Пролог

— Знаете, когда я говорю, что вам здесь не рады, я именно это и подразумеваю, — зевнул владелец шикарного казино-отеля Владислав Крыстик. Сидя в дорогом, широком и мягком кресле, на двенадцатом этаже своей роскошной крепости в махровом халате, он не отрывался от книги в собственных изящных кистях. «Самый влиятельный человек столицы после Его Величества» — так благоговейно шептали люди, когда опасались, что их могут услышать. А между собой шептали одни губами: «босс мафии», «дон шантажа», зачастую говоря просто «убийца», и все понимали, о ком речь...

— Ваше мнение нас не интересует, Владислав Вениаминович, — спокойно отозвался Андрей Сокол, без спроса садясь напротив хозяина казино, — думаю, что Второе отделение вы пустите в закрома своего разума.

Крыстик с тяжким вздохом, как воспитатель, решивший, наконец, осадить разыгравшихся подопечных, хлопнул книжкой стол из красного дерева и осмотрелся. Перед ним сидел главный законник с выправкой военного офицера, сверля мрачными глазами крестного отца города-на-Неве. Крыстик подумал, что если бы приказал главе своей охраны Александриусу прихлопнуть этого дерзкого Сокола, тот сделал бы это за секунду. Но сейчас это в планы мафиози не входило. Коллеги Андрея шуровали в комнате, осматривая рабочий стол и шкафы, а также с интересом поглядывали на сейф в правом углу комнаты.

— Ну-ну, думаю вы уже большой мальчик, и должны понимать, как все работает, м? Не все двери можно открыть вашим удостоверением, как вас там?.. — невзирая на обыск в собственном кабинете Крыстик говорил с легкой улыбкой и весельем в глазах, чем злил представителей закона еще больше.

— Меня не двери интересуют, а кое-что другое.

Один из сотрудников подошел к Соколу сзади и что-то прошептал ему на ухо, а после протянул небольшую рамку с фотографией внутри. От взгляда изображенных людей, лицо Андрея еще больше помрачнело, и полицейский протянул рамку прямо вплотную к лицу мафиози, который лениво взглянул на фото. На нем были запечатлены несколько человек, в одном из которых можно было узнать самого Крыстика, правда на добрых десять лет младше, без седых волос и морщин под глазами.

— Кажется, я не разрешал вам трогать мои вещи, — сохраняя спокойствие, отозвался Владислав, поглядывая на рамку в руках Сокола, — ордер вы не представили, а жалобу можете засунуть...

— Слушай, сделай мне одолжение... — начал было Агапит Зервас, один из помощников Сокола, процедив сквозь плотно сжатые зубы, но был тут же перебит Крыстиком.

— Я сделаю тебе одолжение и не прикажу Александриусу выкинуть тебя с балкона, так и быть. Вчера был на премьере «Погибель Миров», после театра у меня всегда лирическое настроение. Самого тошнит от собственной доброты иногда.

Агапит, нахмурился и взглянул на Сокола, тот кивнул, давая понять, что не стоит принимать угрозы на свой счет, но оставлять этого он также не собирался.

— Я тоже вам сделаю одолжение, мистер Крыстик, кажется, так вы привыкли величать себя в Польше.

— Не играйте со мной в игры, я познатнее вас буду, плебеев, вырвавшихся в люди, — за холодным джентельменским взглядом Крыстика проглядывалась натура истинного бандита с большой дороги, но прикопаться было решительно не к чему. Держался босс мафии именно так, как и выглядел, а именно богатым респектабельным гражданином. Не было ни одного доказанного случая нарушения закона со стороны Крыстика, поэтому формально полицейские ничего не могли сделать ему, хотя прекрасно были осведомлены о криминальной империи пожилого бандита.

— Уже вторая ошибка, мистер Крыстик, — Андрей Сокол, в отличие от своих коллег, умел держать себя в руках, поэтому проигнорировал слова Крыстика и медленно встал с кресла, — так вот, я закрою глаза на угрозы и оскорбления сотрудника Второго отделения*, если вы расскажете вот об этом человеке.

Палец Сокола уткнулся в тучного мужчину с заметной залысиной на фотографии, что стоял рядом с Крыстиком, и по-дружески жал ему руку, улыбаясь во все свои тридцать два белых зуба.

— Ах, он... с этого и надо было начинать...

