Глава шестая

В первый день они проделали путь длиной приблизительно в пять лье и расположились на привал в прекрасном месте, которое Тирант присмотрел еще во время первой своей разведывательной поездки с пажом Сверчком. Просторный луг с густой травой, где имелось также много источников воды, подходил для этой цели как нельзя лучше. Здесь были разбиты шатры для герцогов и графов.

Тирант не спешивался до тех пор, пока на отдых не устроился последний из его солдат. Севастократор без устали объезжал лагерь и, если видел, что где-нибудь вспыхивала ссора из-за того, кому ставить в удобном месте шатер или палатку, севастократор тотчас приближался и улаживал дело.

Меньше всего Тиранту хотелось, чтобы его люди перессорились между собой в самом начале похода. Поэтому он держался настороже и готов был найти способ уничтожить повод для любого недовольства.

В конце концов все шатры стояли, как того хотелось их владельцам, и солдаты уже разложили походные костры. Тогда Тирант выставил стражу и отправил сотню человек в караул, дабы те объезжали лагерь на конях. Кроме того, он разослал людей по дорогам: им предстояло разведать, не появился ли вблизи неприятель.

— Для чего вы делаете это? — спросил Тиранта один из сеньоров, граф де Сен-Жорди. — Неприятеля здесь нет еще и в помине; мы не слишком далеко отошли от столицы. Стоит ли утомлять людей свыше меры ради пустой предосторожности?

Тирант вспыхнул до корней волос и резко ответил:

— Не беритесь судить о том, чего не понимаете, сеньор! Потому что я видел, что происходит в землях империи, когда производил здесь разведку, а вы не видели. Турки могут оказаться где угодно, такой уж это проклятый народ — не сидится им на месте. И я не хочу, чтобы нас захватили врасплох.

Граф де Сен-Жорди молча поклонился и отошел.

А Тирант самолично обошел всех знатных рыцарей и пригласил их к себе на ужин. И, поскольку заботами императора с Тирантом путешествовали трое лучших поваров, то и ужин удался на славу. И даже можно было подумать, что трапезничали они не в походе, а в императорском дворце, такими изысканными оказались яства.

Роскошный ужин отчасти примирил рыцарей с тем обстоятельством, что Тирант запретил им брать с собой в этот поход пажей и снимать с их помощью доспехи. Севастократору хотелось, чтобы все были готовы к бою в любой момент. Сам Тирант вообще не расставался ни с кольчугой, ни с оружием, разве что на самое короткое время — чтобы переменить рубашку.

За два часа до восхода солнца Тирант повелел трубить подъем.

Бессонная ночь почти не сказалась на севастократоре: он был немного бледен, но и только. Глаза его сияли от возбуждения.

Диафеб выбрался из шатра, широко зевая.

— Вы с ума сошли, кузен! — воскликнул он. — Здесь никто, кажется, не смеет возражать вам, так вы всех устрашили своей энергичной деятельностью, но я-то ваш ближайший родственник и совершенно вас не боюсь. Что это вы делаете, а? Позвольте же нам хорошенько выспаться!

— Полагаю, во время войны четырех часов для сна вполне довольно, — холодно возразил Тирант. Ему совсем не понравилось то, что сказал Диафеб.

— Ну, это как посмотреть, — не уступал Диафеб. — Виданое ли дело: мучить солдат непрестанными дозорами, запрещать сеньорам снимать доспехи, а наутро безжалостно поднимать их на ноги ни свет ни заря, точно каких-то колодников? Видит Бог, у вас просто нет сердца!

— Если вы напряжетесь, брат, то, возможно, припомните, что великий Гай Марий не только выставлял дозоры — он еще и окапывал лагерь рвами и возводил из выброшенной земли ограждение, а сверху утыкивал его кольями, — произнес Тирант. — И знайте: я никогда не согласился бы принять титул севастократора и взять на себя все тяготы, связанные с командованием армией, если бы не читал сочинения древних историков, и в первую очередь Тита Ливия.

— О! — вымолвил Диафеб, корча физиономию, которая своим безобразием намного превосходила трагическую маску. — Копать?

— Всего лишь дозоры, — напомнил Тирант.

— Но что вы скажете по поводу вашего же приказа не снимать доспехов? — продолжал Диафеб. — Если так будет продолжаться и дальше, то скоро в вашей армии поднимется мятеж!

— Мы должны быть готовы встретить врага в любое мгновение, — парировал Тирант.

— Положим, я не стану бунтовать против вас, кузен, хоть вы и явили себя сущим монстром, — не унимался Диафеб, — но многие сеньоры недовольны. Даже ваш превосходный ужин не сумел полностью примирить их с действительностью!

— К счастью, уже сегодня к вечеру мы увидим противника, так что они убедятся в моей правоте и перестанут роптать, — сказал Тирант. — Собирайтесь, кузен, мы выступаем через час.

В сверкающих доспехах Тирант двинулся по лагерю. Он то гнал коня галопом, спеша поспеть сразу повсюду, то останавливался и подгонял нерадивых громкими приказами. Время от времени он подносил рожок к губам и громко трубил.

Наконец все поднялись и оседлали коней, и войско выступило в поход.

Тирант то ехал впереди, то придерживал коня и пропускал мимо себя длинную колонну, чтобы очутиться в арьергарде. И все это время он напряженно осматривался по сторонам. Ему не хотелось упустить ни одной подробности, ни одной детали: все увиденное могло оказаться чрезвычайно важным.

Они передвигались по старой дороге, отлично вымощенной, хотя и занесенной пылью. Мимо тянулись хорошо возделанные сады. Тиранту грустно было смотреть на них, ибо он догадывался о том, какая судьба может ожидать все эти прекрасные деревья с созревающими плодами, если война докатится до этих краев. А такое было весьма возможно. И ему чудилось, что и деревья опечалены и встревожены.

Сады закончились. Теперь справа и слева до самого горизонта простирались зеленые полосы лугов и полей. То и дело Тирант видел среди пышной зелени черные пятна — пепелища, следы набегов. У него сжималось сердце при мысли о том, как близко к Константинополю подходили турки и как велика их наглость.

Раз десять, если не больше, вдали и вблизи виднелись маленькие городки и селения, которые выглядели совершенно беззащитными. И люди в этих городках махали руками и платками проезжающей мимо армии, но в самой армии, как казалось, этого даже не замечали.

Солнце поднималось все выше, дышать становилось все труднее, но, по счастью, у каждого во фляге имелось довольно воды, так что никто не испытывал страданий от жажды.

И вдруг Тирант понял, что уже несколько часов кряду не вспоминал Кармезину. Мысль эта была настолько ошеломляющей, что он покачнулся в седле и закрыл глаза, как от сильной боли.

И он поклялся, что не позволит себе взглянуть на Кармезину до тех пор, пока опасность для нее, столицы и всей империи не минует.

Охваченный пылким желанием приблизить этот миг, Тирант снова погнал коня вперед и скоро оказался в голове колонны.

Герцог де Пера приблизился к севастократору. Издалека герцога де Пера можно было бы принять за молодого человека, так ловко сидел он в седле и так хороша была на нем кольчуга; тяжелый доспех он, вопреки приказанию севастократора, вез в сетках, притороченных к седлам других своих лошадей.

— Весьма неосмотрительно с вашей стороны так разоружиться, — сказал ему Тирант.

Герцог де Пера возразил:

— До Пелидаса еще полдня пути, и готов поклясться, что мы не встретим здесь турок. Я знаю этот коварный народ: они всей силой наваливаются на какой-либо городок и сидят под его стенами, пока ворота не откроются и отчаявшиеся жители не сдадутся на их милость.

— Да только никакой милости от турок ждать не приходится! — сквозь зубы проговорил Тирант.

Герцог де Пера кивнул:

— Совершенно с вами согласен, да только я хотел сказать нечто иное: пока Пелидас держится, турки все будут там. А вот когда город падет — тогда они и рассыплются по стране, точно стая ос, и начнут жалить все, что попадется им на пути.

Тирант ощущал в словах герцога де Пера правоту. Было очевидно, что немолодой рыцарь говорит о вещах, ему хорошо известных.

— Если честно, герцог, я попросту боюсь, — признался севастократор.

— Что вы такое говорите? — Герцог вскинул голову, готовый рассмеяться.

— Да, боюсь, — отважно повторил Тирант. — Если бы я дал обет проделать весь этот путь в одиночестве и нагим, в одной рубашке, — из любви к даме или ради того, чтобы подтвердить мою смелость, — в таком случае я бы, конечно, не испугался. Пусть хоть полчища турок стояли бы на моем пути, я бы не колебался ни мгновения! Но сейчас от моих решений зависит участь целой армии, не говоря уж о…

— О ее высочестве? — перебил герцог де Пера и улыбнулся весьма неприятно.

Тирант густо покраснел, но глаз не опустил. Герцог де Пера смотрел на молодого человека с сожалением. В самой глубине души герцога шевелилась зависть, ибо Тирант был очень хорош собой, и даже темные круги под нижними веками не портили его. «Проклятье, — подумал герцог де Пера, рассматривая Тиранта так, словно созерцал картину или статую, — это все молодость. Густые ресницы — свидетельство невинности; потом они станут куда реже. Нос длинноват — хоть это хорошо. Молодость, проклятая скоротечная молодость! То, что в старости обернется впалостью щек, сейчас две прехорошенькие ямочки, одна поменьше, другая поглубже. От одних только ямочек растает сердце любой девицы… И как он, с такой-то наружностью, решился командовать армией?»

Герцог приблизился к севастократору вплотную и коснулся его плеча:

— Берегитесь, севастократор, ибо вы не знаете всех интриг и тайн нашего двора!

— Меня уже не раз предупреждали о герцоге Македонском, — сказал Тирант. — И все, что я узнал о нем впоследствии, лишь подтвердило изначальные слухи. В деле под Пелидасом он повел себя как человек крайне неосмотрительный, если не сказать хуже.

— Я тоже не люблю герцога Македонского, — медленно проговорил герцог де Пера, — однако совсем не по той причине, которую вы могли бы предположить.

Тирант насторожился:

— Разве не довольно того, что он ведет себя как предатель?

Герцог де Пера покачал головой:

— Когда герцог Македонский овдовел, он задумал жениться на принцессе, чтобы унаследовать трон империи. — Герцог де Пера усмехнулся, увидев, какое лицо сделалось у Тиранта. — Вы не знали?

Тирант стиснул зубы и промолчал. Это стоило ему немалых усилий.

— Что ж, я тоже имею виды на принцессу, — продолжал герцог де Пера спокойным тоном. — Я никогда не был женат и, смею надеяться, еще могу иметь детей. Кармезина добра и красива, но главное — чрезвычайно разумна. Я всерьез надеялся на супружество с нею. Для меня это было бы наилучшим исходом, да и для нее, полагаю, не слишком дурным. Поэтому-то мы с герцогом Македонским и ненавидим друг друга.

— Пустое! — вырвалось у Тиранта.

— Простите, я вас не понял, — вежливо произнес герцог де Пера.

— Она никогда не согласится на брак без любви, — сказал Тирант. — Я это точно знаю. Она так благородна, что не захочет предать свое сердце. — Он стиснул кулаки и замолчал, боясь проговориться окончательно.

— Я ваш друг, — заверил его герцог де Пера. — С моей стороны можете не опасаться удара в спину.

— Благодарю вас, — прошептал Тирант.

Герцог де Пера улыбнулся одними уголками губ:

— Так мне будет дозволено и впредь не надевать кольчугу, севастократор? Или вы распорядитесь, чтобы я немедленно вам подчинился?

— Видит Бог, я не хочу, чтобы подчинялись лично мне! — с горечью произнес Тирант. — Я думаю лишь об армии его величества и о врагах его величества. Если вы считаете, герцог, что вам не обязательно надевать доспех, как я могу принудить вас? Но допустив послабление для вас, я вынужден буду объявить о моей слабости, и солдаты перестанут меня слушаться. Поэтому прошу вас, подчинитесь — не мне, но необходимости.

Герцог де Пера внимательно посмотрел на Тиранта и, не сказав больше ни слова, отъехал прочь. Вскоре Тирант уже видел, как тот облачается в доспехи.

До Пелидаса оставалось не более полутора лье. Солнце садилось, и прохлада вдруг хлынула из-за горизонта, остужая разгоряченные за день лица.

Тирант вспоминал все, о чем говорилось на совете у императора, и все, что он увидел нарисованным на карте, и думал о своих дальнейших действиях под Пелидасом. Меньше всего на свете ему хотелось бы сейчас повторить ошибки герцога Македонского. Не хватало еще, чтобы Тиранта Белого сочли глупцом или трусом!

«Следует, — размышлял Тирант, — подойти к городу, но не приближаться слишком, чтобы турки не заметили нас раньше времени. В полулье мы остановимся и дождемся темноты. Я прикажу не разбивать лагеря и не спешиваться, но быть готовыми выступить в любой момент. Ведь никогда не следует забывать и о том, что близость неприятеля делает неожиданную стычку весьма возможной. Поэтому на сей раз никто не станет роптать на жестокость командующего. Напротив, все будут превозносить севастократора за предусмотрительность!

