Глава 11

«Чёрт, и как тут эта дрянь включается?» — тыкал я все кнопки подряд на небольшой панели, торчащей из стены, пытаясь включить это синее свечение, в котором совсем недавно сам и находился.

— «Оо, вроде заработало,» — радостно воскликнул я и принялся затаскивать эти два бессознательных тела ихтианцев в зону действия заморозки, или что там из себя представляет эта дрянь.

«А теперь самое противное… Надеюсь, они не заразные,» — скривился я, поднимая с пола штаны и куртку, предварительно снятые с одного из этих рыбоподобных существ. Нет, я не был извращенцем и даже не думал делать что-то развратное с этими представителями морепродуктов. Я просто не хотел разгуливать полностью голым, ну не привык я к такому.

«Ааа, как же мерзко,» — пробормотал я, одевая штаны, которые все внутри были покрыты какой-то слизью, а после нацепил на себя и куртку.

Убивать я эту парочку не стал, решив, что на задание по убийству рыбьих рож можно и забить. Не такая и хорошая там награда, а вот при побеге с этого линкора лишние смерти мне точно помешают. Пройдет пятнадцать минут, и они дружно возродятся, и в тот же миг на меня начнется настоящая охота, а это мне не надо.

Если система выдала мне это задание, значит, оно, хоть и будет чертовски сложно, но не невыполнимо. Например, система не давала мне задание на убийство того менталиста. Скорее всего, это было сделать на моем уровне нереально. Ну, а если ничего не выйдет, надо будет просто вышибить себе мозги из излучателя. Ох, аж передернуло от одной мысли об этом. Говорят, человек может привыкнуть ко всему, но это ложь, невозможно привыкнуть к смерти. Ну, или как минимум, я не смог к этому привыкнуть и, наверное, не смогу.

Выйдя из камеры, я сразу же наткнулся на ихтианца администратора двадцатого уровня, стоящего за пультом управления. Он, выпучив на меня свои глаза, которые, по ощущению, должны были уже выпасть из орбит, и сразу потянулся, чтобы что-то нажать. Но я, включив ускорение, подскочил к нему и одним ударом ноги в живот откинул его от панели, а потом добавил ему ударом ноги в пах.

«Видимо, у них там ничего нет», — подумал я, смотря на ихтианца, который даже не дрогнул от боли и пытался ударить меня раскрытой перепончатой ладонью, словно хотел дать мне пощечину. Вот только у него это не получилось: я легко уклонился, даже без навыков и умений, и врезал ему кулаком в один из выпученных глаз.

«Черт, что ж, вы такие тяжелые⁈» — ругался я, волоча этого ихтианца-администратора уже во второй раз. Просто я, сдуру, не проверил, и оказалось, что та камера, которую я выбрал изначально, оказалась занята. Там, в конусе голубого свечения, стоял один из ихтианцев с классом механик. Даже интересно, за что его сюда посадили.

Осознав свою глупость, что не проверил все камеры на наличие, к примеру, солдат Союза, я принялся торопливо открывать одну дверь за другой. И действительно, в одной из камер я обнаружил хорошо знакомого мне тиронца.

Я, всё же, дурак. Наверное, надо было что-то сказать перед тем, как отключил удерживающее Ан Тана поле. Но я этого не сделал. И только я отключил синее свечение, как этот синекожий гад набросился на меня. Лишь моё предвидение позволило чудом увернуться от здоровенного кулака тиронца.

— Стой, блин, это я, Бледный! — выкрикнул я продолжая уворачиваться от ударов.

— Бледный, и правда, ты. Мог бы сразу сказать, под действием стазисного поля слух то работает.

— Ох, извиняй, не подумал. Кто ж знал, что ты настолько тупой, что сначала лупишь, а потом смотришь, кто перед тобой? Мог бы быть поблагороднее, я, как-никак, твою синюю жопу спас.

— О, великий бледный, благодарю, — сказал тиронец, расставив руки в стороны. — Всё доволен, а теперь надо сваливать отсюда. Мы тут уже пять лунов торчим.

— Лучше скажи, как мы сюда вообще попали? — спросил я у тиронца. — Просто я до последнего времени в отключке был.