***

Склады в дальней части столицы походили на жуткие саркофаги, особенно если смотреть издалека под свет единственного рабочего фонаря, что под дуновением ветра скрежетал, раскачиваясь из стороны в сторону. Ходить ночью здесь, на самой окраине города, было опасно. По правде сказать, никто в здравом уме не отправится за полночь для ночной прогулки в такое место. Никто также не поедет в эти места ночью просто так, поскольку сами склады принадлежали боссу преступного мира Петрограда Владиславу Крыстику. Если утром тут постоянно шумели грузовики, вывозя товар и возвращаясь назад с уже поступившей новой партией, то в темное время суток наоборот, дорога к территории была перекрыта. Но не сегодня.

Сопя и покашливая, человек в темно-зеленом твидовом пальто и шляпе котелке, стоял под тем самым единственным фонарем и нервно курил уже третью сигарету за ночь. Рядом с ним, примерно в таком же пальто, только коричневого цвета, стоял второй. Он был крупнее и толще, и костюм буквально выпирал, показывая каждую складку тучного тела. Держа в руках автомат Федорова, толстяк поднял руку и взглянул на часы. Время было глубоко за полночь.

— Мы стоим здесь уже довольно долго, когда уже прибудет босс?! — пожаловался своему собеседнику Роб и выбросил сигарету, тут же закашлявшись, — пошли на склад, я здесь скоро окочурюсь.

— Босс сказал ждать, — отозвался Марти тоном, исключающим всякое обсуждение приказов, — не будем разочаровывать, к тому же... смотри, — он локтем указал на далекую фигуру, что решительно шла к двум мафиози. Марти поднял оружие, — стой на месте...

Фигура не остановилась, как показалось, прибавила в решительности шага. Походка приближающегося человека выдавала выправку, которая есть не у каждого военного, говорила о какой-то даже потусторонней уверенности. Марти заприметил, как приближающийся поднял одну руку к лицу и увидел легкие искорки, исходившие явно от сигареты.

Глава 1: Частный визит

Джек сидел на кожаном диване и выдыхал дым изо рта, позволяя себе впервые за несколько дней немного расслабиться. Сегодня настроение у мафиози было довольно лирическим, после того как банда наконец-то достигла долгожданного пункта назначения. Поэтому Джек задумался, сколько он уже курит и почему всегда дрянные сигареты. Пожалуй, с начала гражданской войны в родной и такой далекой Испании. Жеменес почти сразу стал выкуривать по полпачки в день, стараясь перебить табачным дымом запах на улицах города, где всюду лежали мертвые тела роялистов и предателей. А потом, уже после переезда в Россию, уже так привык к дешевому табаку, что дорогие и качественные сорта, доступные в империи, не приносили того успокоения. Но, конечно, мафиози определял не только статус в банде, но и как он выглядел, говорил и что курил в том числе. Так что сейчас Джек затягивался сигаретой, любезно предложенной ему боссом, а у того всегда было лучшее. Пальцем Жеменес сбил остатки пепла с сигареты и сделал один затяг, смотря на босса.

Дон Альберто Разини, как он себя называл и требовал теперь обращаться к себе исключительно так, был мужчиной крупного телосложения, рано начавший терять свои волосы, сейчас у него были черные с сильной проседью волосы на макушке, грозившие через пару лет превратится в залысину. Под носом были элегантно подстриженные тонкие усы, уже полностью седые. На доне был темно-фиолетовый костюм и коричневые туфли со шнуровкой. Толстяк, он был толстяком во всём. На его пальцах, похожих на сосиски, покоились два перстня с красными камнями. Покинув Крыстика, он забрал все свои, и не только свои, чем наверняка испортил жизнь недоброжелателям в далекой столице, сбережения и аксессуары, которые теперь должны были показать его статус в новой банде.

— Значится, - Разини не спеша повернув голову бросил взгляд из-под кустистых бровей на Джека, - городок тут спокойный, как видишь, но мы его быстро расшевелим.

Дон коротко рассмеялся и щелкнул пальцами. Официантка принесла фужер и налила в него вино. Насыщенно красный, как густая кровь, напиток лился словно из рога изобилия. Смотря на вино, Джеку подумалось о том, сколько же крови прольет Разини в пику своих амбиций. Судя по устроенному переполоху в Петербурге, планы у бывшего протеже Крыстика без малого наполеоновские. Не то, чтобы он возражал, но Джек всегда старался действовать спокойнее, прежде чем перейти к решительным действиям. Разини был умен, следовало отдать ему должное, но резок в своих желаниях, а его требования неукоснительно выполнились, а самое главное выполнялись своевременно.

