Глава 16

На следующее утро я поставила будильник на пять утра. Я собиралась очень тихо, чтобы не будить Роби. Надев чёрный бесформенный спортивный костюм, я на такси доехала вновь к дому Дэймона.

— Чёрт, я веду себя, как сталкер, — произнесла я вслух. — Плевать.

Дэймон примерно в это время выходил на пробежку, я собиралась подкараулить его. Не станет же он убегать от меня?

Спустя два часа я поняла, что Дэймон Грэм сегодня не побежит…

Я не сильная личность, поэтому неудачи меня не закаляют, а наоборот — ломают. По пути в больницу я упорно сдерживала обидные слёзы, кусая губы и щёки изнутри.

Полдня я развлекала Роби и вместе с физиотерапевтом хвалила его за успехи. Братишка — настоящий боец, и я гордилась его стремлением поскорее восстановиться.

В обед, пока он уснул, я снова стала сталкером, отправившись к Дэймону в офис. Для чего я это делала? Наверное, на меня повлияли слова Ванессы о том, что я на самом деле Дэймону небезразлична. За несколько дней он должен был немного остыть, успокоиться и просто выслушать меня!

Охрана «ТиДжи-Индастрис» не впустила меня внутрь. Все уговоры, передать Дэймону просьбы поговорить, не увенчались успехом.

Меня терзали безысходность и злость. Я шла по улице и пинала попадающиеся под ноги камни, и вдруг случайно увидела на тротуаре кусочек мела. И тут мне в голову пришла великолепная идея! В ближайшем супермаркете я купила пару баллончиков с красной краской. Ну что ж, не хочет по-хорошему, будет по-плохому!

Вернувшись к «ТиДжи-Индастрис», я обошла здание, где располагалась служебная парковка. Внутри находился пост охраны, мне это не подходило. А вот снаружи перед ней — самое то! На всё художество у меня есть буквально пара минут, пока меня не заметят.

Я торопилась выводить огромными буквами: «Грэм, ты…» Увы, слово «задница» написать не удалось. Пришлось бросить баллончики и что было сил, дать дёру. Двое качков в камуфляжной форме растерянно посмотрели мне вслед и почесали затылки, прочитав надпись на асфальте. Я видела это, спрятавшись за углом, и хохотала, как ненормальная. Эта глупая проделка подняла настроение. Я воинственно вздёрнула подбородок и решила, что буду бороться до последнего!

Я позвонила Эрику. Трубку взяла Ванесса.

— Всё правильно, Мери. В пятницу вечером Дэймон будет на открытии выставки его хорошего знакомого — Франсуа Дебуа. Я договорюсь о том, чтобы тебя пропустили.

— Спасибо!

* * *

Дни до выставки текли медленно, тягуче, как смола, несмотря на то, что я не сидела без дела, а занялась своим обучением, вернее подачей документов в колледж Джорджа Брауна. Один из плюсов системы образования в Канаде, что набор абитуриентов в колледж проходит несколько раз в год. А стоимость обучения для канадцев в три раза ниже, чем для иностранцев. Но, есть и свои минусы: даже наличие денег не даёт гарантий, что тебя возьмут, поэтому я ждала, когда меня пригласят на собеседование.

Собеседования, собеседования! Везде эти собеседования! Приходишь, стелешься и хвалишь себя, а потом караулишь телефон, чтобы не пропустить важный звонок. В авторском кафе обещали позвонить в течение двух дней, но прошло уже три. Но ждала я больше звонка из ресторана в доме, где живёт мой любимый мужчина и мой личный садист в одном лице.

Зато… Вчера мне позвонила Бренда и буквально кричала в трубку о потрясающей новости:

— Мери, ты ещё не видела?! Ну ты даёшь! Твой Грэм просто монстр!

— Бренда, он не мой! — напомнила я подруге. — Что стряслось?

— Кидаю ссылку, читай сама!

А новость в следующем: журналиста, опубликовавшего фото поддельного контракта, уволили, его репутация пострадала, и он вряд ли сможет устроиться на нормальную работу в другое издательство.

Всё отлично, только контракт не был фальшивым!

Читаю дальше: «Была проведена подчерковедческая экспертиза, доказывающая, что подписи ставили не мы».

Издательство принесло публичное извинение и «Уважаемому мистеру Дэймону Грэму и мисс Мередит Фэй». Под публикацией полно комментариев пользователей. Зря я начала их читать…

«Деньги решают всё»; «Он же избил и выгнал её»; «Видел Мередит на днях, она снова моет полы»; «Говорят, что Грэм сделал ей предложение»; «Какое предложение? Шлюх только трахают, а женятся на других!»

Радость от хороших новостей тут же улетучилась. Меня затрясло от едких комментариев, хотелось швырнуть телефон в стену. Увы, это непозволительная для меня роскошь.

