себя. За дверью никого не было. Девушка сощурилась и выглянула в коридор как раз вовремя, чтобы заметить Конана, пробирающегося по лестнице наверх.
— Это ты стучал в мою дверь?
Исчезающая из ее поля зрения нога зависла в воздухе, а затем опустилась обратно на ступеньку, с которой только что поднялась. Секунду спустя Конан уже приближался к Рейлинд небрежной походкой.
— Во-первых, это не твоя комната, а во-вторых, твой вопрос звучит так, как будто я отчаянно колотил в дверь, пытаясь привлечь твое внимание.
Рейлинд скрестила руки на груди и прислонилась к дверному косяку, не желая, чтобы он хоть на мгновение подумал, будто его манеры, его близость или его слова способны ее испугать.
— В обычных условиях я бы, пожалуй, согласилась, что два удара вряд ли свидетельствуют об отчаянии, владеющем душой того, кто их произвел… Разве что эти удары были произведены тобой в мою дверь. — Она помолчала и снова обвела взглядом пустой коридор. — Как ты сюда попал? Леди Мак-Тирни приказала охранять эту дверь как минимум двум солдатам, чтобы предотвратить проникновение в башню тех, кому находиться здесь не положено, — закончила она, ткнув Конана пальцем в грудь.
Конан улыбнулся, и на его щеках появились глубокие ямочки. Большинству мужчин они придали бы несколько женственный вид, но только не Конану. Как ни странно, но его щеки и подбородок стали еще более угловатыми и грубыми. Этот мужчина был умопомрачительно хорош собой. Возможно, он был самым красивым из братьев Мак-Тирни, но ему недоставало качеств, которыми обладал Креван, и поэтому Конан был всего лишь симпатичным парнем, на которого было бы приятно смотреть… если бы он не был таким burraidh.
— Я сомневаюсь, что Лорел поставила солдат для того, чтобы они охраняли тебя от меня, — парировал Конан.
Рейлинд моргнула.
— Наконец-то мы в чем-то сходимся. И тем не менее, как ты вошел?
Она задавала этот вопрос не из праздного любопытства. Если Конан смог сюда проникнуть, значит, она с такой же легкостью могла отсюда ускользнуть.
— У меня есть свои секреты.
Рейлинд закатила глаза. Она была не в настроении участвовать в его играх. Сделав шаг назад, девушка хотела закрыть дверь. Но не успела она этого сделать, как Конан выбросил руку вперед, остановив ее. Рейлинд пронзила его, как ей показалось, испепеляющим взглядом.
— Извини, Конан. Если ты хочешь, чтобы тебя поцеловали на ночь, тебе придется обратиться к кому-нибудь другому.
— Рейлинд, тебе незачем…
Девушка подняла руку и перебила его:
— Я Мериел.
Конан открыл рот, и Рейлинд приготовилась к очередному ядовитому замечанию. Но вместо этого его обычно высокомерное, заносчивое выражение лица сменилось усталостью, и он тихо произнес:
— Давай заключим перемирие. Как ты на это смотришь? Я знаю, что ты не Мериел, и совершенно очевидно, что, как бы тихо я ни передвигался, ты все равно услышишь, когда я буду находиться у себя в кабинете. Давай договоримся: я не скажу Лорел о вашем с сестрой небольшом спектакле — и можешь мне поверить, это не маленькая услуга, — а ты не скажешь ей, что я все еще обитаю наверху.
Рейлинд покачала головой, удивляясь тому, что готова принять предложение Конана. Пожав плечами и кивнув в знак согласия, она поинтересовалась:
— Скажи мне, как, изучая карты, ты умудряешься производить столько шума?
Не успела она затронуть его любимую тему, как Конан снова преобразился. На этот раз перед ней стоял восторженный юноша.
— Когда я пытаюсь решить какую-то задачу, я хожу туда-сюда. Это помогает мне думать, и никто не делает этого лучше, чем я, — подмигнув девушке, закончил он и развернулся, чтобы вернуться к себе в комнату.
Рейлинд, качая головой, смотрела, как Конан не спеша направляется к лестнице.
— Спокойной ночи, a bragadair nа mblat is nа mbreth.
Конан резко остановился и обернулся, услышав этот насмешливый комплимент. Но вместо того чтобы ответить ей оскорблением, он просто задумчиво на нее посмотрел.
— Кажется, я недооценил вас, леди Шеллден.