— Сам не знаю. Я очнулся уже тут, но, видимо, наш перехватчик каким-то чудом уцелел, после чего нас и взяли в плен. Вот только если мы здесь, то флота Союза, скорее всего, нет, — сказал Ан Тан, явно пытаясь сдержать злость.

— Думаешь, даже разрушители были того? — спросил я, изображая руками большой взрыв.

— Того, того. Но давай об этом потом поболтаем. Сейчас нужно найти способ уйти на перерождение и свалить отсюда. Нет, я, конечно, тебя голыми руками придушить могу, но мне-то потом что делать?

— Стой, блин! Душить меня уже собрался? Это я тебя щас придушу за такие идеи! И вообще, мне нельзя сейчас помирать, у меня задание системы на побег. И думаю, через перерождение он мне его не засчитает.

— Я давно догадывался, что ты полный идиот, но сейчас убедился в этом. Ты хочешь торчать в стазисе до конца войны?

— Ну, если хочешь, я могу тебя на перерождение хоть сейчас отправить, — сказал я и достал излучатель, после чего навел его на тиронца. — Ну, или придушить тебя могу, мне не жалко. Выбирай.

«Вшух!» Открылся вход в помещение, где мы спорили, за которой находилось сразу троица рыбьих рож.

Мы с Ан Таном моментально сорвались с места и несколькими быстрыми ударами вырубили двоих из них, а третий успел выхватить плазменную винтовку. Но я, благодаря предвидению, легко уклонился от выпущенного заряда, а Ан Тан тяжелым ударом кулака отправил его видеть сны.

После непродолжительной схватки мы быстро распределили их по пустым камерам и до конца проверили оставшиеся, в которых никого больше не оказалось.

— Ладно, я буду пытаться выбраться отсюда. Ты хоть представляешь, сколько кристалл второго порядка стоит? — сказал я Ан Тану и снова навел на него излучатель.

Честно говоря, даже я не представлял его цену. Если мое ускорение с кристалла третьего порядка по словам Дуртена стоило примерно пятьдесят тысяч кредитов, то умение второго порядка должен стоить как минимум тысяч двести а то и пятьсот, ну я так думаю. А вот первого, который я не долго думая использовал… Черт, такую сумму даже страшно представлять. Я, наверное, смог бы себе фрегат купить, а то и два. Но я не жалел о решении изучить предвидение не секунды. С этим навыком я стал в разы сильнее, а то и на порядки.

— Черт, стой! Мне только что система выдала задание на побег, — ответил Ан Тан водя глазами видимо читая текст.

Интересно, а почему не сразу? Может из-за того, что я помог ему? Уж очень хочется мне понять, по какому принципу система выдает задание. Если понять это и создавать условия, то можно в разы быстрее качаться.

Спустя пять минут Ан Тан, с явным недовольством, натянул на себя одежду ихтианцев. Штаны и куртка оказались ему маловаты, и он, облаченный в полностью облегающий костюм с чешуйчатым узором который к тому еще и поблескивал, больше походил на манерного певца, только немного перекаченного и синей рожей.

— Филип, ты ли это? — не удержался от подколки я.

— Кто? — рявкнул тиронец.

— Не бери в голову, это я так, — ответил я, ещё раз осмотрев тиронца с ног до головы и еле сдержав смех.

— Надо было тебя всё-таки придушить, — ругнулся Ан Тан.

— Ладно, хватит дурака валять, есть более важный вопрос: куда нам идти? — сказал я, поняв, что вообще не представляю, что делать.

— Бледный, я думал, у тебя есть хоть какой-то план.

— Конечно есть — сбежать отсюда, например, угнав перехватчик.

— Да ты гений! А найдем мы его просто так, бродя по военному объекту? Можно еще кого-то попросить подсказать дорогу?

— Ладно, ладно, я тебя понял, — ответил я и произнес про себя: «подсказать дорогу», а после подошел к той самой камере, где стоял замороженный в стазисе один из ихтианцев.

«Вулькер Улькер», механик 26 уровня, — прочитал я подсказку системы над его головой.

— Эй, Вулькер, я тебя сейчас освобожу, но ты не дергайся, а то отправишься обратно, — сказал я перед тем, как освободить его из стазиса.

— Оо, тиронец, а вот твоего вида я не знаю, — сказал булькающими звуками ихтианец, но система сразу перевела мне его речь. — Вы то тут что забыли. Неужели наш флот всё же решил повоевать за этих отсталых нифиров?

