В первом приближении Бен Клоски обладал телосложением и походкой медведя гризли. Однако при необходимости он мог передвигаться крадучись. Не то чтобы Бен этим занятием наслаждался. При своих габаритах он не привык от кого-либо таиться. И тем не менее, когда это требовалось, Бен обнаруживал в себе куда больше грации, чем большинство людей могло себе вообразить.
Тени плотно окутывали Бена, пока он неслышно пробирался вдоль кустов рядом с домом семьи Броуди на Парментер-роуд. Это было так глупо — тайком красться возле дома, в дверной звонок которого парнишка сотни раз звонил, — но это также было самую чуточку восхитительно. Стараться, чтобы тебя не увидели, было задачей воров и шпионов, и, хотя Бен никогда бы ни для одного из этих занятий не подошел, он немало фантазировал насчет обоих.
Ветер вовсю разгулялся, задувая с такой силой, что он фактически свистел мимо ушей. Бен застегнул свою плотную синюю куртку флотского образца и поднял капюшон. Было уже довольно поздно — не то чтобы совсем ночь, но такой поздний вечер, что Бен нипочем бы не рискнул выскользнуть из дома, если бы Кайл ему не позвонил и настойчиво не попросил прийти. Еще Кайл добавил, что Бену непременно следует взглянуть на те странности, которые происходят у него под верандой.
Имея шесть футов пять дюймов росту и двести семьдесят пять фунтов весу, Бен Клоски терпеть не мог помещения под задней верандой дома Броуди. Нет, он никогда не считал себя клаустрофобом. Просто после каждого пребывания в кладовке Бену страшно хотелось дать кому-нибудь по рогам. Особенно Кайлу. Какая удача для этого парнишки, что он был его лучшим другом.
Бен совершенно беззвучно добрался до угла дома. Затем высунул оттуда голову, желая внимательно осмотреть патио и веранду. Окна были темными, хотя в глубине дома Бен видел какое-то свечение. Затем его пристальный взгляд отправился к узкой, низкой дверце под верандой, входом для гоблинов, как ему всегда казалось. Сегодня вечером Бен ненавидел образы, внушившие ему подобное представление.
Ветер налетал резкими порывами, с громким шуршанием раздувая по задней лужайке бурую и красную листву. Из-за этого шуршания Бену казалось, будто у него по спине ползают крошечные смертоносные твари. Хмурые морщинки покрыли его лоб. Бен был не из тех, кого легко пугался всякой чертовщины, и все же теперь он вздрогнул и нервно огляделся, уже не тревожась о том, что его заприметят родители Кайла, но тем не менее по-прежнему не на шутку тревожась. Внезапно парнишка почувствовал себя неуютно и расхотел торчать здесь, в темноте.
Взгляд Бена снова переметнулся на дверцу для гоблинов, и он с неловкостью понял, что даже это убежище было теперь для него очень даже желанным.
По-прежнему отчаянно нервничая, Бен бросил еще один взгляд на веранду, убеждаясь, что за ним никто не наблюдает, после чего торопливо зашагал по бетонному патио. Он провел в темноте вполне достаточно времени, чтобы его глаза полностью к ней приспособились. Добравшись до дверцы, Бен поколебался, перевел дух, а затем негромко постучал.
Его уши были предельно навострены на любые звуки из дома. Вскоре из кладовки послышалось шевеление, какое-то поскребывание, но больше ничего. В тот самый момент, когда Бен поднял руку, собираясь постучать еще раз, раздался щелчок, а затем дверца приоткрылась на несколько дюймов. Бен аж передернулся.
— Давай, заходи, — прошептал Кайл.
Дверца широко распахнулась, и Кайл схватил его за рукав. Бену только-только хватило времени, чтобы пригнуться и не треснуться лбом о притолоку дверцы для гоблинов. Затем он прошаркал в кладовку, которую сейчас освещала не лампочка под потолком, а лежащий на полу фонарик. Как только Бен оказался внутри, Кайл зашипел на него, призывая закрыть за собой дверцу. Бен сделал, как было сказано, после чего Кайл выключил фонарик и потянул за металлическую цепочку, что висела рядом с лампочкой.
У Бена уже болела спина, а шею частично свело судорогой, однако стоило только лампочке загореться, как он мигом забыл про все свои болячки и неудобства. Кайл очистил для него старый и ржавый стул из кованого железа, но Бен не обратил на него ни малейшего внимания. Вместо этого принялся сверлить взглядом круг на полу.
Затем парнишка почувствовал что-то очень похожее на страх, и он вдруг еще сильнее ощутил неуютную близость стен и потолка.
— Что это такое?
Кайл негромко рассмеялся, но если этому смеху полагалось снять с Бена напряжение, то вышло скорее наоборот.
