Глава 10

Дэймон вытащил синюю папку из ящика и протянул мне.

— Снова контракт на любовь? — удивлённо спрашиваю я. — Мне показалось, что это уже в прошлом.

Дэймон усмехается.

— Это другой контракт. Некоторые пункты изменились. Мередит, я не считаю тебя шлюхой. Я считаю тебя, скажем так, глупой.

— Это обидно. — Я кусаю щёки изнутри, чтобы удержать уголки губ, норовящих поползти вниз. Никаких слёз.

— Я предлагал тебе стать моей любовницей, но ты проявила гордость и отказалась, а потом выставила свою девственность на аукцион.

Пришлось закусить щёки изнутри сильнее.

— Никогда раньше мне не доводилось участвовать в таком абсурде. Знаешь, кто хотел заполучить тебя? — Я отрицательно покачала головой. — Оушен Солингер. Его ты знаешь. А ещё Давид Баласки — семидесятилетний владелец строительной компании, а ещё один жирный извращенец — любитель молоденьких мальчиков и девочек. Если бы Оливия не сообщила, что ты караулила меня целый день, я бы остался в стороне.

Закусывание щёк не помогло. Я опустила голову, а слёзы потекли по щекам. Не о таких разговорах мечтают девушки, после первой ночи.

— Не нужно, Мередит. Это не акт жалости к тебе. Беда с твоим братом вызывает жалость, но… Меня мало трогают такие вещи, в детстве я и сам чуть не погиб в аварии, поэтому спокойнее отношусь ко многим вещам. В нашем мире не справедливости, лишь закономерности.

Я подняла глаза на него с интересом, подалась немного вперёд, сложила руки на столе и придавила подбородком. Привычка с детства, я любила так слушать папины истории.

— А что же тогда, если не жалость?

— Желание. Обычное мужское желание. Я циник, поэтому испытываю эмоциональный голод. А в тебе есть что-то такое, что дарит вкус. Вкус желаний.

— Я для тебя вроде зверюшки в цирке? — удивлённо спросила я.

Это обидно, хотя помогает понять, чего он хочет.

— Прочти контракт, там не так уж и много пунктов, а я пока закажу нам чего-нибудь.

Дэймон вышел, оставив меня наедине с синей папкой. Ладно, что там? Открываю и начинаю читать, а спустя несколько пунктов закрываю папку и швыряю на стол. Жар опалил мою кожу, очень вовремя из окна подул свежий ветерок, приподнимая полы штор. Я решила подышать свежим воздухом. Подойдя ближе, обнаружила, что за плотной тканью пряталась дверь на террасу.

Боже! Какой потрясающий вид! По небу ползла полная луна, соперничая по яркости с огнями города, и сильно проигрывала. Меня ни капли не смущало то, что я в одном полотенце, сейчас глубокая ночь, на такой высоте меня вряд ли кто-то видит. Я подошла к парапету, с наслаждением втянула носом воздух, подставляя лицо мягкому ветерку, и снова вздрогнула, когда на плечи легли ладони Дэймона, а шеи коснулись его губы, вызвав мурашки по коже.

— Что не так с контрактом? — буднично поинтересовался он, будто речь шла о погоде.

— Зачем тебе контракт? Ты хочешь эмоций. Заключив контракт, ты их не получишь. — Я собираюсь с мыслями и поворачиваюсь к нему лицом. — Контракт на бумаге окончательно превратит меня в шлюху, я буду думать об этом, а ты так и не получишь своих эмоций. Пусть он будет на словах, тебе терять нечего, только мне. Ты и сам видишь, что нравишься мне, а придёт время — я уйду без драм и истерик. — Я и сама с трудом верила в то, что говорила, но должна его убедить. Не хочу официально продавать себя.

— Ты уйдёшь гораздо раньше, чем думаешь.

— Звучит, как вызов, — смущаясь, отвечаю я и чувствую себя при этом невероятно глупо потому, что торгуюсь с ним!

— Вызов? — Дэймон недоверчиво щурит глаза.