А под покровом ночи мы тайно проберемся мимо турецкого лагеря и проникнем за стены. Таким образом мы доставим осажденным продовольствие, и все они воспрянут духом. А наутро мы откроем ворота, выйдем из Пелидаса и нападем на турок. Мы отбросим их к реке и дадим им последний бой. Те, кто не будет убит, утонут…»

План этот показался ему наиболее разумным и достойным. Тирант придержал коня, чтобы переговорить с графом де Сен-Жорди и герцогом де Пера — этим двум сеньорам он доверял больше, чем остальным. Диафеб сопровождал кузена повсюду, но держался так молчаливо, что Тирант даже не оборачивался к нему, как будто совершенно о нем позабыл.

Герцог де Пера и граф де Сен-Жорди приблизились к севастократору и поинтересовались, для чего он их вызвал.

— Ибо, насколько нам показалось, севастократор и сам в состоянии принимать решения, ни с кем не советуясь, — добавил герцог де Пера немного язвительно.

Тирант был так утомлен заботами и трудностями минувшего дня, что даже не обратил внимания на колкость этих слов. Он заговорил сразу о том, что его беспокоило:

— Я предполагаю войти в город, чтобы помочь осажденным. Но сперва следует разведать обстановку.

— Разведка никогда не бывала лишней, — согласился герцог де Пера, — однако для чего входить в город?

— Разве мы прибыли сюда не для того, чтобы помочь осажденным? — удивился Тирант. — Полагаю, неожиданное прибытие подкрепления может решить дело.

— Пелидас окружен, — сказал герцог де Пера. — Есть только один способ проникнуть за его стены — прорваться с боем. Но это было бы сущим безумием.

— К тому же в Пелидасе заканчиваются припасы, — добавил граф де Сен-Жорди. — Жители не обрадуются лишним ртам!

Тирант повернулся в его сторону:

— Да, припасы заканчиваются — поэтому мы и везем с собой эти груженые телеги!

— Вы намерены незаметно пройти сквозь расположение турок да еще протащить с собой обоз? — изумился граф де Сен-Жорди.

— Да, — сказал Тирант. — А что вас в этом так смущает?

— Только то, что это невозможно, — ответил граф де Сен-Жорди.

— В таком случае знайте, что я намерен совершить то, чего не совершал прежде ни один полководец и ни один севастократор.

Граф де Сен-Жорди пожал плечами. Тирант, сильно задетый его неверием, продолжал с жаром:

— Я все обдумал в ту бессонную ночь, когда, не снимая доспеха, изучал карты, которые дал мне его величество император. Мы дождемся темноты и тогда двинемся к городу как можно тише. Во мраке нам хорошо будет видно, где наибольшее скопление врага, ибо там будет гореть больше всего костров. Но мы подберемся к тем городским воротам, где не будет турок.

— Да с чего вы взяли, сеньор, будто в Пелидасе найдутся такие ворота? — осведомился граф де Сен-Жорди.

— С того, что ни один здравомыслящий неприятель не захочет стоять под воротами, откуда на них валится горящая пакля и льется раскаленное масло. Кроме того, они наверняка избегают разбивать шатры в пределах досягаемости бомбард, установленных на стенах.

— Я предлагаю, — раздался спокойный голос герцога де Пера, — последовать совету севастократора и для начала отправить разведчика. Сообразно тому, какие сведения он нам принесет, и будем действовать.

Диафеб восхитился трезвомыслием герцога де Пера и сразу же выступил вперед.

— Отлично! — воскликнул он. — Дозвольте мне, кузен, выезжать немедленно!

— Нет, — сказал Тирант. — Такое важное дело я не могу доверить никому, кроме себя самого. К тому же оно сопряжено с большим риском. Я сочту для себя позором, если отправлю на верную смерть кого-либо другого, властительного сеньора, простого рыцаря или же простолюдина. А наемникам я не доверяю. И если мне суждено погибнуть, я умру с честью.

— Много ли пользы нам будет от мертвого севастократора? — с жаром возразил Диафеб.

С легкой усмешкой герцог де Пера качнул головой, давая Диафебу понять, что спорить здесь бесполезно и лучше уступить. И Диафеб, потупившись, замолчал.

А Тирант преспокойно добавил:

— К тому же мне известно — и из книг, и по опыту, — как опасны бывают неправильно понятые сведения. Поэтому будет лучше, если я погляжу на мир собственными глазами.

Когда Тирант отъехал от расположения своих войск, он увидел, что один рыцарь следует за ним. Тирант придержал коня, чтобы дать тому возможность догнать его. Едва рыцарь поравнялся с Тирантом, севастократор спросил его:

— Скажите мне, сеньор, кто вы и почему решились поехать со мной? Я, кажется, ясно дал понять, что отправляюсь один.

— Ах, ваша милость! — воскликнул тот, снимая шлем. — Я ведь и прежде служил вам в качестве проводника, так не прогоняйте меня от себя. Я покажу вам самые удобные подходы к городу, так что ни одна турецкая каналья, даже с кошачьими глазами, способными видеть в темноте, вас не углядит.

— Паж Сверчок! — удивился Тирант. — Как ты здесь оказался? Я ведь приказывал всем пажам оставаться в Константинополе.

— Ах, браните меня, ваша милость, и даже побейте, если вам охота, только не отсылайте прочь! Я взял чужой доспех и незамеченным ехал все это время, держась поблизости от вас, думая быть вам полезным, — признался Сверчок и скромно опустил глаза. — Я хочу поскорее стать рыцарем.

— У тебя есть еще какая-то тайна, которую я не должен знать? — спросил Тирант нарочито строгим тоном.

— Никакой…

— Что ж, я не прогоню тебя, — сказал Тирант. — Показывай мне незаметную дорогу.

Вдвоем они пробрались к городу и увидели неисчислимое множество врагов, клубившихся возле стен. И сколько видел глаз, по полям и лугам горели костры. Однако кольцо осады не было сплошным и плотным, как стена, и Тирант немало подивился этому.

Он сказал простодушно:

— Я прежде думал, что если кто осаждает город, то окружает его так, чтобы и мышь не проскочила наружу.

Паж Сверчок не был ни графом, ни герцогом и потому даже втайне не стал смеяться над неосведомленностью Тиранта, а вместо этого объяснил:

— Это только кажется, что сквозь расположение турок можно пройти, подобно тому, как мелкий песок проходит сквозь редкое сито. Нет, на самом деле турки повсюду и сторожат каждую дорогу, каждые ворота, каждый проход и лазейку. И если кто-нибудь каким-то чудом и выберется из города, он все равно угодит к ним в руки, ибо враги здесь повсюду, и это настоящее чудо Божьей Матери, мой господин, что нас с вами еще не схватили.

— Полагаю, этому чуду немало помогло твое умение прятаться, — возразил Тирант, — и твое знание местности.

Паж Сверчок ничего не ответил, и в полумраке даже не было заметно, покраснел ли он от похвалы.

А Тирант развернул коня и вернулся к своей армии. Он не стал ничего рассказывать ни герцогу де Пера, ни графу де Сен-Жорди, ни другим сеньорам, а просто приказал останавливаться для ночлега и отдыхать — но так, чтобы в любое мгновение быть готовыми к жаркой схватке.

Люди настолько утомились, что попросту улеглись на землю, не в силах больше пошевелиться, и многие в ту ночь даже не стали разводить костров. Но Тирант не спал и обходил свой лагерь, предлагая угощение всем, кто не спал и мучился от голода.

На краткий страшный миг севастократора охватило сомнение, и он как будто начал падать в пропасть: не вышло бы так, что он привел всех этих доблестных воинов в ловушку, где они и погибнут. Но затем он отринул все лишние мысли и продолжил объезжать и обходить лагерь, подбадривая и угощая своих людей.

В конце концов усталость взяла верх. Диафеб сумел уговорить Тиранта поспать хотя бы несколько часов. Он торжественно поклялся, что сам даже век не сомкнет и будет следить за порядком в лагере, пока севастократор отдыхает.

После этого Тирант предоставил Диафебу и Богу все заботы о наступающей ночи, а сам заснул прямо там, где сморил его сон.

* * *

Он пробудился вскоре после рассвета и в первые несколько минут не мог понять, где находится и что с ним происходит. Слабый утренний свет сочился сквозь шелк шатра, на боку медного кувшина горел маленький блик.

«Пелидас, — вспомнил Тирант. — Вчера мы подошли к Пелидасу. Турки уже наверняка заметили нас…»

Он вскочил с постели, сна как не бывало.

— Диафеб! — позвал Тирант. — Сверчок!

Но ни один из тех, кого он окликал, почему-то не появлялся. Тирант в одной рубахе выбрался из постели.

В шатре все было навалено в полном беспорядке — оружие, доспехи, сундучок с картами, сложенный походный стол, одеяла и плащи. Возле порога Тирант споткнулся о какой-то сверток. Груда тряпья пошевелилась, села и оказалась Сверчком.

— А, вот ты где! — сказал ему Тирант. — Подай мне умыться и одеться да помоги с доспехом. Не знаю, кто снял с меня доспех и кольчугу, да и допытываться не стану, ибо если мне станет известна истина, я тотчас прикажу повесить виновного! Я уверен, что турки уже выслали своих лазутчиков, чтобы выяснить подробности насчет нашего войска: много ли нас и готовы ли мы к битве.

Сверчок охотно исполнил все, что ему было приказано, и оделся сам, готовый сопровождать Тиранта куда угодно, хоть в самое адское пекло.

Для начала Тирант вместе со Сверчком верхом поехал глухими тропами в расположение турецких войск. Севастократор хотел еще раз хорошенько все высмотреть и понять, что и где происходит.

Сверчок действительно знал эту местность. Но когда Тирант спросил его, кем были его родители и как получилось, что он, Сверчок, прошел всеми здешними тропами и не по одному разу (это было очевидно), Сверчок сильно смутился и отказался отвечать.

Впрочем, этот юноша оказывал Тиранту такую большую услугу, что севастократор не стал настаивать на ответе, что не преминул бы сделать в любом другом случае.

Сверчок вывел Тиранта незаметно почти к самому лагерю Великого Турка. Они могли обонять запах мяса, которое варилось в этом лагере, и Сверчок даже чихнул несколько раз, когда дым горящих костров попадал ему в ноздри и «щекотал мозг», по его собственному выражению.

И когда Тирант из своего укрытия увидел, какое великое множество врагов собралось в лагере, ему сделалось не по себе. Но он не показал виду и предложил Сверчку обойти весь лагерь кругом.

Они двинулись с того места, где прятались, и, скрываясь в густой роще, подобрались к одному селению. Там вовсю шло сражение. В этом сражении принимала участие лишь малая часть турок, но и столь небольшого числа неприятелей было довольно, чтобы внести смятение в ряды защитников селения и заставить их напрягать все силы для обороны.

Жители городка в большой спешке возвели земляные насыпи, укрепив таким образом башни и стены своей крепости. Турки же подкатили под стены несколько бомбард и неустанно обстреливали городок. По счастью, ядра застревали в земле и не причиняли крепостным сооружениям большого вреда. Но Тирант видел, что турки лишь забавляются этой осадой, а когда они решат пойти на штурм, то городок не устоит и участь его жителей будет ужасной.

— Нам нужно торопиться, — сказал севастократор своему спутнику. — Я не желаю больше потерять ни одного человека из числа христиан, если с Божьей помощью это будет возможно.

Он еще раз осмотрел лагерь турок с их шатрами и разгуливающими повсюду всадниками. Они казались праздными, но на самом деле в любое мгновение готовы были схватиться за копье и броситься в бой. Именно такой готовности хотел севастократор добиться от своего войска, но преуспевал в этом пока что гораздо хуже, нежели Великий Турок.

Обратно к лагерю христиан Сверчок вел Тиранта другой дорогой, за что севастократор был ему благодарен, поскольку по пути они могли осмотреться еще лучше.

У Тиранта поднялось настроение. Одно дело — слышать о несметных полчищах врага, и совсем другое дело — их увидеть. Трус пугается, когда его взору предстает то, что звучало страшно в рассказах; храбрец же, напротив, чувствует успокоение. И Тирант понял, что действительно является храбрецом. «Это кстати, — подумал он, — потому что, будь я трусом, мне пришлось бы потратить немало сил на преодоление собственной трусости, а так я сберегу эти силы и употреблю их в бою с большей пользой».

Сверчок, глядя на то, как развеселился его господин, и сам воспрял духом. Тирант даже засмеялся.

— Красивые у Великого Турка шатры, — сказал Сверчок. — Внутри цветного шатра свет как на празднике. Пусть снаружи хоть дождь, хоть буря — а в таком шатре как будто светит солнышко и стоит радуга.

— Должно быть, тебе нечасто приходится бывать внутри подобных шатров, если ты до сих пор дивишься этому! — заметил Тирант.

— Иной человек не устает дивиться и тому, что вошло у него в привычку, — возразил Сверчок. — К примеру, влюбленный никогда не устает созерцать лицо возлюбленной, хотя и видится с нею ежедневно…

Тирант нахмурился, потому что боялся сейчас погружаться в мечты о Кармезине.

— Ты еще молод и весьма глуп, если смеешь рассуждать со мной о таких вещах, — сказал севастократор.

Сверчок вдруг схватил его за руку.