— О, я уверена, что если вы меня и недооценили, то лишь самую малость.
Конан облизнул губы в тщетной попытке скрыть улыбку, вызванную остроумной репликой.
— Я признаю, что ты далеко не то вялое, тупое создание, за которое я поначалу тебя принял. Но это не означает, что ты мне нравишься.
Это заявление насмешило Рейлинд.
— А я сомневаюсь, что ты способен когда-нибудь по-настоящему понравиться мне. И для подобного к тебе отношения у меня имеются веские основания, — рассмеялась она.
— Как и у меня, — чрезвычайно серьезно ответил Конан. — Ты не подходишь Крейгу. У тебя нет к нему настоящих чувств.
— Не переживай за Крейга. Он отдает себе отчет в том, что я его не люблю, точно так же, как мне известно, что он не любит меня.
— И все же предполагается, что вы поженитесь.
Рейлинд стиснула зубы и, не отводя глаз в сторону, ответила:
— Да.
Конан стремительно вернулся туда, где продолжала стоять Рейлинд. Подойдя очень близко, он прошептал:
— Но почему? Зачем жениться? Кого вы, все четверо, защищаете? Твоего отца?
Конан только что задал ей вопрос, ответ на который Рейлинд самой очень хотелось бы получить. Но поскольку она не знала его, она лишь пожала плечами, пытаясь напустить на себя вид умудренной опытом женщины.
— Что ты там только что сказал? У тебя есть свои секреты? Ну а у нас есть свои причины. Твои братья знают, что делают.
«Я очень на это надеюсь», — мысленно добавила она.
— Что ж, если это действительно так, то это с ними впервые в жизни… во всяком случае, в том, что касается Крейга, — отозвался Конан.
— В отличие от тебя. Ты ведь всегда знаешь, что делаешь, и никогда не принимаешь поспешных или неправильных решений.
Конан приподнял бровь при виде того, как яростно встала на защиту его братьев Рейлинд, и снова окинул ее оценивающим взглядом. Девушка заставила себя застыть на месте и с невозмутимым видом вытерпела внимательный осмотр.
— Возможно, я ошибся, когда счел тебя недостаточно хорошенькой для того, чтобы на тебе жениться. Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, я на соседнем этаже.
Не в силах справиться с изумлением, Рейлинд открыла рот. Но Конан уже отошел от нее и скрылся наверху. Этот человек был неисправим, но, во всяком случае, они больше не пытались забросать друг друга словами… по крайней мере пока. Однако Рейлинд поразило заявление о том, что Крейг обычно не знает, что делает. Что Конан хотел этим сказать? И почему он не упомянул Кревана?
Креван забрался в Северную башню через горизонтальную бойницу, расположенную в потайном месте на внешней стороне цоколя. В его душе все еще кипел гнев, и мужчина знал, что не сможет успокоиться, пока не поговорит с Рейлинд и не убедится, что она отдает себе отчет в той опасности, которую таит в себе флирт с Конаном.
Его брат успел обрести дурную славу как человек, который вначале плохо обращается с женщинами, а затем соблазняет их. Отсутствие логики в этой последовательности не переставало изумлять Кревана, но он давно смирился с тем фактом, что лишь немногим женщинам удается противостоять обаянию его младшего брата. Как правило, они соглашались сделать все, что он от них хотел. И после сегодняшнего вечера Кревану стало ясно, что Рейлинд к числу немногих неуязвимых счастливиц не относится.
— Спокойной ночи, a bragadair nа mblat is nа mbreth.
Услышав голос Рейлинд, Креван резко остановился на лестнице, оставаясь невидимым для беседующих на третьем этаже людей.
— Спокойной ночи, хвастунишка. Твои могущество и осведомленность поистине впечатляют.
Ему не пришлось ожидать слишком долго, прежде чем его предположение относительно того, к кому обращалась Рейлинд, подтвердилось.
— Кажется, я вас недооценил, леди Шеллден.
Gaduiche! Креван почувствовал, как у него внутри все перевернулось. Одно дело, когда Конан очаровывал женщин, и совсем другое, когда он сам вдруг был очарован.