— Помнишь, я тебе рассказывал про одного мужика? По имени Уилл Джеймс? Он здесь был, — прошептал Кайл. Затем опять улыбнулся и покачал головой. — Чувак, я тебе Богом клянусь, что ты никогда в жизни в это не поверишь. Но это правда. Все-все. От начала и до конца.
Бен заколебался, чувствуя, как его неловкость все нарастает. Кайл выглядел еще бледнее обычного, а его ярко-рыжие волосы приобрели темно-красный оттенок, которого Бен никогда раньше не замечал. В руках у его друга была толстая книга в кожаном переплете. Края ее страниц были сплошь неровными — как бывает у по-настоящему старых книг.
— Так это… это та самая книга, про которую ты мне рассказывал? Та, которую ты нашел под лестницей?
Кайл с ухмылкой протянул ему книгу. Бен машинально ее взял и немедленно об этом пожалел. Несмотря на холод, что просачивался сквозь стены и пол тесного помещения, книга показалась ему теплой. Обложка на ощупь казалась сделана скорее из настоящей кожи, чем из искусственной. В тот самый миг, когда Бен это понял, его слегка затошнило. От книги также словно бы исходил какой-то странный запах. Примерно так пахнет спичка сразу же после того, как ее задули.
Пока Бен держал в руках книгу, Кайл стал ему рассказывать. Про Уилла Джеймса, про ту невероятную историю, которую тот в свою очередь рассказал Кайлу. Про эту книгу и про то, что с ее помощью можно делать. И самое ужасное — про все то, что, по утверждению Кайла, Уилл Джеймс сделал прямо здесь, в этой жуткой комнатенке для гоблинов.
Бен выдавил из себя улыбку. Волосы у него были длинные, а поскольку потолок был изрядно изорван, клочки розовой изоляции болтались там как бородатый мох. Из-за этого Бену казалось, будто в его косматой гриве ползают какие-то твари. Разумом он понимал, что они сейчас находятся в кладовке у Кайла под задней верандой, что родители его друга, скорее всего, сидят в доме, попивают вино и смотрят какой-нибудь фильм по телевизору, что там горит свет, а на дверях есть запоры. В этом месте они тусовались и раньше, хотя Бен всегда с большой неохотой. Сколько банок пива было ими здесь выпито?
Слишком много, и все же Бену хотелось, чтобы несколько штук он приберег для этой минуты.
А на задворках его сознания, в крошечной комнатенке внутри его черепа, не столь отличной от этой сухой и затхлой кладовки с запахом ржавчины, сегодня вечером она казалась Бену совсем другой. Оживленной, меняющейся, с намеком на чье-то присутствие, на следящие за ним глаза. Большой Бен Клоски не был трусом, однако сейчас он чувствовал себя примерно так же, как в те моменты, когда он шел один по темному лесу. Как будто в любой момент что-то такое могло выскользнуть из кустов или упасть с веток.
Здесь парнишку охватывало такое же чувство.
Бен видел, как определенные люди и места по-кошачьи шипят и по-лошадиному ржут, но никогда не думал, что сможет испытать то, что они в этот момент чувствуют. Теперь он знал, что у людей может по-собачьи вставать дыбом шерсть.
Бену хотелось отсюда смыться. Как можно скорее.
— Кайл, — низким голосом произнес он. Ржавый запах теперь забивал ему глотку и превращался в привкус ржавчины.
— Бл-лин, — отозвался его лучший друг, и у него на лице появилась презрительная гримаса. — Я так и знал, что ты мне не поверишь.
Тут Бен почувствовал, как его пальцы сами собой гладят кожаный переплет книги и опустил на нее глаза. Затем раскрыл книгу. «Темные дары». Автор — Жан-Марк Годе. Бену совершенно не хотелось знать, что там еще в этой книге, какое именно дерьмо вытекло из мозгов Жана-Марка Годе на эти страницы.
Опустившись коленями на бетонный пол, Бен толкнул книгу к Кайлу. Тот, пусть и с явной неохотой, но все же ее взял. Тогда Бен вытер руки о синюю куртку — несколько раз, спереди и сзади. Затем принялся расчесывать пальцами волосы, вытряхивая оттуда воображаемых личинок из розовой изоляции, которые, по твердому заверению его мозга, вовсю там ползали.
— Я не говорил, что я тебе не верю, — сказал Бен. Правда заключалась в том, что парнишка просто не знал, чему верить. Кайл был не из тех, кто вечно вешает лапшу на уши, без конца устраивает разные розыгрыши. Однако порой этого парнишку не в меру увлекал собственный энтузиазм. Не мог ли Кайл просто найти эту книгу и…
Бен оцепенел. Начиная отодвигаться подальше от Кайла с намерением покинуть комнатенку для гоблинов, подышать свежим воздухом, несмотря на твердое заявление своего друга, что сам он намерен оставаться под верандой до тех пор, пока этот самый Уилл Джеймс не вернется, Бен невольно бросил взгляд на бетонный пол за спиной у Кайла. Теперь, стоя на коленях, он смог различить там в неярком свете смутные символы.