— Да как ты смеешь!.. — вскрикнул Тирант.

— Ваша милость, тише! — прошептал Сверчок и указал рукой вперед.

Тирант поглядел в том направлении и замер. На дороге, внимательно осматриваясь по сторонам, стояли турки — человек пять.

— Дозор, — одними губами выговорил Сверчок.

— Ты знаешь другой путь? — спросил Тирант еле слышно.

Сверчок кивнул и свернул в густую чащу. Некоторое время они ехали молча. Ветки рвали на Тиранте одежду и несколько раз цепляли рубашку Кармезины, которую он носил поверх доспеха. И Тиранту казалось, что даже ветки в этом лесу сговорились против него и норовят отобрать у него самое дорогое из имущества.

Сверчок, склоняясь в седле так низко, что щека его прикасалась к лошадиной шее, уверенно продвигался вперед. Тирант решил во всем положиться на своего проводника. Сверчок уже не раз доказывал ему свою преданность и осведомленность.

В роще было очень темно, а вся земля была усыпана старыми листьями, которые заглушали шаги — это было весьма кстати. Так оба разведчика миновали турецкий патруль и затем снова выбрались на мощеную дорогу. Тогда они погнали коней галопом и вскоре были уже в лагере.

Перед палаткой командующего толпились солдаты. Тирант остановил коня и заговорил с ними:

— Подойдите ко мне поближе, друзья мои! Мы только что ездили в расположение турок и смотрели, что там у них происходит. Многое мы увидели, но далеко не все еще нам известно, поэтому я подумал: неплохо бы порасспросить об этом самих турок. Когда мы возвращались, то видели пятерых в дозоре. Может быть, найдется какой-нибудь храбрец, который захватит их в плен и доставит мне? Я бы дал неплохую награду за каждую говорящую голову!

В толпе заволновались, и кто-то выкрикнул:

— А сколько?

Не раздумывая, Тирант ответил:

— За живого турка — пятьсот дукатов!

— А за мертвого? — не унимался солдат. Уж очень ему хотелось и досаду на турок излить, и заработать на этом добром деле.

— Поскольку мертвый турок нам будет менее полезен, нежели говорящий, — сказал Тирант, — то за него я дам только триста.

И с этим он отправился к себе в шатер, чтобы умыть лицо и выпить воды. А Сверчок убежал туда еще раньше, чтобы приготовить все для севастократора.

В шатре все было прибрано и разложено по углам, так что теперь находиться в этом жилище стало чрезвычайно приятно.

Диафеб встретил кузена с радостью, и видно было, как он соскучился и желает поговорить по душам; но севастократор приветствовал его рассеянно и за обедом плохо ел, так что в конце концов Диафеб забеспокоился:

— Что это с вами, брат? Я и не упомню случая, чтобы когда-либо вы лишались аппетита, и даже сильная любовь, кажется, не в состоянии была выбить столовый нож из вашей руки!

Тирант скрипнул зубами, но все же ответил:

— Мне не хочется есть.

— Вы дурно себя чувствуете? — Диафеб перестал жевать и воззрился на Тиранта с настоящей тревогой. — Вы бледны, кузен, и глаза у вас стали совсем белые, а ведь были голубыми. Дурной признак!

— Никогда они не были у меня голубыми, — возразил Тирант. — Они у меня сероватые с крохотными желтыми точками вокруг зрачка, что является признаком благородства и красоты.

— Да бросьте вы, они всегда у вас были голубыми.

— Говорят вам, ничего подобного! — рассердился Тирант. — Охота вам дразнить меня!

Диафеб пожал плечами и, не прибавив больше ни слова, покончил с куропаткой, которая лежала перед ним на тарелке совершенно беспомощная.

Тирант же, почти не притронувшись к обеду, довольствовался большим бокалом разбавленного вина. И, утолив жажду, вышел.

Он поднялся на холм посреди лагеря и в который раз внимательно осмотрел городские укрепления. Об этом севастократор имел беседу с некоторыми рыцарями. Многие держались того мнения, что надлежит дать туркам большое сражение и разом покончить с ними, поскольку для несчастных горожан сидеть в осаде совершенно невыносимо.

Тирант слушал все их рассуждения, но почти ничего не говорил в ответ. Он не хотел попасть впросак каким-нибудь неуместным замечанием. И среди рыцарей и сеньоров, что пришли под стены Пелидаса вместе с Тирантом, укоренилось мнение, что севастократор человек отважный, глубокомысленный и немногословный. С таким военачальником нетрудно будет одержать победу. Кроме того, удивительным казалось им то, как тщательно он одет и чисто умыт, несмотря на тяготы военного похода. И даже женская рубашка вместо гербовой котты, которую Тирант носил поверх доспеха, не вызывала ни у кого насмешливой улыбки.

Впрочем, Тирант даже не подозревал о том, какое впечатление производит он на людей, так глубоко он был озабочен тем, чтобы снять осаду с Пелидаса и освободить все захваченные турками земли.

Наконец к нему подбежал один солдат и сообщил, что вернулись охотники и что они привели троих пленных турок. «А четвертый прибыл верхом на копье, и притом не весь, а только в виде одной головы».

Тирант поблагодарил за доброе известие и поспешил туда, где ожидали его охотники с добычей. Турки выглядели угрюмыми и чумазыми, особенно один, у которого кровь текла из носа. Отрубленная голова глядела с копья стеклянными глазами, ее рот был приоткрыт и изгибался книзу, как бы кривясь в гримасе отвращения.

— Мы увидели их там, где вы и указали, ваша милость, — сказал один из охотников, верзила с хитрыми глазами. — Они бродили там, высматривая, нет ли для них легкой поживы, а заодно и выслеживая христианских рыцарей. Затем они захотели пить и отправились к одному источнику. Мы выждали, чтобы они наполнили свои животы водой — это помешало им быстро бежать, когда мы набросились на них из засады. Но один все-таки пытался удрать, да без толку — арбалетная стрела летит быстрее.

Севастократор кивнул охотникам и спросил:

— Итак, по-вашему, сколько денег я вам должен?

— Помилуйте, — протянул другой охотник, опуская глаза, — да разве можно нам брать деньги за то, что сделано по велению сердца? Но коль скоро вы обещали заплатить за пленных, то отвечу прямо: мы должны бы получить с вас тысячу восемьсот дукатов. А получили бы две тысячи, не будь этот негодяй столь расторопным!

— Хорошо, — сказал Тирант, — я выдам две тысячи, как если бы и четвертый остался жив! И еще я приглашаю вас за свой стол и прошу вас оказать мне любезность и отужинать со мной, в обществе графов, герцогов и маркизов!

— Да уж, — сказали охотники, — вы человек необыкновенный, и никогда в империи не бывало столь удивительного севастократора!

* * *

Пленников допрашивали недолго; они немногое могли добавить к тому, что выяснил Тирант.

— Пусть скажут, много ли неприятеля подошло под стены Пелидаса, — требовал севастократор.

Толмач передавал его вопрос на турецком наречии; пленники переглядывались, угрюмо сверкая глазами, и потом один из них что-то отвечал. Говорил он долго и с жаром, и толмач, внимательно выслушав, передавал севастократору:

— Болтают, будто их много.

— Что еще они говорят? — допытывался Тирант.

— Только это, — пожал плечами толмач.

— Как же так? — удивился Тирант. — Они столько всего сказали!

— Только это.

— Я прикажу пытать не только их, но и тебя! — вскипел Тирант. — Как ты можешь лгать мне с такой наглостью? Или ты предатель и заодно с этими псами?

— Вы знаете все, что они сказали, — упрямо повторил толмач.

Тирант повернулся к герцогу де Пера, и тот посоветовал:

— Пусть толмач переведет вам все дословно.

Тирант вдруг понял, что герцог де Пера разбирается в турецком наречии. И еще он понял, что герцог действительно на его стороне, но не хочет сейчас делать ничего такого, что повредило бы севастократору в глазах других людей.

И толмач перевел:

— Он говорит: «Нас много-много-много. Нас больше, чем песчинок на дне моря. Нас очень много. Нас так много, что ни один глупый франк не сумеет сосчитать, как нас много. И коль скоро нас так много, то вас по сравнению с нами — немного. О, нас много-много! Тысяча тысяч — вот как нас много!»

И Тирант махнул рукой:

— Вижу я, что напрасно отдал две тысячи дукатов.

А герцог де Пера сказал:

— Их можно продать и отчасти вернуть потраченные деньги.

Тирант улыбнулся:

— Я дарю их вам, потому что мне в этой войне ничего не нужно, кроме отавы; и сражаюсь я не ради богатства, но ради того, чтобы завоевать спокойствие, мир и процветание для Константинополя.

— Хорошо, — согласился герцог де Пера. И обратился к пленникам, заговорив с ними по-турецки.

* * *

К вечеру, когда все в греческой армии отдохнули после ужина, Тирант отдал приказание по войску — вооружаться, надевать доспехи и сделать лошадей.

— Потому что нам надлежит выступить, едва стемнеет, — объяснил он.

После всего, что происходило во время перехода к Пелидасу, и того, что случилось возле самого Пелидаса, ни у кого уже не возникало сомнений в правоте севастократора и в том, что он сумеет разгромить турок наилучшим образом. И потому все охотно ему повиновались и выстроились для марша. За этим войском, по распоряжению Тиранта, следовала еще тысяча человек, и эти люди вели с собой кобыл, которых взяли в Вальбонской долине.

И вот, приближаясь к туркам, Тирант велел войску остановиться и вывести вперед кобылиц. Пастухи верхом на лошадях погнали кобыл, так что те ворвались в лагерь турок, и поднялась там такая суматоха, какой еще не видывали.

Перепуганные кобылицы налетали на шатры и срывали их, они бились и топтали пеших воинов, которые бросались им наперерез. Все жеребцы, бывшие с турками, учуяли кобыл и обезумели. Одни брыкались, разбивая черепа подбегавших к ним людей; другие рвались вперед так сильно, что обрывали веревки или выдергивали из земли колья, к которым эти веревки крепились, и вместе с кольями бежали по лагерю.

Увидев, что вытворяют кони, турецкие воины принялись носиться вокруг, но чем больше они пытались водворить порядок, тем больше нарастал беспорядок. И поскольку дело происходило поздним вечером, разглядеть толком, что творится, оказалось трудно. Многие уже отходили ко сну и теперь выбегали из палаток безоружными.

— Пора! — громовым голосом прокричал Тирант и помчался вперед во главе своих войск.

Как небесный гром, набросились христианские воины на турок и принялись рубить их мечами и колоть копьями. И поскольку турки совершенно не были готовы к нападению, то бесчисленное множество их полегло во время этого первого натиска.

Проходя сквозь вражеский лагерь, как игла сквозь ткань, Тирант думал: «Теперь их уже не много-много-много, а просто много; а с таким количеством неприятеля мы уже в состоянии справиться».

Мечом он отсек руку какому-то отчаянному малому, который попытался стащить его с седла, а потом, развернувшись, нанес еще несколько ударов врагам, подобравшимся к нему сзади.

Паж Сверчок стрелял из арбалета и уложил с десяток нападавших. И Диафеб Мунтальский тоже отличился в этом бою, ловко орудуя копьем и призывая на помощь святого Георгия.

Разгром был полный. Великий Турок выскочил из своего шатра в одних спущенных штанах. Слуга подвел к нему коня, и едва только Великий Турок вскочил в седло, как слуга этот упал с разможженной головой. Великий Турок ударил коня пятками и помчался прочь, сверкая голой задницей. К несчастью, Тирант этого не видел, иначе он бы очень посмеялся.

Лишь немногие турки оказались в состоянии сопротивляться, и они сражались доблестно, так что христианским рыцарям пришлось пролить немало крови, прежде чем победа стала полной и окончательной. Часть уцелевших во время резни турок бежала по дороге, направляясь к горам; большинство искало спасения в той самой плодородной долине, по которой недавно проезжал со своей армией севастократор.

Тирант и не думал останавливать преследование. Он помнил о том, какие неисчислимые беды принесли турки в Византию, поэтому приказал рубить и колоть до тех пор, пока последний из врагов не погибнет или не бежит из Византии. В ярком свете луны мчались по пшеничным полям турки. Как тени, носились лошади без всадников. Волны колосьев и травы колыхались вокруг беглецов, закрывая им обзор, и они ничего не видели, кроме сероватых в лунном свете растений, и мчались вслепую, пока вдруг не вырастала перед ними черная фигура на коне и не вспыхивал над головой меч. Множество темных проплешин зияло на полях там, где остались лежать мертвые тела.

Никому не давали пощады, даже безоружным и тем, кто хотел сдаться в плен. Тирант нарочно отправил в долину греческих рыцарей, потому что знал — от них ни один враг не дождется милости. И еще потому, что севастократор вполне доверял греческим рыцарям, которых возглавлял герцог де Пера, и не опасался оставлять их без пригляда.

Сам же севастократор вместе с наемниками преследовал тех врагов, которые избрали своим убежищем горы. Этот путь был гораздо опаснее, а кроме того, существовала вероятность, что наемники, соблазнившись выгодой, захотят оставить турок в живых и обратить пленников в деньги. Поэтому севастократор решил приглядывать за этими солдатами.