Крейг слушал, как собеседники с нескрываемой радостью уверяют друг друга в своей антипатии, и его взрывной нрав, который ему обычно удавалось обуздать без особого труда, все больше вставал на дыбы. О чем только думает Рейлинд? Сначала Крейг, потом он, а теперь Конан? Она что, вознамерилась соблазнить всех братьев Мак-Тирни? «Тебе повезло, Клайд, что тебя здесь нет, не то эта женщина разделалась бы и с тобой».
Звук шагов поднимающегося на четвертый этаж Конана заставил Кревана встрепенуться, и перед его внутренним взором промелькнул образ Рейлинд, поднимающейся наверх вместе с ним. Пытаясь отделаться от этой непрошеной и невообразимой мысли, Креван преодолел несколько ступенек, отделяющих его от третьего этажа. Он сам не знал, что ожидал увидеть, но никак не думал, что обнаружит, что Рейлинд все еще стоит в коридоре, с головой погрузившись в размышления. Она очнулась, только когда перед ней вырос Креван.
— Что ты здесь делаешь?
Эта холодная встреча, разительно отличающаяся от ее игривого обращения с Конаном, опустошила душу Кревана, оставив в этой бездне лишь душащий его гнев.
— Может, это я должен спросить о том, что здесь делал Конан? — огрызнулся Креван.
Потрясение, вызванное тем, что Креван появился в тот момент, когда она о нем думала, исчезло, оставив после себя леденящее душу ощущение. Как этому человеку удается ладить хоть с кем-то, было выше ее понимания. Даже к Конану было легче найти подход, потому что он всегда держался высокомерно. С ним достаточно было быть начеку и не реагировать на его колкости. С Креваном гораздо сложнее. Разногласия между ними носили личностный характер, и Рейлинд не удавалось защититься от той боли, которую причиняли ей его слова.
— Как, по-твоему, что ему было нужно? — язвительно поинтересовалась она.
Креван сидел рядом, когда Рейлинд за ужином угрожала его брату воспользоваться своей осведомленностью о его пребывании в комнате наверху.
Креван сделал глубокий вдох и попытался взять себя в руки. Один из них должен был вести себя спокойно и рассудительно, и Креван твердо решил, что это будет он.
Не желая продолжать этот спор в коридоре, где их могли услышать его брат и ее сестра, Креван подошел к Рейлинд и, взяв ее за руку, завел в комнату и плотно закрыл за собой дверь. В то же мгновение он понял, что у него проблемы.
Только вчера вечером он стоял рядом с Рейлинд в этой комнате, и между ними ничего не произошло. Креван искренне верил в то, что сможет это повторить. Но, в отличие от Рейлинд, которая только начинала познавать, что это такое — быть женщиной, он полностью отдавал себе отчет в своих потребностях и желаниях. Креван также знал, как их удовлетворить. И хотя мужчине вовсе не хотелось снова нырять в холодную воду, ему, похоже, больше ничего не оставалось.
Рейлинд смотрела на Кревана, который молча развернулся и схватился за веревочную ручку, чтобы открыть дверь. Девушка не верила собственным глазам. Он только что втащил ее в комнату, а теперь намеревался уйти, не проронив ни слова?
— Куда ты идешь?
— Подальше отсюда, — не оборачиваясь, бросил Креван.
— Ты хочешь сказать, подальше от меня?
— Да.
Рейлинд в отчаянии скрестила руки на груди.
— Так значит, ты пришел, чтобы посмотреть на меня, сказать мне несколько грубых слов и исчезнуть? Что же ты за мужчина?
Услышав последний вопрос, Креван почувствовал, как напряглось все его тело. Он подошел к Рейлинд и посмотрел на нее сверху вниз.
— Я мужчина, который знает, когда ему лучше уйти.
— Мне кажется, что ты хочешь остаться.
Она была права, и они оба это знали. Поэтому, когда Рейлинд приподнялась на цыпочки и прильнула к его губам, он не стал ее отталкивать. Сначала ее поцелуй был робким, и Креван пытался на него не отвечать. Но упрямая в этом, как и во всем остальном, Рейлинд не желала сдаваться, и постепенно поцелуй становился все более страстным и чувственным, завладевая всем его существом. Креван знал, что она не уймется, пока он не уступит и не ответит на ее лобзание.
Нежно обняв Рейлинд, Креван осторожно прижался к ее губам в ласковом поцелуе, намереваясь тут же отстраниться. Но когда руки Рейлинд обвили его шею, ее язык тут же этим воспользовался, прильнув к его языку. Остатки решимости куда-то улетучились, и они продолжили ласкать и дразнить друг друга. Креван целовал Рейлинд страстно и медленно, желая, чтобы она ощутила отчаяние и жгучее желание, которые в нем пробуждала, и одновременно поняла, что теперь ситуацию взял под контроль он.