— Решил не решил, не твоё дело. Лучше скажи, за что ты тут сидишь? — задал я интересующий меня вопрос.

Если он сидит тут за какую-то мелочь, ему будет проще всего сдать нас, и возможно, его даже освободят досрочно в благодарность за помощь в поимке беглецов. Тогда нам с ним точно не по пути.

— Я? Да по чистому недоразумению, — ответил Вулькер и развел перепончатые руки в стороны. — Разве является преступлением продажа того, что итак пойдет на утилизацию? А они сказали, что я преступник просто из-за того, что я продал всего-то пару десятков пустых энергоячеек.

По манере общения сразу стало ясно: Вулькер — мутная личность. Непонятно, как он вообще попал в армию ихтианцев. Есть, конечно, небольшой шанс, что он просто разыгрывает спектакль. Но вряд ли нам повезло нарваться на такого талантливого актера. Да и если что-то пойдет не так, мы просто отправимся на перерождение, оставив его здесь.

— Ага, недоразумение — украсть у армии энергоячейки, которые даже пустые стоят огромных денег, — усмехнувшись, сказал Ан Тан. — Если бы тебя в армии Союза поймали, то простым заключением ты бы точно не отделался: тебя бы просто отправили пожизненно на рудники, притом не в эфире.

— Ну значит, хорошо, что я не в армии Союза. У вас, отсталых видов, все как-то жестко. Как вы вообще живете в таких ужасных условиях? — обнажив игольчатые зубы, улыбнулся Вулькер. — Да и сюда я не особо хотел попадать, если честно.

— А чего так? — спросил я этого даже забавного ихтианца.

— Меня подставили и вогнали в долги. Вот я и выбрал послужить в космофлоте, пока с ними не рассчитаюсь. Скажу честно, не имейте дело с теми, кто предлагает тысячу процентов прибыли за пару десятков лунов, это будет точно обман, — в конце этот ихтианец чуть ли не всплакнул.

— И как, рассчитался уже?

— Нет, меня снова подставили с этими проклятыми энергоячейками и ничего не заплатили! Знаете, лучше никогда не иметь дел с ихтианцами — себе дороже выйдет.

— Ты же сам ихтианец.

— Я, наверное, единственный в галактике честный представитель своего вида, — произнес Вулькер и состроил невинную рыбью рожицу.

— Нас твоя история не сильно интересует, единственный честный ихтианец, — усмехнувшись, сказал Ан Тан. — Лучше скажи, ты знаешь, как выбраться с этого линкора?

— Какой-то странный вопрос, — удивленно сказал Вулькер Улькер. — Вроде и так понятно: наведи вот этот свой излучатель мне на голову и выстрели, и я свободен. А потом сделай то же самое с собой. Видишь, как все просто, глупый тиронец? Всем вам, отсталым, объяснять надо.

«Бам!» Тяжёлый кулак Ан Тана впечатался в брюхо единственного честному ихтианцу, после чего тот рухнул на пол.

— Ты нас не понял, Вулькер Улькер, вариант с перерождением не рассматривается. Так что скажи, ты знаешь, как выбраться с этого линкора? Если нет, то мы тебя отправим дальше созерцать белую стену камеры и найдём кого-то посговорчивее. Тут таких, как ты, много, — сказал я, присев к корчившемуся от боли Вулькеру, а Ан Тан открыл камеру, в которую мы ранее засунули одного ихтианца.

— Не горячись, Даниил Таранов! Я знаю, где находятся доки линкора. Там можно будет угнать перехватчик или даже боевой фрегат. Но у меня есть одно условие: как только я помогу вам с этим, вы убьете меня. И если нас прижмут, вы первым делом отправите на перерождение меня, — проговорил Вулькер, не поднимаясь с пола.

— Знать, где они находятся — это одно, а вот добраться туда — совсем другое. Ты что думаешь, мы тут дураки по проходам военного линкора бродить? Говори сразу, знаешь ли ты, как до туда безопасно добраться или нет? — спросил я в лоб Вулькера Улькера.

— Знаю, — после недолгого раздумья ответил ихтианец. — Можно большую часть пути пройти по техническим проходам. Там почти никто не ходит, ну кроме таких как я механиков. Да и их можно обойти, если проложить маршрут по тем проходам, которые не ведут к критически важным системам.