А сегодня я проснулась очень рано и с самого утра не находила себе места. Меня страшила реакция Дэймона. Вдруг я сделаю только хуже? И всё же я не собиралась идти на попятную.

Выставка будет проходить в «Кристалле». Интересный выбор места проведения под стать творческому человеку с большим именем — Франсуа Дебуа. Он и художник, и фотограф, и скульптор. На своих выставках он демонстрирует картины, необычные фотографии, барельефы. Чтобы не ударить в грязь лицом, я постаралась познакомиться с его творчеством заранее — на просторах интернета много информации о его работах, стиле, направлении. Зато фото самого месье Дебуа найти было очень сложно, но я запомнила, что у него густая чёрная борода и длинные, собранные в хвост, тёмные волосы, возраст тоже нигде не указан, но на вид ему около сорока лет.

Ещё я потратила несколько часов, чтобы найти подходящее платье для этого вечера. Мой выбор пал на кроваво-красное платье в пол с открытой спиной. Под ним не предполагалась бельё, это и сыграло главную роль в выборе. Но главное в моём образе было другое — я нашла подвеску из красных страз в виде распустившейся розы на длинной тоненькой цепочке. Эта роза будет висеть на оголённой коже моей спины, как знак или крик — мой крик, чтобы он услышал и понял: «Дэймон, я принадлежу только тебе!»

Я поцеловала Роби и пообещала вернуться к нему завтра утром. Подхватив чемодан, я отправилась к Бренде, чтобы как следует подготовиться к вечеру, ведь в больнице это сделать практически невозможно.

Бренда помогла надеть подвеску и собрать высокий гладкий хвост, перевязав его красной шёлковой лентой, а потом нанесла пару капелек духов на мои запястья и за мочки ушей.

— Пахнут приятно, но не могу разобрать композицию.

— Это очень дорогой парфюм от Клайва Кристиана, Мери, с собственной философией.

— Философией?

— Да, так мне их описала Луиза. Мери, ты выглядишь великолепно! Грэм увидит тебя и побежит следом! Не сомневайся!

— Ох, Бренда, вот бы так и впрямь случилось! Мне так страшно, ты не представляешь! — вздохнула я и посмотрела на себя в зеркало.

Бренда положила мне на плечо подбородок и грустно улыбнулась.

— Представляю, Мери, очень хорошо представляю.

* * *

Выставочный зал «Кристалл» располагался на Блур-стрит, с виду он очень соответствовал своему названию, хотя по факту являлся пристройкой к Королевскому музею. Яркий неоновый свет, льющийся из окон, придавал этому месту особой красоты.

Около входа стояла охрана и пропускала внутрь, если имя было в списке гостей.

— Мередит Фэй, — громко произнесла я из-за шума машин на дороге.

— Проходите, — позволил охранник и открыл дверь.

Мне ещё не доводилось быть в «Кристалле», но он потрясающий изнутри. Пол выложен из светлого мрамора, светлые глянцевые стены, геометрические окна расположены в хаотичном порядке. В центре зала установлены высокие стелы, на которых висели фотографии, сделанные Франсуа Дебуа.

Гамма фотографий и картин, причём цифровых, плавно перетекала из одного полутона в другой, это придавало выставке некую изящность, хотя сами изображения нельзя назвать простыми. Они больше угрюмые, чем радужные.

Но я сюда пришла не фотографиями любоваться, а ради встречи с Дэймоном. Я выискивала взглядом его профиль и силуэт среди состоятельных гостей месье Дебуа с важными, надутыми лицами. Весь золотой свет Торонто.

Поиски усложняло то, что здесь несколько этажей, и мы могли с ним просто разминуться. Из-за этого я нервничала ещё больше, поэтому не раздумывая схватила бокал шампанского с подноса в руках официанта, и выпила до дна в несколько глотков. Через несколько минут в теле появилась долгожданная лёгкость.

Позже у меня проскользнула мысль, что Ванесса меня попросту обманула, и в этот момент я увидела его. Лёгкость вновь улетучилась, тело стало деревянным, как у шарнирной куклы, а сердце пыталось выбить рёбра.

Вокруг него, как обычно, сразу собралась толпа, желающих поздороваться и перекинуться вежливыми фразами. Но они не смогли спрятать от моих глаз то, что Дэймон пришёл не один. Когда я увидела, что его под руку держала красивая, высокая блондинка в чёрном блестящем платье, во мне что-то оборвалось и полетело в пропасть. Сомнений не осталось — она с ним, её пальцы сжимали длинный стебель красной розы.

Я почувствовала, как защипало в глазах, и его образ начал расплываться. Нет, эта битва ещё не проиграна. Я сморгнула непрошеные слёзы и направилась в его сторону.

Он должен увидеть меня! Нужно привлечь его внимание к себе внимание! Но эти люди!

