битва за Уайтстоун

ГЛАВА 27

БИТВА ЗА УАЙТСТОУН


А тем временем, в Уайтстоуне было не спокойно. Когда Роберт получил конверт от посыльного, он прочёл, что Рэйли скоро выдвинется в военный поход. Времени осталось, чуть больше месяца. Он распорядился отправить почтового голубя Ковентри, что бы тот выдвигал своё войско к нему. Он должен был успеть к положенному сроку, тем более что у них уже давно всё было оговорено, и войска были на готове. Он отправил распоряжение стянуть своё собственное войско в Уайтстоун. Как и предполагал Мортон, Роберт не мог себе позволить открытое сражение, и вопреки оптимистичным прогнозам Рэйли, у него было только полторы тысячи воинов. Ещё тысяча Ковентри не улучшит положение на поле боя. Они нужны будут на крепостных стенах. У Роберта тоже были свои глаза и уши во многих местах Вэссекса. В частности, в Красном крестце, его человеком был конюх, который всё знал и видел, и отправлял Роберту сообщения о количестве и качестве прибывающих войск, о снаряжении, о лестницах, о катапультах и о пробивных орудиях, и о сроках выдвижения. Роберт понял, что планирует Мортон, и был готов сопротивляться. Он удалил всё, что может гореть, от крепостных стен до замка, во избежание пожара от огненных стрел. Катапульты были установлены на стенах крепости и были начищены. Огромное количество зажигательных снарядов ждало своего времени. Чаны со смолой были подготовлены. Сотни тысяч стрел лежали на готове. Вдоль всей крепостной стены был вырыт ров, шириной в 2 метра и глубиной в метр, и заполнен брёвнами и смолой, а сверху замаскирован сухой листвой и ветками. Все въездные ворота в крепость были завалены булыжниками доверху, изнутри. Осталась лишь тайная небольшая калитка. Огромное количество людей трудились не покладая рук. Он выставил дозорных, и теперь он узнает о приближении за два дня. И к тому времени, как войско Ковентри заходило в крепость, всё уже было готово, и они ждали сигнала от дозорных, который вот-вот должен был прийти.

Роберт был почти спокоен. Мортону не удастся взять его крепость. Он потеряет здесь половину своей армии, и отправится восвояси ни с чем. И если всё пойдёт по плану, Роберт добьёт оставшееся войско, и покончит с Мортоном навсегда.

А пока в ожидании битвы, он думал об Элейн. Она уже две недели тому назад, переехала со своими друзьями в свой новый замок, который они назвали Скала дракона. Это место сильно преобразилось, и теперь являло собой прекрасный, надёжный и уютный замок, который они полюбили всей душой. Плющ, который его обвивал Элейн попросила оставить и не срезать, он придавал замку загадочный и сказочный вид. Максу, Джейсону и Филу были выписаны бумаги, подтверждающие их баронские титулы.

Элейн переживала за Роба и за Уайтстоун. Она сблизилась с ним, и испытывала к нему дружеские чувства, но от неё не ускользнуло то, что он так пытался скрыть. Она чувствовала, что нравится ему. Она заметила его смущение и робость, как только они остаются одни, она заметила его взгляды, она догадалась….. И хоть она гнала от себя эти мысли, она ловила себя на том, что и ей приятно с ним бывать, что она ищет его компании, и что сейчас она очень переживает за него. Дважды, с тех пор как она поселилась на Скале дракона, Элейн навещала его, летая на драконе, видела все приготовления и её сердце сжималось. Но он быстро отправлял её назад, и успокаивая, говорил, что эту неприступную крепость не взять никому.

И вот наступил день, когда весть о приближающемся войске, пришла. У Роберта осталось два дня, и он начинал волноваться. Всё ли он предусмотрел, ничего ли не упустил, нет ли у Мортона какого-нибудь хитроумного плана, который он не смог разгадать.

И день настал. Вражеское войско стояло в пятистах метрах от крепостных стен Уайтстоуна. Роберт, облачённый в ратные доспехи, стоял на стене и смотрел, пытаясь отыскать глазами Мортона во вражеских рядах. Он нашёл.. Тот восседал, закованный в латы, на боевом коне, поодаль от передовых шеренг своего войска, в окружении рыцарского конного отряда. И вот он взмахнул рукой и раздался звук горна. И вражеские шеренги стали быстро приближаться, неся с собой лестницы и прикрываясь длинными щитами. Одну лестницу несли сразу 10 человек, они были достаточно длинными, чтобы достать до верха крепостной стены.

