Глава 49. Почти приплыли

На следующий день утром вся команда была в сборе, и мы как следует оторвались в самом шикарном ресторане на верхней палубе. Девчонки с восторгом рассказывали о Пьяном Мастере, а Рол старательно делал вид, что впервые о нем слышит. Короче было весело.

Я еще вчера понял, что знакомство с Ильей возымело скорее обратный эффект. Во всяком случае обе малолетние выпивохи не упились до беспамятства только потому, что старались перепить бедолагу Илью, так что выкрутили свое сопротивление ядам на максимум. А я увидел, как на радостях чудит Пьяный Мастер. К обоим моим подружкам он проникся таким пламенным уважением, что даже ничего не разрушил. Любые его попытки начать крушить девушки мягко переводили в развлекуху.

Налетались мы так, что мало не покажется. Когда меня первый раз размазало по потолку, наша развеселая компания вышла на палубу. И уж тут дело пошло. Вас когда нибудь подбрасывали на тридцатиметровую высоту? Дух захватывает, особенно, когда начинаешь лететь вниз. Единственная проблема меня Мастер предпочитал не ловить. Видимо непьющие у него не вызывают доверия. Зато никто из девчонок ни разу не убился. Такая вот несправедливость.

— Кстати, из-за твоего дурацкого ритуала с песнями и плясками, мой друг грозится поломать мне ноги. В реале, — как бы невзначай бросил писатель, когда восторги Лики поутихли.

— Что еще за ритуал? — тут же заинтересовалась Лика.

И Ната вынырнула из задумчивости и начала медленно переводить взгляд с меня на писателя и обратно.

— А!! Так вы все проспали! — захохотал Рол. — Бил же придумал ритуал для круга возрождения. И судя по тому, что никто еще не смог его повторить — для личного круга. Но видели бы вы, как отплясывали гоблины! Про циклопа вообще молчу.

— Без нас?! И кто вы после этого? — не на шутку возмутилась Лика. — А ну показывайте.

— Так мы и так возрождаемся… — нерешительно попытался писатель срезаться с темы.

— Иди, иди, — буркнул я ему. — Никто тебя за язык не тянул. Если сейчас глюкнет и ритуал сработает как-то не так, сам виноват.

После наших утиных па и моего апокалиптического исполнения Арии ничего не случилось. Если не считать, что Лика с Натой валялись под столом от хохота минут пять.

— Земля!!! — раздался снаружи крик и мы гурьбой повалили на палубу.

Город, раскинувшийся в устье огромной реки на десятке островов, был огромен. И ничем не напоминал Солнечный.

— Такон — промышленное сердце всего Фронтира, — с каким-то непонятным восхищением выдохнул Рол. — В его пределах все расы придерживаются строжайшего нейтралитета. И хотя разборки тут на каждом шагу, но только не по признаку темные — светлые. За такое тут сразу полагается скорое разбирательство и не менее скорая смерть для всех участников конфликта. А для возрождающихся преследование по всей территории Фронтира. Что означает ни что иное, как рерол.

— Я слышала, что банды больше трех человек тут всегда смешанные, — резонно добавила Ната.

— Выходит у нас в случае любой стычки возможны большие проблемы? — подытожил я. — И где нам взять темного?

— На месте разберемся, — беспечно ответил Балабол. — Мы же лезть в разборки не собираемся.

— Как для писателя, мне кажется, ты недостаточно хорошо разбираешься в людях, — Лика продемонстрировала все тридцать два зуба в широкой улыбке. — Как минимум мелкий не из тех, кто ведет себя тихо.

— На себя посмотри, — огрызнулся я.

— И вот тут он абсолютно прав, — важно кивнула она, словно только и ждала моей фразы.

Это что, я для них становлюсь предсказуемым? Плохой признак. Что бы такое отколоть?

— Ну тогда я не знаю. Можно кого-то из местных временно взять в команду.

— Обойдемся. Пусть они переживают. И вообще — сколько того Такона. На крайний случай сравняем с землей.

Идущая мимо нас парочка темных эльфов с оторопью покосилась на меня и с еще большей прытью устремилась в сторону трапа. Пожалуй и нам пора выгружаться. Вещей у нас к счастью никаких. Только животных из стойла на средней палубе забрать. Примечательно, что конюшни на лайнере расположены выше кают третьего класса.

