Глава восьмая. Наедине с врагом

Ступая по сырой окутанной грязью земле, Анна и Джон шагали молча, не произнеся ни слова друг другу. Держа в правой руке поводья чужой лошади, вампир то и делал, что посматривал на девушку, но часто отводил свои глаза в сторону, когда замечал ее взаимный взгляд.

Длинные ветви деревьев кланялись на их пути, накрывая путников темной мантией, из-за которой Анна не могла разглядеть лицо неприятеля полностью, лишь в некоторых местах, где проблески света простирались сквозь густую листву, она могла увидеть его, запачканные каплями крови, плечи и щеки. Откуда-то издалека глухим жалобным визгом раздавались звуки животных, отчего девушка пугалась и щупала свою спину, надеясь достать оружие, забывая, что его нет. К ее удивлению Джон не обращал внимания на далеких хищников, раздирающих кого-то в клочья, он, как и раньше, шел спокойно, крепко удерживая ее лошадь и разглядывая ее напуганное лицо, ведь в темноте он видел прекрасно.

Вампир видел, как дрожат ее тонкие руки, которыми она держалась за край потертого седла. Ее розовые губы все время шевелились: в мыслях она считала количество шагов, чтобы знать на какое расстояние они отошли от дома.

— Что ты делаешь? — не выдержав, спросил он, натянув поводья еще сильнее, чтобы ее кобыла прижалась к черному жеребцу.

Почувствовав легкое прикосновение его ноги к своей, Анна попятилась в бок, убрав ногу со стремени. Она была намерена слезть с лошади и, чего бы это ни стоило, побежать прочь, но Джон тут же, схватив ее крепко за руку, остановил, не дав беглянке спуститься на землю.

Ощутив боль, она стала сопротивляться убийце и, пытаясь оттолкнуть его от себя, наносила удары по его лицу и ребрам. Тогда обозлившись на девушку, вампир остановил лошадей и столкнул ее с седла. Рыхлая грязь смягчила падение Анны. Подойдя к ней, Джон, схватив ее под руки, поднял и прижал к корпусу коня, изворачиваясь от атак, которые она наносила ногами и руками.

— Как ты смеешь! — сказал он, ухватив ее ладонью за шею.

Наблюдая за тем, как она задыхается, он кинул девушку на землю что есть сил и, присев рядом, снова схватил за шею, но в этот раз ослабил хватку, позволив ей дышать полной грудью.

Вцепившись в его руку, Анна видела, как яростные глаза убийцы наполняются ярким желтым светом, освещая ее напуганное лицо.

— Ты забыла, кто я такой?! — крикнул он, — хочешь домой?! — добавил вампир, требуя ее ответа. Когда Анна произнесла еле слышное `'да'', он поднялся на ноги и, повернувшись к ней спиной, задумался, смотря куда-то вдаль.

По белоснежным щекам девушки побежали слезы: сидя на холодной земле, она щупала свое горло и, глядя на врага что стоял рядом, не решалась встать.

Сделав несколько шагов от нее, Джон подошел к жеребцу и, достав веревку, вернулся к заложнице.

— Был уговор, теперь его нет, — произнес он, намереваясь связать ей руки.

— Какой уговор? — спросила она, отползая назад.

— Ты слушаешься меня, и тогда твоя семья будет спать спокойно, но ты не слушаешься меня, ты сама обрекла их на смерть, совсем скоро они будут гнить в клетках с остальными у меня в замке!

Тогда встав на ноги и отряхнув платье от грязи, Анна вытерла слезы и попросила прощения у вампира, но, не желая слушать ее, он схватил ее руки и силой стал обматывать веревкой.

— Прошу делай, что хочешь, убей меня, но не трогай их! — умоляя, просила она.

Тогда убийца усмехнулся.

— Ты снова готова пожертвовать собой ради других! — произнес он, — вы, люди, не цените свои жизни! Любовь делает вас уязвимыми! — добавил он.

— Пожалуйста! — слово за словом повторяла она.

Заглянув в ее голубые глаза, Джон задумался и, вынимая из чехла нож, решил проучить девушку. Сначала он обрезал веревку, освободив ее руки, затем, прислонив острие оружия к ее животу спросил:

— Хочешь спасти их?

Опустив голову и взглянув на кинжал, Анна ничего не ответила, боясь пошевелиться.

— Отвечай! — повысил голос Джон.

— Да, — тихо прошептала она, посмотрев в его тускнеющие глаза и еле выступающие клыки.

Прижав ее к ближайшему дереву, он стал говорить.