— Шевелить имеющимися силами будет проблематично, - задумчиво заметил усатый Джо Гарино по прозвищу «Пулемет». Его так прозвали, поскольку гангстер любил тяжелое оружие больше собственной матери, всегда начищал его до блеска и орудовал им с любопытным профессионализмом.

— Именно поэтому вы отправляетесь вон туда, - Разини ткнул в окно, и бандиты повернулись на его жест. Прямо перед ними за окном расположилась высотка гостиницы «Ночные звезды». Название полностью соответствовала статусу заведения, ведь эта гостиница была лицом Дальнограда. Степная столица Империи последние пятнадцать лет стала центром развития региона, притягивая внимание самых разных слоев населения. Сама гостиница - золотое место, где останавливались богачи, политики и другие известные личности в те редкие разы, когда их заносило на этот край империи.

— Хорошее место, чтобы засветиться, — предположил сидевший рядом с Джеком Маленький Дон, как всегда старающийся уладить все дипломатически, - я бы…

— Побереги воздух, чтобы на кашу дуть, Донс, — оборвал его Разини, - это место отлично подходит, чтобы заявить о себе.

Джек постучал пальцами по кожаному покрытию дивана и почесал гладко выбритый подбородок. Потушив сигарету, придавив её в пепельницу, он с интересом начал рассматривать огромное здание гостиницы. Похоже, дон опять хочет вляпаться в авантюру. Так было всегда, Разини что-то затевает, его люди, в основном Джек, все улаживают, а Альфредо собирает сливки, говоря, что все прошло по его «плану».

— Как мы будем его «забирать»? — поинтересовался Джо.

— Можем выкупить, — предположил Маленький Дон.

— Это слишком дорого.

— Можем взять в аренду, - вновь подал голос Джо.

— Что за глупости, парни? — отмахнулся Разини, — ваши идеи ни к чему полезному не приводят, долбоебы тупые.

Джек усмехнулся. Он знал, что Разини не имеет в виду его, идеи-то не он предлагал, да и вряд ли дон бы стал обращаться к нему в таком тоне. После побега из столицы дон заметно прибавил в наглости в общении со своими людьми, ведь если раньше они все служили Крыстику, то теперь Разини был сам себе хозяин. Тем не менее, Жеменес прекрасно знал, что Альберто не просто так упомянул про захват здания. Вряд ли бы всё осталось без проблем, если бы здание принадлежало городу, значит, оно принадлежит кому-то из местных богачей или…

— Зданием распоряжается банда местных выскочек, зовут себя «Анархисты».

— Уже страшно. Почему так? – хмыкнул Донс.

— Говорят, что раньше они и были анархистами, революция и прочая ерунда из военных лет, а потом приземлились и решили разбогатеть. Фактически они управляют городом — проституция, алкоголь, контрабанда. Есть правда ещё одна банда, называют себя… как там?.. в общем, эти далеко не смотрят и проблем не составят.

Джек нахмурился, по его информации Баскаки хоть и были сейчас слабее Анархистов, но не считать их силой было недальновидно… а недальновидность в их деле приводит к пули там, где она быть не должна.

Глава 2: Пивная сделка

Покуривая сигарету и слушая очередной пошлый анекдот Роба, который каким-то образом всегда умудрялся рассказывать неповторяющиеся истории, Джек двигался по недавно отремонтированному вестибюлю гостиницы. С тех пор, как это место стало новым «домом», здесь многое изменилось. Разини сразу вслед за громкой перестрелкой позвонил какому-то человеку из администрации города, а после встретился с представителем полиции и каким-то образом оказался хозяином гостиницы стоимость в несколько миллионов. Это говорило о том, что план по захвату «Ночных звезд» дон раздумывал давно и более того, несмотря на опалу от Крыстика, старый черт не растерял полезных связей.