Я поднимаю подбородок выше, в качестве подтверждения сказанных слов. Дэймон ухмыляется, распахивает моё полотенце и бросает на пол. У меня перехватывает дыхание и сердце начинает стучать быстрее. Не сводя с меня глаз, он проводит ладонью по моей груди, спускается ниже и скользит между моих ног. С моих губ слетает короткий всхлип, и Дэймон сразу же останавливается.

— Болит?

— Да, — отвечаю я и опускаю глаза.

Дэймон приподнимает моё лицо за подбородок, проводит большим пальцем по нижней губе и чуть заметно ухмыляется.

— Тогда придётся поработать ротиком, Мередит, — произносит он, кладёт руки на мои плечи и давит вниз.

У меня пересыхает во рту, ведь… Как это вообще нужно делать?!

Дэймон скидывает своё полотенце на пол, и я оказываюсь нос к… Перед его возбуждённым членом.

«Какой огромный! Как он вообще во мне поместился?!» — проносится в мыслях.

Но я не собираюсь отступать. Облизываю пересохшие губы и обхватываю головку. А дальше что?

— Расслабься, попробуй взять его полностью, только аккуратнее с зубками.

Я послушно выполняю его просьбу. Сначала я ощущаю дискомфорт, сильный! Но после нескольких движений я стала привыкать. Поднимаю глаза на Дэймона и встречаюсь с его затуманенным взором. Ему нравится! Это осознание придаёт уверенности, и я немного ускоряюсь, стараясь не касаться его зубами. Дыхание Дэймона участилось.

«Да, ему точно нравится!» — отмечаю я.

Он обхватывает ладонями мою голову и начинает сам двигать бёдрами, вколачиваясь в мой рот. Когда головка члена заходит слишком глубоко, у меня возникают рвотные позывы. Я хочу вырваться, мне не хватает воздуха, и руки на затылке мешают это сделать. Из глаз текут слёзы. Нет, мне не больно — это естественная реакция организма. А потом Дэймон останавливается и освобождает мой рот.

— Не понравилось? — спрашивает он и ждёт ответа.

— Просто непривычно, — пытаясь отдышаться, отвечаю я и вытирая влагу с лица.

Дэймон внимательно следит за моими движениями, потом одним рывком ставит меня на ноги. Я распахиваю глаза, не зная, чего ожидать. Тёплые пальцы привычным движением скользят между моих ног.

— Ты вся мокрая. Болит, говоришь, но хочешь меня.

Я не могу отрицать, ведь это действительно так.

Дэймон резко разворачивает меня спиной к себе, подталкивая к широкому бортику террасы, и давит мне на спину, чтобы я легла на каменную поверхность. Я понимаю, что он хочет сделать. Боюсь боли, но лишь сильнее завожусь от его действий. Ловлю себя на мысли, что меня возбуждает его власть надо мной, хочется подчиняться ему в сексе. Сейчас меня не заботит окружающий мир или то, что нас могут увидеть, вряд ли Дэймон мог допустить это.

Почувствовав, как тёплая головка упёрлась в меня, я непроизвольно напряглась, в ожидании боли. Она была, но очень слабая. Заметив, что я немного расслабилась, Дэймон стал двигаться быстрее. В этот раз я уже ожидала распирающее давление внутри себя и, зная, что оно провоцирует волну наслаждения, потеряла контроль над собой.

Стоны сами вырываются из моего рта, дикие шлепки его бёдер о мои, животная страсть и потрясающее ощущение, что мы с этим мужчиной едины, чувствуем одинаково, мы оба во власти друг друга.

Хотелось плакать и смеяться от переполняющих душу чувств. Пытаясь восстановить дыхание, я любовалась раскинувшимся перед собой городом. Вид с террасы прекрасен, кажется, что небо упало на Торонто и рассыпало звёзды.

* * *

Тонкие лучики солнца мягко щекочут мои веки. Я тру глаза и хочу попросить Бренду получше зашторить окна. Слегка потягиваюсь и чувствую ноющую боль в промежности. Картинки прошедшего вечера и ночи сразу наполняют разум.