— Они останутся жить, — сказал он, сделав небольшой надрез на ее платье, — я вспорю тебе живот и позволю тебе уйти, если ты дойдешь до ворот своего дома пешком, то я забуду про существование Ведентора, — говорил он, надавливая лезвие сильнее, — ну же! Ты ведь просила меня убить тебя, но оставить их в покое, Анна, — говорил он, глядя в ее зажмуренные от страха глаза, — ты думала, что смерть будет легкой? Дай мне свой ответ и я покажу тебе, что такое настоящая боль.

Почувствовав дрожь, исходящую от тела девушки, вампир замолчал и убрал нож обратно в чехол. Сделав пару шагов назад, он долго и пристально смотрел на нее, рассматривая запачканное платье и глаза, которые были переполнены отчаянием и страхом.

Склонив голову, Анна стала плакать, вытирая слезы дрожащими руками, отчего Джон усмехнулся и, повернувшись к ней спиной, направился к лошадям.

— Я не трону тебя. Если будешь слушать меня, то к ночи окажешься дома, — произнес он, подведя к ней животных.

Анна послушно села верхом и, отвернувшись, чтобы не смотреть в его гадкое лицо, последовала за ним.

* * *

Близился закат. Птицы, готовящиеся к опасной ночи, кружились над головами всадников, которые медленным шагом приближались к окрашенным красными лучами солнца скалам. Анна узнала их, именно эти белые скалы можно наблюдать из ее родного дома. Не смотря на свой холодный и отталкивающий вид, они показались ей родными.

Двадцать лет видя их из Ведентора, она ни разу не приближалась к ним настолько близко, как в этот раз.

Маленькие обломки камней растелились по всей земле, накрывая ее белым нежным покрывалом. На десятки метров вокруг скал не было видно ни одного дерева, будто скалы, установив свои границы, не впускали зеленых чужаков на свою территорию.

Оставив лошадей, Анна и Джон направились по еле заметной тропинке, которая вела на самый верх каменного холма. Легкий ветер поднимал белую пыль в воздух, которая обвивала голубое платье девушки и слегка окрашивала его. Чем выше они поднимались, тем спокойнее чувствовала себя девушка: каменные стены с двух сторон будто обнимали ее и дарили тишину. Вампир шел немного впереди от нее, уверенно ведя ее куда-то, не сложно было догадаться, что он в этом месте был не впервые.

В белоснежно белых стенах можно было разглядеть дыры, наполненные бесконечной темнотой. Глядя на них, Анне становилось жутко и тревожно. Чем дальше они продвигались, тем чаще на их пути попадались опасные пещеры, в некоторых местах они были совсем большие, куда могли бы вместиться дюжина людей.

Оказавшись почти на вершине, девушка заметила что-то, отчего она остановилась и стала присматриваться. Там из-за большой белой глыбы торчал чей-то хвост, он был синего цвета и постоянно шевелился.

— Что это? — невзначай спросила она.

Обратив на нее внимание, Джон подошел к ней и, взглянув туда, куда она указывала, сказал:

— Синий тигр.

— Синий тигр? — переспросила она, впервые услышав такое название животного.

Кивнув головой, вампир указал ей следовать дальше по тропинке на вершину, до которой оставалось совсем немного.

Ступая молча, он заметил любопытство девушки: она часто оборачивалась назад, чтобы хоть одним глазом еще раз посмотреть на неведомого зверя.

— Они живут здесь, — сказал он, — редкий вид, похожи на тигров, но окрас совсем другой. Хвост, голова и лапы полностью синие, а все остальное белое, — добавил он.

— Но я никогда не слышала о них, — удивилась Анна, все еще оглядываясь назад.

Тогда Джон остановил ее и, приложив ладонь к ее нежной щеке, повернул голову девушки к себе.

— Никто не слышал, потому что не видел, а если и видел, то давно уже мертв. Нельзя им в глаза смотреть, один взгляд и зверь считает, что ты делаешь ему вызов. А ты сейчас испытываешь свою судьбу из-за любопытства, — произнес он и, почувствовав тепло ее кожи у себя на ладони, резко отступил назад.

— А как же ты? — интересовалась она.

— Я бываю здесь часто, они ко мне привыкли, и я не смотрю им в глаза, — ответил Джон, поглядывая то на свою ладонь, то на лицо спутницы.

Стоя в безмолвии и нелепо глядя друг на друга, вампир, наконец, скомандовал двигаться дальше.

Опустив голову и следуя за ним, Анна боялась оглянуться и быть пойманной глазами, как ей казалось, опасного хищника.

Прибыв на вершину, откуда был прекрасно виден завораживающий закат, Джон присел на колени и устремил свой взор на умирающее солнце, объятое красным светом. Его глаза, словно воспламеняющийся огонь, становились ярче.