Дэймон идёт вперёд и внимательно изучает каждую экспозицию. Мимо меня вновь проходит официант, я беру бокал с подноса и случайно роняю на пол. Звук бьющего стекла разносится в пространстве и тонет в стенах. В этот момент я ловлю на себе взгляд Дэймона: пустой, мимолётный, незаинтересованный…

Он снова отвернулся к картинам, попутно с кем-то в чём-то соглашаясь. Хотелось кричать: не игнорируй меня! Со мной так нельзя! Не смей делать так же, как и моя мать! Сколько можно меня наказывать?

Но правду не спрятать и не скрыть…

«Это всё, Мери. Смирись. Ванесса ошиблась!»

Мне нужно выйти в дамскую комнату, только где она? Я прохожу немного дальше, где меньше всего людей, и делаю вид, что не могу взгляд оторвать от чёрно-белого снимка: зима, много снега, серые тучи, люди идут, опустив головы, кутаясь в шарфы. Фокус был на мальчике в лёгкой куртке. Он улыбается, надевая на дворовую собаку свою шапку. Я бездумно уставилась на этот кадр, чувствуя, как боль поглощает меня, затягивает в свои тёмные воды. Хотелось выбраться, выплыть, сделать один глубокий вдох, но грудь будто стягивают крепкие нити.

— Чем Вас заинтересовал этот невзрачный снимок? — тихо спрашивает мужской голос с французским акцентом.

Я не стала поворачивать к нему лицо: выгляжу я сейчас не очень из-за потёкшей туши. В мыслях пробегает догадка, что это Франсуа Дебуа, но это кажется таким неважным по сравнению с тем, что перемалывает меня изнутри.

— Это необычное фото, оно отражает изнанку нашего мира.

«Изнанку моего мира. Как же больно!»

— Продолжайте, мисс, — просит Дебуа.

Я хмыкаю и собираюсь с мыслями.

— Наш мир соткан из холодных сердец, а обыденная доброта на их фоне кажется чем-то невероятным, словно из страны сказок, — с надрывом договариваю я и горько усмехаюсь.

Я вздрагиваю, почувствовав странное тепло за спиной, а потом касание пальцев на коже. Резко разворачиваюсь и теряю дар речи. Дэймон. Смотрю на него не в силах вымолвить и слова.

«Чёрт. У меня ведь так много слов было заготовлено для него, но они все вылетели из головы».

— О, мой старый друг! Дэймон, рад видеть на своей выставке! — Франсуа протягивает Дэймону руку. Грэм пожал её, не сводя с меня глаз.

— Здравствуй, Франсуа, — отвечает он.

— Дэймон, я восхищён реакцией моей гостьи на это фото! Когда я делал этот снимок, у меня были такие же чувства! Этой зимой я был в Москве, хотел прочувствовать русскую зиму и знаете, что скажу я Вам? — Франсуа широко улыбнулся, даже несмотря на его бороду, видны его белые зубы. — Россия покорила меня своими контрастами. Ей я посвятил весь третий этаж галереи.

Я машинально киваю, практически не понимая, о чём он говорит. Медовый взгляд сощуренных глаз, будто пригвоздил меня к полу.

— Франсуа, познакомься, эту прекрасную девушку зовут Мередит Фэй. Наши отцы при жизни дружили.

— Оу, — Франсуа с интересом уставился на меня, и я не выдержала.

— Прошу простить меня, мне необходимо отлучиться, — глухо произнесла я и резко, чем следовало, развернулась в направлении выхода из лабиринта экспозиций.

Мне до сих пор неизвестно, где здесь туалет, но мне нужно, как можно скорее выйти, вдохнуть полной грудью.

«Наши отцы дружили. Наши отцы дружили. Наши отцы дружили! Чёрт возьми! Я была твоей женщиной, но это будто совсем незначительный факт!»

В коридоре на стене вижу указатель со знаком «WC», значит иду в верном направлении. Захожу в просторную дамскую комнату и сразу же бросаюсь к умывальнику. В отражении вижу своё лицо и радуюсь, что не всё так ужасно, как казалось. Водостойкая тушь не подвела, и макияж в целом не испорчен, лишь краснота глаз выдаёт меня. Открываю кран с холодной водой и подставляю под струю ладони, подношу их к лицу и чувствую приятную прохладу. Она волшебным образом вытягивает меня из пучины боли на поверхность. Я повторяю свои действия вновь и вновь и только сейчас замечаю, что в этом пространстве я больше не одна.

Щелчок дверного замка отрезает нас от всего мира.

— Дэймон? — слетает с моих губ.

Грэм словно хищник резко подаётся в мою сторону и притягивает к себе за талию. Несколько секунд он молча смотрит в мои глаза, а потом, обхватив меня за затылок, прикасается к моим губам. Дэймон целует меня властно, настойчиво, вторгается языком в рот, вынуждая капитулировать. Я цепляюсь за его плечи, как за спасительную верёвку, и льну к нему всем телом.