Роб подал сигнал и чаны со смолой подожгли. Когда войско подошло на расстояние полёта стрелы, немного подождав, Роберт дал приказ стрелять. И стрелы чёрной тучей полетели на врага. Но щиты были хороши, и лишь несколько команд, несущих лестницы нарушили строй и попадали, сражённые стрелами. А лестниц были сотни и сотни. Тогда Роберт приказал поджечь стрелы и теперь уже огненный вихрь летел во врага. Он увидел, что щиты загораются медленно, а многие и вообще не горят. Ещё и ещё залпы стрел летели, но противник приближался, потеряв лишь несколько десятков лестниц. Войско надвигалось, и вот уже оттуда, с вражеской стороны полетели стрелы. Он видел, как подкатывают катапульты, он дал приказ своим пушкарям, и теперь вместе с горящими стрелами, летели огненные снаряды и разлетаясь, разбрызгивали огонь, поджигая всё вокруг. Начался ад. Снаряды летели в обе стороны, небо затянулось черным смрадом от гари и копоти. Лестницы опускались на стены и их тут же жгли смолой, и она растекаясь огнём, попадала в ров и вскоре весь ров вспыхнул, сжигая уже приставленные лестницы и людей, карабкающихся по ним. Они кричали и летели вниз с крепостных стен прямо в пламя ада. Но первая волна была отбита. Противник отступил, но Роберт знал, что это не надолго. Они подождут, пока ров прогорит и попытаются снова. Он напряженно ждал. Его потери были не велики, но всё же они были.

В этот день Элейн сидела у окна в своей комнате, читая книгу, и ощутила запах дыма. Она посмотрела в сторону Уайтстоуна и поняла, битва началась. Вдалеке, над тем местом, где стоял замок Хемсвордов, нависла огромная туча копоти и гари. Она занервничала, и стала быстро ходить по комнате взад и вперёд. Она мяла руки, и не могла успокоиться. Она быстро сбежала по лестнице вниз в зал, и сказала сидевшим там Джейсону, Максу и Филу, что битва идёт. Все они быстро поднявшись на балкон, увидели и ощутили сильный дымный запах гари и чёрное облако, нависшее вдалеке. Беспокойство овладело всеми. Элейн нервничала. Джейсон обнял её за плечо и нежно притянув к себе, сказал:

- Успокойся, всё будет хорошо. Крепость устоит

Элейн гневно откинула его руку:

- Устоит? Откуда ты знаешь?

И она бегом бросилась вниз по лестнице. Джейсон хотел побежать за ней, но Макс остановил его:

- Оставь её сейчас, она успокоится, пусть побудет одна. Она же женщина, ей страшно.

И тот остался.

Но через несколько минут с балкона они увидели, как у входа в замок приземляется Беллатрикс, ещё мгновение и Элейн выбегает из дверей и запрыгивая в седло, улетает. Ригель и Миракс летят за ней.

- Макс, она летит туда – закричал Джейсон, указывая рукой на дымовую тучу.

Теперь метался он, он нервничал и злился, но что он мог сделать?.....

Элейн быстро приближалась к полю битвы. Её волнение передалось драконам, они ревели в небе. А тем временем, Уайтстоун уже пытался отражать вторую волну штурма. Теперь потери были больше, а стрелы и снаряды, летели в обе стороны такой плотной стеной, что иногда сталкивались друг с другом воздухе. Но пока Роберту удавалось сдерживать прорыв противника. Гул разрывов снарядов, копоть, огонь, крики, стоны и вопли превратили поле боя в филиал ада на земле.

И вдруг, весь этот неимоверный шум побоища, был заглушён свирепым, оглушительным рёвом, леденящим в жилах кровь, который разверзался где-то, в чёрных от гари и копоти, небесах. Рёв был так ужасен, так громок и силён, что казалось мир замер и застыл на мгновение. Внезапно, те стрелы и снаряды, что ещё летели, упали, но новых залпов не последовало. А небеса разрезали огромные крылья, и всё ещё ревя, драконы, сделав круг, опустились на стены крепости, кроша камни своими когтями.

Теперь были слышны только тихие стоны умирающих людей. Шум побоища стих. Беллатрикс распахнул гигантские крылья, распрямился на крепких ногах, вытянул шею вперёд и вновь проревел, а затем изверг столб огня в небо.

И тут, как будто очнувшись от оцепенения, противник побежал прочь от замка. Драконы взмыли вверх и полетели над полем, они палили все орудия и катапульты Мортона, потом они летели дальше и сжигали все шатры. Они кружили над обезумевшими от страха, и бегущих в рассыпную, войсками Мортона. А потом драконы поднялись выше в небо, и всё ещё ревя, пропали в черной дымовой завесе так же быстро, как и появились. Но битва была завершена.

Войско Мортона хаотично разбегалось. Сам он сидел на своём коне, не в силах поверить в происходящее, испытывая дикий страх, и боль поражения. Он понял, что должен убираться от сюда, пока может. Сегодня он проиграл. Пришпорив коня, он поскакал прочь, со своим отрядом.

Проскакав километров десять, он остановился, и спешившись с коня, сел на землю и закрыл лицо руками. Он сидел неподвижно минут десять, потом снова вскочил в седло и поехал в Красный крестец.

Роберт праздновал победу, но он знал, кому он ею обязан. Как только войско Мортона обратилось в бегство, первое что он хотел сделать, так это догнать и уничтожить его полностью. Но он видел, что Элейн не хотела уничтожать людей, она пожгла орудия и шатры, но людей она не тронула. И он не будет. Конечно, Мортон так просто не сдастся, но на новую попытку он решится не скоро. А пока предстояло много работы. Нужно было приводить в порядок Уайтстоун и хоронить павших.

Элейн тем временем вернулась на Скалу дракона. Теперь она была спокойна, замок устоял, но она знала, что её ждёт разговор с Джейсоном.




Загрузка...