Стоя позади него, девушка осматривала местность, где было пусто, но тепло и уютно. Слегка толкая ногами маленькие камушки, что лежали толстым слоем на земле, она щурилась и отворачивала голову от ярких лучей, не понимая, каким образом вампир смотрит прямо на них. Рассматривая его широкую спину и густые черные волосы, ей в голову не приходило, зачем он ее сюда привел.

Бродя в разные стороны и время от времени поглядывая на него, она ждала вампира, не решаясь одной спуститься к лошадям из-за синих тигров, что поджидали внизу.

— Это был ты? — вдруг спросила она, стоя по левую руку от вампира.

— О чем ты? — произнес он, не отрывая глаз от солнца.

— Эдмунд говорил, что это ты спас его и привел к нам, — сказала Анна, прикрывая рукой лицо, чтобы не щуриться.

Тогда, сделав глубокий вдох грудью, он перевел взгляд на нее.

— Да, но нужно было позволить ему сдохнуть.

Сердито взглянув на него, девушка отошла подальше и присела на землю, набрав в руку камней.

Джон следил за ней, хотя сама она не видела его взгляда, но он долго и упорно смотрел на нее, разглядывая ее длинные волосы и хрупкую спину. Уставившись на то, как она бросает камни куда-то вдаль, он видел злость, пылающую в ней. Но, несмотря на ее ненависть, сердце Джона билось спокойно, тогда в тот миг он чувствовал умиротворение и безмятежность. Позабыв о солнце, которое он вот-вот упустит за горизонт, вампир был запечатлен ею. Словно остолбенев, он не мог оторвать своего взора, не имея сил моргнуть и сдвинуться с места. Наполняющиеся ярким светом глаза убивали окутывающую его темноту.

— Уже темнеет! — не выдержав, произнесла Анна, обернувшись в его сторону.

Резко отведя взгляд от нее, вампир поднялся на ноги и, как раньше, пренебрежительно приказал ей ступать к лошадям.

Проходя мимо очередной черной пещеры, девушка услышала шорох, отчего, не удержавшись, повернула свою голову и заглянула в темноту, после чего раздался громкий рев, отразившийся сильной ударной волной о стены скал.

— Дура! Я ведь велел тебе не смотреть! — обозлившись, крикнул вампир, догнав ее.

Два огромных зверя вышли из пещеры, они были точь в точь, как их описывал Джон. Острые когти на их огромных синих лапах царапали белый камень, издавая неприятный скрежет. По сравнению с черным волком эти животные были намного крупнее и смертоноснее. Их длинные и толстые клыки, выступающие за пределы широкой пасти, могли разорвать даже слона. Поджав уши и оскалив пасти, они точно смотрели на Анну и приближались к ней.


— Я нечаянно! Нечаянно! — повторяла она дрожащим голосом, отворачивая голову, чтобы не видеть их взбешенные глаза.

Встав подле нее, но, не поворачиваясь к животным, вампир достал кинжал и вручил ей в руки, затем отошел на пару шагов в сторону. Осмотрев оружие, Анна направила свой взгляд на Джона.

— Можешь не отворачиваться, смотри, — указал он на тигров, которые осторожно подступали к ней, пытаясь поймать ее запах доносящийся с ветром.

Перекинув свой взор на хищников, она медленно отступала назад, вытянув перед собой нож, от которого вовсе не было толку.

— Помоги мне, — отчаянно произнесла она.

Тогда вампир рассмеялся.

Держась на небольшом расстоянии от добычи, звери изучали ее и, громко рыча, переговаривались между собой.

— Ты сделала им вызов, — с улыбкой на лице сказал Джон, следя за ней, но, не упуская животных с бокового поля зрения, — интересно услышать твои крики, когда они будут рвать тебя на части, глупое ты создание! — медленно ступая за Анной, говорил он.

В постепенно обнимающей их темноте тигры терялись из виду, погружаясь в тень, что являлось для них большим преимуществом. Они приближались все ближе и ближе, не обращая никакого внимания на вампира.

Когда звери оказались в шаге от нее, Анна бросила кинжал и, зажмурившись от страха, приготовилась к смерти.

— Я так и знал! — взглянув на брошенное оружие, произнес Джон, — твой род труслив и жалок! Все вы скоро передохните! — добавил он и отошел от нее немного в сторону, чтобы позволить тиграм забрать свою добычу.

Прижав уши к голове и оголив когти, звери приготовились к нападению. Издав в последний раз дикий громкий рев, который пронесся длинным эхом по каменному дому, один из хищников присел, чтобы совершить мощный прыжок к жертве, тогда, сделав шаг ему навстречу, Джон огородил девушку собой и вытащил меч из чехла. Его глаза разгорелись желтым пламенем, отчего тигры попятились назад, принимая вызов другого соперника.