Ржавчина. Запах в кладовке. Никакая это была не ржавчина.
Парнишка медленно протянул руку к фонарику, который Кайл так и оставил лежать на полу. Стоило Бену его включить, как на стене кладовки тут же появилось светлое пятно. Затем он развернул фонарик и направил его луч на темно-бурый круг на бетонном полу и начертанные там символы.
— Послушай, Кайл, — сказал Бен, чувствуя, как у него по спине бегают мурашки. — Скажи мне, что это не кровь.
Тяжело вздохнув, Кайл выпустил из рук книгу. Затем тоже встал на колени в тесной кладовке и схватил Бена за плечи, вынуждая друга смотреть ему прямо в глаза.
— Бенджи, ты что, вообще меня не слушал? — спросил Кайл. Глаза его блестели, отражая свет единственной лампочки под потолком. — Я знаю, что все это полный бред, но это никакая не игра. Я здесь не дурака валяю. Будьте внимательны, мистер Клоски, поскольку Элвис уже покинул здание… и, знаешь, братишка, он забрал нас с собой. Все теперь другое. Если бы ты видел хотя бы малую долю того, что я видел сегодня вечером, ты бы…
Фонарик внезапно погас.
Друзья машинально на него посмотрели. Взгляд Бена затем опять переметнулся на кровавый круг.
Тут голая лампочка под потолком замерцала и тоже погасла. В тот же самый момент гул пробегавшего по всему дому электричества, который почему-то всегда был слышен в кладовке, внезапно смолк. Дом лишился электроэнергии.
Тьма поглотила их с головой.
— Вот блин, — прошептал Кайл.
— Авария. — Бен несколько раз моргнул, но его глаза еще не привыкли к темноте. Парнишка видел лишь черно-серые полоски теней. И все же Бен оставался на месте вовсе не из-за кромешной тьмы, а совсем из-за другого. Из-за явственного ощущения, что за ним наблюдают. Некая первобытная часть его разума чуяла, что хищник здесь, но если он останется в полной неподвижности, все обойдется.
Там наверху, в доме семьи Броуди, разбилось стекло, и матушка Кайла принялась надрывно кричать. Это был вовсе не гневный вопль. Нет, это был до смерти перепуганный визг сильной боли и мучительной истерики.
В темноте Бен Клоски, услышал, как Кайл прошептал всего одно слово.
— Мама?
Голос Кайла был еле слышен.
Вопль прекратился.
Окутанный мраком, слепой в крошечном помещении, Бен уже вовсю двигался, когда Кайл ринулся к двери. В результате столкновения Бен сел на задницу. Парнишка тут же попытался привстать, и его правая рука наткнулась на что-то острое. Бен зашипел от боли, а затем закряхтел, ощущая на себе ладони, локти и колени, пока Кайл, ведомый теперь безумной, бессознательной потребностью добраться до своей матушки, лихорадочно пытался через него перебраться.
Считанные секунды тому назад Бену ничего так не хотелось, как выбраться из проклятой кладовки. Но теперь он передумал.
— Не трепыхайся, — прошептал он Кайлу. Голос парнишки звучал надтреснуто от страха, глаза его горели от нахлынувших туда слез. Большой Бен прикусил губу.
— Мои… мои родители, — прошептал Кайл. В горле у него сжалось, и когда он продолжил, Бену показалось, что его друга кто-то душит. — Послушай, Бен… ведь это… ведь это была моя мама.
Бен с трудом сглотнул, и от жуткой сухости в горле ему почудилось, будто он сглотнул не слюну, и тертое стекло. Лицо парнишки отчаянно разгорелось, а все остальное тело, напротив, казалось чертовски холодным. Мрак был слишком густой. Если Бен хотя бы мог видеть лицо Кайла, возможно, ему бы удалось наладить контакт, объясниться. Но в самом его сердце звучало древнее эхо некоего первобытного ужаса. Сейчас Бен чувствовал себя совсем как первобытные люди, скрывающиеся в пещере от чего-то жестокого и холодного, что преследовало их по ночам.
— Бен?
— Тсс. — Он прижал ладонь ко рту Кайла и пригнулся поближе, всей своей тяжестью наваливаясь на друга. — Тсс. Ни звука. Ни звука, пока свет снова не загорится.
Они лежали во тьме, точно противозаконные любовники, страшащиеся обнаружения.
Лежали до тех пор, пока по маленькой дверце тесной кладовки чья-то рука не начала негромко поскребывать. Изнутри дома больше не доносилось никакого шума. Не было слышно ни того, как открывается дверь задней веранды, ни шагов вниз по лестнице. Только это поскребывание. Словно бы чьи-то ногти вяло царапали древесину. Кайл негромко захныкал. Кладовку заполнила вонь свежей мочи, и Бен подумал, что Кайл наплавил в штаны. Лишь затем парнишка ощутил влагу в собственных джинсах.