Горная дорога была короче, нежели та, что шла через долину, но зато и труднее. Преследователи карабкались вслед за беглецами в горы, и скоро путь им преградила река, не слишком широкая, однако протекающая по дну очень глубокого ущелья.

Через реку был переброшен мост. Когда Тирант со своим отрядом приблизился к мосту, часть врагов во главе с Великим Турком уже перебралась на противоположный берег. Прочие оставались еще на том же берегу, что и Тирант.

Увидев, какая опасность грозит ему со стороны христианского воинства, Великий Турок не задумывался ни на мгновение и тотчас приказал разрушить мост. И это было сделано, так что врага, находившиеся подле Великого Турка, спаслись, те, что были на мосту, упали в пропасть, а прочие очутились в окружении, и десятка два их были зарублены. Остальных Тирант велел пощадить, пренебрегая своим же собственным распоряжением пленных не брать.

Потому что, когда мост обрушился в пропасть и Великий Турок с хохотом умчался прочь, в сокрывшие его горы, что-то надорвалось в душе Тиранта, и он понял, что не в силах больше увидеть сегодня ни одну смерть.

Впрочем, и в долине не все турки оказались убитыми, так что в конце концов собралась довольно внушительная колонна пленных. И их Тирант велел привести в город Пелидас.

Они прошли через разгромленный лагерь турок и в свете факелов увидели множество наваленных горами трупов, сорванные и изрубленные шатры, переломанные телеги и разбросанные костры с опрокинутыми котлами.

При виде растоптанной еды Тиранта вдруг затошнило, и он поскорее уехал из лагеря.

В Пелидасе никто не спал; там горели огни, и слышны были громкие голоса. Небо уже посветлело, на горизонте появилась бледно-золотая полоса; ночь миновала незаметно.

В серых рассветных сумерках со стен Пелидаса люди увидели штандарты императора. Что тут началось! Ворота раскрылись, и навстречу Тиранту повалила радостная толпа. Севастократора и все его войско жители Пелидаса настигли неподалеку от разгромленного турецкого лагеря, и там состоялась радостная встреча.

Тирант покачивался в седле, а его со всех сторон окружали бледные, заплаканные лица, на которых сияли улыбки. Отовсюду к севастократору тянулись руки. Он не отталкивал их и не останавливал коня, просто ехал сквозь толпу, как будто шел против сильного течения по дну реки.

Диафеб же поднял к себе в седло красивую девицу и, обняв ее одной рукой, поцеловал. Девица, ласкаясь к нему, призналась:

— Мы очень перепугались, господин мой!

— Разве мы так страшны? — спросил Диафеб. И тут же пригорюнился: — Я, должно быть, страшен — вот и мой брат севастократор так утверждает.

— Севастократор — ваш брат? — пуще прежнего испугалась девица.

— Да, но я-то никакой не полководец и не севастократор, я всего лишь его брат, к тому же двоюродный, так что нет нужды меня бояться, — заверил Диафеб. — Ибо я так же прост, как и любой из пейзан, с которыми ты привыкла толковать на самые разные темы.

Девица глянула на него недоуменно и принялась рассказывать:

— Ближе к полуночи мы вдруг услыхали из лагеря турок страшные крики. Кругом трубили в рожки, ржали лошади, надрывались люди, и по их голосу понятно было, что их убивают. Но кто убивает и кого — этого мы в темноте не разглядели. И нас охватила великая паника. И тут пришел герцог Македонский, на которого была вся наша надежда…

— Несчастный трус! — бросил Диафеб презрительно. — Ни один пейзанин тебе не расскажет этого, добрая девица, в силу своего невежества; так что послушай теперь человека, читавшего книги: в крови трусов не хватает красной желчи, отчего она не густо-красна, как подобает всякой драгоценной влаге, а имеет желтоватый оттенок. Вот почему трусов называют желтопузыми. И герцог Македонский — из таких. И когда-нибудь мы в этом убедимся, достаточно будет лишь пустить ему кровь, как он того заслуживает.

Девица немного помолчала, чтобы рыцарь понял, что она с почтением запоминает его слова. А затем вернулась к своему рассказу:

— …И вот пришел герцог Македонский, в полном доспехе и при оружии, и велел всем нам вооружаться и готовиться, ибо, судя по всему, настал наш смертный час. И близится последняя битва, в которой нас ожидает гибель.

— И вы поверили?

— Герцог Македонский был нашей опорой, он возглавлял нашу оборону — как мы могли не поверить ему? — возразила девица. — Я тоже вооружилась, смотрите! — Она показала Диафебу маленький кухонный нож.

Диафеб тут же расцеловал ее в щеки и глаза.

Девица сказала со смешком:

— И каково же было наше удивление, когда крики продолжались, но на город никто не напал, а напротив — явились штандарты императора!

Она вся затряслась от смеха, а по ее щекам покатились крупные слезы.

И тут мимо колонны победителей промчался гонец. Он быстро догонял Тиранта, что-то выкрикивая на скаку.

Тирант остановился. Гонец сказал ему несколько слов, после чего Тирант поднял руку и велел пажу Сверчку трубить общий сбор.

Войско начало разворачиваться.

Диафеб опустил девицу на землю.

— Прощай! — сказал он ей, давая шпоры коню и настигая Тиранта.

— Великий Турок закрепился на горе в полутора лье от Пелидаса, — объявил Тирант, предупреждая вопрос. Усталости и расслабленности, от которой севастократор мерно качался в седле, как не бывало. — Его нужно выбить оттуда, иначе он предпримет новую попытку осадить город. Мы отправляемся туда.

— Прямо сейчас? — поразился Диафеб.

Герцог де Пера приблизился к братьям и, к немалому удивлению Диафеба, поддержал Тиранта.

— Севастократор прав, — сказал герцог де Пера. — Нельзя давать туркам возможности собраться с духом, оправиться от разгрома и дождаться подкрепления. Действовать надо немедленно.

Они рассыпались по долине и, перейдя ее, вернулись к горам. Поскольку мост был разрушен, а наводить новый под обстрелом с горы казалось делом немыслимым, Тирант решил осадить Великого Турка и не позволить тому никаких сношений с внешним миром.

Севастократор разместил свою пехоту у подножия горы, а сам вместе с конницей разбил лагерь неподалеку, в том месте, где Сверчок указал хороший источник воды.

И там Тирант наконец заснул. Он спал, не снимая доспеха и не разжимая пальцев на рукояти меча,

* * *

Тем временем Роберт Македонский вместе со своими людьми покинул укрепления Пелидаса, но вовсе не для того, чтобы присоединиться к севастократору в его осаде; нет, для начала он направился прямиком в разгромленный турецкий лагерь.

Ночью, пока шла резня и повсюду носились взбешенные кони, воины Тиранта не видели всего, что творится в лагере. Но утром, в ярком солнечном свете, глазам герцога Македонского и горожан предстала вся картина в целокупности, и они не знали, чему больше дивиться — обилию трупов или тем сокровищам, что валялись повсюду в грязи.

Таким образом, в лагере турок горожане собрали множество монет, драгоценных камней, украшений и шелковых одежд. Так к добру обернулась их беда: сперва они страдали от голода и всяческих лишений, но в конце концов стали богатыми.

Разумеется, герцог Македонский понимал, что воспользовался плодами чужой победы и что среди соратников севастократора найдутся сеньоры, которые потребуют для себя справедливости. И потому этот трус и предатель велел нести всю добычу в город и хорошо ее там спрятать, а возле ворот Пелидаса выставить стражу. Он приказал стражникам ни под каким видом не пропускать в город ни Тиранта, ни его людей. И только после этого с небольшим войском герцог Македонский направился туда, где уже находился севастократор.

Тиранта разбудил паж Сверчок. Он не позволил это сделать никому другому и даже посмел возражать Диафебу.

— Потому что спросонок севастократор может оказаться очень сердитым, — объяснил он этому сеньору, когда тот хотел войти к кузену и потрясти того за плечо. — И будет лучше, если он случайно обругает или даже ударит меня, нежели вас.

Диафеб сказал:

— Для пажа ты удивительно деликатен; однако тебе следовало бы знать, что наш севастократор даже спросонок или находясь в бреду не в состоянии обругать ни мужчину, ни женщину, ни ребенка, ни монаха, потому что он всегда остается истинным рыцарем.

Выслушав Диафеба, Сверчок просто вошел в шатер и разбудил Тиранта, коснувшись его руки.

— Прибыл гонец, ваша милость. — Он протянул руку, чтобы Тирант мог опереться на него и встать.

Севастократор вышел из шатра, и тотчас дозорный, ожидавший возле входа, доложил ему о каком-то непонятном войске, которое направляется сюда.

— Кто они? — спросил Тирант, встряхиваясь и моргая на ярком солнечном свету.

— Я не сумел их разглядеть как следует, — признался дозорный.

— Хорошо, что ты сразу обо всем доложил, — сказал Тирант. — Ступай и передай всем приказ вооружаться и быть настороже.

И фазу в лагере закипела бурная деятельность. Сеньоры и простые солдаты имели возможность убедиться в том, что севастократор не зря отдает свои приказы: в двух третях, а то и в трех четвертях случаев его распоряжения бывают полностью оправданны; что до четверти, то она так мала по сравнению с целым, что ею можно и пренебречь.

— Как вы думаете, кузен, кто это может быть? — спросил Диафеб.

— Вероятнее всего, турки из других захваченных Великим Турком городов, — ответил Тирант. — Я этого опасался.

Он махнул трубачам, приказывая трубить наступление, и армия двинулась из лагеря навстречу противнику.

Но когда оба отряда сошлись посреди дороги, сеньоры узнали друг друга, и по рядам прокатились радостные крики:

— Это люди из Пелидаса!

— Это герцог Македонский со своими воинами!

— Это наши!

И Тирант первым приблизился к герцогу Македонскому, чтобы приветствовать его. Он спешился и почтительно поклонился тому, кто выдержал почти месячную осаду и претерпел немало страданий.

Но герцог Македонский остался в седле и в ответ на вежливый поклон севастократора лишь слегка кивнул головой.

— Каков злонамеренный каналья! — прошептал герцог де Пера, обращаясь к Диафебу. — Да будь я проклят, если просто скажу ему «здравствуй!» — И он нарочно отвернулся, чтобы не смотреть на герцога Македонского.

Но простые воины и обычные сеньоры радостно приветствовали Тиранта. Каждому хотелось узнать подробности ночной схватки, а больше всего сеньоров из Пелидаса интересовало, каким образом так вышло, что Тирант разбил превосходящие силы турок. Неужели он нашел какой-то хитрый способ побеждать победителей?

Люди из обоих отрядов смешались, повсюду видны были улыбки, воины хлопали друг друга по спине и смеялись. И казалось, что ни у одного из них нет задней мысли, а уж о страже, которую выставили у ворот Пелидаса, дабы не подпускать к награбленной добыче Тиранта, — об этом и вовсе никто сейчас не помышлял.

Слыша про выдумку с кобылами и жеребцами, солдаты весело хохотали и крутили головами. Простые рыцари охотно выказывали глубокое почтение севастократору и целовали его руку.

И так оба отряда добрались до лагеря Тиранта.

Тогда Тирант обратился к герцогу Македонскому, надменно глядевшему поверх голов:

— Если вашей светлости угодно отдохнуть в этом превосходном месте, то я охотно уступлю и прикажу перенести мои шатры куда-нибудь подальше.

— Нет, — сказал герцог Македонский, — мне это не угодно.

— Может быть, вы хотели бы встать лагерем рядом со мной? — продолжал Тирант, мысленно молясь о том, чтобы герцог Македонский отказался. — Мы могли бы объединиться.

— Нет, — повторил его враг, — я не желаю стоять лагерем рядом с вами. Не беспокойтесь обо мне. Я найду превосходное место для стоянки ниже по течению ручья. В конце концов, мы находимся в Византии, здесь моя родина, и я всегда отыщу для себя уютный уголок, в то время как вы — всего лишь пришелец, и для вас найти здесь приют — большое дело. А я почитаю Писание и никогда не изгоняю странников, бездомных, нищих и голодранцев в парчовом платье с чужого плеча.

И, высказавшись таким образом, он развернул коня.

Тирант смотрел ему вслед, приподняв бровь, и на лице севастократора появилась странная улыбка.

— Ну что, — спросил Диафеб, появляясь рядом, как из-под земли, — надеюсь, желтопузый отказался?

— Слава святому Георгию, святому Христофору и святому Харитону! — сказал Тирант с чувством. — Впрочем, нужно будет позлить его еще и пригласить на обед. Отправим Сверчка — полагаю, он достаточно хорошо разбирается в обстановке и справится с делом.

— Мы не можем отправить к герцогу простого пажа, — напомнил Диафеб.

— В таком случае, я своими руками посвящу его в рыцари, — решил Тирант.

И пока повара, взятые из Константинополя, занимались приготовлением обеда, состоявшего из густого супа и поросенка, запеченного в углях, Тирант призвал к себе пажа Сверчка и обратился к нему с такими словами:

— Если ты просишь посвящения в рыцарский орден, то сейчас самое время выполнить твою просьбу, потому что ты явил себя человеком храбрым и преданным, и я могу дать тебе желаемое прямо здесь, на поле боя. А посвящение на поле боя отличается от обычного тем, что не требуется ночного бдения при оружии, ибо твое участие в битве засчитывается за такое бдение. И многие другие ритуалы также заменяются сражением, потому что твои руки уже омыты кровью врагов, а это дорогого стоит.