Наслаждение было таким острым, что Рейлинд застонала. Креван так долго сопротивлялся, что она уже утратила надежду. Девушка смирилась с тем, что, возможно, ошибалась и на самом деле он ничего к ней не испытывает. Но давление его губ на ее рот было настойчивым, убедительным и не вызывало сомнений: Креван хотел ее так же сильно, как и она его. Что-то первобытное и одновременно очень женское в самой глубине ее естества побудило ее прижаться к нему всем телом, и Рейлинд почувствовала, что он дрожит.
Холодный воздух коснулся ее разгоряченного лица, и глаза девушки широко распахнулись. Она больше не была в объятиях Кревана. Рейлинд пыталась удержаться на ногах, пока к ней медленно возвращалась способность воспринимать происходящее. Она понимала, что сама виновата в столь неожиданной развязке. Она действовала совершенно бездумно, ею руководила страсть. Ее тело жаждало испытать те же ощущения, что и рот. Это произошло совершенно непроизвольно. И все же это каким-то образом причинило Кревану боль.
— Я… Прости. Я только хотела доказать, что ты и я…
— Пусть это тебя не беспокоит, — перебил ее Креван. Он слегка пожал плечами, пытаясь сделать вид, будто их объятия ничего особенного собой не представляли. — Ты только начинаешь себя познавать, и в желании целовать мужчин нет ничего необычного. Но… э-э… тебе не стоит делать это со мной. Все считают, что ты принадлежишь моему брату.
— Осталось всего три недели.
«Три бесконечные недели», — подумал Креван и провел рукой по волосам, запустив пальцы в свою густую шевелюру.
— Как бы то ни было, с меня довольно практики, так что тебе придется найти кого-нибудь другого и забавляться с ним.
Рейлинд судорожно сглотнула, отказываясь понимать то, что говорил Креван. Неужели он намекает на то, что она всего лишь хочет, чтобы ее целовали, и ради этого готова броситься на шею первому встречному? И что означает это его «тебе придется найти кого-нибудь другого и забавляться с ним»? Разве Креван не понимает, что ее знакомили с множеством мужчин, с большинством из которых она знакомиться не хотела? Но только он заставил ее сердце учащенно биться, только в его присутствии ее кожа покрывалась мурашками. Он был тем, о ком Рейлинд думала перед тем, как заснуть, и тем, о ком вспоминала, едва открыв глаза. И судя по тому, как Креван ее только что целовал, Рейлинд не могла поверить в то, что он не испытывает к ней таких же чувств.
— Я тебе не верю. То, что только что произошло, доказывает, что тебя ко мне влечет.
Креван сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
— Да. Меня к тебе влечет. Да и кто мог бы перед тобой устоять? Но этот ни к чему не обязывающий флирт необходимо прекратить, потому что вы, миледи, к большему не готовы.
«Не готова! — фыркнула про себя Рейлинд. — Это ты, Креван Мак-Тирни, постоянно убегаешь от меня».
— Мне кажется, что я готова.
— В самом деле? Но большее — это серьезные отношения. Большее — это брак. А чтобы все это случилось, необходимо упорно трудиться. Однако ты избегаешь всего, что требует усилий или не может быть сделано кем-то вместо тебя. Это означает, что мы друг другу не подходим.
Его оценка стала для Рейлинд тяжелым ударом, но она также не могла не согласиться с ее справедливостью. Это было невероятно больно, но этого и добивался Креван: он хотел причинить ей боль. Вовсе не ее методы управления людьми стояли за хрупким желанием Кревана отдалиться от Рейлинд не только физически, но и эмоционально. И хотя это было трудно себе представить, она знала только одно чувство, которое могло заставить Кревана отказаться от того, что он так сильно желал. Этим чувством был страх. Не за себя. За нее.
— Посмотри на меня, — тихо приказала ему Рейлинд.
И когда ей наконец удалось встретиться с ним взглядом, она увидела неистовое желание, запечатленное в каждой черточке его лица. Она также увидела самообладание и дисциплину, которые держали это желание в узде и напомнили ей о том, что с этим человеком она всегда будет в безопасности.