Как только стало известно, что в городе появилась новая банда, предстояло много проблем. По законам преступного мира, Разини должен был представиться главам других банд, чтобы обсудить сферы влияния в городе. Однако они выскочку терпеть не стали, да и сам Альберто не стремился идти на поклон, падать в ноги и умолять дать ему кусок в городе. Нет уж, хватит с него этого раболепия, он заберет все сам и силой. К тому же глава Анархистов вряд ли бы оценил поступок Разини после того, как последний захватил одно из самых прибыльных мест его банды. Как только юридические проблемы для Разини закончились, его банда окончательно поселилась в гостинице, быстро превратив и приспособив каждый из этажей под разные нужды своего расширяющегося коллектива. Парни Разини поселились в лучших номерах. Сегодня утром банда позволила себе немного передохнуть после суеты последних дней.

Джек был неприхотлив, сам бы Палач предпочёл себе в жилье что попроще, но будучи правой рукой Разини, он не мог отлучаться от него надолго, поэтому его номер располагался на девятом этаже, где он мог в секунду появиться перед боссом по первому его зову. Весть о появлении новой семьи в городе разлетелась по Дальнограду с впечатляющей стремительностью, к ним в ряды тут же потянулись страждущие, а точнее сказать, безработные, которые не боялись замарать руки. Все, разумеется, ради легких денег. После окончания войны прошло уже пятнадцать лет, однако вопрос банального выживания, заработка и прокорма семьи все еще был актуален на перифериях империи. Джек и Маленький Дон принимали новеньких, не всегда все шло гладко, пару раз даже пришлось «вынести мусор», но в итоге они смогли набрать достаточно способных парней, чтобы хотя бы не потерять гостиницу. Несмотря на повышение количество голов в банде, основную работу все ещё исполняли матерые волки в виде Джека и его товарищей.

— И заходит, значит, он в камеру, а его спрашивают…

— Роб, я люблю твои анекдоты, но пятый подряд, даже для меня перебор, — сказал раздраженно Джек, выбрасывая окурок в горшок с цветами возле двери в банкетный зал, что Разини переделал в свой главный офис.

После перестрелки в гостинице появились новые обои, по коридорам разнесся запах свежей краски. Вазы с цветами посреди зала около главной комнаты заменили на небольшой фонтанчик, а цветы расставили лишь подле дверей в номера. Пустоту стен заполнили картины, Разини их очень любил, по его словам, они позволяли не застрять в своих мыслях и не потеряться в черной душе гангстера. Разини иногда становился философом или ценителем искусства, но вот правда была такой, что ему было плевать и на то, и на другое, единственное, что интересовала его в этой жизни – это власть и деньги. Джек хорошо это знал, все-таки они с Альберто были знакомы еще до того, как приехали в Россию, так что Жеменес хорошо успел изучить закоулки темной души своего дона. Разини добывал себе репутацию, влияние и капитал с завидной эффективностью и хитростью, именно эти качества позволили ему сбежать от Крыстика и полиции.

— Знаешь Джек, ты сегодня как-то не в духе, — хмыкнул Роб, — но как только получим задание от босса, я обязательно до расскажу этот анекдот, будешь по полу от смеха кататься.

Жеменес только закатил глаза, понимая, что приятеля только могила исправит. «С удовольствием бы организовал билет в один конец». Вслух Джек старался не высказывать свои мысли, иначе бы его давным-давно прикончили бы свои… если бы смогли. Открыв дверь, Джек и Роб прошли за длинный стол, за которым уже собрались остальные члены банды. Разини, как истинный теневой король города, сидел по центру, держа в руках бокал с красным вином в одной руке и дымя толстой сигарой в другой.

— Ах, Джеки, мы ждем только вас двоих, садись, я занял тебе место.

В зале раздался хохот. Мало кто понимал, что это не совсем шутка от босса, да и откуда они могли знать? Разини и Джек были друзьями ещё тогда, когда в банде не было никого. Самой банды тогда тоже не существовало. Джек, тем не менее, шутки Разини разлюбил в тот момент, когда сам Альберто стал одним из капо Крыстика, а он как был «Палачом» так им и остался. Нынешние шутки босса были уже не дружеские, а стали подтрунивание начальника над своим подчиненным. Многие члены банды прекрасно понимали, догадывались они и о том, что Разини так ставит на место Джека за его опоздание.

— Привезли новую партию для клиентов, босс, — отчитался Маленький Дон, сверяясь с толстой красной книгой.

— Это великолепные новости, вот только не понял, почему сегодня ты докладываешь, Донс? — удивился Разини.