— Пошел! — крикнул вампир, отгоняя их обратно в пещеру.

Но хищники не желали отступать, переглядываясь, они будто советовались между собой, после чего, обойдя добычу сбоку, один из них кинулся на Джона и вцепился клыками в его корсет. Удержавшись на ногах, вампир ударил животное по голове рукоятью меча, отчего тот с громким ревом попытался отступить, но его зубы застряли в кожаной броне. Хищник уперся об ноги соперника передними лапами и стал дергать головой в стороны, пытаясь вытащить клыки, тогда в тот же миг острый меч Джона пронзил его шею. На белый каменный пол фонтаном полилась кровь, забрызгивая все вокруг. Жалобно визжа от боли, тигр все еще пытался отцепиться от врага. Схватив его огромную пасть руками и, приподняв голову зверя кверху, Джону удалось откинуть его от себя. После чего, поджав хвост и кашляя кровью, зверь помчался прочь, оставляя за собой яркий красный след. За ним же, струсив, ушел и второй хищник.

Зачехлив оружие и посмотрев на испачканные кровью руки, вампир стал вытирать их о штаны, что было бесполезно. Осмотревшись и убедившись, что врагов поблизости нет, он направился к Анне, которая сидя на камнях, смотрела на него глазами полными ужаса. Подойдя к ней, он наклонился и поднял свой нож, затем убрав его, попытался поднять девушку.

— Не тронь меня! — вскрикнула она и, поднявшись, направилась прочь.

Тогда, оскалив зубы, Джон нагнал ее и, схватив ее за плечо, кинул на землю. Закрыв руками свое лицо, Анна боялась ударов, которые мог бы ей нанести неприятель, но тот не думая бить девушку, пошел к лошадям. В скором времени поднявшись, она стала спускаться вниз, из-за темноты она не видела Джона, который шел впереди быстрым шагом.

На месте, где были оставлены животные, было пусто: ни вампира, ни лошадей там не оказалось.

— Ублюдок! — произнесла она, поняв, что он ушел, оставив ее одну.

* * *

Спотыкаясь в темноте о камни, Анна направлялась в сторону дома, надеясь на безопасную дорогу. Прислушиваясь к каждому шороху и звуку, она шла быстрее. Она приподняла свое грязное платье, чтобы не цепляться за ветки злобных деревьев, что тянули ее в свои жуткие объятия.

Летучие мыши, выпучив светящиеся в темноте глаза, провожали девушку взглядом, приговаривая что-то на своем языке ей вслед. Луна, что освещала ночное небо ярким светом, не имела храбрости пробраться через густые листья строгого леса, позволяя ему оставаться в своем неведомом обличии и поглощать потерянных странников. Холод, веющий от земли, окутывал ее ноги, забирая тепло от плоти себе, отчего, обняв себя руками и дрожа, Анна шла медленнее. Каждый раз, спотыкаясь о невидимые корни деревьев, она падала и, еле поднимаясь, шла дальше, мечтая поскорее оказаться в теплом доме под толстым одеялом.

Упав в очередной раз и, порезав руку, она больше не стала подниматься. Сидя на коленях и плача во весь голос, ей было все равно, услышат ли ее опасные звери или нет, она устала и, чтобы пойти дальше, ей нужно было отдохнуть. Тогда позади нее послышался шум, то были шаги от копыт. Обернувшись, она увидела Джона, который стоял рядом и держал за узды ее кобылу, все это время он шел следом за ней.

— Поднимайся! — приказал он.

Не переставая плакать, девушка поднялась и, не желая смотреть на него, взобралась в седло. Ударив в бока лошадь, она помчалась в сторону дома, за ней же последовал вампир, держась на небольшом расстоянии позади.

Приблизившись к Ведентору, Джон опередил ее и остановил у границы леса.

— Ты ведь помнишь, что должна молчать. Завтра я жду тебя в полдень, — сказал он и отступил с ее пути.

Ответив на все вопросы воинов ложью, Анна вошла в дом, где, подскочив с кровати, к ней подбежал Эдмунд и, крепко обняв, стал просить прощения за то, что он привел ее в ловушку. Гладя ладонью по его золотым волосам, она успокаивала мальчика, уверяя, что его вины в этом нет.

* * *

Поздним утром мальчика разбудил громкий и протяжный плач, доносящийся с улицы. Встав с теплой кровати, он не обнаружил девушки рядом. Приятный запах только что приготовленной каши веял со стороны стола. Наступив босыми ногами на пол, Эдмунд подошел к своему завтраку, который оставила ему Анна и, ухватив миску двумя руками, стал жадно пить, проливая немного на рубашку. На его худых ногах виднелись множество ссадин, а маленькие коленки были устланы заметными синяками. Зачерпнув в ладони немного воды с бочки и утолив жажду, он направился к полке с доспехами, где нашел новые штаны для него: черного цвета и с дырками. Натянув их на шорты и надев обувь, Эдмунд пошел к выходу, откуда раздавался плач.