Сверчок страшно побледнел и слушал молча.

— Но сначала тебе следует узнать о том, как был основан рыцарский орден, — продолжал Тирант. — Случилось это в дни юности города Рима, когда первый царь по имени Ромул выбрал тысячу лучших юношей и сделал их рыцарями, вооружив и возвеличив их. Он наставил их в правилах благородства и чести, и до появления рыцарства не было на земле человека, который осмелился бы оседлать лошадь. Господь, создавая лошадей, имел это в виду, но от Адама и до Ромула никто не решался воспользоваться конем для верховой езды.

Узнай теперь кое-что о рыцарском оружии и сложи эти знания в своем сердце, да смотри, никогда не извлекай их оттуда! Копье дается рыцарю для того, чтобы он наводил страх на лиходеев. Рыцарский меч может колоть, может рубить, а может служить крестом для молитвы, и потому это самое благородное из всех видов оружия, и оно троякое. Перевязь означает чистоту помыслов, рукоять — символ мира, эфес — символ креста, лошадь есть символ народа, о котором заботится рыцарь, золотые шпоры, которыми рыцарь подгоняет коня, означают способ пробудить в народе достоинство и жажду чести. Помни обо всем этом.

Сверчок молчал и только быстро моргал глазами.

Тирант возвысил голос:

— Но если рыцарь нарушит законы, о которых я говорил, то будет он лишен всякой чести. Сперва его облачат в доспехи очень тщательно, как будто готовя к битве, и выставят на высоком помосте. Тринадцать священников отслужат по нем заупокойную службу, а после этого с него снимут все доспехи и, поставив на колени посреди навозной кучи, сломают его рыцарский меч.

Видя, что Сверчок вот-вот упадет в обморок, Диафеб вмешался:

— Рано или поздно такая участь постигнет кое-кого из известных нам вельмож, и тогда спросят тринадцать священников: «Каково имя того, кого мы нынче предаем вечному забвению?» И мы ответим: «Зовется он отныне своим истинным именем — Предатель!» Но никогда ничего подобного не случится с нашим Сверчком, которого мы будем звать его настоящим именем, а не прозвищем. — И Диафеб ласково обратился к пажу Сверчку: — Каково же твое настоящее имя?

Сверчок залился слезами и не отвечал.

Тирант, видя, что паж сам не свой от оказанной ему чести, взял его за плечи и обратил его лицо к своему.

— Ты не должен бояться, — сказал севастократор. — Из всех твоих поступков я заключил, что ты станешь доблестным рыцарем и славой нашего ордена.

— Сверчок, — произнес Сверчок.

— Что? — не понял Тирант.

— Это мое настоящее имя.

А в Греции существовал обычай давать ребенку то имя, которое любо родителям, и многие не смотрели в святцы и не искали своим детям святых покровителей.

И потому Тирант не позволил себе смутиться, а проделал над Сверчком все то, что надлежит, когда посвящают в рыцари прямо на поле боя: прочитал все молитвы и с определенными словами последовательно вручил ему меч и шпоры, сняв их с себя.

Осчастливленный Сверчок уселся на коня и отправился со своим первым поручением — пригласить герцога Македонского на обед к Тиранту Белому.

— Это подвиг, достойный истинного рыцаря, — напутствовал вконец смущенного юношу Диафеб, — потому что испытанию подвергнутся твоя учтивость и твое терпение, не говоря уж о твоем умении владеть собой. Теперь ступай и помни, что севастократор ждет тебя за своим столом, и притом с куда большей радостью, нежели герцога Македонского.

И Сверчок уехал.

Диафеб проводил его глазами, а затем обернулся к Тиранту и увидел, что его кузен глубоко растроган случившимся.

— Сдается мне, кузен, что этот Сверчок на самом деле — переодетая девица, которая отправилась на войну, потому что влюблена в кого-то из сеньоров, — сказал Диафеб.

Вся кровь отхлынула у Тиранта от лица.

— Это было бы великим позором для меня и для всего рыцарского ордена, — прошептал он. — Но почему же вы не остановили меня, если это так?

— Потому что я сомневаюсь, — ответил Диафеб невозмутимо. — Может быть, у нашего Сверчка совсем другие причины для смущения.

— Какие, например?

— Может быть, он вовсе не знатного рода, как представлялся нам вначале.

— Как такое может быть? — удивился Тирант. — Судя по его поведению, он весьма знатного рода.

— В таком случае, я рад, что все обернулось именно таким образом, — сказал Диафеб.

Тем временем Сверчок прибыл к герцогу Македонскому и с глубоким поклоном передал ему приглашение от севастократора разделить с ним трапезу.

— Мой господин не сомневается в том, что и в вашем лагере обед будет приготовлен наилучшим образом, — продолжал Сверчок, — но зато у севастократора вы сможете утолить голод куда скорее, ведь наш обед уже готов. Осталось лишь ополоснуть руки.

— Да за кого он принимает меня, этот ваш господин? — воскликнул герцог в досаде. — За побирушку, каковым он сам является? Вот напасть на мою голову! Я не желаю к нему ехать. Впрочем, если он захочет, может сам у меня перекусить, не то у него живот прилипнет к хребту.

— Какую же трапезу вы ему предложите? — спросил Сверчок на латинском языке, который недурно успел выучить, пока прислуживал Тиранту. — Разве что бычье пойло да курью сечку?

И с тем он развернул коня и уехал.

Бывший с герцогом Македонским рыцарь обратился к своему господину:

— Этот рыцарь вам только что надерзил, а вы и не поняли. Знаете ли вы, что он сказал про бычье пойло да курью сечку?

— По правде говоря, мне такие слова неизвестны, — отозвался герцог Македонский.

— Бычье пойло — это сырая вода, а курья сечка — сорванная руками трава, — объяснил рыцарь.

Герцог Македонский так и вспыхнул:

— Как же я ничего не разобрал в этих дерзостях! До чего надменны чужеземцы, и слуги их таковы же! Если бы я понимал латынь, я ответил бы нахальному посланцу добрым ударом меча по голове.

— Это было бы справедливо, — сказал рыцарь герцогу Македонскому.

Но еще справедливее было то, что к столу у герцога Македонского действительно подавали обед, немногим лучше того, о каком рассуждал рыцарь Сверчок!

* * *

После превосходного обеда Тирант передохнул и, взяв с собой отряд в двести человек, отправился к городу, который заметил еще прежде. Это был тот самый городок Миралпейщ, о котором Тирант, впервые увидев его на карте, почему-то подумал, что непременно умрет под его стенами.

Сейчас ничего подобного у Тиранта и в мыслях не было. Он даже не вспомнил о странном чувстве, что сжало ему сердце в тот день на совете у императора.

Город был занят турками, однако при известии о разгроме под Пелидасом и о резне, учиненной в лагере Великого Турка, все неприятели бежали из Миралпейща.

Располагался этот городок на берегу реки всего в одной миле от лагеря севастократора, что было весьма удобно. Когда Тирант прибыл туда, там уже оставались одни только греки, а турок и след простыл.

Тирант остановился перед воротами, разглядывая избитые временем и бомбардами стены; сверху между крупными серыми камнями кладки свисали пучки высохшей травы. Они шевелились на слабом ветерке, и Тиранту вдруг почудилось, будто это усы над сжатыми губами. Много ртов с усами. Одни скалились в ухмылке, другие опустили уголки губ, третьи как будто перекосились от дурного настроения.

Тирант моргнул, и наваждение исчезло.

Ворота отворились. Навстречу севастократору из города вышли самые знатные жители с ключами на большой шелковой подушке. Они не выглядели истощенными, но все же радовались тому, что турки наконец убрались и Миралпейщ вновь принадлежит императору.

Тирант с благодарностью принял ключи и затем вместе со своим отрядом вошел внутрь.

Городок показался ему скучным, лишенным всяких примечательных черт. Впрочем, здесь имелось немало лавок и целых два зеленных рынка. Осмотрев все вокруг хорошенько, Тирант приказал местным куриалам снабжать продовольствием греческую армию, что осадила Великого Турка на горе.

— Потому что, если мы не выкурим его оттуда, турки вернутся, и тогда плохо вам придется, — заключил он свою краткую речь.

Куриалы, слушая Тиранта, глядели на него почтительно, однако он чувствовал, что о таких вещах, как снабжение продовольствием или появление армии и отход ее от города, им известно куда больше, нежели ему. И это Тиранта успокаивало, потому что избавляло от необходимости тратить лишние слова на объяснения.

Глава городского совета задал только один вопрос:

— Намерен ли севастократор платить за хлеб и мясо, которое мы теперь обязаны поставлять?

Тирант чуть покраснел и ответил, что, естественно, все продукты будут куплены за деньги.

На обратном пути, когда Миралпейщ превратился уже в подобие миниатюрного букетика зданий, обвязанного вместо ленты крепостной стеной, Диафеб спросил своего кузена:

— Как долго вы предполагаете осаждать эту гору?

— Пока проклятый и забывший Бога Великий Турок не попросит о пощаде или не решится дать последний бой! — ответил Тирант.

— В таком случае, дело может затянуться, — предупредил Диафеб.

— Надеюсь, этого не случится.

— У вас есть и другие враги, помимо Великого Турка, — напомнил Диафеб. — И их тоже не следует выпускать из виду.

— Вы имеете в виду герцога Македонского?

— В основном я имел в виду нехватку продовольствия в случае затянувшейся осады и возможность мародерства…

— Полагаете, кто-то из христианских воинов способен на грабеж, убийство или кражи? — осведомился Тирант.

Диафеб молча кивнул. Тирант посмотрел на него странно и сказал:

— Нет, мародерства и грабежей в моей армии не будет.

Вернувшись в лагерь, он приказал возвести большую виселицу, сказав при этом, что намерен повесить на ней семерых человек. Это было исполнено, и на холме, на открытом пространстве, так, что видно было и из Миралпейща, и из лагеря, воздвигли помост с перекладиной и подвесили семь веревок.

Сопровождаемый Диафебом, Сверчком и несколькими простыми воинами, Тирант лично приблизился к виселице и осмотрел ее, а осмотрев, остался доволен. Он щедро заплатил плотникам и отпустил их.

— Кого вы намерены здесь казнить? — тихо спросил Диафеб.

Тирант повернулся к нему и опять глянул на брата очень странно — как бы забавляясь.

— Эти бедняги уже доставлены, — ответил он. — И ожидают своей участи без страха, я надеюсь.

Горожане и многие из греческой армии рвались поглазеть на казнь, однако по распоряжению севастократора к помосту никого близко не подпускали. Солдаты выстроились таким образом, чтобы все происходящее было видно хоть и хорошо, но издалека.

Герцог де Пера, который также вышел из своего шатра и поднес ладонь к глазам, щурясь, оставался в недоумении.

— Что он затеял? — обратился герцог к своему приятелю, графу де Сен-Жорди. — У вас глаза помоложе. Что вы видите?

— Севастократор сидит на лошади и разглядывает помост и виселицу, — сказал граф де Сен-Жорди. — Рядом с ним, кажется, его кузен… Палачей двое. Осужденные одеты в саваны, с закутанными головами. Они ничего не видят, идут еле-еле, ноги заплетаются.

— Немудрено, — кривя губы, заметил герцог де Пера, — ведь им предстоит позорная смерть за какие-то позорные дела. А трус никогда не умрет достойно.

— Странно, что он не допускает к помосту толпу, — сказал граф.

— Ничего странного, — отрезал герцог де Пера. Теперь он был целиком и полностью на стороне севастократора. — Наверняка у этих осужденных негодяев остались какие-то приятели. Незачем давать им возможность поднять бунт и устроить беспорядки.

— Полагаете, в этом дело? — спросил Сен-Жорди.

Герцог де Пера пожал плечами.

Первый из преступников закачался в петле, за ним — второй. По толпе прокатились вздохи, послышались вопли и громкий свист. Все перекрыл звук рожка, и затем раздался громкий голос глашатая, который кричал, обращаясь к горожанам:

— Смотреть и слушать! Смотреть и слушать! Этот преступник и гнусный негодяй был захвачен в тот самый час и миг, когда он хотел обесчестить женщину! И всякий, кто захочет обесчестить женщину, будет повешен по приказу севастократора!

Глашатай отъехал от прежнего места и повторил возглас, на сей раз направляя свой мощный голос в сторону лагеря.

И пока он говорил все это, на виселице появился второй казненный. И снова раскачивалось тело, а глашатай объявлял:

— Сей ничтожный и низкий человек был уличен в мародерстве и в том, что он обдирал с трупов все ценное и складывал к себе в мешок, и даже в том, что, застав кого-то на поле боя не убитым, но только раненым, наносил несчастному последний удар или, того хуже, бросал его умирать! И за это он был повешен. За подобное же преступление будет повешен любой!

Третий казненный взял продовольствие у местных жителей и отказался платить, что было приравнено к грабежу.