Октябрь, выпускной год…
На обратном пути к Парментер-роуд Уилл то и дело поглядывал в зеркало заднего вида, ошалелый от изумления, которое по-прежнему в нем оставалось, даже после всех событий последних нескольких дней. Ибо всякий раз, как Уилл смотрел в зеркало, он видел там самого себя, но на десятилетие моложе. Его волосы были слишком коротки, в глазах пылало удивление. Уилл видел свое подлинное отражение через все эти годы. Этот парнишка на заднем сиденье (Эшли сидела в середине, а Молодой Брайан — по другую сторону от нее) на поверхности казался великим скептиком, но Уилл слишком хорошо его знал. Просто потому, что он им был. Уилл знал, что под этим поверхностным сомнением лежит глубокая вера в истинность невозможного.
— Уилл! — рявкнул Брайан и быстро протянул руку, чтобы дернуть за руль.
Быстро ударив по тормозам и снова устремив взгляд вперед, на дорогу, Уилл еле-еле успел объехать припаркованный на улице автомобиль-универсал. Сердце бешено заколотилось у него в груди, решительно не оценивая иронии того, что Уилл только что мог вообще всех их случайно угробить. Теперь он уже не спускал глаз с дороги — по крайней мере какое-то время. Однако постепенно сначала мысли Уилла, а затем и его взгляд вновь стал притягивать тот парнишка на заднем сидении, Молодой Уилл, которому еще предстояло допустить столько ошибок, выучить столько уроков, бессмысленно разбазарить столько дней.
На лице у него сама собой появилась улыбка. Уилл не стал бы красть у самого себя эти ошибки, эти разбазаренные дни. Вообще не стал бы ни в чем самого себя обкрадывать. «Этот парнишка куда гибче и жизнерадостней его взрослой версии», — подумал Уилл. Эшли уже рассказала ему обо всем, что произошло (это откровение удалось вырвать только благодаря заклинанию забвения того, что он сделал), и выяснилось, что Молодой Уилл держит удар гораздо лучше своего старшего двойника.
Уилл снова взглянул на заднее сиденье, и на сей раз заметил, что Эшли за ним наблюдает. Глаза девочки по-прежнему были дикими от только что перенесенного нападения. В первый момент Уиллу захотелось ее поддержать, но затем его вдруг охватила странная неохота. Ему здесь было не место. Поддерживать Эшли входило в обязанности другого Уилла — того, что сидел рядом с ней на заднем сиденье. Дрожь узнавания, взаимного чувства, охватила Уилла, стоило ему только заприметить их ладони. Молодой Уилл и Эшли держались за руки — крепко, вовсе не романтически.
Уилл вернул свой взгляд на дорогу, но в нем так и осталась грусть куда более сильная, нежели все аналогичные чувства, которые у него вызвала недавняя встреча выпускников. Из всего, по чему он тосковал со времен средней школы, ничто не казалось ему таким болезненным, как утрата прежних взаимоотношений с Эшли. Да, они по-прежнему оставались лучшими друзьями, даже сейчас. Но сейчас было совсем не то, что тогда.
Такова была жизнь. Мир вращался. Реки текли. И чем дальше ты по этой жизни заплывал, тем менее отчетливым становилось все то, что ты оставлял позади.
Уилл глубоко вздохнул и еще крепче ухватился за руль. Всем им не давало покоя то, как потенциальный насильник Эшли исчез с поля Робинсона, туманом растворяясь во тьме, становясь частью теней. Майк Лейбо был мертв. Эта часть его прошлого необратимо изменилась, и Уилл переживал горькую утрату. Зато Эшли была в безопасности. Они с Брайаном не зря боялись того, что с их прибытием планы врага могут измениться. Если бы они не присматривали за Эшли, дожидаясь верной возможности снова наладить с ней контакт (а именно это они и собирались сделать, когда появился черный человек), Уиллу даже не хотелось думать о том, что произошло бы тогда.
Эшли. Уилл улыбнулся, заворачивая за угол и везя их всех по Парментер-роуд в раздолбанном бьюике, который Брайан тайком купил с рук за пятьсот долларов наличными. Думая об Эшли, обо всем, что она для него значила, Уилл вдруг понял, что впервые с момента путешествия во времени скучает по дому. Не по дому в Истборо, а по своему дому. По тому времени, из которого он прибыл. По своему году. Своей квартире. Своей работе. Своим друзьям. И, самое странное, по тогдашней Эшли, замужней женщине-адвокату с близняшками-дочерьми и колоссальной уверенностью в себе. Теперь Уилл страшно по ней скучал.