Истощенные женщины и дети, как обычно, бродили по улицам, желая чем-нибудь занять себя, чтобы позабыть о голоде. В надежде найти Анну, мальчишка пошел к конюшне, возле которой он увидел столпившихся людей. Поняв, что именно оттуда раздается горестный рев, он направился ближе.

Втиснувшись между толпой, он заметил светловолосую женщину. Сидя на земле, она держала на руках девочку того же возраста, что и Эдмунд. Ее руки дрожали, а слезы капали на белое лицо ребенка. Подле них стоял мужчина в доспехах: положив ладонь на плечо несчастной матери, он успокаивал ее. Маленькая девочка была мертва, ее тело было сильно истощено.

— А ну пошел вон! — раздался женский голос среди толпы, после чего Эдмунда вытеснили из круга.

Оглянувшись вокруг, он увидел ребят, которые, несмотря на безумные крики, продолжали играть и смеяться, не обращая внимания на произошедшее горе.

— Они привыкли. Каждый день здесь кто-нибудь умирает, — вдруг раздался голос позади.

Обернувшись, Эд обнаружил Анну, в своих руках она держала мокрую одежду, с которой капала вода. Несмотря на ее улыбку, в ее глазах он видел грусть. На ней не было того красивого голубого платья как раньше, а были лишь непонятные рваные штаны и большого размера серый свитер.

— Ты поел? — спросила девушка, устало глядя в глаза ребенка.

Эдмунд кивнул головой и по ее зову пошел следом к веревке, натянутой между домами, которая была предназначена для сушки одежды.

Повесив последнюю тряпку, взор Анны устремился к солнцу, она знала, что пора было уже выдвигаться, чавканье неподалеку отвлекло ее — многие жители все-еще завтракали.

— Ты же тоже кушала сегодня? — спросил мальчик, заметив то, как она смотрела на миску с едой.

— Конечно, — соврала она и направилась к конюшне.

Обмундировав кобылу, она села верхом, после чего Эдмунд, вцепившись в ее ногу, просил взять его с собой.

— Ты должен остаться, мне так будет спокойнее, — говорила Анна.

— Я не пущу тебя одну! Пожалуйста, можно я пойду с тобой.

— Он опасен, Эд! Мне все равно, что будет со мной, но я не позволю умереть и тебе!

— Он не убьет меня, он же спас меня, я его знаю, прошу, — умолял мальчик, — если я здесь останусь, то расскажу всем! — обозлился он, отойдя от лошади подальше.

После долгих раздумий девушка позволила поехать ему с ней, но прибыв на то самое место, где все еще лежали трупы воинов и стоял зловонный запах, Джону не понравилась эта затея.

Отойдя подальше от гниющих тел, вампир, обозлившись на ребенка, указывал ему в обратную сторону, но Эдмунд не желал выполнять его приказ. Подойдя к нему, убийца схватил мальчика под руки и спустил на землю, подтолкнув его в сторону Ведентора.

— Не тронь его! — произнесла девушка, заступившись за ребенка.

Она завела мальчишку себе за спину, тем самым закрывая его от яростного врага. Но Джон стоял на своем и, оттолкнув ее подальше, оголил свой меч и направил в сторону Эда.

— Иди, если твоя жизнь тебе дорога! — сказал он, приставив острие к груди ребенка.

Переполненный страхом, Эд взглянул на Анну.

— Джон, нет! — вскрикнула она, боясь спровоцировать его на убийство.

Не отступая ни на шаг, мальчик устремил свой взор на вампира. Яркий желтый свет ненависти озарил лицо Джона, делая его шрам более заметным, а брови и волосы чернее.

— Ты не убиваешь детей, — тихо произнес он, словно делая вызов Джону.

Тогда, нахмурив брови еще сильнее, Джон усилил натиск оружия, причиняя боль храброму мальчишке, отчего он стал отходить назад и корчиться от колющего предмета. Неприятель не желал останавливаться: вокруг него будто настала тишина и темнота, он видел только жертву и предвкушал ее мучительную смерть, инстинкт и привычка убивать приказывали ему вспороть человеку брюхо. Его отвлек удар, который нанесла Анна, пытаясь защитить ребенка, после чего раздался громкий рев: оскалив пасть, черный волк отогнал ее от хозяина.

Вампир решил закончить начатое и избавиться от мальчишки.