— Бил, ты не особо выделывайся. Война против местных не лучший способ ускорить продвижение к нашей цели. Или ты уже передумал и тебе в этот твой Зарич уже не нужно?

— Нужно, пошли.

Джек обрадовался мне, как родному и едва оказался на твердой земле, принялся носиться из стороны в сторону, распугивая местных грузчиков. В воротах порта к нам подошли четверо. Гном, человек, орк и большеглазый тип с золотистой кожей, расу которого я не знал. Главным оказался гном. Он и заговорил с нами.

— Приветствую в Таконе, господа. Я главный смотритель Центрального пассажирского порта. Вижу вас четверо и все светлые. Предлагаю вам принять в свою компанию орка. Это избавит вас от лишних проблем в будущем и обойдется весьма не дорого. Две серебряных монеты в сутки. Так же он сможет исполнять обязанности гида. За отдельную плату.

— Зачем нам шпик, за которого еще и нужно платить? — насмешливо посмотрел я на гнома, демонстративно задрав брови.

— На вас поступил донос. Я пытаюсь решить проблему миром. Или вы предпочитаете отправиться в камеру?

— О, вы решили все ускорить? Похвально. За что люблю гномов, так это за прямолинейность.

— Бил, не нарывайся, — прошептала мне Лика.

Одновременно с этим я перенес точку возрождения на причал. Теперь меня отсюда не выкурить.

Большеглазый едва слышно забормотал что-то на ухо гному. Я сумел расслышать только одно слово «благословение». Лицо бородатого вытянулось, и он посмотрел на меня уже совсем другим взглядом.

— Думаю проблема решилась сама собой. Рад приветствовать вас в Таконе, — затараторил он отступая в сторону и освобождая проход.

— Было уже, — проворчал я, все еще не выходя из роли.

— Бил, так мы далеко не уедем, что с тобой? Зачем лезть на рожон? Или ты уже сам поверил, что круче всех на свете? — возмущенно выпалила Лика, едва мы отошли полсотни шагов от портовых ворот.

— А вам захотелось все время, пока мы тут будем, следить за каждым словом, чтобы не сболтнуть лишнего? Проще разделиться, чтобы нас было не больше трех.

— Интересно как? — ехидно уточнила Лика.

— Интересная идея, — вклинился Рол. — Например я с Ликой, а Бил с Натой. А еще мне интересно, почему гном вдруг перестал настаивать.

— Решил, не мешать нам искать проблемы, — бросила Лика в ответ.

— Так. Разделяться не будем. Это я просто так сказал, чтоб вы понимали, что есть разные варианты. Давайте сперва найдем почту. И нам надо решить, как двигаться дальше.

— Почта обычно на центральной площади города расположена. А в таких мегаполисах они должны быть в каждом районе. Что же касается дальнейшего маршрута, то река идет в нужном нам направлении и она судоходна еще на три сотни километров вперед. До самого Хейчет, — снова блеснул писатель знанием местной географии.

На моих картах этого самого Хайчета не было, хотя река действительно располагалась нам по пути.

— Да? А в порту почта есть? Может мы зря ушли? Рол, чего ты раньше молчал? Так-то тебя не заткнуть, — заинтересовался я.

Мне само собой лишний раз рисковать не особо хотелось. Тем более почем зря.

— Думаю, должна быть. Если что, можем спросить у смотрителя на воротах. Возвращаемся?

— Да.

— Это мы даже город не посмотрим? — разочаровано заныла Лика.

— Сомневаюсь, что нам удастся достать билеты прямо на сейчас. Так что время будет. И если повезет, то не очень много. Но блуждать по незнакомому городу, с дурацким правилом, ставящим нашу компанию по умолчанию вне закона в любой стычке, не хочется. Так что давайте сперва выясним все, что можно.

— Чо-то забыли? — похоже гном немного пришел в себя и начал язвить.

— Да, билеты купить. Где здесь кассы?

— Кассы налево, — кивнул он.

— А почта?

Почта в том же зале.

— Отлично! — и мы все двинулись в нужном направлении.