Подъехав поближе к своему дому в этом времени, Уилл сбавил ход.
— Сегодня вечером родителей нет, — сообщил Уиллу с заднего сиденья он же сам, только моложе. — Они у Джорджевичей.
Уилл недоверчиво улыбнулся. Какой же это был вечер?
— Я помню, — сказал он, заворачивая на подъездную аллею. Развернувшись на сиденье, Уилл перевел взгляд с Молодого Брайана на Эшли, после чего задержал взгляд на самом себе. — Они должны припоздниться.
Молодой Уилл покачал головой.
— Они всего-навсего поехали в Фрэмингем.
— Я знаю. Но им придется отвезти Елену — миссис Джорджевич — обратно в Ньютон. Длинная история. — Хотя Уилл увидел в собственных молодых глазах немалое смятение и любопытство, он оторвал от них взгляд и посмотрел на Эшли. Она по-прежнему казалась напуганной. — Сейчас не время. Мы должны попасть внутрь.
Пестрая компания выбралась из машины. Дверцы несчастного бьюика отчаянно скрипели, пока их захлопывали. Затем все вместе направились к входной двери. Когда Молодой Уилл принялся доставать ключи, Эшли встала рядом с ним. Уилл и Брайан уже объяснили ей, чем они занимались последние два дня — покупали машину, снимали себе номер в мотеле, покупали одежду, отмывались и чистились. К счастью, девочка пока еще не поинтересовалась подробностями гибели Майка Лейбо, а Молодой Брайан не спросил, откуда его взрослый двойник взял столько подходящих для этого времени наличных.
Однако все это наверняка должно было теперь подвергнуться обсуждению. Все карты очень скоро предстояло выложить на стол. Черный человек по-прежнему был где-то там, по-прежнему охотился. Ожидались и другие его жертвы.
Оказавшись внутри дома, Молодой Уилл повел всех на кухню. Замыкая процессию, Старший Уилл закрыл за собой дверь. Поднимаясь следом за парой Брайанов по лестнице, он заметил, как Молодой Брайан с легкомысленной ухмылкой на лице наклоняется к своему старшему двойнику.
— Мне нравится козлиная бородка, — сказал пухлолицый подросток. — Славно смотрится.
Старший Брайан кивнул.
— Мне она помогает. То есть, нам.
— А чем я… то есть, чем ты занимаешься? — спросил его молодой двойник.
— Я — это ты. Я знаю, как отчаянно тебе хочется об этом узнать, но ты — также я. Неужели ты и впрямь думаешь, что заставишь меня вот так запросто распространяться о будущем? Мы уже и так с этим делом достаточно напортачили.
Молодой Брайан бросил на него испепеляющий взор.
Его старший двойник лукаво изогнул бровь.
— Вот что я тебе скажу. Наши дела чертовски хороши. На данный момент.
Парнишка кивнул.
— Классно.
Очень скоро все они собрались в гостиной. Уилл уже начал думать, что постепенно приспосабливается ко всему окружающему, однако, войдя в гостиную, сразу же понял, что лгал самому себе. Пока он садился на древний стул с высокой спинкой и цветочной обивкой, его руки дрожали. Тогда Уилл сжал кулаки, дикими глазами оглядывая все помещение. Диван горчичного цвета был так же уродлив, каким он его помнил, а журнальный столик все так же завален всякими древностями времен его детства. Над камином висел изящный рисунок с изображением обнявшихся мужчины и женщины, набросанный нежно-красными тонами на белом пергаменте. Все безделушки были Уиллу знакомы, хотя некоторые из них теперь казались давно позабытыми сокровищами.
Уилл встал, прошел через всю комнату к полке и сцапал оттуда бронзового слоника. А затем стал оглаживать слоника пальцами, как в свое время множество раз делал. Бронза слегка потускнела, а ее запах был, как подарок из прошлого.
Какое-то время Уилл просто прижимал к себе слоника, стоя спиной к остальным. А затем повернулся и бросил безделушку Молодому Уиллу, который сидел на краешке журнального столика вместе с Эшли. Парнишка с легкостью поймал слоника и в ответ посмотрел на Уилла. На диване устроились Брайаны. Видя, как они уютно сидят бок о бок, Уилл задумался о том, как им удалось так быстро друг с другом освоиться, тогда как он и его двойник едва ли обменялись парой фраз.
С другой стороны, Молодой Брайан был откровенно рад видеть своего старшего двойника. Тогда как Молодого Уилла должна была до смерти напугать одна лишь перспектива выяснения, на что будут похожи следующие десять лет его жизни. Даже сейчас Уилл видел этот страх у парнишки в глазах и знал, что это правда. Именно это он и должен был испытывать. Ужас. Знание о том, что приберегает для него судьба, наверняка лишило бы его жизнь всей страсти и азарта.