А потом он резко отпускает меня и отстраняется.

— Мередит, что ты здесь делаешь? Как ты узнала, что я буду на выставке? Не отрицай, что ты здесь не из-за меня.

Дэймон внимательно смотрит на меня, в ожидании правдивого ответа. Я не собираюсь ему лгать. Я никогда больше не стану ему лгать!

— Ванесса.

— Так и думал, — усмехается он.

— Дэймон, прости меня, пожалуйста! Этого больше никогда не произойдёт, я клянусь тебе, Дэймон, — умоляю его и медленно приближаюсь, словно боюсь спугнуть.

Обхватываю его лицо и тянусь к губам, вдыхаю его запах, смешанный с парфюмом. Его руки скользят по моей спине, спускаются ниже и замирают на ягодицах.

— Мередит, ты без белья? — Он округляет глаза, то ли от удивления, то ли от возмущения. Я киваю, и виновато смотрю на него из-под опущенных ресниц. Но виноватой я себя не чувствую. Я радуюсь, что оделась именно так.

— Блять, — на выдохе матерится он, и я чувствую, как его твёрдый член упирается мне в живот.

Дэймон резко задирает юбку моего платья и пальцами скользит между моих ног.

— Снова мокрая, снова готова принимать мой член.

— Дэймон, — стону я и трусь о его ладонь.

Дэймон поднимает голову к потолку, его ноздри раздуваются, а потом он на выдохе произносит:

— К чёрту! Иди сюда.

Одним резким движением, Дэймон срывает с меня подвеску и засовывает в карман брюк, расстёгивает ширинку и спускает штаны с боксерами, выпуская наружу эрегированный член. От одной только мысли, что Дэймон возьмёт меня сейчас, подгибаются коленки. Он подхватывает меня под ягодицы и упирает в стену. Холодная стена слегка остужает жар тела, но ненадолго. Ровно до того момента, как Дэймон входит в меня.

Он вбивался в меня сильными толчками, трахал так, будто хотел и наказать, и вознести к небесам.

Стук в дверь. Слова: «поскорее, пожалуйста» и «с Вами всё в порядке» — казались чем-то нереальным, далёким, неважным.

Важным было другое — ОН. Только ОН.

Давление вновь приятной волной нарастало внизу живота, с моих губ слетали стоны, а шлепки кожа о кожу сто процентов стали слышны снаружи. Плевать. На всех плевать! Ванесса была права — я небезразлична Дэймону, а остальное не важно!

Оргазм ярким фонтаном забил во мне, я сжималась вокруг члена Дэймона и содрогалась.

— Охуенно, — произнёс он, прижавшись лбом к моему лбу.

Грэм выходит из меня, и аккуратно ставит на ноги, по внутренней стороне моих бёдер стекает тёплая сперма. Он отрывает несколько квадратов бумажных полотенец и заботливо вытирает меня, потом берёт ещё несколько полотенец для себя.

— Можно я? — спрашиваю я.

Дэймон удивлённо приподнимает одну бровь и улыбается одним уголком губ.

Я присаживаюсь на корточки к его паху и беру в рот член, посасываю его и облизываю. Мне тяжело, ноги дрожат на высоких каблуках, но я тщательно маскирую свои неудобства, ведь сейчас мне хорошо — Дэймон со мной! Пусть и ненадолго, но он в моей власти!

— Он уже чистый, Мередит, — говорит он и поднимает меня за руку, а потом впивается в мои губы глубоким поцелуем.

В двери продолжают стучать гораздо настойчивее, и мы оба понимаем, что привлекаем к себе слишком много внимания. Дэймон переплетает наши пальцы и открывает дверь. Те несколько женщин снаружи изумлённо вытягивают лица и лишь одна осмеливается сказать:

— Мистер Грэм, добрый вечер. Вы тоже любите творчество Франсуа Дебуа? — лепечет она голосочком церковной мыши.

— Добрый вечер, дамы, — как ни в чём не бывало отвечает он и тянет меня за собой.

Мы вместе входим в зал, где полно гостей. Кажется, что абсолютно все сейчас смотрят только на нас. Спутница Дэймона, увидев нас, двинулась в нашу сторону. Я не знаю, как вести себя, но чувствую, что Дэймон не собирается выпускать мою ладонь. Подойти к нам ей не даёт Виктор. Он перехватывает девушку за талию и уводит в другую сторону.

Медленно выдыхаю и радуюсь — я победила! Победила! Дэймон остался со мной!

В нашу с Дэймоном сторону тут же полетели вспышки камер, журналисты, которых я даже не замечала сегодня, резко активизировались. На моих губах играет счастливая улыбка, как послание для всех: «Этот мужчина только мой!»

Загрузка...