Эдмунд упал на землю и, закрыв лицо руками, надеялся на пощаду. В тот же миг, решив разрубить его на две части, Джон поднял меч вверх, но не сумел его опустить из-за Аргуса, который, незаметно подлетев к мальчишке, обратил свои клыки против вампира. Поджав хвост и уши, он был готов защищать этого ребенка до последнего вздоха.

— Какого черта! — обомлел убийца, опустив меч и сделав пару шагов назад.

Он не боялся зверя, но то, что черный волк заступился за человека, привело его в шок, ведь это было впервые.

Когда хозяин зачехлил оружие, зверь отступил от мальчика и, подойдя к Джону, стал тереться об его ноги, прося прощения.

Вампир похлопал его по широкой спине, после чего Аргус скрылся, а Джон, осознав, что чуть не совершил ошибку из-за его инстинкта убийцы, отвернулся от людей и задумался. Он бы хотел извиниться, но ненависть к людям и гордость не позволяли сделать этого.

Щупая грудь ребенка, девушка спрашивала, чувствует ли он боль, но никаких ран на его теле не было, только разочарование и страх заполняли сердце Эдмунда.

— Возвращайся! — говорила Анна, подведя его к лошади.

Но мальчик все равно не желал оставлять ее одну и поэтому остался.

— Урод! Ты только и умеешь убивать тех, кто слабее тебя! — не выдержав, вскрикнула она, обращаясь к Джону, который стоял спиной к ней, — ненавижу тебя и весь твой род, вы — животные, нет, вы хуже животных! Тебя все боятся, кто ты такой, чтобы тебя боялись?! Я тебя не боюсь! Ты такой же смертный, как и все, и придет тот день, когда твоя голова окажется в мешке у одного из нашего солдата! Мы уходим, пусть твои братья приходят, мы защитим свой дом, а ты будешь лежать и гореть в большом костре вместе с ними!

Закончив, она подошла к лошади и, посадив мальчика в седло, стала взбираться вслед, но тут же почувствовала прикосновение рук вампира к ее талии.

Он поставил ее обратно на землю, но Анна стала бить его руками по лицу и груди, требуя, чтобы он отпустил ее.

— Спокойно! — повторял Джон, ухватив ее руки покрепче и прижав к себе так близко, что мог ощутить ее теплое дыхание.

— Пусти! — кричала она, пытаясь вырваться из его хватки, но вампир держал ее так сильно, что девушка не могла даже пошевелиться.

— Спокойно! — снова произнес он, глядя ей в полные ярости глаза.

Успокоившись, Анна перестала сопротивляться.

— Отпусти!

Глядя в ее небесного цвета глаза, Джон не хотел выпускать ее из своих рук, он будто забылся и окунулся в нечто такое, что не было знакомо ему раньше. Вскоре опомнившись, он ослабил хватку, тогда Анна, сделав пару шагов от него, сказала:

— Позволь нам уйти.

— Нет, — ответил Джон и посмотрел на Эдмунда, который все еще был в седле.

Достав зеленое яблоко из своего кармана, он кинул его мальчишке. Это и было его первое извинение, хоть никто об этом не догадывался.

Поймав фрукт, ребенок протянул его девушке, но, не смотря на голод, она отказалась.

Нелепо и непонятно выглядел со стороны вампир, стоя в тишине и не отрывая глаз от Анны. Его сердитый взор и нахмуренные брови можно было принять за ненависть, но в его сердце, на тот момент, ее не было. Его застывший взгляд прервал Эд, подошедший к девушке и протянувший ей яблоко.

— Я не маленький и я знаю, что в той миске был и твой завтрак, — сказал он.

— Нет, ешь, — говорила она, не желая брать его.

— Хотя-бы половину! — предложил Эд.

Тогда достав из кармана еще один фрукт, вампир протянул его Анне. Не думая, она взяла подарок и стала есть так быстро, что фруктовый сок стекал по ее щекам и пачкал одежду.

— Жевать не забывай! — произнес Джон.

Не обращая на него внимания, они продолжали уплетать еду за обе щеки, что выглядело смешно и нелепо, но вампир, наблюдая за ними, ни разу не улыбнулся, по его мнению, это казалось отвратительным.

— Еще есть? — неразборчиво спросил Эд, дожевывая остатки.

Посмотрев на его слюнявый и грязный подбородок, вампир сморщился.

— Нет!

Видя, как они облизывают сладкий сок со своих рук, Джон подошел к жеребцу и взобрался в седло, приказав им следовать за ним.

* * *

Они мчались бегом, двигаясь за всадником. Время от времени вампир оборачивался, следя, чтобы те не отставали от него, ведь Демон быстрее и проворнее перепрыгивал большие корни деревьев, которые расстелились на их пути.