До Хейчета билеты были только на пассажирский лайнер, который ходит раз в неделю и до его прибытия оставалось еще пять дней. Зато было еще множество небольших суденышек, которые без проблем брали пассажиров. Но в кассах билеты на них не продавались. Нужно было искать капитана или кого-то из команды в припортовых кабаках. Так что мы двинули на почту.

От Чехиро с годом рождения по прежнему ответа не последовало и я отправил туда короткое: «Мам?» Спалюсь, так спалюсь.

Также меня ждало четыре сообщение от Эрики. В первом она сообщила, что повозка снова двинулась в нужном направлении, и что ей теперь делать. А в следующих кляла меня на чем свет стоит и требовала ответить, сколько ей еще сидеть тише травы, ниже воды. И как ей уже все это надоело.

А еще пришло письмо от Альфы.

«Мне гарантируют твою доставку. Так как мне все равно каким образом ты окажешься у меня в руках, я согласился».

В руках я у него окажусь. Тоже мне нашелся. Еще посмотрим кто у кого в руках окажется. В общем, ему я ответил в первую очередь.

«Зря. Эксклюзивные права на мою доставку у моей помощницы».

Забавно, но пока я обдумывал ответ для Эрики, пришло новое сообщение от главы самого сильного клана. На почте он сидит, что ли? Кстати, а может уже не самого сильного? Надо бы у девчонок узнать — во всяком случае Ната точно должна быть в курсе дела.

«Мне все равно кто тебя доставит. Раз попался — не такой уж ты и крутой».

Ответ я писал со злорадной улыбкой на всю довольную морду.

«Ага, попался, как же. И пишу тебе теперь из горящего танка. А мои малявы для тебя на почту эти самые придурки таскают. И отправляют от моего имени. Еще большой вопрос кто кого разочаровывает».

«Ты начинаешь надоедать. Мне плевать, кто и как тебя доставит. Даже если это будешь ты сам. Чем больше ты тянешь, тем меньше ты меня интересуешь».

Ничего себе. Это теперь выходит я его ищу? Похоже у Альфы, правда, какие-то проблемы. С головой. Нервный он какой-то. Надо бы подбодрить бедолагу. А-то несчастный начинает терять ко мне интерес. Так чего доброго и к жизни остывать начнет. Закиснет. Подкину-ка я ему остроты ощущений.

Поэтому к Эрике письмо было таким: «Точку от повозки отвязывай и добирайся до места дилижансом. Нанятый тобой извозчик решил сдать меня Альфе. Так что меня доставят куда надо. Точнее повозку. Но думаю процесс стоит усложнить. Распусти слухи, что Альфа тайно по прежнему платит за меня деньги. И что меня поймали и везут в повозке к нему. Приметы извозчика и повозки, а также примерное их местоположение приложишь. А еще постарайся пустить слух, что мне дали заказ на ликвидацию аккаунта Альфы, и что я то ли согласился, то ли еще думаю. Если что, постарайся ответить побыстрей, а то я скоро снова окажусь далеко от цивилизации. И почты».

Подождав четверть часа и так и не дождавшись новых сообщений я вернулся к своим, и мы отправились в город. Снова. Охранники у ворот проводили нас тяжелыми взглядами. Пройдя пару сотен шагов мы зашли в первый попавшийся кабак.

Стоящий за стойкой здоровенный огр с подозрением уставился на нас.

— Нам нужно нанять корабль до Хейчета, — улыбнулся ему Рол.

— Туда, — ткнул он коротким толстым пальцем в сторону десятка странных личностей, сидящих за разными столиками и дружно уставившихся на нас. — Туристы.

Последнее он пробурчал нам вдогонку. Я оценил пестрые одежды местной публики и решил идти к самому стремному. А что? Экстравагантные люди как правило не сильно коварны. Эту примету я придумал прямо сейчас, но другой у меня все равно нет.

— Нам нужен корабль, — заявил я смуглому мужику с кольцами везде, где можно сделать пирсинг.

Яркая повязка на голове и не менее пестрая рубаха делали его похожим на мультяшного пирата. Не хватало только повязки на глазу и попугая на плече.

— Капитан Жаркоф! У меня лучшая туристическая яхта на всей Гонтване! Вы точно не пожалеете! Я покажу вам самые живописные уголки нашей великой реки!!!

Мда, интересно. Если такой капитан, то какая у него «яхта»?

Загрузка...