— ФруФру заболел, босс, а после него в цифрах лучше всех разбираюсь только я, — как всегда спокойно отметил Донс.

— Да уж, это точно.

ФруФру был бухгалтером Дона, и он очень ревностно относился к своим обязанностям. Держал все секреты семьи в бухгалтерских книгах и прятал там всё, что только можно было спрятать. Со всеми этими бумагами Разини уже мог бы сесть за решетку, за самое страшное преступление в государстве – неуплату налогов.

Глава 3: Загородная встреча

— Не верю, что ты оставляешь меня здесь! — причитала Наталья, родная и единственная дочь Разини.

Она прибыла в Дальноград сразу же, как только Альберто смог встать на ноги. Дон посчитал, что хватит прятать родную кровь от посторонних глаз и решил, что наследница должна быть рядом с ним. Как-то он обмолвился, что и мать её не так далеко, как кажется, но тут же замолчал и больше эту тему не поднимал. Тем более что слышал его один только Джек, но он был не из болтливых и понимал, что некоторая информация не предназначена для его ушей, а потому практически сразу всё «забыл». Наталья ни капельки не походила на своего отца, по крайней мере, внешне. Да и хорошо знавший в разные годы жизни Разини Джек понимал, что и характером девчонка явно шла в мать, которую никогда не видела, а сам Разини обходился с ней как с самой настоящей принцессой, готовый выполнять каждую прихоть. Дон редко когда мог отказать просьбах дочери, впрочем, когда дело касалось её безопасности, Альберто был непреклонен.

Наталья Альбертовна была девушкой достаточно высокой для своего возраста, отличительной чертой девушки был надменный взгляд, который она бросала на всех, кто был ниже её ростом, или же наоборот дерзкий из-под насупившихся бровей на всех, кто выше. Короткие темные волосы до плеч почти всегда были прикрыты неким головным убором, в основном она предпочитала шляпки с различными вычурными украшениями, например, изысканными и пышными перьями. Всем своим видом Наталья показывала, что она по положению и статусу априори выше всех, кто находится в гостинице, а Разини и рад был только потакать ей в этом. Вот и сейчас, узнав, что банда собирается на встречу с боссами, Наталья начала проситься с ними. Джек вообще не понимал, как в семнадцатилетней девушке, почти женщине, могло быть столько капризов и непонимания жизни. Учитывая, что её отец был боссом мафии, следовало уже начинать думать мозгами и не лезть на рожон. Жеменес не понимал, как его босс может быть настолько серьезен в одних вещах, и настолько беспросветно глуп и наивен в других, дочь была лишь самым ярким примером в длинном-длинном списке в голове Палача. Разини, между тем, продолжал «сражаться» со своей принцессой:

— Не могу, милая, это очень важная встреча и нам, возможно, придется задержаться на всю ночь, а я же знаю, что ты не любишь скучать, — он чмокнул дочь в щеку и добавил, — считай, что пока меня здесь нет, вся гостиница в твоем распоряжении. Делай что хочешь.

Джек хмыкнул. Уж она то, точно сделает все что захочет, а уж после того, как отец дал добро, Жеменес не был уверен, что, когда они вернуться, гостиница будет стоять в целости. Может, попросить приглядеть за ней кого-нибудь из парней, кого она хоть чуть уважает? В основном это были слащавые парни, угодить которым было просто приятно для Разини-младшей, а не потому, что она их боялась или вправду уважала. Может, Василия? Кажется, они нашли общий язык в последнее время. Парень в целом оказался одним из самых удачных пополнений для банды, который быстро нашел общий язык и с Жеменесом, и с Донсом, когда вступал в банду, а потом и на дона произвел благоприятное впечатление. Эх, если бы все были такие как он, а не как Непостоянный...

***

Джек сидел на переднем сидении «Путиловца», высунув локоть в окно. В его пальцах была зажата дымящаяся на весь салон сигарета. Её вонь расходилась во все стороны, заставляя пассажиров также открыть окно и вдыхать свежий воздух Дальнограда. Джек не обращал внимание на редкие покашливания за своей спиной.

— Я готов уже стать верующим, надеть рясу и откликаться на «падре», только чтобы вымолить одно единственное желание! Джек, да когда уже ты начнешь покупать нормальные сигареты, а не эту дешевую дрянь?! — с мучительным вздохом вымолвил Роб, который в этот раз сидел за рулем.