Крепко держась за руку девушки, Эдмунд не мог догадываться, куда ведет их Джон, но некоторые места, через которые простирался их путь, казались ему знакомыми.

Дорога была долгой и, чтобы вернуться до заката домой, им нельзя было останавливаться ни на минуту. Загнанные и уставшие лошади время от времени сбавляли ход, пытаясь отдышаться. Джон часто прислушивался к шепоту леса и звукам животных: он следил за тем, чтобы не наткнуться на отряды людей, иначе, ему бы пришлось снова убивать. Хоть он и любил убивать, но вампир знал, что этим может оттолкнуть Анну, поэтому, услышав любой шум со стороны, он быстро менял направление, обходя стороной незваных гостей.

Преодолев пару границ и большое расстояние, они, наконец, прибыли на место. Мальчик узнал это поле — чистое голубое озеро и одинокую яблоню, раскидавшую свои листья по зеленой траве. Яркий отблеск заходящего солнца отражался в чистой воде, ослепляя всадников, что шагом подходили к дереву. Громкое дыхание лошадей перебивало тишину и покой, царивших в этом укромном и никому не известном месте.

Осматриваясь по сторонам, Анна не могла поверить своим глазам, уют и тепло окутывали ее тело. Крольчата, при виде всадников, прятались в свои маленькие норы, что находились в земле. В землях Ведентора девушка ни разу не видела кроликов, они давно ушли из опустошенных и опасных мест.

Спешившись и сняв с лошадей амуницию, чтобы дать им отдохнуть, они устремились к яблоне. Эдмунд и Анна бросились собирать яблоки, что лежали на траве: откусывая то одно, то другое и жадно глотая — они не могли наесться.

Наблюдая за голодными людьми, Джон слышал их чавканье, что казалось ему омерзительным, но, не смотря на это, он не думал мешать им, так как знал, что голод окутал Ведентор.

Отойдя подальше от них, вампир стал осматриваться по сторонам, он искал Аргуса, который отстал от них еще на полпути. Не найдя зверя, он направился к озеру: расстегивая по дороге ремни на корсете, он думал отмыть застывшую кровь в чистой воде. Оголив торс и присев на колени, Джон окунул корсет и принялся отмывать грязь, окрашивая воду в красный цвет. Положив подле себя чистую кожаную броню, вампир, склонившись, начал обмывать свои руки и плечи.

Умыв лицо и подняв с земли мокрый корсет, он направился обратно к дереву, где, наевшись и облокотившись спинами о толстый ствол яблони, сидели Анна и Эдмунд.

Наблюдая за тем, как он вешает одежду на нижнюю ветку, девушка не могла не заметить его уродливый шрам от ожога, охватывающий его правую сторону ребер и живота. Остальные затянутые раны не так сильно кидались в глаза и были еле заметны на его мускулистом теле.

— Солнце садится, — сказала она.

— И что? — произнес Джон, сердито взглянув на нее.

— Пора домой.

Тогда, направив свой взор на последние лучи, он ответил:

— Переночуем здесь.

После чего, поднявшись, Анна возразила, не желая оставаться под открытым небом, но, несмотря на ее уговоры и претензии, вампир стоял на своем.

— Эдмунд! — обратился он к мальчишке.

— Да?

— Помнишь того Черного Демона? Хочешь встретить еще одного такого по дороге домой?

Взглянув на Анну, а затем на Джона, мальчишка, помотав головой, дал ясный ответ `'нет''.

— Ночь опаснее дня, хочешь сдохнуть, тогда отправляйся в путь! — сказал вампир, глядя Анне в глаза.

Нахмурив брови, она отступила назад, не желая спорить с ним.

— Вот и славно! — произнес он и, подойдя к коню, оседлал его.

— Куда это он? — спросил Эд, глядя на уходящего вампира в сторону леса.

— Мне все равно, — ответила девушка и направилась к озеру, глотнуть немного воды.

За ней же последовал ребенок, боясь остаться наедине с окутывающей его тьмой. У берега она увидела яркий желтый свет, что веял со дна, лишь присмотревшись, она поняла, что там растут цветы, такое она видела впервые. Позабыв о жажде, девушка очень долго смотрела на прекрасные растения, которые, казалось, возгорались ярче с каждой минутой. Услышав шаги позади, они обернулись, там был Джон с кучей сухих веток в руках, он шел прямиком к дереву. Заметив первые искры в темноте, мальчик с девушкой сразу же направились к нему.