Самое забавное заключалось в том, что Уилл с удовольствием рассказал бы своему молодому двойнику о том, как все повернется с Кейтлин. Он потратил на Кейтлин столько времени, перенес из-за нее столько головной боли. А теперь появилась возможность все это предотвратить стереть случившееся из своей памяти. Однако Уилл не только знал, что он этой удобной возможностью не воспользуется. Он также знал, что Молодой Уилл даже не станет его слушать.
Какая злая ирония!
Кроме того, даже если бы Уилл о чем-то такое рассказал, не существовало никакого способа узнать, как это повлияет на будущее. Быть может, тогда Стейси Шипмен уже бы в том времени с ним не сблизилась. Их не вполне определенные взаимоотношения все еще лежали в будущем. Подумав об этом, Уилл улыбнулся. Нет, куда ни кинь, для них с Брайаном было гораздо лучше хранить молчание насчет будущего вне зависимости от того, какую уйму головной боли они выбросят из своей жизни в результате подобной сделки с самими собой.
Тем временем охваченный нетерпением Молодой Уилл уже устал ждать.
— Так в чем же состоит план?
Уилл посмотрел на Брайана, и тот кивнул. Впрочем, ничего другого Уилл и не ожидал. Они слишком глубоко в это увязли, чтобы теперь осаживать назад. Затем взгляд Уилла переметнулся на Эшли, которая мягко улыбнулась, когда он на нее посмотрел, и тоже кивнула.
— Я немного потрясена. Но теперь все в порядке. Спасибо вам, ребята. — Эшли огляделась. — Всем вам. Если бы вы вовремя не подоспели…
— Мы здесь как раз за этим, — сказал Старший Брайан, а его молодой двойник кивнул в знак согласия.
— Это также доказывает тот факт, что мы способны менять события, — сказал Уилл. Все они за ним наблюдали, ожидая, что он возьмет на себя инициативу. — Но это вовсе не означает, что Эшли больше ничего не грозит…
— Почему бы тебе не позволить мне позаботиться об Эшли? — проворчал с журнального столика семнадцатилетний Уилл. — Ты и так уже чертовски круто напортачил с Майком.
Его лучшая подруга, сидящая рядом, недовольно нахмурилась.
— Почему бы вам не позволить Эшли самой позаботиться о себе? Отлично, вы меня спасли. Я уже вас за это поблагодарила. Но это не делает меня вечной девицей в затруднительном положении.
Холодок пробежал у Уилла по спине, когда он взглянул на своего молодого двойника, пытаясь прикинуть, просто ли парнишка проявляет свою язвительность или он уже заподозрил, что двое старших товарищей сыграли некую более важную роль в гибели Майка Лейбо. Уилл с Брайаном уже обсудили вопрос о том, стоит ли им рассказывать про тот инцидент, и решили, что лучше вообще о нем не упоминать. Теперь уже не было никакой возможности что-то здесь изменить, и рассказ лишь отяготил бы их всех чувством вины, сожаления и возмущения. Боль, что глодала внутренности Уилла, отхватывала кусочки от его сердца всякий раз, как он думал о субботнем вечере, о звуке, с которым тойота сбила Майка… Нет, такого он никому не желал. Однако было здесь и нечто другое. Эгоизм.
Уилл уберегал Молодого Уилла от мрачной правды о том вечере еще и потому, что хотел уберечь от нее самого себя. Уберечь себя от боли этого знания в течение всех этих десяти лет.
— Итак, вот какова наша ситуация, — сказал он, игнорируя насмешку Молодого Уилла и снова привлекая к себе всеобщее внимание. — Тэсс О'Брайен в опасности. То же самое — Бонни Винтер. Как я уже сказал, Эшли тоже пока еще нельзя расслабляться. Кроме того, один тот факт, что мы с Брайаном больше ничего подобного не помним, не означает, что больше ничего не может случиться. Наше возвращение сюда меняет события. Надеюсь, что в лучшую сторону, но все также может повернуться иначе.
Тут сидящий на диване Брайан в первый раз заговорил. Манера, в какой он оглаживал свою козлиную бородку, позволяла дать этому мужчине больше двадцати восьми лет, а глаза его туманила тень печали.
— Послушай, Уилл, — сказал Брайан, обращаясь к младшему из них двоих в тоне старого друга. — Я должен сказать тебе одну вещь, на уяснение которой твоему взрослому двойнику потребовалось очень долгое время. — Продолжая смотреть на Молодого Уилла, он дернул большим пальцем в сторону старшего. — Ты не всегда бываешь прав. Ты не всегда делаешь именно то, что нужно. Блин, ведь ты этот урок уже выучил, разве не так?
Брайан взглянул на своего младшего двойника, а затем опять на Молодого Уилла.
— Вернее, мы вместе его выучили. Впрочем, возможно, потребуется еще какое-то время, чтобы он окончательно осел в голове. Вы, парни, оба хотите узнать, что готовит вам будущее, разве не так? Конечно, хотите. Что ж, я вам расскажу.