«У меня вчера был первый раз! Моим первым мужчиной стал Дэймон Грэм. У меня есть средства на операцию Роби! И самое неприятное: я переспала за деньги, как шлюха! Я не буду об этом думать, не сейчас, когда-нибудь потом!»

Сейчас меня больше заботит другое: где Дэймон? Я поднимаюсь на кровати и обнаруживаю на тумбочке белую мужскую футболку. Это хорошо, не в полотенце же ходить, пока не привезут мои вещи. Внимание привлекает звон металла неподалёку. Найдя источник звука, медленно опускаю ручку двери и толкаю вперёд. Дэймон делает жим лёжа, не замечает и не слышит меня из-за наушников. Красивый, сильный, опасный, полон тайн и загадок. Мой мужчина. Вспоминания приятной волной накатывают, скручивая спираль внизу живота.

Я собираюсь выйти из зала, но Дэймон замечает меня, закрепляет штангу и поднимается, сдёргивая наушники.

— Доброе утро, — хрипловато говорит он.

— Доброе утро. Я думала ты ушёл. Хорошо, что не ушёл, ты говорил об одежде. — Дэймон щурит глаза и внимательно смотрит на меня, будто видит впервые. Я немного теряюсь и начинаю неуверенно мямлить: — Эм… Ты же помнишь, что порвал моё платье?

В свете дня возвращается стыд и обнажает страхи. Тени на лице Дэймона играют со мной злую шутку: я не понимаю, почему он так хмуро смотрит на меня. Наверное, нужно было сначала принять душ, накраситься, но косметики у меня с собой тоже нет.

Дэймон трёт глаза и идёт ко мне навстречу. На его губах появляется чуть заметная улыбка.

— Мередит, у тебя очень испуганный вид, как у оленёнка. Я такой страшный с утра?

— Нет, наоборот, — смущённо тараторю я.

— Хорошо. Завтрак сейчас принесут, чистая зубная щётка есть в шкафчике, а вещи скоро привезёт Виктор.

— Вау, — вырывается у меня. Дэймон с интересом смотрит на меня, и я поясняю: — Не думала, что ты так рано встаёшь. Столько дел уже сделано.

— Чтобы чего-то добиться в жизни, нужно представить, что в сутках всего восемнадцать часов, тогда ты будешь везде успевать. Кстати, мне нравится, как сидит на тебе моя футболка, Мередит, — бросает он и уходит в душ.

«Ему нравится, как сидит на мне его футболка. Не я. Ладно».

Пока Дэймон принимал душ, официант привёз тележку с завтраком, выставил всё на столе и, пожелав отличного дня, зашёл в лифт.

Я не решалась садиться за сервированный стол без Дэймона. Вместо этого я прошлась по дому, отмечая идеальный порядок и полное отсутствие пыли. Грэм вернулся уже в белоснежной рубашке и идеально выглаженных стильных брюках.

«Да уж, я нужна ему точно не в качестве помощницы по дому».

За столом у меня разбегались глаза от обилия вкусностей на тарелках, хотелось попробовать всё, но как говорила Бренда, девушка не должна выглядеть обжорой за столом с мужчиной, поэтому я выбрала две брускетты с сыром, зеленью и дольками помидора. Дэймон, как обычно, пил чай, неторопливо ел мясные брускетты и что-то читал в телефоне, потом отложил смартфон в сторону и уставился на меня.

— Мы вчера не договорили, Мередит.

— Почему ты всё время называешь меня полным именем?

— Оно мне нравится. Тебе разве нет?

— Мне тоже, просто это так непривычно.

— Привыкай, — Дэймон лениво пожал плечами. — Ты вчера хорошо ознакомилась с контрактом? — Я киваю. — Озвучь пункты.

— Быть идеальной шлюхой, молчать, пока не спросят, и делать то, что говорят, никому ничего не рассказывать, подробности нашего контракта, как и сам контракт держать в секрете. Единственное, я никак не могу понять — неужели из всех девушек, которых ты постоянно снимаешь для званных вечеров, не нашлось той, что вызывала бы эмоции не хуже меня?