— Севастократор запрещает брать без платы хлеб, вино, одежду или что-либо другое! И всякий грабитель, чью вину сумеют доказать, будет без жалости и снисхождения повешен!

— …повешен, повешен!.. — разносилось над полем, улетало за городские стены, металось между палаток военного лагеря.

— И каждый, кто войдет в церковь, дабы украсть из нее, и каждый, кто затеет ссору, закончившуюся кровопролитием, будет повешен, повешен, повешен!..

Наконец все семеро были подняты на виселицу. Они были, точно младенцы, спеленуты по рукам и ногам: в саванах из рогожи, со связанными щиколотками и с веревкой поперек живота.

— Дьявольские плоды растут на этом дереве, — сказал герцог де Пера, обращаясь к самому себе, ибо его собеседник уже ушел в свой шатер. — Но когда же севастократор успел произвести расследование столь многих преступлений? Однако надо отдать ему должное: вряд ли теперь в городе или лагере начнутся беспорядки. Во всяком случае, в ближайшие несколько дней.

Он прошелся взад-вперед, потирая руки, и видно было, что происходящее не на шутку занимает его.

Когда Тирант вернулся, герцог де Пера подошел к нему и заговорил:

— Я видел то, что вы сделали.

— Правда? — Севастократор чуть улыбнулся. — И что же вы видели?

— Скажите, — настойчиво попросил герцог, — как вам удалось так быстро отыскать преступников?

— В преступниках никогда нет недостатка, и разыскать таковых не составляет труда.

— Неужто они совершили все те преступления, за которые их повесили?

— Во всяком случае, никаких других преступлений они больше не совершат.

Тирант перестал улыбаться. Герцог увидел, что севастократор едва держится на ногах от усталости, но это стало заметно лишь теперь, а прежде Тирант выглядел очень веселым и оживленным.

— Прошу вас, зайдите в мой шатер и освежитесь, — забеспокоился герцог. — Как вы себя чувствуете? Я сожалею, что докучал вам вопросами. Хочу угостить вас вином из моих виноградников. Я возил с собой. Такого вы еще не пробовали.

— Благодарю, — сказал Тирант.

Он вошел в шатер герцога и опустился на раскладной стульчик с сиденьем из шкуры леопарда и с ножками из резного черного дерева.

Герцог велел подать севастократору неразбавленного вина и, пока Тирант утолял жажду, внимательно его рассматривал.

— Вы должны беречь себя, — посоветовал ему герцог де Пера. — В молодые годы мы считаем, будто запасы сил у нас неограничены, однако это прискорбное заблуждение. И молодость, поверьте мне, оставляет человека слишком скоро.

— Но у меня нет времени для этого, — ответил Тирант.

— Кто были эти казненные? — спросил герцог де Пера. — Кого вы повесили?

Тирант долго молчал, прежде чем ответить, и наконец сказал:

— Обещайте никому не говорить.

Герцог приложил руку к сердцу.

— В таком случае, я открою вам правду, — произнес Тирант. — Эти бедняги, которые служат теперь устрашением для бунтовщиков, — просто убитые солдаты, которых я подобрал на поле боя. Я не знаю, кто они.

— Вы опозорили их, — не веря услышанному, вымолвил герцог. — Вы жестоко надругались над телами ни в чем не повинных людей!

— Если они и согрешили когда-либо при жизни, — ответил Тирант, — то теперь все их грехи будут прощены, а то, что я сделал с ними, зачтется им как мученичество. А через три дня я прикажу предать их христианскому погребению.

— Но что будет с вами? — не мог успокоиться герцог. — Что вы делаете со своей душой, севастократор, и что вы делаете с вашим сердцем?

— Мое сердце остается в неприкосновенности, потому что я не стал брать его с собою на войну, а вместо этого вручил достойнейшей девице; что до моей души — если я и поступил жестоко, то лишь ради императора.

— Выпейте еще вина, — предложил герцог. Он во все глаза смотрел на Тиранта и мог только качать головой.

* * *

После забот чрезмерно долгого дня все так утомились, что прочее Тирант решил предоставить дню следующему и отдал приказание всем отдыхать.

На рассвете севастократор был уже на ногах и смотрел, как по его распоряжению возводят большой двускатный шатер и водружают наверху крест: здесь предстояло служить мессу, и еще этот же шатер должен был использоваться для собраний. Жить же в нем никому не дозволялось.

И едва только зазвонил подвешенный под крышей шатра колокол, как Тирант отправился слушать мессу. Диафеб тоже явился, но устроился в шатре так, чтобы севастократор сидел к нему спиной и не мог видеть, как кузен его зевает во весь рот.

На мессу пришли все знатные сеньоры, за которыми Тирант нарочно послал, дабы они не пропустили ничего важного. Все они расположились в этом шатре, как в настоящей церкви, и были очень признательны севастократору за проявленное внимание.

Когда же месса закончилась, в том же шатре начался совет, потому что до сеньоров дошли слухи о самых разных вещах. И одни известия были радостными, а другие — волнительными и неприятными.

Тирант заговорил первым. Он начал с того, что поблагодарил всех сеньоров, которые пришли и согласились помогать ему во всем, что он предпринимает.

— Не думайте, что я не замечаю ваших забот обо мне, — начал Тирант, обводя их глазами и улыбаясь каждому. — Ведь я вижу, как вы трудитесь ради того, чтобы мы одержали победу над ненавистным врагом. И многие из вас одержали также победу над собой и согласились подчиняться мне — не ради меня самого, ибо я не обольщаюсь касательно моих способностей, — но ради общего дела.

Они молчали, ожидая, что последует за этим вступлением. Севастократор уже не раз доказывал им, что способен удивить даже тех сеньоров, которые, как казалось, давно утратили способность удивляться.

Но ничего странного на сей раз Тирант им не сказал.

— Осажденные нами турки попросили пощады, — объявил он. — Сидя на горе без припасов и воды, они испытывают большие неудобства. И пока эти неудобства не превратились в настоящие страдания, они решили сдаться на нашу милость. Я распорядился собрать для них еды и питья, а когда они немного соберутся с силами, их приведут сюда, чтобы затем они были отданы в рабство.

— Превосходно! — воскликнул Диафеб.

Некоторые сеньоры с ним согласились, но большинство сохраняло угрюмый вид, и Тирант насторожился.

— Что случилось? — спросил он. — Происходит нечто, о чем я не знаю?

Он подумал о виселице и о семи телах, которые там раскачивались, и у него неприятно заныло под ложечкой.

— Да, севастократор, — выступил один из сеньоров. — Нам стало известно, что герцог Македонский обобрал всех мертвецов в том турецком лагере, который мы разгромили. Он взял огромную добычу. И никогда прежде не бывало столь великолепной и богатой добычи, как та, которую он присвоил вместе с жителями Пелидаса.

Тирант опустил глаза, потому что о герцоге Македонском говорили как о мародере.

— Пелидас сильно пострадал во время осады, — произнес наконец севастократор. — Возможно, герцог Македонский лишь восстановил справедливость, когда позволил жителям взять себе деньги, драгоценности и одежду убитых турок. Ведь те причинили им немалый урон!

— Мы считаем, что тоже заслуживаем своей части добычи, — заметил сеньор Малвеи. — И вы не можете запретить нам потребовать своего.

Тирант долго молчал, обдумывая услышанное, и в конце концов вынужден был признать, что эти сеньоры правы.

— Но как нам принудить герцога Македонского поделиться? — спросил он. — Я не вижу такого способа.

— Мы отправим к нему посольство и попробуем договориться по-хорошему, — сказал граф де Сен-Жорди.

* * *

— Граф де Сен-Жорди? — переспросил герцог Македонский с таким видом, словно впервые слышал это имя. — Но что ему нужно?

— Он прибыл от севастократора Тиранта Белого и желает поговорить с вашей милостью, — доложил слуга, низко кланяясь.

Герцог Македонский восседал в своем шатре и с недовольным видом рассматривал свои ладони: он желал бы не только вымыть, но и надушить их, однако в спешке позабыл в Пелидасе шкатулку с ароматными эссенциями.

— Что нужно от меня севастократору? — фыркнул герцог Македонский. — Меня с души воротит, когда я думаю об этом выскочке! Странно, что другие сеньоры Греческой империи приняли его так хорошо — должно быть, он подкупил их или как-нибудь запугал. Но я достаточно богат, достаточно знатен и не испытываю страха перед иноземцами, так что против меня он в любом случае будет бессилен.

Граф де Сен-Жорди вошел к герцогу и, стоя на пороге, заговорил так:

— Полагаю, наше появление вас удивляет?

— Да, — отрывисто бросил герцог Македонский. — Удивляет, и очень сильно. Что вам нужно? Если у вас закончилось продовольствие, то здесь его клянчить бесполезно; впрочем, говорят, что французы большие мастаки жарить лягушек. Поищите на берегу реки, там их много водится.

— Меня прислали к вам севастократор и все славные графы и маркизы нашего воинства, — продолжал Сен-Жорди невозмутимо, хотя в душе у него все начало закипать.

— Так что вам угодно, попрошайка? — презрительно осведомился герцог.

— Соблаговолите поделиться трофеями, которые вы взяли под Пелидасом! — потребовал граф де Сен-Жорди. — Ведь это мы разбили турок, а потом гнались за ними, чтобы снять осаду с города! Если бы мы не стали преследовать неприятеля, у нас нашлось бы время забрать то, что причитается нам по праву победителя. Но мы не остановились и продолжили битву, а вы воспользовались этим. И если мы пренебрегли деньгами и сокровищами ради общего дела свободы, то уж вы-то не упустили случая!

— Да, — не стал отпираться герцог Македонский, — именно так. Но я не отдам того, что считаю моим, так и передайте этому вашему севастократору. Пусть лучше убирается восвояси, не то я его поймаю, схвачу за шею, суну его голову в реку и заставлю выпить всю воду, что течет по руслу!

Герцог Македонский не забыл, как его попрекнули «бычьим пойлом», и попробовал отыграться, но граф де Сен-Жорди не понял потаенного смысла этой угрозы и только пожал плечами.

— Я ведь не герольд, так что не трудитесь тратить на меня свое красноречие. Мы же с вами не первый год знакомы. Что нам севастократор? Этот юноша — чужак в нашей стране; он старается ради императора, и, видит Бог, у него неплохо получается! Но в наших отношениях ему вовек не разобраться. Разговаривая с ним, можете сыпать угрозами или лицемерить, как вам будет угодно; однако со мной этого лучше не делать. Я-то хорошо знаю, чего вы стоите! Каждый раз, как вы принимаетесь лгать или хвастаться, у меня начинают болеть уши!

Герцог Македонский задумчиво потянул себя за мочку уха и посмотрел на своего собеседника так, словно тот сообщил ему нечто новое.

— А теперь послушайте меня, — протянул герцог Македонский, — мне противно видеть, как вы поете с чужого голоса. Все эти разговоры о справедливом дележе исходят от севастократора. Убирайтесь отсюда, пока я не передумал и не учинил над вами какого-нибудь насилия.

— Так вы не отдадите трофеи?

— Нет! — приподнявшись, выкрикнул герцог Македонский. — Один раз я уже ответил, но если вам одного раза недостаточно, повторю и во второй. Мне не угодно делиться с вами, и я требую, чтобы вы ушли.

Граф де Сен-Жорди вышел из шатра без поклона и не прибавив больше ни слова. Он уселся на коня и во весь опор помчался обратно.

Разумеется, герцог Македонский мог, глядя на его бегство, тешить себя мыслью о том, что граф де Сен-Жорди испугался его угроз, но на самом деле граф впал в такую ярость, что просто не в силах был дольше оставаться на месте или ехать медленно. Он ворвался в лагерь, спрыгнул на землю и бросился в шатер для советов. Там он нашел звонаря и приказал тому звонить в колокол:

— Звони хорошенько и тяни за веревку изо всех сил, чтобы слышно было на всю округу!

Звонарь так и поступил. От тяжести поднятого им звона воздух кругом загустел, и Сверчку пришлось разрезать его ножом, чтобы вернуться от ручья к шатру своего господина (ибо он спешил); прочие же сеньоры попросту дождались, пока колокол замолчит.

Чтобы узнать вести, принесенные графом де Сен-Жорди, явились все, а последним пришел севастократор. Кое-что ему уже рассказал Сверчок, но далеко не все. Тирант уселся на свое обычное место, странно тихий, и уставился в одну точку.

Видя, что сеньоры готовы слушать, граф де Сен-Жорди наконец дал волю своему гневу и заговорил, да так, что слюна вскипела у него в углах рта:

— Герцог Македонский оскорбил нас! Мало того что он не желает делиться, так он еще и назвал нас побирушками. Он трус и мародер, из-за которого Пелидас попал в такую тяжелую осаду!.. А теперь он воспользовался плодами нашей победы и, пока мы гнали врага, забрал себе всю добычу. И на наше вполне законное требование отдать нам часть ответил решительным и даже грубым отказом.

Слова эти вызвали законный гнев сеньоров. Они вскакивали с мест и восклицали в сильном возмущении:

— Такое злодейство нельзя оставлять безнаказанным! По коням! Вооружимся, ворвемся в его лагерь и проучим его как следует!