— Постой, — предостерег его Уилл.
Резко глянув на старого друга, Брайан тем самым заставил его замолчать и продолжил.
— Вам предстоит пережить дерьмовые времена. Вам также предстоит пережить времена потрясающие. А как жизнь? Жизнь состоит из всего того, что бывает в промежутках. Магия чертовски изумительна. Это как получать кайф или трахаться, только гораздо лучше. Магия уводит тебя от повседневности, переносит совсем в другое место. Там, даже если ты не считаешь себя центром мироздания, ты им становишься. — Тут Брайан выдержал паузу. — Но все это обман, — продолжил он затем. Голос Брайана стал хриплым и нерешительным. Он опустил взгляд и с великим трудом сглотнул, прежде чем снова поднять глаза и внимательно оглядеть всю комнату. — Магия, секс, наркотики… неважно, какой кайф ты испытываешь, тебе всегда приходится возвращаться на грешную землю. И подлинное значение имеет только то, что ты после этого возвращения получаешь.
Звук проезжающего по улице автомобиля наполнил гостиную негромким шуршанием. Единственным другим звуком было тиканье кухонных часов. Все глазели на Брайана, пока, довольно долгое время спустя, пухлолицый подросток, которым он некогда был, не повернулся на диване и не обратился к нему лицом.
— Я понимаю, о чем ты говоришь. Очень хорошо понимаю. Но какое отношение это имеет к происходящему? К тому, что творится прямо сейчас?
Старший Брайан посмотрел на Молодого Уилла с такой серьезностью, на которую мальчиком ему никогда сподобиться не удавалось.
— Это означает, что тебе придется себя превозмочь. Выбросить все это дерьмо из головы. Здесь нет места для выпендрежа и выяснения отношений. Вот вы, вы оба… — тут он взглянул на Уилла, — и мы… мы все мухлевали с тем, с чем нам не следовало. В долгосрочном плане я не могу не думать о том, что все происходящее — некая расплата. Магия нарушает естественный порядок вещей. Она гонит волны. Мы прямо сейчас их чувствуем.
— Волны! — Молодой Уилл вскочил на ноги и негодующе помотал головой, дрожа так, как будто ему было холодно. — Майк Лейбо погиб, ты, засранец!
Молодой Брайан вздрогнул.
— Брось, Уилл, — сказал он и с извиняющимся видом взглянул на своего старшего двойника.
— А ты тоже пошел в жопу, — отозвался Молодой Уилл. Затем он повернулся к своему старшему двойнику и стал сверлить его гневным взглядом. Взрослый Уилл знал, что большая часть этой горечи нацелена именно на него.
Он прекрасно все понимал.
Но у него больше не было времени на подобную чепуху.
Быстро подойдя к мальчику, которым он некогда был, Уилл протянул к нему руки. Парнишка попытался от него отмахнуться, но Уилл тем не менее крепко его схватил. Все его тело дрожало, запах волос был ему так знаком, и Уилл ощущал какое-то странное скольжение у себя в голове, пока там утверждались новые воспоминания, пока одни карты уходили в низ колоды, а другие поднимались наверх. Несколько секунд ему было сложно понять, какое из двух тел принадлежит ему, ибо он с идеальной ясностью вспомнил этот самый момент.
Ощущение было предельно странное: Уилл вспомнил то, что собирался сказать, прежде чем слова реально слетели с его губ. Слова, эффект от которых он прекрасно помнил.
— Я знаю, что ты не хочешь в это поверить. Я знаю, что ты вообще больше не хочешь думать о магии. Но я — это ты, Уилл, — прошептал он, прихватывая парнишку за затылок. — И без тебя, без меня еще кое-кому из наших друзей будете причинен вред. Бонни Винтер должна будет погибнуть. Помнишь, она как-то раз с нами целовалась? В восьмом классе, в чулане. На вечеринке у Дорин Бьянчи.
Поначалу Молодой Уилл с ним боролся, но затем словно бы осел на руки своему старшему двойнику. Когда парнишка поднял взгляд, в глазах его ясно читалось признание своего поражения, но также твердая решимость.
Пальцы Молодого Уилла сами собой поднялись к его губам, словно он испытывал тактильные воспоминания о тех поцелуях с Бонни Винтер.
— Ты не можешь дать ей погибнуть, — сказал ему Уилл.
Отпихнув его от себя, Молодой Уилл вернулся к журнальному столику и снова сел рядом с Эшли. Девочка обняла его за плечи.
— Итак, — сказал Брайан, внимательно наблюдая за Уиллом, — о чем ты говорил?
Уилл кивнул.
— Я говорил о том, что мы должны за всеми ними присматривать.