На его губах скользнула мимолётная ироничная улыбка. Он её спрятал и решил пояснить:

— Первое: я проверил информацию о тебе. Мой отец и впрямь иногда останавливался на вашем ранчо, значит, у него были основания тебе доверять, приглашая на работу. Второе: я запрещаю тебе называть себя шлюхой. Ты не шлюха, Мередит потому, что я выбрал и купил тебя по своему желанию, а не по твоему. Третье: да, ты не хочешь контракт на бумаге, но ты должна понимать, что словесный имеет ту же силу. Если ты что-то сделаешь не так — будет штраф. Не денежный, — уточняет он. — Далее: не трать силы, чтобы влюбить меня в себя — это бесполезно. Все девушки, насмотревшись и начитавшись современных сказок о Золушках, на сто процентов уверены, что принц полюбит их. Я не принц, и не король. Я из другой сказки, Мередит, где балом правит зло.

Я слушала его внимательно и спокойно, ведь заранее была готова к его словам и ощущала себя при этом рыцарем на тропе войны. Я сделаю всё, чтобы он полюбил меня! Да, я начиталась романов, особенно я люблю «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, и если он мистер Дарси, то я — Элизабет!

— Ты внимательно ознакомилась с пунктами, что получишь взамен?

Меня коробит этот вопрос. Да, это контракт, но всё же…

— Эм, если честно, то нет, — признаюсь я. Почему-то вчера меня это не сильно волновало.

На лице Дэймона появилось такое выражение лица, будто он удивлён, но очень старался скрыть это.

— То есть, я мог вообще не прописывать эту часть, и ты согласилась бы, даже не торгуясь?

Я жму плечами и с улыбкой отвечаю:

— Благодаря тебе, моему братишке сделают операцию. Ты спас меня, от тех, кого вчера перечислил, и ты сам знаешь, что я к тебе неравнодушна. Для меня ты принц, пусть Тёмный.

Зрачки в медовых глазах сузились до маленьких точек, поэтому казалось, что меня гипнотизируют два янтаря. Игра кто-кого-пересмотрит быстро закончилась, как только послышалось чьё-то присутствие в холле.

— Идём, Виктор привёз твои вещи.

Стоять в одной футболке и без белья перед «чёрным костюмом» некомфортно, но тот, как обычно, безэмоционально поздоровался с Дэймоном и мной, словно робот. Перед Брендой неудобно вышло, вряд ли она ожидала столь раннего визита незнакомого мужчины. Странно, что она до сих пор не позвонила высказать недовольства или не поинтересовалась, что со мной.

— Вещи уместились в один чемодан, сэр, — отчеканил Виктор.

— Ты всё привёз? — уточнил Дэймон.

— Минуту, сэр. — Виктор открывает мой старый потёртый чемодан, с которым я приехала из Флешертона, и вытаскивает из него небольшую коробку.

Меня в это время больше волнует другое:

— Дэймон, а зачем тут все мои вещи? Достаточно было джинсов и майки, — недоуменно спрашиваю я.

— Твоя подруга водит мужчин домой, меня это не устраивает. Скоро придёт Дора и подготовит тебе комнату. Или ты против жить здесь?

— Ну, Бренда водит не мужиков, а одного конкретного. Погоди, ты что, следил за нами?

— Ты не ответила на вопрос, Мередит, — спрашивает он, проигнорировав меня.

Смотрю на Дэймона, и не знаю, как реагировать. Для меня это неожиданно, а говорить в присутствии Виктора и вовсе неудобно.

— Что-то не так, Мередит?

Я думаю несколько секунд и отрицательно машу головой. Чем ближе я буду к нему, тем лучше!

— Нет, всё хорошо. Как скажешь, — покорно отвечаю я, не подозревая, на что подписалась.

Губы Дэймона трогает чуть заметная улыбка победителя. Он протягивает мне небольшую коробку:

— Это твой новый телефон, переставь из старого свою сим-карту.