— Ты можешь припомнить хотя бы один случай, когда я не была уверена в себе или в том, чего я хочу?
Креван сглотнул. У Рейлинд было много недостатков, но нерешительность к их числу не относилась. И ему это нравилось. Колебания, порожденные сомнениями в собственных силах, делали человека легкой жертвой манипуляторов.
— Не могу.
Продолжая смотреть Кревану в глаза, Рейлинд двинулась к нему и вновь остановилась на расстоянии вытянутой руки.
— До встречи с тобой я никогда не хотела, чтобы кто-либо целовал меня или прикасался ко мне. Мне вообще не нравилось мужское общество.
Креван стиснул зубы и цинично прищурился.
— Если ты не забыла, всего несколько дней назад ты бегала за моим братом…
Рейлинд вскинула руку, оборвав его фразу.
— Я не бегала за твоим братом. Если я чего-то и хотела от него… то… я не знаю, как это объяснить… я хотела набраться опыта! Откуда мне было знать, что он понятия не имеет о том, как надо целовать женщину? Я подумала, что если кому и известно о том, как надо целоваться, то только одному из братьев Мак-Тирни. К тому же Крейг уезжал. Он не был мне нужен. До тебя мне вообще не был нужен ни один мужчина.
— Рейлинд, — произнес Креван терпеливым тоном, которым разговаривают с детьми, и, протянув руки, взял ее за плечи, — ты только что узнала, что это такое — кого-то хотеть.
Рейлинд облизнула пересохшие губы, отметив про себя его осунувшееся лицо, стиснутые губы и застывший взгляд. Креван одновременно был прав и ошибался. Он не желал понять, что, несмотря на всю ее неопытность, Рейлинд толкало к нему не просто желание приятно провести время с мужчиной, который умеет хорошо целоваться, а нечто гораздо более мощное и редкое.
Подняв руки, она накрыла ладонями пальцы Кревана, надеясь, что это удержит его, не позволив снова от нее отстраниться.
— Из всех людей, которых я когда-либо встречала, твое мнение для меня наиболее важное. Да, я ценю его даже выше, чем суждение отца. Я очень люблю своего отца, но он меня балует и даже ограждает от правды. А ты, — Рейлинд помолчала, моргая и пытаясь сдержать наворачивающиеся на глаза слезы, — ты всегда был честен со мной, хотя только за последние несколько дней я поняла, какой это бесценный дар. Прошу тебя, умоляю тебя, не обращайся со мной как с ребенком! Перестань меня опекать и оберегать. Я хочу понять свои чувства, но когда ты меня отталкиваешь, я только еще сильнее запутываюсь.
Рейлинд ожидала, что Креван что-нибудь скажет или сделает. Она пыталась вырвать у него признание поцелуями и знала, что сможет прибегнуть к этому средству снова. Но она не хотела завоевывать его привязанность таким способом. Слезы, которые Рейлинд так долго сдерживала, обожгли ей глаза, и она задохнулась от рыданий, уже ничего не видя перед собой.
Креван обнял ее и зарылся лицом в ее волосы. Он всего лишь хотел защититься сам, а не заставить ее страдать. Всю свою жизнь он был уверен в своих действиях. Если он что-то предпринимал, то не сомневался в том, что его выбор правильный. У проблем, независимо от их масштабов и характера, было четкое решение… пусть и не всегда легко достижимое. Но когда Креван имел дело с этой девушкой, ему не удавалось даже сформулировать свою проблему. Ему казалось, что этих проблем множество и для каждой существует отдельное решение. Эти решения противоречили друг другу. Креван отчаянно сражался за собственный рассудок и душевное здоровье, но какой бы выход он ни выбрал — остаться или уйти, в любом случае он проигрывал эту битву.
Рейлинд подняла голову. В ее глазах все еще стояли слезы. Сердце Кревана сжалось в груди. Он понимал, чего они оба хотят и к чему это приведет.
Креван нежно гладил лицо Рейлинд, отводя от него волосы.
— Если я тебя поцелую… — прошептал он.
— Я знаю, и мне все равно.
Кревану тоже было уже все равно. «К черту здравый смысл», — подумал он, кладя ладонь на затылок Рейлинд и нежно целуя ее губы. Этот поцелуй был таким страстным, таким прекрасным, что обоих охватила дрожь. Креван медленно раздвинул ее уста и прижался к ним еще сильнее, впитывая в себя всю страсть, которую она могла ему предложить. Ее тело прижалось к нему, и у Кревана вырвался глухой стон удовлетворенного желания.