— Примерно тогда же, когда ты станешь доном, — хмыкнул Жеменес, вытаскивая руку с сигаретой за борт машины и стряхивая пепел, вернул её на законное место себе в зубы, — они заставляют меня лучше думать.

Роб недовольно скорчил гримасу, потом изобразил одной рукой затягивающуюся петлю на шее, склонив голову набок, и сплюнул в окно:

— Помрешь, лет через пять от того, как все легкие выплюнешь.

— Скорее уж ты и правда станешь проповедовать слово Божье в храме Его, Роб.

— Поспорим?

— Ты и так мне должен сколько забыл, дубина?

— Ну, подумаешь... чуть меньше или больше тем более тогда не важно!

— Dios mio! — только и прошептал на родном языке Джек, закатив глаза.

Три машины семьи Разини выехали с территории гостиницы «Ночные звезды» этим вечером. Сам дон ехал в машине посредине этого небольшого кортежа. Джек, Роб и ещё двое парней из банды Альберто расположились в первой машине. Игорь и Джо в третьей позади второй, а сам Разини ехал вместе с Ильей Маленьким Доном. После двух дерзких нападений лидеры других банд решили, что пора приостановить поток столкновений, пока это не превратилось в войну группировок и не привлекло к ним центр. Не хватало им ещё тут второго отделения, а Разини, зная то, что за его голову взялись всерьез ещё в Петрограде, посчитал, что нет смысла привлекать излишнее внимание к своей сиятельной персоне.

Чтобы о доне не шептались за спиной после резких выходах своего босса, Разини не был дураком и прекрасно понимал, что его ищут по всей Империи. Он также был уверен, что у второго отделения имеется информация о том, где он находится, но почему-то они пока не готовы взять беглеца напрямую. Джек тоже об этом задумывался и не раз, пытаясь разобраться в этой головоломке. Иногда Палач в мыслях приходил к таким выводам, что ему самому становилось не по себе. Теперь же Разини, обладая весомой долей в продаже нелегального алкоголя, мог составить конкуренцию двум другим бандам, однако, каждый из них был осторожен в своих претензиях новому хозяину главной гостиницы города, поэтому предложили встретиться на нейтральной территории. Ночлежка* «Степное море» было излюбленным местом криминальных боссов Дальнограда. Именно туда они отправлялись, чтобы решить свои дела подальше от любопытных глаз жителей южной столицы.

Глава 4: За ваш счет, господа.

Разини был разъярен. Его лицо побагровело от гнева, а сам он чуть ли не плевался в лицо своим подчинённым, когда говорил. Хотя он и пытался сдерживаться, понять о том, что Дон не в духе было не трудно.

— Этот ублюдок, смеет говорить мне такое в лицо!

Джек, Донс, Марти и Роб сидели за столом, стараясь не смотреть на босса. Альберто налил себе виски и залпом осушил его. Издав звук похожий на чих, и сморщившись от горького вкуса напитка, он с грохотом вернул бокал на прежнее место.

Маленький Дон, поставил монетку ребром на столешницу пальцем крутил её по кругу, смотря куда-то перед собой. Джек с удивлением смотрел на его спокойствие, учитывая, что тот втайне от Дона прокручивал дела и загребал деньги, которые должны были принадлежать Семье. С другой стороны, он и сам был в доле, поэтому помалкивал.

— В чем дело босс? Какой-то слюнтяй перешел вам дорогу? — решился подать голос Роб, который все это время краем глаза читал газету, при этом старательно делал вид, что слушает негодование Разини.

Альберто резко посмотрел на гангстера и тот сразу же поднялся и сел ровно, выпрямив спину, словно школьник за партой.

— Босс, мы мысли читать не умеем, — заметил Джек, прекращая этот небольшой спектакль, — если нужно с кем-то разобраться, то вы так и скажите.

Разини грозно сверкнул глазами и как будто по щелчку пальцев принял свой прежний вид галантного джентльмена. Вот только Джек прекрасно знал, что за этой маской скрывается жестокий бандит, как и за всеми присутствующими в этой комнате.

— Тут есть один ресторан, грязная дыра, — начал Альберто, — владелец, отказывается от нашей «защиты».