Вскоре, сидя у теплого костра и грея холодные руки, они любовались единственным источником света в кромешной темноте, прислушиваясь к вою и лаю серых волков, где-то неподалеку. Вампир сидел немного дальше от огня, он не чувствовал холода, как остальные, лишь иногда, подвигаясь поближе, он подбрасывал ветки в костер, чтобы он не тух.

Убедившись, что на него никто не смотрит, Джон, достав из кармана портрет, стал смотреть на него: он казался ему роднее, чем сама девушка. Поочередно направляя свои глаза то на тряпку, то на Анну, он будто сравнивал их, и чем дольше он это делал, тем ближе становилась для него настоящая девушка. Ее сладкий запах и длинные волосы, к которым он хотел прикоснуться, манили его, сам того не замечая, вампир, позабыв о портрете, неотрывно следил за ней, прислушиваясь к ее мягкому дыханию.

Почувствовав на себе его взгляд, девушка обернулась, тогда Джон отвернул голову.

Поднявшись на ноги, Эдмунд подошел ближе к нему и, глядя ему в глаза, поднял две сухие ветки, затем, вернувшись на место, он насадил на них по яблоку и опустил в огонь. Фрукт стал темнеть и морщиться, вскоре мальчишка попробовал свои труды и был в восторге от запеченной сладости.

— Что ты делаешь? — спросил вампир, видя такое впервые.

— Жарю. Очень вкусно, попробуй! — ответил ребенок, протягивая ему обгорелую ветку с едой.

— Он же вампир, — слегка толкнув его, прошептала Анна.

Услышав ее слова, Джон подсел поближе и, сделав тоже самое что и мальчик, принялся есть печеное яблоко, отчего девушка, приоткрыв рот, удивилась.

Видя пронзающие взгляды людей на себе, вампир, прожевывая большой кусок горячего лакомства, нехотя проглотил его, после чего, сморщившись, откинул остатки в сторону.

— Гадость! Ты его только испортил! — произнес он и, подобрав с земли свежий фрукт, надкусил его, — вкусное яблоко-это свежее яблоко, — добавил он.

Мальчишка согласился с ним, но все равно продолжал жарить ужин на костре: горячая еда согревала его под открытым и холодным небом.

Анна все еще не могла поверить своим глазам, ведь в старых книгах, которые она читала и читает весь ее род из поколения в поколение, сказано, что вампиры питаются только кровью, а обычная еда является для них отравой. Она ждала, когда Джону станет плохо и его организм отвергнет съеденное, чтобы как-то оправдать книги, но такого не произошло.

Со стороны леса послышались вой и рычание, шум был настолько громким, что казалось, опасность совсем близко. Тогда, перестав ужинать, девушка и Эдмунд впопыхах начали копать руками землю и кидать ее в костер, чтобы затушить огонь.

— Спокойно! — произнес вампир, схватив девушку за руку, чтобы остановить.

Не ослабляя хватки, он, обернувшись, устремил взор в ту сторону, откуда доносился шум. Анна и ребенок также смотрели туда, но из-за темноты ничего не смогли увидеть. Джон мог видеть все, но, несмотря на его прекрасное ночное зрение, за деревьями он никого не заметил, тогда, отпустив руку Анны и поднявшись, он направился к яблоне, что находилась неподалеку от них и, взяв свой корсет и чехол с оружием, вернулся обратно.

Надев на себя все еще мокрую кожаную броню и положив подле себя меч, вампир приказал ребенку спать, после чего мальчик, упав на бок у греющего костра, выполнил его приказ.

— Нужно потушить огонь, чтобы не привлекать хищников, — сказала Анна.

— Чем ты будешь греться, глупое существо! — ответил Джон, подкидывая сухие ветки в пламя.

— Сам ты глупый! — нахмурив брови, произнесла девушка.

Тогда, взглянув на нее, он схватил ее руку так крепко, что она вздрогнула от боли.

— Эй! Со мной так не разговаривай, по моей воле ты и твой щенок все еще живы!

— Почему мы все еще живы, а? Ответь мне на этот вопрос, зачем ты вступился за меня на тех скалах? — набравшись смелости, сказала она, глядя в его тусклые желтые глаза.

Но вампир не смог ничего ответить, ее вопрос загнал его в тупик, поэтому, отпустив ее, он молча направился к Демону, который в полудреме щипал зеленую траву.

Одев на коня только поводья, он сел верхом и, прихватив с собой кобылу, помчался прочь.

После его ухода, осмотревшись по сторонам, Анна потушила огонь и легла возле Эдмунда, обняв его покрепче, чтобы не замерзнуть.

— Он ушел, — раздался голос мальчика.

— Ты не спишь?

— Нет. Я боюсь!

Тогда, приподнявшись и облокотившись на руку, девушка спросила, чего он боится.

— Его, — ответил ребенок.

Загрузка...