Когда губы Кревана наконец коснулись ее губ мягким и глубоким поцелуем, тело Рейлинд вспыхнуло и ожило. Она ощущала всю силу его самообладания, и это волновало ее еще больше. Его язык у нее во рту, проникающий во все уголки, пробующий ее вкус… Это чувство затрагивало потайные уголки ее души и своей остротой лишало ее сил.
Креван прижал ее к себе еще сильнее. Приподняв Рейлинд, как пушинку, он усадил ее на свои мощные бедра и начал развязывать шнуровку на ее платье. Девушка ощущала его пульсирующую эрекцию, и нижняя часть ее тела мгновенно отреагировала на этот интимный контакт с его мужским возбуждением. Рейлинд закусила губу, не в силах совладать с приступом влажного желания, и с ее губ сорвался тихий стон. Все возрастающая потребность касаться Кревана и ощущать его прикосновения не походила ни на что из всего, пережитого ею за свою жизнь. И в этот момент Рейлинд поняла, что он единственный мужчина, которому она когда-либо отдастся.
Нежный возглас Рейлинд отнюдь не побудил Кревана отказаться от своих намерений. Скорее он его только подстегнул. Его руки ласкали тело Рейлинд, пока он помогал ей избавиться от одежды. Едва стянув ее платье через голову, он тут же жадно прижался к ее губам в новом страстном поцелуе, опасаясь, что девушка начнет сопротивляться. Креван целовал ее, пока не ощутил, что она снова всецело находится в его власти, жадно встречая его язык, принимая его и всю себя отдавая взамен. Ее искренность сводила Кревана с ума, пробуждая в нем неукротимую жажду обладания и слияния.
Зная, что сейчас ему позволено все, Креван сдвинул ее сорочку, обнажая нежный изгиб плеч, и начал спускаться все ниже, целуя чувствительную жилку у нее на шее, пульсирующую в такт частым ударам сердца. Легкие поцелуи становились все более страстными. Креван ласкал ее шею и плечи, наслаждаясь тихими стонами и движениями льнущего к его груди девичьего тела.
Прежде чем его ласки оставили следы на ее шейке, Креван начал спускаться к груди, прокладывая себе дорогу обжигающими ее кожу поцелуями. Большим пальцем он провел по соску и начал поглаживать уже упругий бутон. Сердце Рейлинд бешено колотилось, и Кревану казалось, что еще немного, и он обезумеет от пожирающего его желания.
— Любовь моя, прикажи мне остановиться! — взмолился он, зная, что только просьба Рейлинд способна заставить его положить конец этому безумию.
Его ладони плотно обхватили ее груди, ласково массируя их и лишая девушку дара речи. Но шестым чувством Рейлинд угадала мольбу Кревана и ответила ему единственным доступным ей способом. Выгнувшись в поиске мучительного наслаждения, она вплела пальцы в его волосы и предложила груди его жадному рту.
Ее страстный отклик заставил Кревана отбросить сдержанность и прильнуть губами к розовому бутону. Он был твердым и спелым, и от его вкуса по телу Кревана пробежала неудержимая волна еще более мощного возбуждения.
— Ты такая красивая, — пробормотал он, скользя языком к полушарию второй груди. — От твоей красоты даже дух захватывает.
Тело Рейлинд начало пульсировать, и она уже не могла сдерживать стоны, потому что его язык обжигал ее, как огнем, а зубы нежно теребили затвердевшие соски. Но когда Креван, опустившись на колени, начал сквозь тонкую сорочку осыпать горячими, влажными поцелуями ее живот, Рейлинд не выдержала. Ноги уже не держали ее. Они подогнулись, но, вместо того чтобы упасть на пол, она очутилась в воздухе, у него на руках. Подхватив изнемогающую девушку, Креван понес ее к единственному креслу в комнате.
Щекоча губами его ухо, Рейлинд прошептала:
— Готова поспорить, что еще никогда ты не использовал это кресло с таким удовольствием.
— Мое удовольствие ничто по сравнению с тем, которое ждет тебя, — усмехнулся Креван.