Джек ухмыльнулся. Дон всегда умел находить пояснения для грязных вещей. Так, рэкет он называл «защитой», перестрелку «переговоры с пристрастием», а заказные убийства «уборкой мусора». Для Жеменеса это стало обыденностью, как и для всех остальных. Семья Разини не считала, что совершает что-то ужасное, все эти дела для них были только бизнесом, деловые вопросы, как бы выразился Маленький Дон, не больше ни меньше.

— Если это грязная дыра, на кой она нам нужна, босс? — задал резонный вопрос Илья, — намного дешевле открыть свой ресторан и издержек от «переговоров» меньше.

— В другой ситуации я бы с тобой согласился, Донс, однако, — Разини поднял указательный палец вверх, — где-то в этом ресторане, прячется игорный дом, говорят, что владелец находится на подсосе у этих ублюдков — Баскаков.

Он явно считал себя выше грязных анархистов и степных Баскаков. Эти были обычными бандитами с большой дороги, которым повезло получить власть, которая и не снилась их родителям, но как бы они не рядились в красивые костюмы, они оставались такими же бандитами, какими были до образования своих группировок.

— Думаю, что Баскакам это не понравится, — заметил Марти.

— Поэтому вы отправитесь туда, чтобы переговорить с этим управляющим. Этот дом золотая жила, и я хочу её расколоть. Джек, пойдешь ты, твоё присутствие будет доказывать серьезность наших намерений... особенно если возьмешь пистолет в качестве главного аргумента.

Джек даже не удивился. В последнее время, Разини доверял ему большую часть грязной работы. Казалось, что в банде Разини больше некому довериться. Но у Жеменеса была иная версия того, почему Альберто отправляет его порой на самоубийственные задания.

— Да, чуть не забыл, в этот раз я бы предпочел без крови, — напоследок сказал Альберто.

— А если все же...

— Тогда мирного решения не будет.

***

Ресторан находился недалеко от набережной, в грязном и пыльном районе города. Если сам Дальноград не выделялся чистотой, то место, куда отправились Джек и его люди, определенно можно было назвать выгребной ямой. Вонь здесь усиливалась многократно, и было вообще странно, как кто-то смог открыть здесь ресторан.

Они остановили машины за углом ресторана. Стоянок здесь не было, поэтому владельцы других автомобилей, расставляли их как попало.

— Ну и дыра, — произнес Роб, выходя из машины и принюхиваясь. Его лицо моментально стало таким, словно прямо под ногами гангстера навалили целую кучу навоза.

— Срань какая, — вторил ему Непостоянный, который также отправился с ними, — и кто здесь интересно может, есть? — спросил Игорь, собственно ни к кому особо не обращаясь.

Марти, как всегда промолчал. Он был идеальным бойцом для Семьи. Не жестокий, исполнительный и никогда не задавал вопросов. Словно принимая эти качества, Разини старался не давать Марти работу, которая противоречила его принципам более-менее достойного человека.

Джек вообще не понимал, как такой человек как Марти попал в их банду.

— Непостоянный, останешься в машине, — сказал Донс. Джек оглянулся и по лицу товарища понял, что тот просто искал причину, чтобы избавиться от паренька, которого считал слишком надоедливым.

— Серьезно? Донни, ты оставишь меня?

— Во-первых, кто-то должен держать пути отступления, — не дал закончить ему Маленький Дон, — а во-вторых, ещё раз прокукарекаешь слово «Донни», и тебя найдут где-нибудь в порту.

Роб рассмеялся. Мало кто мог вывести Донса из себя, но у Игоря Непостоянного это получалось почти всегда.

— Но я же всего лишь...

— Ты не понял?

Молчание Игоря и его возвращение в машину, можно было считать, как победу Маленького Дона над наглостью мальчишки.

— Тупой козел, — выругался Донс.

Джек удивился поведению Ильи. Этот, всегда хладнокровный гангстер, который держал ухо востро, и сейчас был готов взорваться от негодования. Решив оставить этот вопрос на потом, Джек махнул рукой, и они вчетвером двинулись к входу в ресторан.

Огромная вывеска гласила, что некогда это заведение звалось «Мечта морехода», однако, две буквы давно отвалились и теперь ресторан носил название «Ечта мореода». Роб дважды прочитал вывеску и улыбнулся, и пропел сам себе под нос:

— Плыли мы по морю, ветер мачту рвал, капитан Альберто с корабля сбежал...

Загрузка...