Кругом зашумели, зашевелились, и многие двинулись к выходу из шатра, чтобы скорее вооружиться и сесть на коней.

— Стойте! — крикнул вдруг севастократор. Он встал и огляделся по сторонам, как будто только что очнулся от забытья и сильно удивлен увиденным. — Остановитесь, сеньоры! Не вздумайте седлать коней!

Греческие властители настолько привыкли слышать его голос на поле боя и во время советов, что невольно замерли на месте и повернулись на оклик.

Севастократор встал перед ними, загораживая им путь. Шлема на голове Тиранта не было, поэтому все хорошо видели его лицо. От усталости и недосыпания оно как будто светилось, а зрачки, чрезмерно черные, плясали в пустой белизне глаз и больно, до крови, кололи всякого, на ком задерживались.

— Нет! — повторил Тирант. — Умоляю вас, не совершайте ужасной оплошности!

— Что? — закричали сеньоры, обступив его и толкая. — В чем дело? Почему нам нельзя выйти? Мы желаем немедленно ехать к герцогу Македонскому и требовать от него нашей доли!

— Турки у нас под боком, а мы передеремся? — крикнул Тирант. — Какой позор! Нет!

— Пропустите, мой господин, пропустите меня! — сердито напирал на него граф де Сен-Жорди.

И остальные сеньоры также рвались к выходу.

Не отвечая им больше ни слова, севастократор медленно развел руки в стороны, словно предлагая тем, кто непременно желает выйти, сперва пронзить его мечом, а затем переступить через бездыханное тело. Он смотрел на них так, словно и впрямь уже умер. Губы Тиранта шевельнулись: он хотел сказать «нет», но проглотил собственный голос.

— Одумайтесь, севастократор, вы требуете от нас смириться с бесчестьем! — сказал граф де Сен-Жорди уже поспокойнее.

Все так же безмолвно Тирант покачал головой. Он вздохнул всей грудью и наконец заговорил, громко и скорбно:

— Как только мы набросимся друг на друга, турки воспользуются этим и нападут на нас. Мы до сих пор окружены врагами! Если мы не видим их ежечасно и ежеминутно, то это еще не означает, что их на самом деле нет. Да и пленники, а их немало, — они ведь только того и ждут, чтобы нашлась для них возможность взбунтоваться.

— Молчите, — обратился к Тиранту герцог де Пера. — На сей раз вам не переломить нас. И лучше будет, если вы подчинитесь общему желанию.

— Нет, — ответил Тирант, — не стану я вам подчиняться. Мой долг — защитить Византию и сохранить армию императора. Если ради этого понадобится умереть — что ж, по крайней мере, я погибну с честью, а на того из вас, кто меня убьет, ляжет вечный позор.

— Вы безумны, — отшатнулся от него граф де Сен-Жорди, но Тирант удержал его, схватив за руку.

Севастократор поднес его руку к губам и поцеловал, как если бы Сен-Жорди был его господином.

— Не делайте этого, — проговорил он глухо. — Не поднимайте против меня мятеж.

А затем Тирант вскинул голову и посмотрел на графа, Длинные темные волосы распались на пряди, слипшиеся от пота, и приклеились к лицу франка. На мгновение Сен-Жорди показалось, будто лицо это — неживое, изваянное из мрамора и покрытое глубокими трещинами.

Графу де Сен-Жорди стало страшно, но он тотчас устыдился своего испуга и с вызовом спросил:

— Почему вы так не желаете восстановить справедливость?

А Тирант ему ответил:

— Что ж, если вы сейчас поднимете бунт, я не стану больше вас останавливать. Ступайте и погубите нас всех ради минутной наживы. Но знайте, что потом, когда оба мы будем мертвы, я призову вас к ответу, и мы станем судиться перед самим Господом Иисусом Христом, и вот тогда — берегитесь!

Сеньор Малвеи, который стоял неподалеку и слышал весь этот разговор, воскликнул, глядя на Тиранта во все глаза:

— Что это вы такое говорите?

Тирант не отозвался, а Диафеб ответил сеньору Малвеи:

— Можете мне поверить, мой брат поступит ровно так, как обещал.

Но для большинства из находившихся в шатре немногого стоили подобные угрозы или доводы рассудка, и они продолжали гневно кричать о том, что герцог Македонский поплатится за свою дерзость и отдаст долю добычи тем, кому она принадлежит по закону.

Так они шумели и угрожали севастократору, и это продолжалось какое-то время.

Тирант же сказал сеньору Малвеи так, словно они находились в шатре вдвоем и вели дружескую беседу:

— Я все еще не верю тому, что слышу! Неужели из-за денег вы так ненавидите меня, что желаете убить?

— Не вас! — раздался голос одного из сеньоров. — Не вас, а герцога Македонского!

— Так это ради золота? — Тирант быстро повернулся к нему. — Ради золота мы бились? Ради золота проливали кровь? Боже, помоги мне! Вам, жадные и алчные, я отдам мою часть добычи и все, что имею, но только не уезжайте сейчас из лагеря, не поднимайте оружия на герцога Македонского, не начинайте междоусобной войны на радость нашим врагам! Успокойтесь и разоружитесь, иначе выйдет большая беда.

Он произнес это с такой силой, что некоторым из стоявших поблизости от севастократора сделалось жарко. И вышло так, что на мгновение воцарилась тишина — все замолчали разом.

И тут раздался смех.

Сеньоры повернулись, чтобы посмотреть, кто сейчас вздумал смеяться, и увидели, что это Диафеб. Он хохотал во все горло.

Тирант ничего не сказал, а герцог де Пера воскликнул:

— Вы находите здесь нечто забавное?

— Прошу меня извинить, — ответил Диафеб, видя, что всеобщее внимание обращено теперь на него, — но то, что я вдруг припомнил, сильнее меня. Я не смог сдержать смеха, настолько эта история потешна.

— Время ли сейчас вспоминать потешные истории? — удивился герцог де Пера.

— Потешные истории, любезный сеньор, — они наподобие птиц: летают, где им вздумается, и гадят людям на головы.

Диафеб утер слезы, выступившие у него на глазах от приступа необузданного веселья, и уставился на герцога де Пера и остальных с широкой улыбкой.

— Я припомнил один случай, который произошел с герцогом Македонским, — пояснил он. И, если вы желаете, сейчас я его расскажу.

Не дожидаясь приглашения, Диафеб принялся говорить, то и дело останавливаясь для того, чтобы захохотать.

— Однажды герцог Македонский вздумал ухаживать за некоей дамой, а та обладала вздорным характером и была чрезвычайно насмешлива. Но пуще всего ненавидела она скупцов и никогда не упускала случая подшутить над ними. А, как известно, герцог Македонский всегда держится за свое добро и ни за что не согласится, чтобы его вещам либо одежде был причинен какой-то урон. И вот явился он к своей даме, и она усадила его возле окна. А день выдался дождливый. Дама говорит: «Скучно мне сидеть дома, сеньор! Не отправиться ли нам на прогулку, коль скоро день такой чудесный?»

«Помилуйте, дорогая сеньора, — отвечает герцог Македонский, — день нынче очень неподходящий для прогулок!»

«Нет, — говорит она, — мне охота покататься верхом, и если вы меня любите, то не станете перечить!»

Делать нечего, велели они оседлать коней, и дама помчалась вперед, не разбирая дороги. Герцог Македонский ехал следом, но довольно медленно, потому что старался не забрызгать грязью свой прекрасный новый плащ. И для этого он придерживал полу плаща рукой. Даму эта сильно огорчало, и она придумала вот какую хитрость. Они подъехали к ручью, от дождей разлившемуся и невероятно грязному. Целый поток грязи мчался по долине, увлекая за собой палки, ветки, опавшие листья и разный хлам.

«Ах, какой прелестный заяц сидит там, на холмике!» — вскричала дама.

Сколько герцог Македонский ни вглядывался, никакого зайца он не видел, но в конце концов вынужден был уступить даме, которая непременно желала переправиться через ручей. А на середине ручья дама закричала, что у нее кружится голова и что, если любезный герцог сейчас же не поддержит ее, она упадет с седла и захлебнется насмерть в водном потоке. Что тут делать? Герцог Македонский вынужден был выпустить полу плаща и подхватить свою даму — потому как она была женщина отчаянная и вполне могла нарочно свалиться с седла, лишь бы заставить своего спутника искупать дорогой и красивый плащ в грязи. После такого урока герцог Македонский всегда сторонился этой дамы…

Чем дольше Диафеб рассказывал, тем громче звучал в шатре для советов смех. И в конце концов герцог де Пера сказал:

— Сдается мне, севастократор прав, и не стоит сейчас вооружаться и ехать к герцогу Македонскому. Рано или поздно каждый получит то, что заслужил, и наша часть добычи от нас не уйдет.

Севастократор коротко глянул на герцога де Пера, на остальных, сказал: «Благодарю вас» — и вышел.

Простые рыцари, которые не были допущены на совет, обступили Тиранта и стали его спрашивать, как он намерен поступать. Тирант велел им:

— Отправьте людей на поле боя. Пусть снимут со всех убитых, какие там найдутся, алжубы и приберегут.

А эти одежды, алжубы, были весьма хороши в византийском климате, и их носили и турки, и христиане.

— Для чего нам тряпье, снятое с убитых? — спросили Тиранта.

Он ответил устало:

— На что-нибудь да пригодится.

И, кто хотел, отправились на поле боя и поживились там теми вещами, которые еще оставались нетронутыми. А Тирант вошел в свой шатер и там остановился прямо у входа, как будто не знал, что ему делать дальше.

Верный Сверчок помог Тиранту снять доспех и избавиться от кольчуги. Он увидел, что рубашка на севастократоре насквозь мокрая, так что впору предположить, что она упала в воду.

Тирант переоделся, расчесал волосы, плеснул в лицо воды.

— Вы, мой господин, ужасно бледны, — сказал ему Сверчок. — Как бы вы не захворали от всех этих выкриков, колокольных звонов и прочих волнений.

Тирант глянул на него рассеянно и ничего не ответил.

— Для вас молока принесли, — добавил Сверчок.

— У меня от молока будет болеть живот, — отмахнулся Тирант. — Выпей сам.

Сверчок начал пить, бессловесно повинуясь приказу, а Тирант смотрел на него и как будто не видел: какие-то незримые картины плавали у него перед глазами.

На самом деле севастократор пытался прислушиваться к тому, что происходило сейчас в лагере. Он нарочно впустил в себя биение чужого сердца, и сейчас вдруг почувствовал, что это сердце колотится все быстрее.

Снаружи раздался шум: все закричали разом. Тирант бросился к выходу из шатра, опасаясь застать начало нового бунта. А общий мятеж в лагере ему уже не остановить: ведь пока севастократор уговаривает одного сеньора, десяток других успеет оседлать коней и выехать.

Однако причина общего беспокойства оказалась, к великому облегчению Тиранта, совершенно иная. Ею стал некий турок, который изо всех сил бежал навстречу грекам и размахивал листом бумаги, насаженным на тростник, — в знак своих мирных намерений.

— Что здесь творится? — тихо спросил Тирант у Диафеба.

Тот весело хмыкнул:

— Кажется, Великий Турок желает переговоров.

С другой стороны к севастократору приблизился герцог де Пера и вполголоса произнес, наклонившись к уху Тиранта:

— Вы оказались правы, Тирант Белый, когда останавливали нас и не позволяли поднимать оружие на герцога Македонского. Будь я проклят, если еще раз усомнюсь в вас! Хороши бы мы сейчас были, если бы на глазах у этого турка передрались из-за добычи! Он непременно доложил бы об этом своему господину.

— Известно, сколько турок осталось на горе? — спросил Тирант, не отвечая на похвалу.

— Попробуем выяснить это у посланца.

Ибо в плен сдались далеко не все из тех, кто сидел вместе с Великим Турком на горе, которую осаждала сейчас армия севастократора.

Когда переговорщик подошел ближе, Тирант увидел человека весьма почтенной наружности, с тщательно расчесанной бородой. Эта борода была идеально ухожена, седые волосы в ней чередовались с каштановыми, и она казалась невесомым сгустком тумана, который турок почтительно носил у себя на груди.

Лицо его было смуглое, с горбатым носом и глубокими впалыми глазами, а веки его, и верхние и нижние, были почти совершенно черны.

Этот человек низко поклонился севастократору, ни на миг не переставая при том оглядываться по сторонам. И Тирант мог бы поклясться, что турок не упускал ни единой детали из увиденного. Хитрый глаз был у этого турка!

— Клянусь спасением моей души, — шепнул Диафеб Тиранту, — вот человек, при котором стоило бы держать ухо востро!

Тирант любезно улыбнулся турку и заговорил с ним:

— Скажи, понимаешь ли ты мою речь?

— Мой господин не прислал бы к тебе человека, который не способен тебя понять! — ответил турок и еще раз поклонился, изгибая спину колесом. Но затем он выпрямился.

— Это очень хорошо, — сказал Тирант. — Я — севастократор Тирант Белый. Назови теперь свое имя, чтобы нам удобнее было беседовать.

— Меня зовут Абдалла, но, кроме того, меня прозывают также Соломоном, так что ты можешь обращаться ко мне «Абдалла Соломон», и я буду знать, что ты имел в виду меня.