Он знал, что она все еще витает на чувственных высотах, на которые он ее увлек. И хотя одинокий голос шептал ему об опасности того, что он задумал, гораздо более громкий голос напоминал: Рейлинд желает этого не меньше, чем он сам. Она хотела почувствовать себя желанной, узнать, что такое страсть, и испытать физическое наслаждение. А он хотел быть тем человеком, который познакомит ее с экстазом.
Нащупав вырез его рубахи, ее ладонь скользнула ему на грудь, и пальцы Рейлинд начали перебирать и гладить темные шелковистые волосы. Сексуальное напряжение стало еще сильнее, и Креван сжал ее запястье, останавливая жгучие прикосновения. Сегодняшняя ночь была посвящена ей, а не ему. Воспоминание о вызванных им ощущениях будет ему наградой. А иначе они окажутся навеки привязанными друг к другу. Креван знал, что Рейлинд это не нужно, даже если она сама пока что этого не понимает.
Когда Креван остановил ее руку, любовный туман, окутавший ее тело и сознание, стал рассеиваться. Рейлинд напряглась и попыталась сопротивляться, когда он снова завладел ее губами в поцелуе, гораздо более глубоком, чем предыдущие. Казалось, все, что произошло, было лишь прелюдией к тому, что должно было за этим последовать.
Рейлинд надеялась, что Креван снова станет ласкать ее грудь, но его ладонь легла на ее ногу и начала поглаживать шелковистую кожу. С каждым прикосновением он поднимал подол сорочки все выше. Сердце Рейлинд неистово билось, а тело горело и трепетало в предвкушении, инстинктивно устремляясь навстречу неизбежному. Все же ее охватило безумное желание отстраниться, когда рука Кревана начала приближаться к ее женскому естеству. При этом он не переставал покрывать поцелуями ее щеки, мочки ушей и губы.
Кровь шумела у Рейлинд в ушах, колени дрожали. Дрожь охватила все ее тело, когда пальцы Кревана наконец достигли цели и запутались в замысловатых пружинках ее медовых волос. Девушка выгнула спину.
— Боже мой! — простонала она и начала извиваться у него на коленях.
Вскоре давления его пальцев оказалось недостаточно, и ее бедра начали покачиваться, все плотнее прижимаясь к его ладони. Креван не нуждался в дальнейших поощрениях и осторожно погрузил палец в ее влажный жар. Рейлинд горела желанием, и этот жар принадлежал ему. Издав низкий, хриплый стон, Креван стал поглаживать и ласкать нежную плоть, пока Рейлинд не забилась у него в руках.
Она вскрикнула, когда Креван прикоснулся к ее самому потайному месту так нежно, что невообразимое наслаждение пронзило все ее существо. Девушка была потрясена этими ощущениями, и все, что ей удавалось, — это беспомощно льнуть к нему, позволяя новым чувствам завладевать ее рассудком и душой. Никто никогда к ней так не прикасался, но это было только начало. Добавив еще один палец, Креван опускался все глубже, отыскивая доселе неведомые уголки удовольствия, пока вся нижняя часть ее тела не вспыхнула непреодолимым желанием. И все же Рейлинд жаждала большего, желая ощутить его внутри себя.
— Креван, прошу тебя. Креван! Прошу тебя!
Рейлинд извивалась под его рукой, прижимаясь к нему, умоляя о большем. Ей казалось, что она сойдет с ума. И тут она ощутила, как где-то внутри ее нарастает сладостное чувство. С тихим, сдавленным возгласом она отдалась сверкающему урагану, увлекшему ее тело неизвестно куда.
Когда Рейлинд приоткрыла рот в приглушенном крике, Креван прижался к нему губами, принимая в себя ее тихие стоны. Он тоже застонал, забыв о собственном желании и всецело погрузившись в ее невинный отклик на его ласки. Ему казалось, что неизбежность этого момента была записана в их гороскопах и ничто не смогло бы его предотвратить.
Креван несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Грудь Рейлинд все еще тесно прижималась к его груди, а плечом он ощущал пульсирующую жилку у нее на шее. Впервые в жизни он пережил экстаз, всего лишь подарив кому-то удовольствие. Существовало только одно объяснение этому феномену, и он был глупцом, отказываясь признать эту истину до сегодняшнего вечера.
Он был влюблен в Рейлинд Шеллден.