— Вот это уже другой разговор. Мы согласны с твоими условиями, Вулькер. Но тогда, если нас попытаются поймать по твоей вине, то отправлять себя на перерождение будешь сам. Можешь, например, головой с разбегу в стену прыгнуть, — сказал я ихтианцу.

— Какой-то ненадежный способ — головой об стену. Так что я в деле, — сказал Вулькер и почесал затылок, видимо реально обдумывая этот вариант.

План был надежен, как швейцарские часы. Для начала надо было просто добраться до ближайшего входа на технический подуровень: пройти из точки А в точку Б, не встретив никого по пути. Потом — выбраться наружу, добраться до ангара, угнать перехватчик и умудриться на нём смыться. Всего-то делов. Да, блин, нас точно поймают, но других вариантов нет. Ну не с боем же прорываться.

На удивление, первые две части плана прошли без эксцессов. Мы добрались до небольшой двери, открыв которую поднялись по лестнице и оказались в узком проходе технического помещения. Всё было заполнено проводами и трубами. Впрочем, я чувствовал себя тут довольно комфортно. Уж очень всё тут напоминало технический уровень станции Фейрис, где я провел довольно много времени, бродя по таким же проходам.

— Постой, — сказал Вулькер Улькер, когда выглянул за очередной поворот.

— Что там? — спросил я.

— Двое механиков и один стрелок, все выше двадцатого уровня.

— Я могу их положить за пару секунд, — сказал Ан Тан, снимая плазменную винтовку с предохранителя.

— Не надо никого ложить! Или ты повоевать с парой тысяч бойцов решил? — ответил ему я. — Слышь, Вулькер Улькер, отвлеки их как-нибудь.

— Не хочу. А вдруг они меня узнают, — неуверенно сказал ихтианец и сделал шаг назад.

— Если они тебя узнают, почеши затылок, и наш снайпер тебя сразу пристрелит, — сказал я Вулькеру и подтолкнул его в проход.

Вулькер Улькер неуверенно двинулся в сторону группы ихтианцев, постоянно оборачиваясь в нашу сторону. Но я показал ему большой палец, мол, всё под контролем, и взмахом руки указал, чтобы он двигался дальше.

— Бледный, он чет сразу свою башку чесать стал, — сказал Ан Тан, выглядывая из-за угла и следя за нашим провожатым.

— Пускай дальше чешет, — ответил я.

— Бледный, он там щас дырку протрет.

— Ну так пускай моется почаще, чтоб не чесалось.

— Он уже двумя руками чешет.

— Да расслабься, — ответил я.

Отправлять на перерождение этого хитроластого ихтианца я точно не собирался. Ишь дураков нашел! Хотя, если честно, я сам дал ему возможность обмануть нас. И он явно обладал приличным интеллектом и сразу понял, что можно просто репу свою почесать и избавиться от всех своих проблем.

— Троица ушла, чесоточный нам машет с недовольной рожей, — сказал Ан Тан с довольной ухмылкой.

— Вы… вы… вы меня обманули! — гневно, но очень тихо пробулькал Вулькер.

— Ты бы свой череп еще не отходя от нас тереть стал, тогда бы мы точно повелись. Так что заткни рот и веди нас дальше, — сказал ему Ан Тан и добавил тому скорости пинком под зад.

— Я… не… не… — но, видимо, не найдя, что сказать в своё оправдание, Вулькер поникнув головой, повёл нас дальше.

Ихтианец вел нас узкими проходами технического подуровня еще минут двадцать. Я даже сверился с картой системы, побоявшись, что он за каким-то делом водит нас кругами, но нет. Мы, хоть и медленно, но двигались в одном направлении.

— Эй, рыбья морда, долго нам еще идти? — не выдержал и спросил я.

— Почти дошли. Но на входе в доки всегда кто-то дежурит, — обиженно ответил Вулькер Улькер из-за моего обращения к нему. Но если честно, мне до этого дела не было. Не надо было пытаться нас обмануть.

Спустившись на основной уровень, мы осторожно осмотрелись и вышли. До заветного входа в док линкора оставалось совсем ничего — где-то пятьдесят метров пути и двое ихтианцев с плазменными винтовками на входе в док.