— Почему же тебя зовут Соломоном? — удивился Тирант. — Я слышал, что у вас нет обычая давать человеку несколько имен в честь святых покровителей.

— Соломоном меня называют за мудрость, — охотно пояснил турок.

Тирант про себя подумал, что этот Абдалла Соломон очень хвастлив. А истинный рыцарь всегда скромен, и Тирант никогда не рассказывал о собственных подвигах и, когда мог, препятствовал Диафебу распространять подобные рассказы.

— Почему твоя одежда вымокла? — спросил Тирант. — У тебя печальный вид, а это не годится, ведь ты мой гость.

— Спасая свои жизни от ваших мечей — ибо вы вероломно напали на наш лагерь ночью, да еще и воспользовались тем, что лошади взбесились, — спокойно произнес Абдаллла, — мы сломали мост через реку. Мне пришлось переправляться на утлом плоту, так что я едва не погиб.

— Надеюсь, ты не погибнешь и при обратной переправе, — сказал Тирант.

Абдалла в ответ лишь улыбнулся и вручил Тиранту письмо.

— Оно вскрыто! — воскликнул Тирант. — Здесь была печать Великого Турка, однако она сломана!

— Да, — подтвердил Абдалла, — потому что сперва я побывал вон в тех шатрах. — И он указал в ту сторону, где находился лагерь герцога Македонского.

— И что же тот сеньор, у которого ты побывал сперва, прежде чем прийти сюда? — продолжал спрашивать Тирант.

— Он взял письмо, долго рассматривал его, затем сломал печать, прочитал с большим вниманием и вернул мне со словами: «Это писано не ко мне, а к севастократору, чьи шатры видны в миле отсюда».

— Понятно, — сквозь зубы проговорил Тирант. Но он тотчас взял себя в руки, потому что Абдалла продолжал наблюдать за ним, и один Бог знает, какие мысли таились за его любезными улыбками.

Севастократор отдал распоряжение, чтобы Абдаллу устроили наилучшим образом и дали ему все, чего он пожелает. А всем сеньорам велел сообщить, чтобы они собрались в большом шатре для советов, и там было при всех прочитано письмо, в котором, коротко говоря, предлагалось заключить перемирие на полгода.

Это известие многих взволновало, ибо яснее всего говорило о том, что турки признают свое поражение. Многим из собравшихся в том шатре кровь ударила в голову, и каждый уже набирал в грудь воздуха, чтобы излить свои чувства в словах; но тут снаружи затрубили, и послышались громкие, торжественные голоса.

Тирант сидел во главе собрания на особом высоком кресле и молча наблюдал за происходящим. Он решил, что позволит высказаться каждому и лишь потом заговорит сам. Этого требовала не только его прирожденная скромность, но и обыкновенный здравый смысл: севастократор никому не хотел навязывать собственного мнения. А кроме того, он надеялся увидеть, кто из византийских сеньоров мыслит с ним сходно, а кто различно.

Когда снаружи зашумели, Тирант насторожился и сжал губы. Многие сеньоры начали оборачиваться и смотреть на занавеси у входа в шатер, ожидая, кто же здесь появится. Тирант поднял руку, призывая всех прервать обсуждение и подождать, пока опять установится порядок.

Наконец занавес был откинут, и в шатер вступил собственной персоной герцог Македонский в сопровождении небольшой свиты. Но ни у кого не было сомнений, что он прибыл во главе изрядного отряда. Да это было и слышно из-за стенок шатра.

Тирант тотчас встал и поклонился вошедшему, признавая в нем близкую родню своего господина императора и желая поэтому выказать ему почтение, которого герцог Македонский совершенно не заслуживал.

В ответ на поклон герцог Македонский небрежно кивнул и уселся на стул, стоявший ближе к выходу, прямо напротив Тиранта, — это место доселе пустовало.

— Итак, как я погляжу, — заговорил герцог Македонский, — вы начали обсуждать вопросы войны и мира, не удосужившись даже оповестить меня об этом.

— Прошу прощения, — возразил Тирант, снова занимая свое место, — но у вашей светлости была возможность ознакомиться с письмом Великого Турка куда раньше, чем у нас.

— И в этом не было ни вашей заслуги, ни моей! — воскликнул герцог Македонский. — Глупый посланник Абдалла — или как там его кличут — перепутал шатры и принял меня за севастократора. Впрочем, говорят, что у себя на родине этот человек считается прозорливцем, так что, вполне возможно, он увидел лишь то, чему надлежало быть и что не свершилось лишь благодаря случайности.

Несколько сеньоров при этой дерзости вздрогнули, как от удара, и рванулись с мест, чтобы дать герцогу Македонскому достойный ответ, но Тирант остановил их быстрым жестом.

— Какое нам дело до видений какого-то турка! — возмутился севастократор. — Клянусь этим моим волосом, — тут он потянул себя за густую темную прядь, — который не упадет с моей головы без Господней воли! Нечестивые видения нечестивых турок не должны сбываться, иначе в христианских землях наступит хаос, и все наши государи лишатся своих тронов, и повсюду воцарятся эмиры да султаны, чего мы допустить не должны!

Герцог Македонский густо покраснел, а Диафеб и еще несколько сеньоров расхохотались.

Дождавшись, чтобы установилась тишина, герцог Македонский заявил:

— Да, мне известно содержание письма. И я считаю, что нам следует принять предложение Великого Турка. Полгода мира! За это время многое можно успеть. Восстановить разрушенные крепости, набрать новых людей в армию, создать запасы хлеба… А если турки предложат нам продлить мир на год, а то и на десять — то и это предложение, по моему разумению, следует принять. Тут и обсуждать нечего.

— Кажется, — мрачным тоном произнес граф де Сен-Жорди, — герцог Македонский взялся судить о том, в чем он дурно разбирается. Один раз он уже вмешался в дело, которое его не касалось, — и вся империя едва не погибла…

— Нет! — Герцог Македонский сильно хлопнул по столу ладонью. — Не следует лгать, господин де Сен-Жорди, это дурно сказывается на цвете глаз и зубов, о чем весьма убедительно пишет один арабский мудрец из Гранады… Это дело касается меня, и притом самым кровным образом, ибо из всех вас я — самый близкий родственник императора. И я говорю вам, кого вы сейчас будете слушать. Не чужака и выскочку, который втерся к его величеству в доверие, — нет, вы послушаете меня и поступите так, как я скажу: вы дадите туркам желанное для них перемирие.

Тут в шатер вбежал Сверчок, держа в руках какое-то маленькое существо. С громким криком он бросил это существо на стол прямо перед герцогом Македонским, после чего, не дав никому опомниться, выскочил вон — только его и видели.

Герцог отшатнулся, потому что на столе у него под самым носом извивалась небольшая змейка.

Диафеб сразу увидел, что змейка эта безобидна. Он протянул руку и схватил ее. Подняв змейку у себя над головой, Диафеб успокоил присутствующих:

— Не стоит бояться! Это всего лишь уж-желтопузик! Он только выглядит страшным, а на самом деле не ядовит.

И Диафеб вынес ужа вон, чтобы выпустить в траву, ибо даже змее не хотел причинять ненужного вреда — Тирант ненавидел бессмысленную жестокость по отношению к любой Божьей твари и не похвалил бы брата за дурное обращение с нею.

Вернувшись в шатер как ни в чем не бывало, Диафеб увидел, что герцог Македонский очень бледен, а Тирант кусает губы, чтобы не рассмеяться. Сеньор Малвеи весело усмехался, да и другие сеньоры тоже пришли в хорошее расположение духа.

При виде Диафеба все повернулись к нему. Чуть смутившись, он уселся на свое прежнее место. И только тут сообразил, что означала выходка Сверчка и какие слова он сам по своему простодушию произнес, не сразу осознав их потаенный смысл.

— Боже, — прошептал он, — как сложен греческий язык и сколько странных рифм водится в нем! Горе тому франку, который возьмет себе в жены византийскую даму! Ибо, как учит нас житейский опыт, вследствие грехопадения человечества между мужем и женой неизбежны трения; так что же говорить о Византии и Латинских королевствах!

Сеньор Малвеи изобразил рукой ползущую змею, а герцог де Пера встал и произнес:

— Только к тем судьба благосклонна, кто смело идет к ней навстречу. Победили мы в одном бою — с Божьей помощью одержим и другие победы. Я считаю, что не следует нам заключать с турками ни мира, ни перемирия.

Тут поднялся большой шум, и каждый сеньор спешил высказаться. Тирант молча позволял всем поговорить. Диафеб только дивился тому, сколько выдержки оказалось у его брата.

— Не помню я, кузен, чтобы вы с таким ангельским терпением выслушивали такое количество глупостей! — прошептал Диафеб на ухо севастократору. — В былые времена вам и половины глупости хватало, чтобы счесть сеньора дураком и дать ему понять это; что до простолюдинов, то к ним вы были более снисходительны и били их лишь после третьей глупости. Но здесь ерунды хватило бы на десяток порок, если бы речь шла о простолюдинах, и на шестьдесят поворотов спиной к глупцу знатного происхождения!

Тирант приподнялся и несколько раз покачал плечами взад-вперед, как бы примериваясь — хорошо ли будет это выглядеть, если сейчас он начнет поворачиваться к говорящим спиной — раз, другой, третий… и так еще пятьдесят семь, пока все тридцать вопиющих глупостей не будут им отмечены и отметены. Ибо ровно тридцать глупостей насчитал сейчас Диафеб, на чей чуткий слух Тирант привык полагаться.

И вдруг Тирант заметил, что гул голосов поутих и все глаза дружно обратились к нему. Севастократор чуть покраснел, но не позволил всеобщему вниманию смутить себя и громко, отчетливо произнес:

— Выслушав все, что каждый из вас желал мне сказать, с вашего разрешения и с Божьего благословения возьму слово. — И он поднял свой жезл, который вручил ему император. — Вот знак моей власти, а я получил его от нашего общего владыки. — Он направил жезл в сторону выхода, как бы угрожая Великому Турку, который сидел на горе и ждал ответа. — Мы превосходно сражались и одержали победу — и вот теперь-то враги заговорили с нами любезным языком, а ведь до того они объяснялись с нами только наречием железа и огня, и вместо слов употребляли они грабеж да казни. Я считаю, что никакого перемирия с ними заключать не следует, а напротив — надлежит нам бить их, бить без передышки до тех пор, пока они навсегда не покинут Грецию!

— Разве не следует нам перевести дух? — возразил Тиранту один из сеньоров.

Севастократор мгновенно повернулся к нему

— А вы можете сообщить мне, чем будут заняты наши враги, покуда мы переводим дух? Я моложе вас, но знаю, что они сделают: за полгода они наводнят наши земли своими людьми.

— Откуда они возьмут подкрепление? — снова спросил этот сеньор.

— Генуэзцы! — вместо Тиранта ответил Диафеб. — Вот кто охотно перевезет сюда турок на своих кораблях!

Тирант кивнул:

— А когда турки снова соберутся с силами, нам уже никаких сил не хватит, чтобы разделаться с ними. Нет, следует добить их прямо сейчас, и, видит Бог, я дам неприятелю столько сражений, сколько смогу!

— Нет! — закричал герцог Македонский, вскакивая и устремляя на Тиранта пылающий взгляд. — Нет, ты этого не сделаешь, мальчишка!

— Почему? — спросил Тирант невозмутимо.

— Я намерен противиться тебе! — объявил герцог Македонский. — И всем другим сеньорам я советую поступить так же.

— Соблаговолите не нарушать воли императора, — ледяным тоном произнес Тирант. — Иначе я буду вынужден заключить вас в колодки, любезный сеньор, а из почтения к вашему происхождению и возрасту мне бы очень этого не хотелось.

— Но из-за войны я потерял мои земли, — проговорил герцог Македонский. Он почувствовал, что от гнева у него немеют губы. И еще он чувствовал, что Тирант одерживает верх.

— Что ж, — сказал Тирант, — коли так, то могу вам ответить вот что: доблестному рыцарю более пристала смерть в бою, нежели голодное прозябание. И вот что говорит по этому поводу Тит Ливий, которого непременно должен изучать каждый благородный человек: «Три сокровища есть у человека — честь, состояние и жизнь. И ради чести можно пожертвовать состоянием и жизнью; ради состояния — жизнью, но не честью; а ради спасения жизни не стоит жертвовать ни состоянием, ни тем более честью». Запомните эти слова хорошенько и следуйте сему благому совету, и вы никогда не уроните своего рыцарского достоинства. — Севастократор еще раз оглядел собравшихся и заключил: — Никакого мира! Слышите вы? Будет война!

Герцог Македонский резко встал и вышел из шатра. Тирант этого не заметил, но от досады на глазах у герцога блестели жидкие слезы.

Севастократор вздохнул и вдруг широко улыбнулся:

— Полагаю, стол уже накрыт. Пригласим же Абдаллу Соломона разделить с нами трапезу после того, как он утолил первоначальный голод и потому не подвергнется риску явить дурные манеры — а такое иногда случается и с самыми воспитанными людьми из-за сильного голода. — Севастократор вновь обвел взглядом своих соратников. — Во время обеда и объявим посланнику наше окончательное решение.

Загрузка...