— Вряд ли это будет слишком сложно, — вступила в разговор Эшли. — И Тэсс, и Бонни тренируются вместе со мной в группе поддержки. Если Уилл и Брайан на этой неделе поболтаются на наших тренировках, никому это странным не покажется. Особенно если учесть, что Кейтлин тоже состоит в группе поддержки.
Старший Брайан бросил лукавый взгляд на своего молодого двойника.
— Подумать только, ты сможешь каждый день пожирать глазами девочек из группы поддержки и иметь при этом законное оправдание!
Молодой Брайан прикинулся возмущенным.
— Я восхищаюсь ими исключительно за их атлетизм и… синхронность. Это очень ценный навык.
Эшли бросила на него мрачный взор, но Уилл совершенно не был готов к тому, чтобы они прямо сейчас здесь сцепились.
— Это должно сработать, — быстро сказал он. — А мы с Брайаном тем временем сможем по ночам присматривать за их домами. Уилл… ч-черт, сказать не могу, как мне странно так тебя называть… ты должен будешь поддерживать постоянный контакт с Эшли, когда она не в школе или не на тренировке группы поддержки. — Тут Уилл взял небольшую паузу на раздумья. — Послушайте, — продолжил он затем, — похороны Майка состоятся в среду утром. Если все действительно произойдет так, как мы с Брайаном это помним, нападение на Тэсс будет совершено в пятницу вечером. Тогда у нас как пить дать окажется еще одна попытка взять этого незримого господина. А до тех пор мы с Брайаном будем спать по большей части в течение дня. Если мы вам в какой-то момент понадобимся, то мы остановились в мотеле «Красная крыша». Прямо сейчас мы с Брайаном разделимся и начнем присматривать за домами Тэсс и Бонни. А вы трое можете попытаться немного отдохнуть. Между прочим, вы все еще учитесь в школе. Если начнете запарывать домашние задания и тесты, отвечать придется перед нами.
Тут все пятеро принялись переглядываться.
— Ну как, с планом все в порядке? — спросил Уилл.
Молодой Уилл отчего-то не стал смотреть ему в глаза.
— В чем дело?
Парнишка улыбнулся.
— Не хочу, чтобы кто-то подумал, будто я выступаю и выпендриваюсь, но вы, ребята, уверены, что ни о чем таком не забыли?
Уилл вопросительно взглянул на Брайана, но тот уже, как и все остальные, внимательно смотрел на парнишку.
— Вы не хотите рассказывать нам про будущее, но из того, что нам сообщила Эшли, и из того, что вы говорили в машине, основную идею я ухватил. Кто-то оставил вам записку и книгу. Именно так вы поняли, что не сходите с ума, а что с вашими головами действительно кто-то мухлюет. Если Брайан — единственный, кому известно, где сейчас припрятана книга, вам не кажется, что нам лучше положить ее под лестницу, а ту записку — в кладовку под задней верандой. Просто надежности ради. Ведь мы должны это сделать, разве не так? Иначе бы ничего этого не случилось.
— Это какая-то чушь, — сказала Эшли, задумчиво хмуря брови. — Как такое может быть? Если им потребовалось вернуться, чтобы написать записку и засунуть книгу под лестницу, но именно книга и записка заставили их вернуться, то это форменная бессмыслица.
Однако Уилл ничуть не смутился.
— Возможно, как только началась подмена, а мы с Брайаном сохранили оба набора воспоминаний и начали прикидывать, что происходит, тогда, может статься, по крайней мере этот фрагмент стал неизбежен. Я имею в виду то, что мы вернемся, что мы окажемся здесь, что мы сумеем отправить эти послания в будущее.
Подметив мрачный взгляд, которым обменялись двое Брайанов, Уилл почувствовал, как в его сердце вползает странная неловкость. Эти двое казались спокойны и расслаблены, но, глядя на них теперь, он задумался, что это, быть может, не столько спокойствие, сколько смирение.
— Что это было? — поинтересовался Уилл. — Тот взгляд?
Эшли и Молодой Уилл тоже смотрели на Брайанов.
Тут выражение лица Старшего Брайана претерпело зримую перемену, обнажившую страх, который он изо всех сил пытался скрывать. В этот момент Брайан показался намного моложе.
— За все эти годы я очень много об этом думал. Порой мне казалось… — Тут он сделал паузу и выглянул в окно, где царила ночь. Затем Брайан испустил смущенный смешок, но вся эта наигранная веселость мигом слетела с его лица. — Порой мне казалось, что магия обладает собственным разумом. Или, если не разумом, то по крайней мере амбициями. Она все гнет, корежит и… затеняет. Это не Герберт Уэллс. Это долбаные «Темные дары» Жана-Марка Годе.
Молодой Брайан, не поднимая глаз, негромко хмыкнул и покачал головой.
— Да, верно. Магия — никогда не подарок. За нее всегда приходится платить.