Я задумчиво держу в руках картонную коробку и неуверенно благодарю Дэймона за подарок. Он кивает Виктору, чтобы тот оставил нас наедине. Когда охранник уходит, Дэймон внимательно смотрит на меня несколько секунд, будто пытается прочесть мысли, а потом резко притягивает к себе за талию. У меня перехватывает дыхание, когда его ладонь проникает под мою футболку и сжимает грудь, потом скользит к моему клитору и дальше, глубже.

— Блять, снова мокрая, — тянет он.

Дэймон тут же расстёгивает ремень и ширинку, спускает брюки, освобождая эрегированный член. Я облизываю пересохшие губы и чувствую сладкую дрожь предвкушения в теле. Смотрю в его затуманенные глаза и улыбаюсь. Дэймон тут же приникает к моим губам и, жадно сминая их в поцелуе, прижимает меня к стене. Я закидываю ноги на его бёдра и стону ему в губы. Чёрт! Я как мартовская кошка умоляю взять меня, и он не заставляет себя долго ждать.

Вчерашняя боль не прошла окончательно, но она добавляла некой остроты нашей страсти. Мне нравится то, что он хочет меня. Пусть говорит, всё что угодно, но он выбрал меня не только потому, я была знакома с его отцом. Я возбуждаю его сильнее, чем те другие с живыми розами, что быстро вянут. На мне красовалась неувядающая драгоценная роза. Только вот, не в качестве ли ошейника Дэймон нацепил её на мою шею?

Кончили мы почти одновременно — я была немного раньше. Дэймон вышел из меня и опустил на пол.

— Оближи его, — тихо попросил он, но тяжёлый взгляд сощуренных глаз говорил о том, что это требование и я не могу отказаться.

Я встаю на коленки, ощущая, как липкая и тёплая слизь стекает по внутренней стороне бёдер. Дэймон ждёт. Аккуратно обхватываю ртом головку его члена, боясь естественной реакции. Вдруг меня затошнит от вкуса спермы? К моему облегчению этого не происходит. Она почти не имеет вкуса, только своеобразный запах. Это безумно пошло, но мне нравится.

— Иди ко мне, — зовёт он.

Я послушно поднимаюсь и заглядываю в невозможно притягательные глаза, Дэймон приподнимает мой подбородок уголком указательного пальца и мягко целует в губы.

— Я не ошибся в тебе, Мередит, и очень этому рад, — шепчет он.

Во мне проснулись двоякие чувства: я получаю удовольствие от того, что между нами происходит, начиная со вчерашнего дня, но эти слова…

— Что-то не так, Мередит?

— Да. Если ты хочешь, чтобы наши отношения казались настоящими, не разрушай своими словами эту иллюзию.

— Поясни?

Я делаю глубокий вдох и, опустив глаза, прошу:

— Не нужно благодарить меня за каждое действие и говорить, какая я молодец, и что ты не ошибся во мне. Ты будто собаку хвалишь за выполненную команду. Веди себя как в обычных отношениях, не стоит постоянно делать акцент на контракте потому, что для меня это прежде всего чувства. Если бы я не хотела быть с тобой, то после этой ночи сразу сбежала бы.

Дэймон нахмурился и нежно провёл пальцем по моей нижней губе.

— Да, ты права. Я попробую научиться, — соглашается он.

Смотрю на Дэймона во все глаза, вопрос слетает с моих губ раньше, чем я успеваю подумать над его надобностью:

— У тебя никогда не было серьёзных отношений?

Дэймон покачал головой.

— Для отношений нужны чувства, а я уже говорил, что не умею чувствовать. — Я открыла рот, чтобы ещё что-нибудь спросить, но Дэймон остановил меня: —Разговор по душам окончен. До вечера.

— До вечера, — машинально ответила я, испытывая странную, извращённую гордость за свою маленькую победу.

Створки лифта закрылись за Дэймоном, оставляя меня в этой огромной квартире абсолютно одну. Я бросила взгляд на свой чемодан и коробку с телефоном, но решила вначале принять душ.

Загрузка...