Креван ни за что не поверил бы в то, что это возможно. Но это с ним случилось, и отрицать это было невозможно. За последние несколько дней его чувства к Рейлинд переросли простой интерес, восхищение и дружбу. Это произошло ненароком, совершенно помимо его воли. И тем не менее ему предстояло каким-то образом ее разлюбить. Потому что Рейлинд Шеллден ему не предназначалась. Креван был уверен в том, что она никогда не будет принадлежать ему. Следовательно, он должен был держаться от нее подальше, потому что не был уверен в том, что в следующий раз сможет остановиться и не сделать ее своей женщиной. Как бы сильно он ни хотел Рейлинд, вынуждать ее остаться с ним было бы еще хуже.
Он знал, что женщины, и особенно такие пылкие, как Рейлинд, никогда не стремились и не будут стремиться к тому, чтобы связать с ним свою судьбу. И несмотря на искренний отклик Рейлинд, ничто не могло изменить этот факт.
Креван ощутил кончик пальца, скользящий по его щеке в нежнейшей ласке. Он посмотрел в бархатные зеленые глаза.
— Прости.
Рейлинд улыбнулась.
— За что? Я не припомню, чтобы жаловалась. И не пытайся убедить меня в том, что тебе это не понравилось.
Креван стиснул ее пальцы.
— Понравилось. Но это не должно повториться.
Серьезность, с которой были произнесены эти слова, насторожила Рейлинд. Она выпрямилась, натягивая сорочку обратно на плечи.
— Ты хочешь сказать, пока мы не поженимся?
Креван взял ее на руки, встал и усадил обратно в кресло. Запустив пальцы в свои волосы, он произнес:
— Я на тебе не женюсь.
Холодные, отчужденные слова показались Рейлинд ледяным дождем, обрушившимся ей на голову.
— Из-за Крейга? — еле слышно спросила она, заранее зная ответ.
— Нет… То есть я хотел сказать, да, ты принадлежишь ему. Но это не единственная причина. — Креван повернулся к Рейлинд и пристально посмотрел ей в глаза. — Рейлинд, я первый мужчина, которого ты поцеловала. Сейчас ты переживаешь ощущения, о существовании которых недавно и не догадывалась.
Задетая гордость заставила Рейлинд бросить в ответ:
— Ошибаешься.
— Любовь моя, я мог обманывать сам себя, но ты мне не лгала. Ты хотела узнать, что это такое — быть женщиной. И ты пожелала, чтобы этому научил тебя я, потому что тебе показалось, что завоевать меня будет труднее, чем любого другого из твоих знакомых мужчин. Мне только хотелось бы соответствовать твоим ожиданиям. — Креван вздохнул и направился к двери. Прежде чем ее открыть, он обернулся и добавил: — Ты можешь стать замечательной женой, Рейлинд. Ты заслуживаешь быть с кем-то, кто будет гораздо лучше меня, и когда-нибудь ты поймешь, что я прав.
Рейлинд смотрела, как Креван исчезает за дверью, плотно закрывая ее за собой.
— Ну, погоди, упрямец! Может, я и обманывала себя, но смею тебя уверить: меня тебе обмануть не удастся, — громко произнесла она, перефразировав его слова.
Его замечание о том, что она принадлежит Крейгу, было просто смешным. Она не перебросилась с его братом и дюжиной слов, даже когда они сидели друг напротив друга. Ей придется обходить Крейга стороной только для того, чтобы люди не обратили внимания на то, насколько она ему не принадлежит. Она принадлежала Кревану, а он принадлежал ей, и если бы он был честен сам с собой, то согласился бы с ней. Для того чтобы понимать разницу между симпатией, желанием завоевать и любовью, не обязательно быть старым и иметь богатый опыт общения с противоположным полом…
Эта мысль заставила Рейлинд осознать: эта разница ей действительно известна. И хотя в какой-то момент ей хотелось завоевать Кревана, это желание быстро переросло в симпатию, а за последние несколько дней — в глубокое чувство. Она его любила, страстно и сильно. И это не было мимолетным увлечением, которое должно исчезнуть после расставания с объектом симпатии. И хотя Рейлинд не могла этого доказать, она знала, что Креван чувствует то же самое. Так почему же он не хочет на ней жениться?
«Ты можешь стать замечательной женой», — сказал он. Можешь. Рейлинд задумалась над этим словом и разговорами, которые состоялись между ними за несколько последних дней. Она внезапно поняла, что ей необходимо заставить Кревана гордиться ею. Тогда она станет неотразимой для него.