— Ну что, Вулькер, твой выход, — негромко сказал я и придал храбрости нашему провожатому пинком. — И только попробуй без дела свой череп почесать.

— Бледный, он снова чешет затылок, — сказал Ан Тан, выглядывая из-за угла.

— Расслабься, видимо он туповат, раз второй раз пытается поймать нас на трюк, который и в первый раз не сработал.

— Черт, они его вырубили!

— Как вырубили? — удивленно спросил я.

— Как, как? Прикладом плазменной винтовки. Что будем делать?

— Что, что? Спасать, он может нам еще пригодиться.

Два раза раздался свиста выпущенной плазмы из винтовки тиронца, а после звук падающих тел.

— У нас максимум пятнадцать минут, — сказал я тиронцу и рванул по проходу в сторону трех лежащих тел ихтианцев, где двое были мертвыми, а один только без сознания.

На то, чтобы спрятать тела, не было ни времени, ни места. Поэтому мы с Ан Таном, подхватив под руки бессознательного Вулькера Улькера, зашли в док номер 4, как гласила надпись над входом.

На нас сразу посмотрело под два десятков пар рыбьих глаз. А после я, долго не думая, открыл огонь из своего излучателя, жалея, что не подобрал винтовку одного из лежащих на входе покойников. А после перекатом ушел в сторону, укрываясь за каким-то не особо высоким контейнером.

Ан Тан среагировал еще быстрее меня и серией метких выстрелов отправил на перерождение сразу несколько рыбьих рож. Причем все они были боевых классов, таких как стрелки или штурмовики, коих, к счастью, тут было совсем немного. Основная масса присутствующих в этом ангаре состояла из механиков и нескольких пилотов. Но даже они имели с собой оружие и всё же представляли довольно серьёзную угрозу.

В то время пока я только отстреливался, даже не высовываясь из-за укрытия, Ан Тан, словно орангутанг, вскарабкался на большую подвешенную под потолком балку, которую, видимо, используют для поднятия тяжелой техники. И уже с нее начал отстреливать одного за другим ихтианцев. Про любовь забраться куда-то повыше этого тиронца я знал еще давно, с тех пор как сражался с ним на стрелковой подготовке.

Еще через пару десятков секунд он уже спрыгнул и, петляя, подбежал к следующему укрытию. На этот раз в роли которого был сильно потрепанный перехватчик ихтианцев. На перекладину которого он резво вскочил и продолжил свою эффектную охоту.

— Вроде все, — крикнул Ан Тан.

— А ты крут, — крикнул я, осматривая поле боя, где находилось как минимум пятнадцать тел. — Вот только где все корабли.

В доке, кроме парочки сильно поврежденных перехватчиков, ничего не было.

— Это мы сейчас у нашего нового друга спросим, — сказал Ан Тан и сделал еще один выстрел.

— Ай! — крикнул лежащий на полу Вулькер, когда выстрел попал в плазменную винтовку, которую он подобрал у одного из тел и уже наводил на свою голову.

— Слышь, рыбья рожа, где обещанные корабли? — спросил я и пнул неудавшегося самоубийцу.

— Я… я не знаю. Тут всегда располагалось минимум три звена перехватчиков и пара фрегатов.

Я еще раз оглядел док, где, кроме тех двух изуродованных перехватчиков, ничего не было. И до меня дошло, куда пропала вся техника. Да всё просто: её уничтожили во время боя с флотом Союза. Да и мы с Ан Таном лично поучаствовали в этом, превратив в кучу обломков как минимум пять из них.

— Ну значит, не судьба, — сказал я. — Давай его свяжем тут, а сами отправимся на перерождение. Ох, думаю, ему достанется: он же еще и предателем стал.

— Ага, у нас, например, предателей приговаривают к пятидесяти смертям в эфире от удушья.

— Жесть какая, — сказал я и подумал, что с эфиром это провернуть не сложно. — Ну ничего не поделаешь, друг Вулькер Улькер. Раз корабля нет, значит сделки нашей тоже нет. Ну что, Ан Тан, ищи веревку, а после отправимся домой. Я чет уже устал тут бродить.

— Я… я знаю, где находится фрегат! И он точно должен быть целый, — выкрикнул ихтианец. — Но нам надо спешить.

— Ну так что разлегся? Веди давай, — сказал я Вулькеру и даже заботливо помог подняться.

Загрузка...